Только скажи, я приду к тебе.
Моя фирма готова начать кампанию как только ты скажешь.
Everyone gets a diaper pin, and if you say the word«baby,»
the
person catching
you saying
it gets to keep your pin.
Все получают заколку для пеленок, и если ты говоришь слово» детка», человек, поймавший
тебя
на этом, отбирает у
тебя
заколку.
When you say the word«occult,» everyone automatically thinks black magic,
but it’s more of a tradition, bonding with
the
universe, positive energy.
Когда ты говоришь» оккультизм», все сразу думают о черной магии, но
это больше имеет отношение к традициям, к единению с вселенной и положительной энергией.
So the»mess that
you
are in» and when you say the word«you,» I assume that
you
mean that your nation,
your state, your communities, your world as a whole, and
the
mess that
you
are in is due to erroneous, compromised decisions that were made centuries ago, decades ago, last year, this year and even yesterday and today.
Так что,« беспорядок, в котором
вы
находитесь», и когда вы говорите слово« вы», я полагаю, что
вы
имеете в виду
вашу нацию, ваш штат, ваши государства, ваш мир в целом, и беспорядок, в котором
вы
находитесь, это из-за ошибочных, компромиссных решений, которые были сделаны столетия назад, десятилетия назад, в прошлом году, в этом году и даже вчера и сегодня.
Только слово скажи, тогда чудовище вырвется на волю, Дик.
You say the word, I will get my sonicare and my speedos, and we will be halfway to méjico.
Ты сказала это, и я вспомнил о зубной щетке и пижаме, так что мы на полпути.
Results: 53915,
Time: 0.2295
English
—
Russian
Russian
—
English
Предложения:
say the words
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
ты говоришь слова
ты произнес слова
вы произносите слова
вы произносите слово
And when it seems that I’m hopeless, you say the words that can get me back in focus.
И когда кажется, что нет надежды, ты говоришь слова, которые могут вернуть меня к жизни.
You say the words, but there is no feeling behind them… no passion.
Once you say the words, you can’t take them back.
As soon as you say the words, you can’t take them back.
You engage your heart and thus you will feel the flow of spiritual energy released as you say the words.
Вы вовлекаете свое сердце и таким образом вы неминуемо чувствуете поток духовной энергии, который высвобождается в момент, когда вы произносите слова.
And the wonderful thing about thanking other people is that, every time you say the words «thank you,» you like yourself better as well.
И замечательная вещь, поблагодарив других людей, заключается в том, что каждый раз, когда вы произносите слова «спасибо», вы также любите себя лучше.
You say the words, but your hearts are empty.
You say the words, but I can tell you don’t mean it.
I want to hear you say the words.
Remember, every time you say the words, you’re getting calmer.
Помни, каждый раз, когда ты говоришь это, ты становишься спокойнее.
I want to hear you say the words, please
But till you say the words it’s not enough
And you say the words that causes me to catch my breath.
How is it that you say the words I need to hear?
Каковы исцеление слова, которые вы должны услышать?
Label everything in your residence with the French word and make sure you say the words out loud anytime you study them.
Подпишите все в вашем доме французскими словами и произносите их громко вслух каждый раз, когда вы встречаете их.
JUDGE: I’d like to hear you say the words.
It is so short, that is almost nothing, is gone before you say the words
Так кратко, как будто ничего и нет!
And when you were reading them, I know I heard you say the words
Once you say the words of a final goodbye, the damage you make is permanent, but the way you say your goodbye does make a difference.
Как только вы произнесете слова окончательного прощания, урон, который вы нанесете, будет фиксированным, но слова, которыми вы скажете «прощай», имеют значение.
What do you mean when you say the words «eternal life»?
Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 122 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
References in periodicals archive
?
The present version, which is a gross mistranslation, empties the response of its scriptural echoes, reading: «Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.» The new text refers us to Luke 7:6-7, from which the words «come under my roof» (sub rectum meum) derive.
White was also told about the fate of young Christian children who were threatened with death if they don’t say the words that they will follow Mohammed.
«I had to say the words I hated most, over and over, and it worked.»
I heard of a young gymnast who said that in the training gym, she and her teammates were never allowed to say the words «I can’t.» If they struggled with a new skill, they could say, «I’m working on it,» or «I have to get stronger,» but never «I can’t.»
Say the words «down time» to any mining contractor, and one is guaranteed to see him cringe.
In the pages of a family newspaper I can’t tell you what he said but let’s just say the words used rhyme with «Joe» and «blob».
The actual explicit exercise of infallibility is rare in the church, but trust in it is present every time we say the words «I believe in the one, holy, catholic, and apostolic church.»
Ohwa, tagu, siam.» They needed to say the words faster in order for the chant to work.
Say the words «coal-powered engine,» and images of men shoveling black rock into the fiery belly of a steam engine come to mind.
Administrators say the words and phrases are considered obscene under the college’s sexual harassment policy.
«It helps them to speak more quickly because we say the words as we do the sign and they have already learned how to communicate.
CHARLES Kennedy did not say the words attributed to him about his ability to lead the Liberal Democrats (Page 2, September 22).
The book features a map of the continent of Africa and even offers a «how to say the words» section at the end of the book.
Idioms browser
?
- ▲
- say about
- Say again?
- say against
- say amen to that
- say boo
- say cheese
- Say cheese!
- say for
- say goodbye to (someone or something)
- say grace
- Say hello to
- say hello to (someone) for (one)
- say her name
- say in a roundabout way
- say it ain’t so
- Say it ain’t so, Joe
- Say it ain’t so, Joe!
- say it, don’t spray it
- say no more
- say out loud
- say over
- say over and over (again)
- say piece
- say something behind someone’s back
- say that
- say the word
- say to
- say to (oneself)
- say to face
- say to oneself
- say uncle
- say uncle, to
- say what you like (about someone or something)
- Say what?
- say when
- say your piece
- say, etc. something in the same breath
- sayin
- saying
- saying is one thing, doing is another
- says me
- Says me!
- says who
- Says who?
- says you
- Says you!
- say-so
- Sb
- SBD
- scab
- scab over
- ▼
Full browser
?
- ▲
- say something under our breath
- say something under their breath
- say something under your breath
- say that
- say that about
- say that against
- say that black is white
- say that in a roundabout sort of way
- say that in a roundabout way
- say that out loud
- say that over and over
- say that over and over again
- say that to face
- say that to her face
- say that to herself
- say that to himself
- say that to his face
- say that to my face
- say that to myself
- say that to one’s face
- say that to oneself
- say that to our face
- say that to our faces
- say that to ourselves
- say that to their face
- say that to their faces
- say that to themselves
- say that to your face
- say that to yourself
- say that to yourselves
- say the word
- say their piece
- say this about
- say this against
- say this for
- say this much for
- say to
- say to (oneself)
- say to face
- say to oneself
- Say Uncle
- Say Uncle
- Say Uncle
- Say uncle!
- say uncle, to
- Say uncle.
- say under breath
- say under her breath
- say under his breath
- say under my breath
- say under one’s breath
- say under our breath
- say under their breath
- say under your breath
- say what
- say what you like
- say what you like (about someone or something)
- say what you like about
- say what you like about her
- say what you like about him
- say what you like about it
- ▼
1. [seı]
1. высказывание, мнение, слово
to have one’s say — высказываться; высказывать своё мнение
he has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
it is now my say — теперь я скажу /моя очередь говорить/
to say one’s say — высказывать всё, что думаешь
2. авторитет, влияние
to have a say in the matter — иметь, влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса
who has the say in the matter? — за кем решающее слово в этом вопросе?
2. [seı]
(said)
1. 1) говорить, сказать
❝All right❞, he says — «Хорошо», — говорит он
❝Come here❞, said he — «Подойди(те) сюда», — сказал он
❝I will do it❞, she said (resolutely) — «Я сделаю это», — (про)молвила она (решительно)
he said it sharply [in a harsh voice] — он сказал это резко [резким /сердитым/ голосом]
what does he say? — что он говорит?
he said (that) he was busy — он сказал, что он занят
she said (that) she wanted to see me [to read this book] — она сказала, что хочет видеть меня [прочесть эту книгу]
he said (that) she should come — он сказал /велел/, чтобы она пришла
I say (that) you must do it — я говорю, что ты должен это сделать [ тж. 4]
to say smth. to smb. — сказать что-л. кому-л.
I have smth. to say to you — мне нужно тебе кое-что сказать [ тж. 4 5]
to say nothing — ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать
I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить [ тж. 5]
I have nothing to say to him — а) мне нечего ему сказать; б) мне с ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю
say no more! — ни слова больше!, хватит!
he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say to oneself — сказать себе, (по)думать про себя
to say smth. again — повторять что-л.
say that again! — повторите!
to say over a role — повторять /учить/ роль
to say smth. over and over again — повторять что-л. без конца
they say such things out of /through/ envy — они говорят такие вещи из зависти
easier said than done — легче сказать, чем сделать
the less said the better — чем меньше слов, тем лучше
that is to say — другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть
in three weeks’ time, that is to say on January 20 — через три недели, другими словами /то есть/ 20-го января
to say what one knows [wants] — говорить (то), что знаешь [хочешь]
do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю /велю/
you have no right to say so! — вы не имеете права так говорить!
I’m glad to say — с радостью могу сказать /отметить /
I’m sorry to say… — к сожалению…
the news surprised me, I must say — признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня
I mean to say (that…) — (этим) я хочу сказать (что…)
you don’t mean to say that… — неужели вы хотите сказать, что…
to say yes — а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] — принимать приглашение [предложение]; б) подтверждать ()
to say no — а) сказать /говорить/ «нет», не давать согласия, отказывать; to say no to an invitation [to a proposal] — не принять /отказаться от/ приглашения [предложения]; she again said no to me — она опять отказала мне; б) отрицать, опровергать ()
to say smb. nay — отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу
to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить
to say good morning (to smb.) — (по)желать (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром
to say good night (to smb.) — (по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)
to say goodbye — сказать «до свидания», (по)прощаться
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say… — чтобы не сказать…
he was rude, not to say insolent — он держал себя грубо, чтобы не сказать нагло
2) выражать
I don’t know how to say it — я не знаю, как это сказать /выразить/
he is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак
America, or, better said, the United States of America — Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
2.
безл. говорить, утверждать (что, якобы), сообщать
people /they/ say (that) the experiment was successful — говорят /ходят слухи/, что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday — в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be /they say he is/ a great singer — говорят, (что) он выдающийся певец
he is said to swim well — говорят, (что) он хорошо плавает
it is generally said that… — обычно утверждают /считают/, что…
3. гласить; говориться
the law says… — закон гласит…, по закону…
the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says /is said/ in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says /is said/ in the letter — в письме говорится
the notice says that the show is cancelled — в объявлении сказано, что спектакль отменяется
the tower clock says ten o’clock — на башенных часах десять (часов), башенные часы показывают десять (часов)
the publisher says in the preface that… — издатель говорит в своём предисловии, что…
4. иметь высказывать мнение, считать, полагать
it was said by Plato that… — Платон утверждал, что…; у Платона сказано /говорится/, что…
what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать [ тж. 1, 1)]
and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out / away/ — высказаться откровенно, облегчить душу
I cannot /couldn’t/ say (whether he will come) — я не знаю (придёт ли он)
I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт
it is hard to say why [who it was] — трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был]
there is no saying how all this will end — кто знает, как /чем/ всё это кончится
I should say that he is right — я бы сказал /я полагаю/, что он прав
is it expensive? — I should say not — это дорого? — Я бы не сказал /Не думаю/ [ тж. ]
you wouldn’t say by his look that… — по его виду не скажешь, что…
to have smth. to say (to /about/ smth.) — иметь мнение (относительно чего-л.) [ тж. 1, 1) 5]
what have you to say (to all this)? — какое у вас (обо всём этом) мнение?; что вы (обо всём этом /на всё это/) скажете?
what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
what do you say to my proposal? — как вы смотрите на моё предложение?
what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]? — как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]?
what do you say to a game of tennis? — сыграем /не хотите ли сыграть/ в теннис?
5. приводить доводы, аргументы; свидетельствовать
to say smth. for [against] smth., smb. — высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л.
I cannot say much for this method — мне нечего сказать в пользу этого метода
I can’t say much for his mathematics — я не могу сказать, чтобы он был очень силён в математике
that doesn’t say much for his intelligence — это не свидетельствует о его большом уме
I cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
there is much to say /to be said/ for [against] this plan — многое говорит в пользу [не в пользу] этого плана
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
to have smth. to say — возражать [ тж. 1, 1) 4]
he always has smth. to say to my friends [to their coming] — он всегда возражает против моих друзей [их приезда]
I am afraid he will have smth. to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим /возражать против этого/
to have smth. to say for oneself — а) сказать что-л. в свою защиту /в своё оправдание/; what have you to say for yourself? — что вы можете сказать в своё оправдание [ тж. б)]; б) рассказывать кое-что себе; what have you to say for yourself? — что вы можете о себе рассказать?, что у вас нового? [ тж. а)]; в) быть разговорчивым, бойким на язык
to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов [ тж. 1, 1)]
to have nothing to say for oneself — а) не знать, что сказать в свою защиту /в своё оправдание/; б) быть неразговорчивым
6. 1) читать наизусть, декламировать
to say a poem — читать /декламировать/ стихотворение
2) повторять наизусть, произносить вслух
to say one’s prayers — молиться, читать молитвы
to say mass — служить мессу /обедню/
7. допускать; предполагать
let us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
if fifty is too much, shall we say thirty? — если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
well, say it were true, what then? — ну, допустим, (что) это верно, что ж из того?
I say!, say! — а) послушайте!, эй! (); I say, what’s the point of all this? — послушай, в чём смысл всего этого?; I say, do come and look at this! — подойди же и посмотри на это!; б) да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! ()
say, how is that? — ну как же так?
oh, I say! It was you who spoke to me! — да что вы! Это ведь вы заговорили первая!
so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!
says you!, sez you! — брехня!, как бы не так!, ещё чего скажешь!
I should say so! — ещё бы!, конечно!
I should say not! — ни за что!, конечно, нет! [ тж. 4]
you don’t say (so)! — что вы говорите?, не может быть!, неужели!, скажи(те) на милость /пожалуйста/!
it is just as you say, you said it — вот именно
you may well say so! — совершенно верно /точно/!
say when — скажи, когда довольно ()
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to say it with flowers — а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет в утончённо-любезной форме
before you could say Jack Robinson /knife/ — ≅ не успеешь оглянуться, в один момент
3. [seı]
1. приблизительно, примерно
the property is worth, say, four million dollars — это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
2. например
if we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например /скажем, хотя бы/ кислород
Словосочетания
say the word — отдать распоряжение; отдать приказание; отдать команду
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/
he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say the magic word — произнести заклинание /магические слова/
he could not say a word — он не мог сказать ни (одного) слова
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.
to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
you didn’t say a word to help me out — ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня
say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления
he was that angry he couldn’t say a word — он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
Автоматический перевод
сказать слово
Перевод по словам
say — говорить, сказать, утверждать, слово, мнение, высказывание, влияние
word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
Примеры
Anywhere you want to go, just say the word.
Куда захочешь, туда и пойдём, только скажи.
If you say the word, we’ll take the mustache off for you, right now.
Вы только скажите, и мы тотчас сбреем усы в вашу честь.
Just say the word. *
Ты только Скажи.
Say the word and you’ll be free. *
Ты только скажи, и я оставлю тебя в покое.
I’m ready to start any time you say the word. *
Когда скажешь, тогда и начнем.
You’ve only to say the word and the money’s yours. *
Одно только твое слово, и деньги твои.
Say, is this guy giving you any trouble? Say the word and I’ll give him the bum’s rush. *
Послушай, этот парень, что, пристает к тебе? Скажи только слово, и я нагоню его отсюда.
ещё 8 примеров свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I’d like to say a few words about the plans.
I didn’t mean to say it. The words slipped out.
She hated to say the words, for fear of causing pain.
Before anyone could say a word, he turned on his heel and walked out of the room.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.