Part of Hell Week is crazy stuff like I have to wear this dress every second, and I have to be AnnaBeth’s servant for one day,
Часть Адской Недели это сумасшедшие вещи, как то что я должна носить это платье каждую секунду, и я должна быть слугой Анны- Бет один день,
When I say the secret word, which is»Constantinople» I will kick
the
old guy in
the
nuts, you blow them up with missiles.
Когда скажу кодовое слово, а именно-» Константинополь». Я вдарю старика по яйцам, а ты жахнешь по ним ракетой.
Hegel,
the
great German thinker, must have known or sensed intuitionally this truth,
when he
said,
that
the
Unconscious evolved
the
Universe only»in
the
hope of attaining clear self-consciousness,» in other
words,
of becoming Man; for this is also the secret meaning of
the
oft recurring Puranic phrase,
of BrahmB being constantly»moved by
the
desire to create.».
Гегель, великий немецкий мыслитель, должен был знать или интуитивно чувствовать эту истину,
когда говорил, что Бессознательное развило Вселенную лишь« в надежде достичь ясного само- сознания», другими словами, стать Человеком, ибо тот же тайный смысл заключен в часто повторяющихся в пуранах словах о том,
что Бра х ма постоянно« движим желанием создавать».
Thus if
the
evangelist John says,»In
the
beginning was the Word» and explains it in
the
second verse by saying»He was in
the
beginning», then this shows
you
one of the secrets of
the
person of Christ.
Таким образом, если Евангелист Иоанн говорит,« В начале было Слово» и во втором стихе объясняет« Он был в начале»( англ.), то это указывает нам на одну из тайн Личности Христа.
Thus if
the
evangelist John says,»In
the
beginning was the Word» and explains it in
the
second verse by saying»He was in
the
beginning», then this shows
you
one of the secrets of
the
person of Christ.
He proceeds from
the
Father as a normal
word
comes out of one’s mouth.
Таким образом, если Евангелист Иоанн говорит,« В начале было Слово» и во втором стихе объясняет« Он был в начале»( англ.), то это указывает нам на одну из тайн Личности Христа.
Sir Nigel RODLEY said that, while he had no objection to deleting the word«key», a reference to evidence was crucial; proceedings based entirely on secret evidence did not fulfil fair-trial requirements as enunciated
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что он не возражает против исключения слова» основные», однако ссылка на доказательства имеет важное значение; разбирательство, построенное исключительно на секретных доказательствах, не соответствует требованиям в отношении справедливого судебного разбирательства,
изложенным в Пакте.
God and spirits hear not only the words which we say but also our thoughts, even
the
most“secret” ones.
Come here, Daniel,» he said,»because the words are to be kept secret and sealed»(indicating
the
obscurity of the words)»until
the
time of
the
end.
И отвечал он: иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии»( указывая этим на неясность слов)» до последнего времени.
Mr. KÄLIN said that Ms. Wedgwood had proposed
the
deletion of the words«key evidence» from
the
last sentence to take account of cases where some of
the
evidence was kept
secret.
Г-н КЕЛИН говорит, что г-жа Уэджвуд предложила исключить слова» основные доказательства» из последней фразы, с тем чтобы учесть ситуации, когда некоторые доказательства сохраняются в тайне.
Mr. CHIGOVERA
said
that
the
text of
the
second sentence, after the words«could be registered», should be amended to read:»and, if so, whether they could be dissolved on
the
sole ground that they spread racist ideas and, if secret, what
the
attitude of
the
authorities towards them is.
Г-н ЧИГОВЕРА считает целесообразным изменить текст второго предложения после слов∀ могут быть зарегистрированы∀, изложив его следующим образом:∀, и если да, то могут ли они быть распущены лишь на том основании, что распространяют расистские идеи, а если они являются подпольными, то как к ним относятся власти∀.
Considering that the word«Upanishad» means, when translated, the»Secret Doctrine,»
the
assertion is,
to say
the
least, extraordinary.
Принимая во внимание, что слово“ Упанишада” означает при переводе“ Тайная Доктрина”,
такое утверждение, мягко говоря, странное.
Strangely enough,
The Secret
History of
the
Mongols does not
say
a word about Jochi’s death,
although it describes everything that had happened in
the
empire until 1240 in chronological order and in detail.
Странным образом,» Сокровенное сказание Монголов» вообще ни слова не говорит о смерти Джучи, хотя
и описывает в хронологическом порядке и довольно детально все происходившее в империи вплоть до 1240 года.
At
the
time,
the
Cuban patriots did not
say
a
word
that could give away this valuable secret.
В то время кубинские патриоты бережно сохранили этот важный секрет.
This is my trip with my son… and
he’s too busy whispering
secrets
to Ann to
say
one word to me.
В кой- то веки путешествую с сыном, а
он слишком занят шушуканьем с Энн, и не говорит мне ни слова.
And he said to him, Far be
the
thought:
you
will not be put to death: see, my father does nothing, great or small, without giving me
word
of it: would he keep this
secret
from me?
И онъ сказалъ ему: нѣтъ, не умрешь; вотъ, отецъ мой не дѣлаетъ ничего ни великаго, ни малаго, не открывъ мнѣ въ уши: почему же бы отцу моему скрывать отъ меня сіе?
And when
the
seven thunders had given out their voices,
I was about to put their
words
down: and a voice from heaven came to my ears,
saying,
Keep
secret the
things which
the
seven thunders said,
and do not put them in writing.
А когда проговорили семь громов, взялся было
я записать все это, но услышал голос с небес:» Пусть останется это тайной под печатью, не записывай того, о чем говорили семь громов!».
секретное слово — перевод на английский
Это — секретное слово.
It’s a secret word.
Тут написано «используя одно ключевое слово, разрешите вашему партнёру сказать секретное слово,не говоря его»
The box says, «using one-word clues, «get your partner to say the secret word without using the word yourself.»
Она сказала секретное слово!
She said the secret word!
«Секретное слово»!
«Secret Word»!
У вас 10 секунд, и помните, Минди — не произносите секретное слово!
10 seconds on the clock, and remember, Mindy — do not use the secret word!
Показать ещё примеры для «secret word»…
Именно по этому у нас есть секретное слово.
And this is why we have the safe word.
«Секретное слово»?
The «safe word»?
Пока мы не услышим секретного слова, мы не остановимся.
Until we hear the safe word, we will not stop.
Секретное слово!
Safe word!
Это секретное слово.
It’s a safe word.
Показать ещё примеры для «safe word»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «секретное слово» на английский
secret word
safe word
secret words
code word
Чтобы предотвратить такую нежелательную ситуацию, вы оба можете придумать секретное слово или действие.
To prevent such an undesirable situation, both of you can come up with a secret word or action.
Шарлин, вы произнесли секретное слово!
И если он побьёт меня, я скажу тебе моё секретное слово.
And if he wigs me out, I’ll give you my safe word.
Именно по этому у нас есть секретное слово.
And this is why we have the safe word.
Секретное слово или фразу, которые должны использоваться для получения допуска к чему-то.
Passwords are secret words or phrases that must be used to gain admission to something.
Минди, вы произнесли секретное слово!
То есть она знает секретное слово.
При покупке подарка для ребенка в интернет-магазине не забудьте ввести секретное слово, чтобы получить скидку.
When buying a gift in an online store, do not forget to enter the secret word to get a discount.
Если ваш секретное слово (пароль) состоит только из 4 или 5 символов, его легко скомпрометировать.
If your secret word(password) Consists of just 4 or 5 characters, it will easily discover it.
Вот почему ни одна третья сторона не будет убеждена с этой записью, что Пегги действительно знает секретное слово.
That’s why no third party would be convinced with this record that Peggy actually knows the secret word.
Ну, если она действительно знает секретное слово, это будет действительно легко.
Well, if she actually knows the secret word, it’ll be really easy.
Если информация, названная вами, не подтвердится, или вы забыли секретное слово, вам откажут в предоставлении запрашиваемой информации.
If the information you mentioned, not confirmed, or you have forgotten your secret word, you refuse to provide the requested information.
Вас попросят озвучить сведения о себе: имя держателя карты, ее номер, а также секретное слово, которое вы указали в заявлении на получение карты.
You will be asked to articulate information about yourself: name card holder, its number and the secret word that you specified in the application for a card.
Пример начинается следующим образом: представьте, что Пегги каким-то образом знает секретное слово, которое может открыть волшебную дверь в пещере Али-Бабы.
The example starts like this, imagine that Peggy somehow knows a secret word that can open a magic door inside the Ali Baba cave.
Для предоставления информации от Вас потребуют ваши ФИО, номер договора или номер карты, а также секретное слово, которое вы придумали, когда подписывали кредитный договор.
To provide information You will be asked for your name, the contract number or the card number and secret word that you made up when you signed the credit agreement.
У вас 10 секунд, и помните, Минди — не произносите секретное слово!
10 seconds on the clock, and remember, Mindy — do not use the secret word!
«Разбойники» загадывают секретное слово.
Но после повторения этого процесса много раз Пегги удается вернуться туда, куда Виктор хочет, чтобы она была; тогда Виктор может с уверенностью допустить, что она знает секретное слово.
But even after repeating this process so many times, Peggy manages to come back wherever Victor wants her to be; then Victor can safely assess that she does know the secret word.
Когда единственный человек, что знал последний состав главного секретного слова, был убит, масоны заменили слово на «мор-бон-зи», и только несколько людей знают настоящее секретное слово.
Because the one individual using the final syllable for that ultimate secret word was killed, they replaced «mor-bon-zi» with this word, and just very couple of people be aware of actual secret word.
«Казаки» побеждают только когда поймают всех «разбойников» или разгадают секретное слово.
The Cossacks win when they either catch all of the Thieves or manage to get one of them to say the secret word.
Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 61 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Feeds
HomePopular
Topics
ValheimGenshin ImpactMinecraftPokimaneHalo InfiniteCall of Duty: WarzonePath of ExileHollow Knight: SilksongEscape from TarkovWatch Dogs: Legion
NFLNBAMegan AndersonAtlanta HawksLos Angeles LakersBoston CelticsArsenal F.C.Philadelphia 76ersPremier LeagueUFC
GameStopModernaPfizerJohnson & JohnsonAstraZenecaWalgreensBest BuyNovavaxSpaceXTesla
CardanoDogecoinAlgorandBitcoinLitecoinBasic Attention TokenBitcoin Cash
The Real Housewives of AtlantaThe BachelorSister Wives90 Day FianceWife SwapThe Amazing Race AustraliaMarried at First SightThe Real Housewives of DallasMy 600-lb LifeLast Week Tonight with John Oliver
Kim KardashianDoja CatIggy AzaleaAnya Taylor-JoyJamie Lee CurtisNatalie PortmanHenry CavillMillie Bobby BrownTom HiddlestonKeanu Reeves
Animals and PetsAnimeArtCars and Motor VehiclesCrafts and DIYCulture, Race, and EthnicityEthics and PhilosophyFashionFood and DrinkHistoryHobbiesLawLearning and EducationMilitaryMoviesMusicPlacePodcasts and StreamersPoliticsProgrammingReading, Writing, and LiteratureReligion and SpiritualityScienceTabletop GamesTechnologyTravel
Create an account to follow your favorite communities and start taking part in conversations.
r/TheCinemassacre
PostsAVGN
67
Posted byu/[deleted]5 years ago
Off-Topic
[deleted]
14 comments
85% Upvoted
level 1
· 5 yr. ago
Mr. steal yo Gamecube
6
level 1
· 5 yr. ago
Was the magic word brown bricks, or mineycrafta?
8
level 2
Comment removed by moderator · 5 yr. ago
Continue this thread
level 1
· 5 yr. ago
This photo is straight loco
2
level 2
[deleted]
· 5 yr. ago
much as bandito
1
Continue this thread
level 1
· 5 yr. ago
Reference to this?
2
level 2
Comment removed by moderator · 5 yr. ago
Continue this thread
level 1
· 5 yr. ago
An actual photo shoot of this would be great.
2
More posts from the TheCinemassacre community
Continue browsing in r/TheCinemassacre
About Community
r/TheCinemassacre
The only official sub on Reddit to discuss the Angry Video Game Nerd and everything Cinemassacre!
Created Nov 17, 2013
27.7k
Nerds
14
Glitch Gremlins
Top posts november 21st 2017Top posts of november, 2017Top posts 2017
«Quiet, Pinky! You’re angering me! Now, please—» [Brain’s temper triggers the potion he’s ingested, causing him to transform into a terrifying, muscular green-furred beast]
«How are you going to get the Earth to lose weight?»
«Your associative powers belie your small cranium, my friend.»
«Do you realize what we will do with this pollen, Pinky?»
«Diets don’t work.»
«Pinky, are you all right?»
«Hmm, I transformed when you angered me, and transformed back when you apologized. That’s it! Anger me, Pinky!»
«No.»
«Come on Pinky, be a man! Like Elanor Roosevelt!»
«Snake eyes!»
«That’s a simple task, Pinky.»
«Elmyra, No!»
«I am not a vacuum cleaner!»
«It must be inordinately taxing to be such a boob.»
«Pinky, once I take over the world, remind me to publicly snub you.»
«I am not a mini-bar!»
«He’d say ‘yes’ if he were conscious.»
«Listen, mister. If you don’t like things around here, hard cheese! My cage, rules!»
«I’m not a rat, I am a mouse!»
«This Caped Oppossum is a self-obsessed nocturnal loon with a dreadful fashion sense.»
«Wee Willy Pinky, are you pondering what I’m pondering?»
«Uh, perhaps you could direct us to the nearest spaceport, little girl.»
«Pinky, are you pondering what I’m pondering?»
«Pinky, you are a threat to tolerance.»
«Don’t hurt yourself, Pinky.»
«Promise me something, Pinky. Never breed.»
«This is it, Pinky-O, our moment of truth. Are you pondering what I’m pondering?»
«I shall become a costumed crime fighter and thwart Johnny Badnote, overshadowing the Caped Oppossum. Then I will use the superhero’s fame and forum to rule the world!»
«Pinky, if you don’t stop this foolishness, I shall have to hurt you.»
«My eyes…they’re leaking.»
«Get down from there, Pinky!»
«I’d say puberty was inordinately kind to you.»
«Stop it, Pinky! Stop it! Your influence is corrupting my prototype!»
«Pinky!»
«I am not devoid of humor.»
[bellows angrily] «PIIINKYYYYYYYYY!»
«I am not amused.»
«Yes, that’s it. We’ll open a boutique and sell ladies’ clothing and pollen.»
«We’re going to a place where the sun never sets, the size of your wallet matters, and actors and actresses slave all day.»
«Some kind of jet propulsion?»
«It proved that radio was a powerful tool. And now, Pinky, the advance of technology has brought us an even more powerful tool. Do you know what that is?»
[Pinky and Brain change into their new costumes] «Call me by my new name: The Cranial Crusader!»
«Conteplating your afterlife, Pinky.»
«Because we need to get to the Megastar.»
«I’ve told you, I am not a refrigerator. I am a laboratory robot engaged in an active in an intricate scheme of galactic domination.»
«I’ve watched a lot of Dukes of Hazard.»
«Pinky, are you thinking what I’m thinking?»
«How ironic.»
[baffled] «Uh…who says we can’t? Now, where’s the button for this thing…»
[a large telephone book has just landed on Brain, leaving him dazed] «Did you know this phonebook has three separate listings for nitro-burning funny cars?»
«My confidence in this mission is dwindling…»
«This is the last time I let comic books get in the way of intellect.»
[to Snowball] «I hate you.»
«We’ll reach Mars before I yell ‘Poit!’ Pinky.»
«POIT!!!»
«because we’re trying to take over the galaxy.»
«Exactly Pinky, as they say in rustic circles, bottoms up!» [guzzles down Dr. Jekyll’s formula]
«I met her today in the maze. Her name is Billie. She’s of simple folk, fair and true.»
«YES!» [an anvalanche starts]
«Do not mock a love-smitten mouse.»
«I wish you were as smart as a tree stump, Pinky.»
«What?»
«I hate being chided. But she’ll be gone soon, then I can begin my plans for tomorrow night. Another plot to take over the world! But first, a bath!»
«Because with me in charge, it will be a better place.»
«You are going to be a help this time. Say it!»
«You just said ‘Fetch me a big clown hat!'»
[being attacked by an octopus] «PINKY!!»
«OCTOPUS!! HELLLP!!!»
[speaking in sealion language] «You must get the army back at once.»
«There’s no time for me to give you another fish!»
«Unfortunately, it came out more like, ‘I’m a big billy goat so you’d better beat it, sister.'»
«What do you want to be Pinky?»
«You can’t save me!»
«Give me that stupid letter!»
«Because I’m really smart!»
«It already has, Pinklet. The question is, when does Algore start to animate?»
«Has it ever occurred to you, Pinklet, that your scarf is constricting the bloodflow to your head?
«Luckily, I know the location of a veritable Fort Knox of honey, right here in Acme Woods!»
«I hate the sea.»
«Oh, look, it’s time for a visit with Mr. Loyal Subject.» (puts on puppet and has it say:) ‘Hello, Your Highness. Hail you!’ «Hello, Mr. Loyal Subject. What’s the secret word for today? «The secret word for today is Brain!’ «Golly, that’s me!» ‘That’s right; it’s important that our viewers must learn to bow before the Brain!’ (lights flash) «Hey, you said the secret word! You win!»
«My goodness, someone’s at the door. Who could it be?»
«Hello, Pinky the Unstinky.»
«You said the secret word!»
«You said the secret word again!»
«OK, that’s enough.»
«Stop saying the secret word!»
«Errrrgh! Stop saying ‘Brain’!» (lights flash)
«Stop it, stop it, stop it!»
«Okay, that’s it! The secret word is not ‘Brain’!»
«The new new secret word is ‘pain’.»
«No, but we can play Geniuses and Numbskulls.»
«Like this!» [hits Pinky with his stick]
«As you know, people in today’s body conscious society are obsessed with losing weight. My plan is to secretly replace all the artificial sweeteners in the world with real ones, thus rendering the world’s population fat, slow moving, and completly toothless.»
[speaks German] «That’s German for, ‘I am going to have to hurt you!'»
[Mindy put a dress on Brain] «I am mortified…»
[while babysitting Mindy] «I must rethink my present career.»
[seizes Pinky by the snout] «That’s it! No more Pat the Bunny, no more moonwalk parties, no more games of ‘what’s that smell?’, and no more—»
«Come Mindy, it’s time for us to conquer the world.»
«By right of superior intelligence I am best suited to guide the destiny of this planet.»
«My empirical powers give me the mandate.»
[shouting] «Because it’s something I want to do!»
«Exactly, Pinklet.»
[in green-furred beast form] «No, Pinky! The pallet!»
«Because I am, now stop saying ‘why’!»
«After Snowball, Pinky! He’s about to engage the machine!»
«Stop being foolish, Pinky.»
«I feel the need. I feel the need for expeditious velocity.»
«The game does not conclude until the woman with the eating disorder ululates.»
«What is Troz?»
«The irony of it all, Pinky. Years of trying to take over the world, and all I had to do was say moo.»
«The Cold War is over Pinky. Now Russia is a place of free-market capitalism.»
«Erm…cheating, lying and backstabbing intrigue.»
«As if you didn’t know.»
«I am the subject of this whole conference.»
«No, Pinky, it’s Billie.»
«I must study the operation of the Hackensack Socko Kicky-Sack
Sack Kicker Factory in detail, Pinky.»
«We will introduce ourselves as the only thing guaranteed to gain the
respect of any American businessman: Japanese industrialists, seeking
to buy the company.»
«Now, remember, I am Mr. Kawasaki, and you are Mr. Hayasaka.»
«Yes. We are two tiny Japanese industrialists, seeking to buy this
company. I am Mr. Kawasaki….»
«Turkey-Lurky? Isn’t it Mr. Hayasaka?»
«I only see five sitting sheet slitters.»
«So, you sacked the cocky khaki Kicky-Sack sock plucker?»
«It might make more sense to have the sixth sitting sheet slitter’s
son flick the plug, if the sack pickers and the sock pluckers are behind
the rubber baby buggy bumpers.»
«And what, pray tell, is this?»
«I’m Kawasaki, Pinky. You’re Turkey-Lurky.»
«I’ve seen all I need to see of the Hackensack Socko Kicky-Sack Sack
Kicker Factory.»
«Pinky, we must take our leave, and sneak back under cover of nightfall.»
«Peggy Babcock… Peggy Babcock… Peggy Babcock. Why does that name
sound familiar?»
«This is it, Pinky.»
«No, Pinky. This pea contains a single helium element. Once this
pea is added to the Hackensack Socko Kicky-Sack Sack Kicker Factory
assembly line, every Socko Kicky-Sack Sack Kicker will fill with helium
the first time it is inflated. Now, Pinky, here is the plan. Remember,
every step must be performed with precision!»
«You must slit the sixth sick sheet slitter’s son’s sheet, secure it next
to the toy boat from the Hackensack Socko Kicky-Sack Sack Kickers’
picnic in Secaucus, stretch it past the sack pickers’ station and the
sock plucker’s chute, and pick a sack, pluck a sock, and flick the plug,
so I can put the pea in the plucked sock with the picked sack for
ballast and bounce it off the rubber baby buggy bumper, into the Parker
Packard purple pewter pressure pump. Is that understood?»
«Pinky, quiet!»
«I must be fooling myself. This will never work.»
«Why, yes, Pinky! That was perfect!»
«Time heals all wounds, Pinky, except the one in your head.»
[sighs] «Then, just listen to me. I will shout out each step.»
«Peggy Babcock?»
«Ohhhhh. Now, Pinky, schlit the seat.»
«The schlick shick sleet schlitter’s schleet.»
«Oh, I’ll do it.»
«Troy boit! Tow boot! Toy beat!»
«Yeee—owwwww!»
«Plick the flug! I mean flee the flack.»
«Yeee—owwwww. Ow. Ooh. Eee. Aw. Ummm.»
«Blinky! Bluck the flig!»
«Pig the flick! I mean, flog the plu….»
«Ahhh-hahh! Not the rugger booby biggy boopers! Yahhhh!»
«Oh no.»
«Pebby Bagbop! Yawwww!»
«Piggy Bigbop!»
«Oh, never mind about that, Pinky. We must get back to the lab, to
prepare for tomorrow night.»
«No, Pinky. The same thing we do every night; try to wake over the
turld!»
«Because you’re driving me crazy!»
«Pinky! Hurry! Get out of here; save yourself!»
«Schmëerskāhøvênathon? Pinky, do you know what this means?»
(about Snowball’s plan) «…and execute me in the process.»
«No! Pinky, you got chocolate on my Jack-o-lantronic transmitter!»
«Stop it, Pinky, or I’ll put you right back in.»
«For the last time, Pinky, there is no such word as ‘Chramecirum’!»
[disguised as a cow]
«Moo. We are a cow. Take us to China.»
«Pinky-o, tell her to stop!»
«That’s the stomach, Pinky! If we drop in there, we’ll be eaten alive by gastric juices!»
[Reading Pinky’s letter to Santa] «Dear Santa, Hello, haha, narf. [Glares at a tearful Pinky before continuing] This year, Santa, I ask for nothing, but I wish to tell you about [haltingly] my dear friend, The Brain. He is honest and very hardworking, and only wants what’s best for the world. But he gets no reward — he’s only greeted with defeat. He never gives up, but I know it must be very hard. So please, take anything you have for me and give it to my best friend in the whole world, The Brain. [Looks sadly over at Pinky, who is crying due to not having given the letter to Santa when he had the chance] Love, Pinky. PS — By any chance, do you have in that big old bag of yours, the world?»
[Still teary-eyed from Pinky’s letter, composing himself] «Um, ladies and gentlemen of the world, you will do as I say. For I… I command you. I command you to… [Looks over at Pinky, who is urging him on, before tearfully blurting out] Have a Merry Christmas everyone! Have a merry, merry Christmas! Joy to the world! Yes!» [Breaks down sobbing]
«Luckily, I know the location of a veritable Fort Knox of honey, right here in Acme Woods!»
«Enough!»
«With the help from the great Leonardo Da Vinci.»
«I assure you, I am not a garbage can, I am a robot on a vital mission.»
«That’s Brain, not Brian.»
Kids’ WB promo quotes
«Rise and shine, people of Earth. I am your new sun.»
«If I can’t take over the world, I shall shine over it! Everyone will have to look up to me, the Brain.»
«Pinky, if I had arms, and wasn’t a ball of glowing hydrogen, I would hurt you.»
[Crossing over with Pokémon]
«Be quiet. If we catch them all, we’ll be able to rule the world! Bring it on!»
«Yaaaaaaahhhhhh!!! [is tail-whipped by Charmeleon] Aaaaah!»
”I’m afraid my plan for world domination has ended in disaster yet again. But don’t worry I’ll try again tomorrow. But in the meantime, super Spooky afternoons continues on Kids’ WB with Pokémon, Batman Beyond, and the Batman Superman adventures. Now I must go and work on my Halloween costume”.
[gets roasted by Charmeleon] «Gotta catch ’em all…»
«Pinky, if I can teach you that Tiny Toon Adventures and Animaniacs come on weekday mornings, Kids’ WB! will pay me big money, and then…»
«No, I use that money to take over the world! Say it with me: Tiny Toons.»
«Yes, that’s right. Then?»
«Who are you talking to?»
«Thanks for agreeing to meet with me; I really feel you’re the only one who can help. You see, after five years of unsuccessful attempts at world domination, I finally figured out where I was going wrong.»
«In short, I need a new partner, one whose might is equal to my intellect. In return, I’m willing to let you have all of northern Europe.»
«Who asked you?!»
«I need help from you viewers. Pinky and I are being held hostage by some horrible little girl whose name escapes me right now.»
«Be quiet Pinky, or I shall have to hurt you.»
«What can I do for fun, Pinky? That’s it! I’ll send several bills to Senate for ratification, then veto them all!»
«At the key moment, I will assume control of the world’s loudspeakers and bombard the masses with the most annoying sound known to mankind.»
«The 24-hour deadline has passed, yet there has been no message from Earth! It is most curious. Perhaps I was too lenient!»
«Pinky, remind me to hurt you later.»
Animaniacs Game Pack
«Not so hard, Pinky!»
«The same thing we do every night, Dot: try to take over the world!»