I
never
meant
for
this
to
last
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
длилось
вечно.
We
turn
around,
a
year
has
passed
Мы
оборачиваемся,
прошел
год.
And
now
you’ve
got
these
thoughts
in
your
head
И
теперь
у
тебя
эти
мысли
в
голове.
You
never
heard
a
word
I
said
Ты
не
слышал
ни
слова
из
того
что
я
сказал
It’s
that
talk
again
Опять
эти
разговоры
When
all
I
have
to
say
Когда
все,
что
я
должен
сказать
…
Would
fill
your
heart
with
pain
Это
наполнило
бы
твое
сердце
болью.
So
let’s
just
walk
away,
oh
Так
что
давай
просто
уйдем
отсюда,
о
We’ll
start
our
war
again,
ooh
Мы
снова
начнем
нашу
войну,
о-о-о!
When
will
it
end,
oh
Когда
же
это
закончится?
Another
chance
for
me
to
learn
Еще
один
шанс
для
меня
научиться.
Another
bridge
will
have
to
burn
Еще
один
мост
придется
сжечь.
It’s
not
about
an
eye
for
an
eye
Это
не
око
за
око.
‘Cause
the
normal
rules,
they
don’t
apply
Потому
что
обычные
правила
не
действуют.
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне
почему
When
all
I
have
to
say
Когда
все,
что
я
должен
сказать
…
Would
fill
your
heart
with
pain
Это
наполнило
бы
твое
сердце
болью.
And
let’s
just
walk
away,
oh
И
давай
просто
уйдем
отсюда,
о
We’ll
start
our
war
again,
ooh
Мы
снова
начнем
нашу
войну,
о-о-о!
When
will
it
end,
oh
Когда
же
это
закончится?
I
see
you
in
the
crowd
with
your
friends
again
Я
снова
вижу
тебя
в
толпе
с
твоими
друзьями.
Barely
make
you
out
as
you
spin
and
then
realize
Едва
различаю
тебя,
когда
ты
кружишься,
а
потом
понимаю
It
never
really
ends
На
самом
деле
это
никогда
не
заканчивается
I
might
have
a
girl
on
my
arm
again
Возможно,
у
меня
снова
будет
девушка
под
рукой.
Then
you’ll
want
to
leave
and
pretend
that
we
never
met
Тогда
ты
захочешь
уйти
и
притвориться,
что
мы
никогда
не
встречались.
But
don’t
do
it,
don’t
do
it
Но
не
делай
этого,
не
делай
этого.
It’s
that
talk
again
Опять
эти
разговоры
When
all
I
have
to
say
Когда
все,
что
я
должен
сказать
…
Would
fill
your
heart
with
pain
Это
наполнило
бы
твое
сердце
болью.
And
let’s
just
walk
away,
oh
И
давай
просто
уйдем
отсюда,
о
We’ll
start
our
war
again,
ooh
Мы
снова
начнем
нашу
войну,
о-о-о!
When
will
it
end,
oh
Когда
же
это
закончится?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
[Verse 1]
Driving in the back seat around the town
Listen to the lights, I want to see the sound
Of music playing in my head
I never heard a word you said
[Chorus]
The beats are kicking in
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Your ears don’t hear a thing
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Strike up the band
[Verse 2]
Looking for reaction without the crowd
Looking in the doors I get the run around
You never heard a word I said
I’ve seen this music in my head
[Chorus]
The beats are kicking in
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Your ears don’t hear a thing
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Strike up the band
[Bridge]
You never heard a word I said
I’ve seen this music in my head
[Chorus]
The beats are kicking in
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Your ears don’t hear a thing
(Oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Strike up the band
Strike up the band
Strike up the band
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Heard, исполнителя — New Medicine. Песня из альбома Race You To The Bottom, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Photo Finish
Язык песни: Английский
Never Heard(оригинал) |
You’ll say that this ain’t over yet, over yet |
And you would say there’s no way I’d forget, forget |
I told you some day this would stop, all the lies, and sneaking out |
And we can’t do this anymore |
Cause I don’t wanna love you like I do |
I don’t wanna feel these things for you |
It’s out of my hands, over my head |
Haven’t you heard a word I said |
And you got me wrong |
And you got me wrong |
I’m in bed with her but I got your kiss, on my lips |
And you ain’t the girl I’m gonna miss, gonna miss |
You know she’ll find out about us, I gotta quit man, I gotta quit |
We can’t do this anymore |
Cause I don’t wanna love you like I do |
I don’t wanna feel these these things for you |
It’s out of my hands, over my head |
Haven’t you heard a word I said |
Cause I don’t wanna love you like I do |
I don’t wanna feel these these things for you |
It’s out of my hands, over my head |
Haven’t you heard a word I said |
Sometimes a spark that’s in the dark |
That catches fire and burns you up |
As far as I’m concerned you’re dead |
And you still haven’t heard a word I said |
A word I said |
Cause I don’t wanna love you like I do |
I don’t wanna feel these these things for you |
It’s out of my hands, over my head |
Haven’t you heard a word I said |
And you got me wrong |
And you got me wrong |
Никогда Не Слышал(перевод) |
Вы скажете, что это еще не конец, еще не конец |
И вы бы сказали, что я ни за что не забуду, забуду |
Я говорил тебе, что когда-нибудь это прекратится, вся ложь и тайное бегство |
И мы больше не можем этого делать |
Потому что я не хочу любить тебя так, как люблю |
Я не хочу чувствовать эти вещи для тебя |
Это не в моих руках, над моей головой |
Разве ты не слышал ни слова, которое я сказал? |
И ты меня неправильно понял |
И ты меня неправильно понял |
Я в постели с ней, но твой поцелуй на моих губах |
И ты не та девушка, по которой я буду скучать, буду скучать |
Ты знаешь, что она узнает о нас, я должен бросить, чувак, я должен бросить |
Мы больше не можем этого делать |
Потому что я не хочу любить тебя так, как люблю |
Я не хочу чувствовать эти вещи для тебя |
Это не в моих руках, над моей головой |
Разве ты не слышал ни слова, которое я сказал? |
Потому что я не хочу любить тебя так, как люблю |
Я не хочу чувствовать эти вещи для тебя |
Это не в моих руках, над моей головой |
Разве ты не слышал ни слова, которое я сказал? |
Иногда искра в темноте |
Это загорается и сжигает тебя |
Насколько я понимаю, ты мертв |
И вы до сих пор не слышали ни слова, которое я сказал |
Слово, которое я сказал |
Потому что я не хочу любить тебя так, как люблю |
Я не хочу чувствовать эти вещи для тебя |
Это не в моих руках, над моей головой |
Разве ты не слышал ни слова, которое я сказал? |
И ты меня неправильно понял |
И ты меня неправильно понял |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
Yeah, you never said a word
You didn’t send me no letter
Don’t think I could forgive you
See, our world is slowly dying
I’m not wasting no more time
Don’t think I could believe you
Yeah, our hands will get more wrinkled
And our hair will be grey
Don’t think I could forgive you
And see the children are starving
And their houses were destroying
Don’t think they could forgive you
Hey, when seas will cover lands
And when man will be no more
Don’t think you can forgive you
Yeah, when no just be silence
And when life will be over
Don’t think you will forgive you
Русский
English
Český
Deutsch
Español
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenščina
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文
Примеры использования
I never heard a word
в предложениях и их переводы
It’s now or
never.
Have you heard a word of what I have just said?
That’s the essence of the second law of thermodynamics and I never heard
a
truer
word
spoken.
В этом и состоит сущность второго закона термодинамики, и я никогда не слышал ничего более точного.
I never heard of
a
lady, but people say she’s accomplished. The
word
is applied too liberally.
Результатов: 31219,
Время: 0.2277
Пословный перевод
Фразы по алфавиту
Поиск в Английско-Русском словаре по букве
Лучшие запросы из словаря