Знаки транскрипции английского языка word

Содержание

  • 1 Использование шрифта PhoneticTM
  • 2 Unicode-символы транскрипции
    • 2.1 Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10
    • 2.2 Установка шрифта транскрипции на Windows XP
    • 2.3 Что такое транскрипция?
    • 2.4 Для чего нужна транскрипция английских слов?

«Как в ворде (в программе MS Word) вставить английские звуки?»  — Английские звуки на письме обозначают знаками транскрипции.
Чтобы использовать знаки транскрипции в таких программах как Word, загрузите на компьютер специальный шрифт PhoneticTM

Использование шрифта PhoneticTM

Когда нужный шрифт установлен, т.е. добавлен в папку шрифтов, в программе MS Word нужно выбрать этот шрифт из списка шрифтов и вводить символы транскрипции с клавиатуры:

как сделать транскрипцию слова на английском в word

Фонетические символы шрифта PhoteticTM

еще один способ — вставлять Unicode-символы

Unicode-символы транскрипции

Гласные звуки
краткие: ʌ, ə, æ, i, e, o, u
долгие: ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
дифтонги: ɑɪ, au, eɪ, əu, ɛə, ɪə, ɔɪ, uə

Согласные звуки:
f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ
b, d, g, ʒ, ʤ, ð, v, z,
l, m, n, ŋ, r, j, w

Так можно вставлять даже символы в виде шахматных фигур!

 ♞ — черный конь

(см. Фонетические и другие знаки в таблице символов Unicode)

  1. Виртуальная клавиатура
  2. Специальная раскладка
  3. Преобразователь текста
  4. Экранная клавиатура
  5. Макросы

1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.

Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.

2)

Ещё есть один способ пользоваться клавиатурой со значками, даже ещё лучше, но тут нужно устанавливать. Это специальная раскладка клавиатуры, которая устанавливается в систему вашего компьютера. Скачиваете этот файл: anglofon.zip (295 kB), распаковываете архив, запускаете setup.exe . После обычной (очень краткой впрочем) установки в панели языков сразу добавляется язык EN Английский (Великобритания).  Старую EN Английский (США) можно убрать, так как у нас она не отличается ничем кроме добавленной функции. Раскладка создана в официальной программе Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4, а разработка-создание раскладки — своё, так что если нужны варианты — пишите в комментарии.

Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:

ё t — θ
ё 6 — ʌ
ё 8 — ɛ
ё e — ə
ё i — ı
ё o — ɔ
ё a — ɑ
ё s — ʃ
ё d — ð
ё j — ʒ
ё n — ŋ
ё z — ʤ
ё c — ʧ
ё 7 — æ
ё 0 — ɒ
ё y — ɪ
ё u — ʊ
ё 3 — ɜ
ё , — ˌ
ё ‘ — ˈ
ё ; — ː

Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.

Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.

3)

В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:

http://www.photransedit.com Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.

4)

Есть экранные клавиатуры, которые работают наподобие обычной системной экранной клавиатуры, но в отличие от неё могут настраиваться для ввода любых существующих в Юникоде символов. Пожалуй, уникальной является отечественная разработка «Type it easy». Бесплатная программа с открытым исходным кодом, которая нормально работает, и не только как экранная клавиатура, но можно назначать сочетания клавиш, то есть по сути пользоваться расширенной раскладкой физической клавиатуры, что многими рассматривается как основной режим работы. Официальная страница проекта, откуда её можно и скачать, и посмотреть обсуждение, и инструкции:
http://myasnick.com/soft/typeiteasy/ (эх, кажись не работает уже ссылка, ну, может ещё заработает. Ищите, может где-то ещё она есть. — 2018 г.)
Долгое время пользовались, всё работает. (Работает там, где значки транскрипции в принципе поддерживаются, то есть в Windows XP надо опять же использовать шрифт Lucida Sans Unicode.)
Можете скачать наш файл пресета: English with phonetics.kbd. (Щёлкните на ссылке правой кнопкой мышки и выберите «Сохранить объект как». — Вообще-то, это просто маленький текстовый файл с расширением .kbd) Его нужно положить в папку пресетов программы, а для этого в меню программы есть специальная команда — «Открыть папку пресетов». Пресет «English with phonetics» сразу появляется в меню, его нужно выбрать, и будет выглядеть так:

как сделать транскрипцию слова на английском в word

Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.

5)

Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.

Если вместо знаков транскрипции вы видите «крокозябры», значит у вас не установлен специальный шрифт. Для правильного отображения фонетических символов необходимо установить в системе (на вашем компьютере) шрифт PhoneticTM.

Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:

Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10

Скачайте файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!

Установка шрифта транскрипции на Windows XP

Можно пойти тем же путём что и на Windows 10, а можно и более длинным:

Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).

В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.

Тест:
basket

После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:

Слов: {{searchInputInfo.wordsQuantity}} / {{searchInputInfo.wordsLimit}} | Символов: {{searchInputInfo.charsQuantity}} / {{searchInputInfo.charsLimit}}

  • {{ wordData.word}} / {{wordData.transl_data.tString}} {{wordData.googleTranslString}}

    🇬🇧

    🇺🇸

    Слово не найдено. Возможные варианты:

    Ошибка при добавлении слова.

    Превышен лимит слов. Добавить слово невозможно.

    Попробуйте обновить страницу и попробовать еще раз.

    Персональные словари

    Перевод

    • {{dData.pos}}

      • {{transl.text}}
        • {{ex.text}} — {{ex.tr.text}}
    • {{gtData.pos}}

      {{gtData.entryString}}

    Определения

    • {{defData.pos}}

      • {{entryData.gloss}}

        {{entryData.example}}

Myefe SW Version 4.6.5

Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн.

Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.

Что такое транскрипция?

Фонетическая транскрипция – это графическая запись звучания слова; преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами. Всем известно, что чтение английских слов – процесс достаточно специфический, основанный не на «складывании» слов из букв, а скорее на преобразовании буквосочетаний в сочетания звуков. Разумеется, существуют определенные правила чтения, которые нужно знать и применять. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, гораздо больше. Здесь и приходит на помощь транскрипция, позволяющая узнать правильное произношение английского слова, а, соответственно, и его чтение.

«Как в ворде (в программе MS Word) вставить английские звуки?»  — Английские звуки на письме обозначают знаками транскрипции.
Можно использовать специальный шрифт PhoneticTM или вставлять Unicode-символы.

Использование шрифта PhoneticTM

Чтобы использовать знаки транскрипции в таких программах как Word, нужно загрузить на компьютер специальный шрифт PhoneticTM.
Когда нужный шрифт установлен, т.е. добавлен на компьютере в папку шрифтов, в программе MS Word нужно выбрать этот шрифт из списка шрифтов и вводить символы транскрипции с клавиатуры, подробнее см. «Фонетические символы шрифта PhoteticTM».

Unicode-символы транскрипции

Другой способ — вставлять Unicode-символы:

Гласные звуки
краткие: ʌ, ə, æ, i, e, o, u
долгие: ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
дифтонги: ɑɪ, au, eɪ, əu, ɛə, ɪə, ɔɪ, uə

Согласные звуки:
f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ
b, d, g, ʒ, ʤ, ð, v, z,
l, m, n, ŋ, r, j, w

Так можно вставлять даже символы в виде шахматных фигур!

 ♞ — черный конь

(см. Фонетические и другие знаки в таблице символов Unicode)

Как установить шрифт для правильного отображения английской транскрипции?

Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:

Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10

Скачайте и сохраните файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!

Установка шрифта транскрипции на Windows XP

Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).

В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.

После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:

Study English Now

Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.

Шрифт PhoneticTM

Если нужно записывать знаки транскрипции в текстах на компьютере или на сайте, можно установить специальный шрифт, например, PhoneticTM или копировать и вставлять символы Unicode.

Шрифт PhoneticTM

Шрифт PhoneticTM используется для правильного отображения знаков транскрипции (например,)!

Если шрифт PhoneticTM еще не установлен на вашем компьютере, скачайте файл шрифта (в .zip файле находится файл шрифта с расширением .ttf). Если попытаться открыть .ttf-файл, появится окно с кнопкой «Установить».

После того как вы установите штифт, он будет доступен на вашем компьютере, например, в таких программах, как Word и PhotoShop.

И вы будете видеть знаки транскрипции на веб-страницах, использующих этот шрифт, в том числе и на сайтах в браузере Internet Explorer, который не поддерживает внедрение шрифтов в формате .ttf

Символы шрифта PhoneticTM на клавиатуре

Символы Unicode

В кодировке Unicode есть символы, которые не представлены на клавиатуре, в том числе символы знаков транскрипции. Скопируйте нужный символ и вставьте в текст. Текст в блокноте сохраняйте в кодировке utf8 ( используется в интернете).

В блокноте cохраняйте текст в кодировке utf8

Некоторые символы Unicode, не представленные на клавиатуре:

Гласные звуки
краткие: ʌ ə æ
долгие: ɑ: ɔ:
дифтонги: ɑɪ ɛə ɪə ɔɪ

Согласные звуки: ʒ ʤ ŋ ʃ ð θ ʧ

Распечатать транскрипцию английского языка.

Распечатать символы фонетической транскрипции английского языка с указанием букв выражающих данный звук, описание и характеристика звука, схожесть с русским произношением. Для печати на стандартных листах А3 и А4, обычные картинки и документы Word.

Транскрипция , буквы , произношение , аналог в русском языке.

Фрагмент таблицы «Буквы и знаки транскрипции»

Буквы английского алфавита и соответствующие звукам, выражаемым этой буквой, знаки транскрипции.

Фрагмент таблицы «Транскрипция»

Таблица символов фонетической транскрипции английского языка с описанием звука и буквами английского алфавита выражающие данный звук.

Список символов транскрипции

Знаки транскрипции с указанием букв выражающих этот звук, характеристика и аналог в русском языке.

Как написать знак транскрипци в текстах «Ворд»

Модератор: Кьяра

Старик

Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 11 окт 2014, 22:16

Как написать знак транскрипци в текстах «Ворд»

Иногда хочется создать свой маленький словарик английского языка. Например для данного текста или урока. При этом неизвестно как написать знаки транскрипции, т.к. они не всегда имеются в шрифтах латиницы. Для этого иногда используют метод «Рисунок» для нужного знака транскрипции. Но когда же перетаскиваешь транскрипцию из словаря в текст WORD, то он выглядит на экране почти как китайские иероглифы. Но мне удалось избавиться от такой неприятности. Оказывается в системе виндоус все же имеется шрифт для знаков транскрипции. Просто компьютерные системщики его не устанавливают в программы. Такой шрифт называется Phonetic. Я заставил своего системщика установить такой шрифт. Теперь просто нужно подобрать и запомнить для каждого знака транскрипции свою клавишу клавиатуры.

Аватара пользователя

Андрей Ноздреватых

Черный Пояс
Сообщения: 608
Зарегистрирован: 30 мар 2011, 12:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Андрей Ноздреватых » 26 окт 2014, 23:21

Старик писал(а):Иногда хочется создать свой маленький словарик английского языка. Например для данного текста или урока…

О, здравствуй, знакомое желание!
Меня тоже, помнится, когда-то такое одолевало. Или не прямо такое же, но очень похожее. Однако после пятого или седьмого диалога, слава Богу, отпустило, когда заниматься стал больше слушанием и начитыванием — матричным методом, одним словом.

Амбер

Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Амбер » 27 окт 2014, 08:42

Андрей Ноздреватых писал(а):
О, здравствуй, знакомое желание!
Меня тоже, помнится, когда-то такое одолевало. Или не прямо такое же, но очень похожее. Однако после пятого или седьмого диалога, слава Богу, отпустило, когда заниматься стал больше слушанием и начитыванием — матричным методом, одним словом.

Да, у меня тоже много тетрадок, из которых теперь можно вырывать листочки на черновики. :lol:
А покупались они с такими же благими намерениями составить словарики. Первые десять-пятнадцать страниц я была молодцом.

Кирилл П.

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Кирилл П. » 27 окт 2014, 11:51

А я тоже вел словарик, только без транскрипций и вордов с «виндоусами». Поначалу он мне даже помогал, так мне по крайней мере тогда казалось. И сам в своих глазах от этих трудов я прям рос, рос… А сейчас уж даже не знаю, что сказать. Да и плевать уже мне давно на размышления об этом.

Француженка

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Француженка » 27 окт 2014, 13:20

К английскому я тоже такой ерундой занималась :D Это видимо привычка со школы. но это было до встречи с матрицей.
А вот с французским слава Богу меня пронесло. И неплохо ведь живется без всяких там транскрипций, как оказалось.
Заодно хочется поинтересоваться: Старик, где Вы берете время, чтобы еще и этим заниматься. Неужели после трех часов занятий есть еще куда впихнуть создание словаря или еще что-нибудь подобное?

Старик

Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 11 окт 2014, 22:16

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Старик » 29 окт 2014, 13:01

Француженка писал(а):К английскому я тоже такой ерундой занималась :D Это видимо привычка со школы. но это было до встречи с матрицей.
А вот с французским слава Богу меня пронесло. И неплохо ведь живется без всяких там транскрипций, как оказалось.
Заодно хочется поинтересоваться: Старик, где Вы берете время, чтобы еще и этим заниматься. Неужели после трех часов занятий есть еще куда впихнуть создание словаря или еще что-нибудь подобное?

К сожалению мой логин «Старик» соответствует реальности. Я уже на пенсии и на работу хожу по желанию

Аватара пользователя

А.М.

Черный Пояс
Сообщения: 911
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

А.М. » 29 окт 2014, 15:36

Кирилл П. писал(а):Ну если вы сидите за компом, то зачем там сочинять свой словарь? Там и так словарей хватает. С готовой транскрипцией. Это уже мазохизм какой-то…

Существует поверие, что при переписывании слов из книжки в свой словарик, ну в тетрадку, у вас начинает работать моторная (двигательная) память и вы лучше их запоминаете. Слова то есть. Ага.
Может быть у кого то это и срабатывает, не знаю. У меня эта легенда теперь вызывает только печальную улыбку. Не более…

Кирилл П.

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Кирилл П. » 29 окт 2014, 16:53

Гм… Если положить руку на сердце, то я тоже вовсе не уверен, что мне это переписывание ощутимо помогло. Видимо потому и забросил. Слов оказалось так много… а переписывать их так долго…
Но автор темы вроде за компом пишет, а там то зачем изобретать велосипед? Поставил каконить Лингво или просто интернет родимый… Если сам сижу за компом и вдруг слово, дак чего ж не глянуть? Быстро же…

Аватара пользователя

А.М.

Черный Пояс
Сообщения: 911
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

А.М. » 29 окт 2014, 17:19

Ээээх… Кирилл, вы просто не знаете, сколько извращений можно придумать, лишь бы убедить себя, что занимаешься английским.
Поверьте мне, старому «изучателю» английского…
Например, можно делать карточки. Это когда с одной стороны английское слово, с другой русское. Можно пойти дальше, можно карточку сделать раскладывающуюся, а внутри написать транскрипцию. А карточки, чтобы красивые были, надо напечатать на принтере. А чтобы печатать их на принтере, надо набрать их в экселе. А чтобы набрать их «красиво» в экселе, надо на компьютере иметь этот шрифт, Phonetic. А еще карточки можно печать на разноцветной бумаге. Каждой теме — свой цвет.
У меня теперь этих карточек, как у дурака фантиков… А выбросить жалко. Красивые жешь…
А во время всего этого действа, можно уговаривать себя, что это все не просто так. Это я английский учу!
Короче, что бы ни делать, лишь бы ни чего не делать…

Кирилл П.

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Кирилл П. » 29 окт 2014, 17:39

Да вот даже обидно! Вроде такие методы хорошие, и результат налицо: целая тетрадка (12 правда листов всего) со словами, лично и с любовью к процессу туда записанными. А вот разучить язык нифига не помогают. А для разучивания надо всего лишь долдонить нудную матрицу и читать (глаза ломать) непонятные книжки в ужасающих количествах… А так хочется украсить эту скушноту какой-нибудь нарядной отсебятинкой….

Вера Тарасовская

На огонёк зашедши
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 27 окт 2014, 11:26

Re: Как написать знак транскрипци в текстах WORD

Сообщение

Вера Тарасовская » 29 окт 2014, 18:59

Кирилл П. писал(а):Да вот даже обидно! Вроде такие методы хорошие, и результат налицо: целая тетрадка (12 правда листов всего) со словами, лично и с любовью к процессу туда записанными. А вот разучить язык нифига не помогают. А для разучивания надо всего лишь долдонить нудную матрицу и читать (глаза ломать) непонятные книжки в ужасающих количествах… А так хочется украсить эту скушноту какой-нибудь нарядной отсебятинкой….

Кирилл, добрый вечерочек!) А Вы сейчас на каком диалоге? :)

Содержание

  1. Как сделать транскрипцию слова на английском в word?
  2. Использование шрифта PhoneticTM
  3. Unicode-символы транскрипции
  4. Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10
  5. Установка шрифта транскрипции на Windows XP
  6. Шрифт международной фонетической транскрипции
  7. Study English Now
  8. Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.
  9. Шрифт PhoneticTM
  10. Шрифт PhoneticTM
  11. Символы Unicode
  12. Как печатать английскую транскрипцию в ворде
  13. Как установить шрифт для правильного отображения английской транскрипции?
  14. Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10
  15. Установка шрифта транскрипции на Windows XP
  16. Study English Now
  17. Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.
  18. Шрифт PhoneticTM
  19. Шрифт PhoneticTM
  20. Символы Unicode
  21. Распечатать транскрипцию английского языка.
  22. Сайт преподавателя иностранных языков Марии Стефановны Левченко
  23. Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др.
  24. Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др. : 4 комментария

Как сделать транскрипцию слова на английском в word?

«Как в ворде (в программе MS Word) вставить английские звуки?» — Английские звуки на письме обозначают знаками транскрипции.
Чтобы использовать знаки транскрипции в таких программах как Word, загрузите на компьютер специальный шрифт PhoneticTM

Использование шрифта PhoneticTM

Когда нужный шрифт установлен, т.е. добавлен в папку шрифтов, в программе MS Word нужно выбрать этот шрифт из списка шрифтов и вводить символы транскрипции с клавиатуры:

Фонетические символы шрифта PhoteticTM

еще один способ — вставлять Unicode-символы

Unicode-символы транскрипции

Гласные звуки
краткие: ʌ, ə, æ, i, e, o, u
долгие: ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
дифтонги: ɑɪ, au, eɪ, əu, ɛə, ɪə, ɔɪ, uə

Согласные звуки:
f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ
b, d, g, ʒ, ʤ, ð, v, z,
l, m, n, ŋ, r, j, w

Так можно вставлять даже символы в виде шахматных фигур!

(см. Фонетические и другие знаки в таблице символов Unicode)

1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.

Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.

Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:

Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.

Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.

В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:

http://www.photransedit.com Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.

Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.

Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.

Если вместо знаков транскрипции вы видите «крокозябры», значит у вас не установлен специальный шрифт. Для правильного отображения фонетических символов необходимо установить в системе (на вашем компьютере) шрифт PhoneticTM.

Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:

Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10

Скачайте файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!

Установка шрифта транскрипции на Windows XP

Можно пойти тем же путём что и на Windows 10, а можно и более длинным:

Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).

В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.

После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:

Слово не найдено. Возможные варианты:

Ошибка при добавлении слова.

Превышен лимит слов. Добавить слово невозможно.

Попробуйте обновить страницу и попробовать еще раз.

Источник

Шрифт международной фонетической транскрипции

Как установить шрифт.

Затем (привожу по своему Windows XP SP2) :

«Пуск» (в нижнем левом углу);

В открывшемся меню найти и щелкнуть по «Панель управления»

В нижней половине окна ( Папки, Диски) выбрать диск и конкретную папку, куда Вы скачали и разархивировали файл фонетической транскрипции.

Когда Вы в этом маленьком (и весьма неудобном) окошке найдете нужную папку и откроете ее, то в верхнем окне «Список шрифтов» должны появиться шрифты, которые находятся в этой папке.

Выделяете его синим фоном, щелкнув по нему левой кнопкой мышки.

Затем нажимаете кнопку » OK » и происходит установка шрифта.

Сам скопированный Вами только что файл уже больше не нужен, и Вы можете его просто выбросить.

С другой стороны, при переустановке своей операционной системы Вы обнаружите, что шрифта фонетической транскрипции нет (как и установленных ранее архиваторов и всех других Ваших полезных программ). Поэтому этот скопированный файл можно сохранить на всякий случай где-нибудь в папочке, или, что тоже простой вариант, зайти сюда и взять его еще раз.

Зачем вообще нужен шрифт фонетической транскрипции?

1) Если в скачанных нами текстах будут знаки международной фонетической транскрипции, то только при наличии в папке шрифтов шрифта Phonetic TM они будут правильно отображаться.

2) Если мы сами работаем с английскими словами и текстами, то рядом с трудными для нас словами мы можем допечатать из словаря их правильное произношение, тогда нам не придется заглядывать в словарь несколько раз по одному и тому же поводу.

Как это выглядит практически?

1) Если мы просматриваем уже готовый текст с этими знаками, то делать ничего не надо. В нужных местах знаки международной фонетической транскрипции появятся сами.

2) Если мы хотим напечатать эти знаки сами, то здесь есть два варианта (кому как покажется удобней).

Понятно, что табличку ниже я создал только что сам для вашего удобства. Первое время нужно иметь что-либо похожее перед глазами, потом привыкаешь.

Источник

Study English Now

Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.

Шрифт PhoneticTM

Если нужно записывать знаки транскрипции в текстах на компьютере или на сайте, можно установить специальный шрифт, например, PhoneticTM или копировать и вставлять символы Unicode.

Шрифт PhoneticTM

Шрифт PhoneticTM используется для правильного отображения знаков транскрипции (например,)!

После того как вы установите штифт, он будет доступен на вашем компьютере, например, в таких программах, как Word и PhotoShop.

И вы будете видеть знаки транскрипции на веб-страницах, использующих этот шрифт, в том числе и на сайтах в браузере Internet Explorer, который не поддерживает внедрение шрифтов в формате .ttf

Символы шрифта PhoneticTM на клавиатуре

Символы Unicode

В кодировке Unicode есть символы, которые не представлены на клавиатуре, в том числе символы знаков транскрипции. Скопируйте нужный символ и вставьте в текст. Текст в блокноте сохраняйте в кодировке utf8 ( используется в интернете).

Некоторые символы Unicode, не представленные на клавиатуре:

Гласные звуки
краткие: ʌ ə æ
долгие: ɑ: ɔ:
дифтонги: ɑɪ ɛə ɪə ɔɪ

Согласные звуки: ʒ ʤ ŋ ʃ ð θ ʧ

Источник

Как печатать английскую транскрипцию в ворде

Как установить шрифт для правильного отображения английской транскрипции?

Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:

Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10

Скачайте и сохраните файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!

Установка шрифта транскрипции на Windows XP

Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).

В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.

После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:

Study English Now

Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.

Шрифт PhoneticTM

Если нужно записывать знаки транскрипции в текстах на компьютере или на сайте, можно установить специальный шрифт, например, PhoneticTM или копировать и вставлять символы Unicode.

Шрифт PhoneticTM

Шрифт PhoneticTM используется для правильного отображения знаков транскрипции (например,)!

После того как вы установите штифт, он будет доступен на вашем компьютере, например, в таких программах, как Word и PhotoShop.

И вы будете видеть знаки транскрипции на веб-страницах, использующих этот шрифт, в том числе и на сайтах в браузере Internet Explorer, который не поддерживает внедрение шрифтов в формате .ttf

Символы шрифта PhoneticTM на клавиатуре

Символы Unicode

В кодировке Unicode есть символы, которые не представлены на клавиатуре, в том числе символы знаков транскрипции. Скопируйте нужный символ и вставьте в текст. Текст в блокноте сохраняйте в кодировке utf8 ( используется в интернете).

В блокноте cохраняйте текст в кодировке utf8

Некоторые символы Unicode, не представленные на клавиатуре:

Гласные звуки
краткие: ʌ ə æ
долгие: ɑ: ɔ:
дифтонги: ɑɪ ɛə ɪə ɔɪ

Согласные звуки: ʒ ʤ ŋ ʃ ð θ ʧ

Распечатать транскрипцию английского языка.

Распечатать символы фонетической транскрипции английского языка с указанием букв выражающих данный звук, описание и характеристика звука, схожесть с русским произношением. Для печати на стандартных листах А3 и А4, обычные картинки и документы Word.

Буквы английского алфавита и соответствующие звукам, выражаемым этой буквой, знаки транскрипции.

Таблица символов фонетической транскрипции английского языка с описанием звука и буквами английского алфавита выражающие данный звук.

Знаки транскрипции с указанием букв выражающих этот звук, характеристика и аналог в русском языке.

Источник

Сайт преподавателя иностранных языков Марии Стефановны Левченко

Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др.

1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.

Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.

Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:

Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.

Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.

В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:
http://www.photransedit.com
Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.

Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.

Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.

Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др. : 4 комментария

Виртуальная клавиатура, хорошо бы сделать, чтобы символы транскрипции помещались сразу бы в буфер обмена, чтобы можно было из него переместить в свой файл.

как бы доработать Вашу виртуальную клавиатуру, чтобы ее можно было открыть в текстовом редакторе и она делала ввод сразу в созданный в этом редакторе файл

Наша-то простая, для этого не пойдёт, но давно уже есть виртуальная клавиатура Николая Мясникова http://myasnick.com/soft/typeiteasy/, описанная здесь в статье под пунктом 4, как раз она так и работает. (технически, не через буфер обмена, но как-то более напрямую, даже ещё лучше)

Спасибо. То — что нужно!
Первый раз в поисковике на первом месте самая полезная ссылка:)

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Знаки степени для word
  • Знаки статистики для word
  • Знаки пунктуации в word
  • Знаки при написании формул в excel
  • Знаки препинания правила word