You may need these words and word combinations if you travel abroad by air

Страница 45 из 53

Step 5. Задание №1

Listen, CD (57), and decide whether the facts below are true, false or not stated in the text.
1) The narrator is sure to remember her journey to Galloway House till her last days.
2) The narrator says that common people could hardly afford going for a summer holiday in the middle of the last century.
3) The narrator was used to travelling without her parents unlike the other schoolchildren.
4) Galloway House didn’t make any impression on the schoolchildren.
5) The narrator’s room was called Powton after the hill that was near Galloway House.
6) All the schoolchildren in Galloway House were pupils of one and the same school situated in Glasgow.
7) All the pupils in Galloway House felt homesick.
8) The narrator returned to Galloway House with her own family.
ГДЗ Английский язык, учебник, 10 класс Афанасьева, Михеева, Баранова
Послушайте, CD (57), и решите, верны ли приведенные ниже факты, ложны или не изложены в тексте.
1) Рассказчик наверняка помнит свое путешествие в дом Галлоуэй до последних дней.
2) Рассказчик говорит, что в середине прошлого века простолюдины вряд ли могли себе позволить поехать на летний отдых.
3) Рассказчица привыкла путешествовать без родителей, в отличие от других школьников.
4) Galloway House не произвел на школьников никакого впечатления.
5) Комната рассказчика называлась Поутон в честь холма, который находился рядом с домом Галлоуэй.
6) Все школьники в Galloway House были учениками одной и той же школы, расположенной в Глазго.
7) Все ученики в Galloway House скучали по дому.
8) Рассказчик вернулся в дом Галлоуэй со своей семьей.

AUDIO
I don’t think I will forget my first journey on a train which I had in 1959 when I was a small girl. I suppose people didn’t travel as much then as they do now. The price of a summer holiday was far beyond most families’ budgets. Some lucky children might have a day trip to the countryside not far from Glasgow.
But I went by train to have a real summer holiday in Galloway House which is situated in one of the most beautiful parts of Scotland. I travelled with many other primary schoolchildren. I can still remember the excitement we felt. The journey was rather long and seemed never−ending, and honestly, we were all feeling a bit scared. None of us had ever been away from our parents before and most of the children had never even been on a train. Indeed, many had never left Glasgow where we all lived.
We finally arrived at about four o’clock in the afternoon. Coaches were waiting for us and we were driven through the beautiful Galloway countryside until we reached Galloway House. It was and still is to this day a remarkable place to visit. To us, Glasgow children, it was the biggest house we had ever seen in our lives and we stood looking at it in admiration.
When we got inside we ran up the stairs to our rooms. These all had names. And I remember that the one I occupied was called Powton. I can remember that at that time I thought that it was a very strange name.
When we went to dinner in the big dining room, we met some of the pupils from other Glasgow schools who were on holiday with us. There were three pupils from each of the three schools to each table. We all got to know each other so well sitting round that table during our meals together. Here we were able to tell each other about the things we liked or disliked doing. If someone was feeling a bit homesick, then this was where it was talked about and we would all try to cheer up the person who was feeling a little bit sad. Back in the fifties and earlу sixties no one had telephones at home, not to mention mobiles.
A few years ago, my husband, our children and I stopped off at Galloway House when we were on holiday in the area. I was glad to see that they were just as impressed with the mansion house as I had been all those years before. They couldn’t believe that I had once stayed in that strikingly awesome house, and they wanted to hear about every detail.
The house was run as a residential school for children as far on as 1976. Then, for financial reasons, it was sold. In 1985 the house changed hands once again, this time to be used as a private residence. The gardens are open to the public though. Perhaps if you ever find the time to visit grounds, you may be able to imagine all those little children running around in what was once our big park.

Перевод AUDIO
Я не думаю, что забуду свою первую поездку на поезде, которую я совершила в 1959 году, когда была маленькой девочкой. Думаю, тогда люди не так много путешествовали, как сейчас. Цена летнего отдыха намного превышала бюджет большинства семей. У некоторых счастливчиков могла быть однодневная поездка в сельскую местность недалеко от Глазго.
Но я ехала на поезде, чтобы провести настоящий летний отпуск в Galloway House, который находится в одном из самых красивых уголков Шотландии. Я путешествовала со многими другими учениками начальной школы. Я до сих пор помню волнение, которое мы испытали. Путешествие было довольно долгим и казалось бесконечным, и, честно говоря, всем нам было немного страшно. Никто из нас никогда раньше не был вдали от родителей, а большинство детей даже никогда не ездили на поезде. Действительно, многие никогда не покидали Глазго, где мы все жили.
Наконец мы прибыли около четырех часов дня. Нас ждали автобусы, и нас везли по красивой сельской местности Галлоуэя, пока мы не достигли дома Галлоуэя. Это было и остается по сей день замечательным местом для посещения. Для нас, детей Глазго, это был самый большой дом, который мы когда−либо видели в своей жизни, и мы стояли и смотрели на него с восхищением.
Войдя внутрь, мы побежали вверх по лестнице в свои комнаты. Все они имели имена. И я помню, что та, которую я занимала, называлась Поутон. Помню, в то время мне казалось, что это очень странное имя.
Когда мы пошли обедать в большую столовую, мы встретили некоторых учеников из других школ Глазго, которые были с нами на каникулах. За каждым столом сидело по три ученика из каждой из трех школ. Мы все так хорошо узнали друг друга, сидя за этим столом во время нашей совместной трапезы. Здесь мы могли рассказать друг другу о том, что нам нравилось или не нравилось делать. Если кто−то немного скучал по дому, то об этом говорили здесь, и мы все старались подбодрить человека, которому было немного грустно. Еще в пятидесятых и начале шестидесятых ни у кого дома не было телефонов, не говоря уже о мобильных.
Несколько лет назад мой муж, наши дети и я остановились в Galloway House, когда отдыхали в этом районе. Я была рад видеть, что они были так же впечатлены особняком, как и я все эти годы до этого. Они не могли поверить, что я когда−то останавливалась в этом поразительно красивом доме, и хотели услышать все подробности.
До 1976 года дом использовался как школа−интернат для детей. Затем по финансовым причинам был продан. В 1985 году дом снова перешел из рук в руки, на этот раз в качестве частной резиденции. Однако сады открыты для публики. Возможно, если вы когда−нибудь найдете время посетить территорию, вы сможете представить себе всех этих маленьких детей, бегающих по тому, что когда−то было нашим большим парком.

Ответ:

1) True.
2) True.
3) False.
4) False.
5) Not stated.
6) False.
7) False.
8) True.

Перевод

1) Верно.
2) Верно.
3) Неверно.
4) Неверно.
5) Не указано.
6) Неверно.
7) Неверно.
8) Верно.

Задание №2

You may need these words and word combinations if you travel abroad by air. Match the words and word combinations in list A with their definitions in list B.
A.
1) a direct flight
2) a gate (at the airport)
3) a boarding pass/card
4) a delayed flight
5) a departure lounge [laʊnʤ]
6) a luggage claim area
7) a duty−free shop
8) an arrival/departure (notice) board
9) a flight attendant
10) the customs
11) to check in for the flight
12) to book a flight
↓↑
B.
a) a flight that doesn’t start on time but begins later
b) the place at the airport where officials check that the goods that people are bringing into a country are legal
c) the place at an airport where people get on a plane
d) to have your ticket checked at the airport and to give in your bags or suitcases
e) a large room in an airport where you sit and wait before going onto a plane
f) a flight straight to the place of destination, not stopping or changing direction on the way
g) an electronic board at the airport where information about plane arrivals or departures is given
h) a card that each passenger has to show before they are allowed to get on a plane
i) to reserve a seat on a flight
j) a person whose job is to look after the passengers on a plane especially serving them with food and drinks
k) a place at the airport where people collect their luggage
l) a place at the airport where you can buy goods at a cheaper price than usual

Эти слова и словосочетания могут понадобиться вам, если вы путешествуете за границу воздушным транспортом. Соотнесите слова и словосочетания из списка A с их определениями из списка B.
А.
1) прямой рейс
2) ворота (в аэропорту)
3) посадочный талон/карточка
4) задержка рейса
5) зал вылета
6) зона выдачи багажа
7) магазин беспошлинной торговли
8) табло прибытия/отправления (объявлений)
9) бортпроводник
10) таможня
11) зарегистрироваться на рейс
12) забронировать рейс
↓↑
B.
a) полет, который не начинается вовремя, а начинается позже
b) место в аэропорту, где чиновники проверяют, что товары, которые люди ввозят в страну, являются законными
c) место в аэропорту, где люди садятся в самолет
d) проверить билет в аэропорту и сдать сумки или чемоданы
e) большая комната в аэропорту, где вы сидите и ждете, прежде чем сесть в самолет
f) полет прямо к месту назначения, не останавливаясь и не меняя направления в пути
g) электронное табло в аэропорту, на котором выдается информация о прибытии или вылете самолетов
h) карточка, которую должен предъявить каждый пассажир перед посадкой в ​​самолет
i) забронировать место на рейсе
j) человек, чья работа заключается в том, чтобы присматривать за пассажирами в самолете, особенно подавая им еду и напитки.
k) место в аэропорту, где люди получают свой багаж
l) место в аэропорту, где можно купить товары по более низкой цене, чем обычно

Ответ:

1 − f, 2 − c, 3 − h, 4 − a, 5 − e, 6 − k, 7 − l, 8 − g, 9 − j, 10 − b, 11 − d, 12 − i.

Задание №3

Answer the questions. Use the words and word combinations from Exercise 2.
1) In what place in the airport do you sit and wait for your flight?
2) Where in the airport can you buy goods cheaper than usual in town?
3) Where do you go in the airport to get on board the plane?
4) What do you call a flight that doesn’t start on time but starts later?
5) What do you call a flight that takes you straight to the place of your destination?
6) Where in the airport can you see when a plane arrives or departs?
7) What do you do to get your boarding pass?
8) Who helps you on board the plane as well as serves drinks and food?
9) What do you do when you want to have a seat on a certain flight?
10) In what place of the airport do you collect your luggage after you land?

Ответьте на вопросы. Используйте слова и словосочетания из упражнения 2.
1) В каком месте в аэропорту вы сидите и ждете свой рейс?
2) Где в аэропорту можно купить товары дешевле, чем обычно в городе?
3) Куда вы идете в аэропорту, чтобы сесть на самолет?
4) Как называется полет, который не начинается вовремя, а начинается позже?
5) Как называется полет, который доставит вас прямо к месту назначения?
6) Где в аэропорту можно увидеть, когда прилетает или вылетает самолет?
7) Что вы делаете, чтобы получить посадочный талон?
8) Кто помогает вам на борту самолета, а также подает напитки и еду?
9) Что вы делаете, когда хотите занять место на определенном рейсе?
10) В каком месте аэропорта вы получаете свой багаж после приземления?

Ответ:

1) We sit and wait for our flight at the departure lounge.
2) We cab buy goods cheaper than usual in town in duty−free shops.
3) We go to the gate to get on board the plane.
4) We call a flight that doesn’t start on time but starts later a delayed flight.
5) We call a flight that takes us straight to the place of our destination a direct flight.
6) We can see when a plane arrives or departs on the arrival or departure notice boards.
7) To get your boarding pass we check−in.
8) A flight attendant helps us on board the plane as well as serves drinks and food.
9) We book a flight when we want to have a seat on a certain flight.
10) In the luggage claim area we collect our luggage after we land.

Перевод

1) Мы сидим и ждем нашего рейса в зале вылета.
2) Мы покупаем товары дешевле, чем обычно в городе, в магазинах беспошлинной торговли.
3) Мы идём к выходу, чтобы попасть на борт самолёта.
4) Мы называем рейс, который не начинается вовремя, но начинается позже, задержанным рейсом.
5) Мы называем рейс, который доставляет нас прямо к месту назначения, прямым рейсом.
6) Мы можем видеть, когда самолет прибывает или отправляется, на табло прибытия или отправления.
7) Чтобы получить посадочный талон, мы регистрируемся.
8) Стюардесса помогает нам подняться на борт самолета, а также подает напитки и еду.
9) Мы бронируем рейс, когда хотим занять место на определенном рейсе.
10) В зоне выдачи багажа мы забираем наш багаж после приземления.

Задание №4

Match the words in the two columns and complete the sentences (11−14).
1) the flight from
2) sick during
3) go through
4) a flight
5) on board
6) to fill in
7) to weigh
8) to do
9) to change from
10) the plane is
11) buy electronic
12) our flight
13) customs
14) hand
↓↑
a) a flight
b) the plane
c) the last−minute shopping
d) officer
e) Omsk to Moscow
f) plane tickets
g) a declaration
h) luggage
i) one plane to another
j) is delayed
k) the customs
l) taking off
m) attendant
n) your luggage
1) They couldn’t get tickets for … so they went there by train. 2) Sometimes I feel … so I take some medicine before the journey. 3) At the airport all passengers coming abroad must … . 4) On board the plane … helps you with drinks and food. 5) You can’t get … unless you have gone through passport control. 6) On board the plane flying up to Heathrow Airport I was asked … . 7) Aren’t you going … before checking in? − I don’t need to. I’m travelling light. 8) We went to the duty−free shop … . 9) Unfortunately, in Moscow we’ll have to … . 10) Look, … . It will soon disappear in the distance. 11) Nowadays people usually … , they don’t need to go to booking offices. 12) Did you hear that …? We’ll have to wait for another hour. 13) My son says he would like to be a … and work in a big modern airport. 14) You can take your … on board the plane, but you can’t take heavy suitcases with you.

Сопоставьте слова в двух столбцах и закончите предложения (11−14).
1) рейс из
2) болеет во время
3) пройти
4) полет
5) на борту
6) заполнить
7) взвешивать
8) делать
9) изменить от
10) самолет
11) купить электронный
12) наш полет
13) таможня
14) рука
↓↑
a) полет
b) самолет
c) покупка в последнюю минуту
d) офицер
e) из Омска в Москву
f) билеты на самолет
g) заявление
h) багаж
i) с одного самолета на другой
j) задерживается
k) таможня
l) взлет
m) сопровождающий
n) ваш багаж
1) Они не смогли достать билеты на …, поэтому поехали туда на поезде. 2) Иногда я чувствую … поэтому принимаю лекарство перед поездкой. 3) В аэропорту все пассажиры, прибывающие за границу, должны … . 4) На борту самолета … помогает с напитками и едой. 5) Вы не можете получить …, если вы не прошли паспортный контроль. 6) На борту самолета, летящего в аэропорт Хитроу, меня спросили … . 7) Ты не собираешься… до регистрации? − Мне не нужно. Я путешествую налегке. 8) Мы пошли в магазин беспошлинной торговли … . 9) К сожалению, в Москве нам придется … . 10) Смотри, … . Скоро он исчезнет вдали. 11) Сейчас люди обычно … , им не нужно ходить в кассы. 12) Ты слышал, что …? Нам придется подождать еще час. 13) Мой сын говорит, что хотел бы быть … и работать в большом современном аэропорту. 14) Вы можете взять свои … на борт самолета, но тяжелые чемоданы с собой брать нельзя.

Ответ:

1 − e, 2 − a, 3 − k, 4 − m, 5 − b, 6 − g, 7 − h, 8 − c, 9 − i, 10 − l, 11 − f, 12 − j, 13 − d, 14 − h.
1) They couldn’t get tickets for the flight from Omsk to Moscow so they went there by train.
2) Sometimes I feel sick during a flight so I take some medicine before the journey.
3) At the airport all passengers coming abroad must go through the customs.
4) On board the plane a flight attendant helps you with drinks and food.
5) You can’t get on board the plane unless you have gone through passport control.
6) On board the plane flying up to Heathrow Airport I was asked to fill in a declaration.
7) Aren’t you going to weigh luggage before checking in? − I don’t need to. I’m travelling light.
8) We went to the duty−free shop to do the last−minute shopping.
9) Unfortunately, in Moscow we’ll have to change from one plane to another.
10) Look, the plane is taking off. It will soon disappear in the distance.
11) Nowadays people usually buy electronic plane tickets, they don’t need to go to booking offices.
12) Did you hear that our flight is delayed? We’ll have to wait for another hour.
13) My son says he would like to be a customs officer and work in a big modern airport.
14) You can take your hand luggage on board the plane, but you can’t take heavy suitcases with you.

Перевод

1) Они не смогли достать билеты на рейс из Омска в Москву, поэтому поехали туда поездом.
2) Иногда меня тошнит во время полета, поэтому я принимаю лекарство перед поездкой.
3) В аэропорту все пассажиры, прибывающие за границу, должны пройти таможню.
4) На борту самолета бортпроводник поможет вам с напитками и едой.
5) Вы не можете попасть на борт самолета, если не прошли паспортный контроль.
6) На борту самолета, летящего в аэропорт Хитроу, меня попросили заполнить декларацию.
7) Ты не собираешься взвешивать багаж перед регистрацией? − Мне не нужно. Я путешествую налегке.
8) Мы пошли в магазин беспошлинной торговли за покупками в последнюю минуту.
9) К сожалению, в Москве нам придется пересаживаться с одного самолета на другой.
10) Смотри, самолет взлетает. Скоро он исчезнет вдали.
11) Сейчас люди обычно покупают электронные билеты, им не нужно ходить в кассы.
12) Вы слышали, что наш рейс задерживается? Нам придется подождать еще час.
13) Мой сын говорит, что хотел бы быть таможенником и работать в большом современном аэропорту.
14) На борт самолета можно взять ручную кладь, но нельзя брать с собой тяжелые чемоданы.

Задание №5

Complete the text with the phrases (a−h) after it. One phrase you don’t have to use.
At the Airport
Jemma:
Although I enjoy airports, I usually (1) … and worried because I have to fly. In airports I find it necessary to stay near the (2) … so that I’m always quite sure that when I have to go to my gate I’m close enough to be there at the right time and not get lost.
Ralf:
I normally feel very bored when I’m waiting at airports. Flights always seem to be delayed these days, so (3) … for a long time. If I’ve remembered to take a good book with me, I (4) … , or else I suppose I may go round some of the shops looking at the duty−free goods for sale.
Bruce:
I always find airports very exciting places. I like the whole atmosphere, I like the feeling of people travelling, (5) … . It’s just really exciting. I really enjoy waiting at airports, I like to walk round and see the planes (6) … , looking around seeing where people are going and what people are doing, I usually find it very easy to fill up the time at airports.
Margaret:
Well, I fly a lot between here and Australia so waiting at airports is just a normal thing for me. Luckily I love to read, I always (7) … , and if a flight’s delayed, which often happens with me, then it’s a chance to have a good read.
a) going to far−away places
b) departure notice boards
c) take a good book to read
d) sometimes sit there and read
e) feel slightly nervous
f) enjoy my flight
g) taking off and landing
h) you have to wait
ГДЗ Английский язык, учебник, 10 класс Афанасьева, Михеева, БарановаГДЗ Английский язык, учебник, 10 класс Афанасьева, Михеева, Баранова
Дополните текст фразами (a−h) после него. Есть одна фраза, которую вам не нужно использовать.
В аэропорту
Джемма:
Хотя мне нравятся аэропорты, я обычно (1) … и беспокоюсь, потому что мне нужно лететь. В аэропортах я считаю необходимым оставаться рядом с (2) … чтобы я всегда была уверена, что, когда мне нужно идти к выходу на посадку, я достаточно близко, чтобы быть там в нужное время и не потеряться.
Ральф:
Обычно мне очень скучно, когда я жду в аэропортах. Рейсы в эти дни, кажется, всегда задерживаются, так что (3) … надолго. Если я не забыл взять с собой хорошую книгу, я (4) … , или же, я думаю, я могу обойти некоторые магазины, чтобы посмотреть на товары беспошлинной торговли для продажи.
Брюс:
Я всегда нахожу аэропорты очень интересными местами. Мне нравится вся атмосфера, мне нравится чувство людей, путешествующих, (5) … . Это просто очень интересно. Мне очень нравится ждать в аэропортах, мне нравится ходить и смотреть на самолеты (6) … , оглядываясь, наблюдая, куда идут люди и что они делают, мне обычно очень легко заполнить время в аэропортах.
Маргарет:
Ну, я много летаю между этим местом и Австралией, так что ожидание в аэропортах для меня обычное дело. К счастью, я люблю читать, я всегда (7) … , а если рейс задерживается, что со мной часто бывает, то это шанс хорошо почитать.
a) путешествие в дальние страны
b) доски объявлений об отправлении
c) взять хорошую книгу для чтения
d) иногда сидеть и читать
e) слегка нервничать
f) наслаждайся моим полетом
g) взлет и посадка
h) нужно подождать

Ответ:

1 − e, 2 − b, 3 − h, 4 − d, 5 − a, 6 − g, 7 − c, f − extra.
At the Airport
Jemma:
Although I enjoy airports, I usually (1) feel slightly nervous and worried because I have to fly. In airports I find it necessary to stay near the (2) departure notice boards so that I’m always quite sure that when I have to go to my gate I’m close enough to be there at the right time and not get lost.
Ralf:
I normally feel very bored when I’m waiting at airports. Flights always seem to be delayed these days, so (3) you have to wait for a long time. If I’ve remembered to take a good book with me, I (4) sometimes sit there and read, or else I suppose I may go round some of the shops looking at the duty−free goods for sale.
Bruce:
I always find airports very exciting places. I like the whole atmosphere, I like the feeling of people travelling, (5) going to far−away places. It’s just really exciting. I really enjoy waiting at airports, I like to walk round and see the planes (6) taking off and landing, looking around seeing where people are going and what people are doing, I usually find it very easy to fill up the time at airports.
Margaret:
Well, I fly a lot between here and Australia so waiting at airports is just a normal thing for me. Luckily I love to read, I always (7) take a good book to read, and if a flight’s delayed, which often happens with me, then it’s a chance to have a good read.

Перевод

1 − e, 2 − b, 3 − h, 4 − d, 5 − a, 6 − g, 7 − c, f − лишнее.
В аэропорту
Джемма:
Хотя мне нравятся аэропорты, я обычно (1) немного нервничаю и беспокоюсь, потому что мне нужно лететь. В аэропортах я считаю необходимым оставаться рядом с (2) табло отправлений, чтобы я всегда была уверена, что, когда мне нужно идти к выходу на посадку, я достаточно близко, чтобы быть там в нужное время и не потеряться.
Ральф:
Обычно мне очень скучно, когда я жду в аэропортах. Кажется, что в наше время рейсы всегда задерживаются, поэтому (3) вы должны ждать в течение длительного времени. Если я не забыл взять с собой хорошую книгу, я (4) иногда сижу и читаю, или же, я полагаю, я могу обойти некоторые магазины и посмотреть на товары беспошлинной торговли для распродаж.
Брюс:
Я всегда нахожу аэропорты очень интересными местами. Мне нравится вся атмосфера, мне нравится ощущение людей, путешествующих, (5) уезжающих в далекие места. Это просто очень интересно. Мне очень нравится ждать в аэропортах, мне нравится ходить и смотреть, как самолеты (6) взлетают и приземляются, оглядываясь и наблюдая, куда едут люди и что они делают, обычно мне очень легко заполнить время в аэропортах.
Маргарет:
Ну, я много летаю между этим местом и Австралией, так что ожидание в аэропортах для меня обычное дело. К счастью, я люблю читать, всегда (7) беру хорошую книгу почитать, а если рейс задерживается, что со мной часто бывает, то есть шанс хорошо почитать.

Задание №6

Work in pairs. Discuss with your partner methods of travelling to Sochi from St Petersburg. Your options are:
• by air;
• by car;
• by train;
• by ship.
Be active and polite, give your arguments and decide what method of travelling to use.

Работа в парах. Обсудите со своим партнером способы поездки в Сочи из Санкт−Петербурга. Ваши варианты:
• самолетом;
• на машине;
• поездом;
• на корабле.
Будьте активны и вежливы, приведите свои аргументы и решите, какой способ передвижения использовать.

Ответ:

− Hello, shall we go to Sochi? What travelling method should we choose?
− Ok, I like the idea of this journey. What are your suggestions?
− I think travelling by air is the best option. I like going to far−away places by plane because it’s fast and comfortable.
− Oh no! First of all, it’s rather pricey. Second, I feel slightly nervous about air travelling.
− Ok, let’s go there by car or by bus.
− But it will take us too long to get there.
− Yes, that’s true. Do you have any idea?
− I think we should take a train. Have you ever travelled by train?
− Yes, I have but not that long distance.
− Then you’ll enjoy the journey.
− Ok, I agree. Let’s book a ticket for us.

Перевод

− Привет, а не съездить ли нам в Сочи? Какой способ путешествия нам выбрать?
− Хорошо, мне нравится идея этого путешествия. Каковы ваши предложения?
− Я думаю, что путешествие по воздуху − лучший вариант. Мне нравится летать в дальние места на самолете, потому что это быстро и удобно.
− О, нет! Во−первых, это довольно дорого. Во−вторых, я немного нервничаю из−за авиаперелетов.
− Хорошо, поедем туда на машине или на автобусе.
− Но это займет у нас слишком много времени, чтобы добраться туда.
− Да, это правда. Есть ли у вас какие−либо идеи?
− Думаю, нам стоит поехать на поезде. Вы когда−нибудь путешествовали на поезде?
− Да, но не на такое большое расстояние.
− Тогда вам понравится путешествие.
− Хорошо я согласен. Давайте забронируем билет для нас.

Задание №7

Choose the appropriate verbs to complete the sentences.
1) I haven’t got this data today but I (can/will be able to) tell you tomorrow. 2) Yesterday we (were allowed to/may) come home later than usual. 3) Charles was happy as he (could/was able to) get a ticket to an interesting football match. 4) I think you (must/should) eat more vegetables: they are good for everyone. 5) My little brother is only five, but he (can/may) read fairly well. 6) You (shouldn’t/mustn’t) smoke on the plane, sir! It is against the rules. 7) I (must/had to) take an umbrella as it was pouring with rain. 8) Last year they (must/had to) spend more time in the gym training for the competition. 9) Sam was terribly late, but he (could/was able to) catch his train at the very last moment. 10) We knew he (can/could) do something silly but hoped that he wouldn’t.

Выберите подходящие глаголы, чтобы закончить предложения.
1) Сегодня у меня нет этих данных, но я (can/will be able to) сказать вам завтра. 2) Вчера мы (were allowed to/may) вернуться домой позже обычного. 3) Чарльз был счастлив, так как он (could/was able to) достать билет на интересный футбольный матч. 4) Я думаю, что вы (must/should) есть больше овощей: они полезны для всех. 5) Моему младшему брату всего пять лет, но он (can/may) довольно хорошо читать. 6) Вы (shouldn’t/mustn’t) курить в самолете, сэр! Это против правил. 7) Я (must/had to) взять зонт, так как шел дождь. 8) В прошлом году они (must/had to) проводить больше времени в тренажерном зале, готовясь к соревнованиям. 9) Сэм ужасно опоздал, но он (could/was able to) успеть на поезд в самый последний момент. 10) Мы знали, что он (can/could) сделать что−то глупое, но надеялись, что он этого не сделает.

Ответ:

1) I haven’t got this data today but I will be able to tell you tomorrow.
2) Yesterday we were allowed to come home later than usual.
3) Charles was happy as he was able to get a ticket to an interesting football match.
4) I think you should eat more vegetables: they are good for everyone.
5) My little brother is only five, but he can read fairly well.
6) You mustn’t smoke on the plane, sir! It is against the rules.
7) I had to take an umbrella as it was pouring with rain.
8) Last year they had to spend more time in the gym training for the competition.
9) Sam was terribly late, but he was able to catch his train at the very last moment.
10) We knew he could do something silly but hoped that he wouldn’t.

Перевод

1) Сегодня у меня нет этих данных, но я могу сказать вам завтра.
2) Вчера нам разрешили вернуться домой позже обычного.
3) Чарльз был счастлив, так как он смог достать билет на интересный футбольный матч.
4) Я думаю, вы должны есть больше овощей: они полезны для всех.
5) Моему младшему брату всего пять, но он довольно хорошо умеет читать.
6) Вам нельзя курить в самолете, сэр! Это против правил.
7) Мне пришлось взять зонтик, так как шел дождь.
8) В прошлом году им пришлось проводить больше времени в тренажерном зале, готовясь к соревнованиям.
9) Сэм ужасно опоздал, но он смог успеть на поезд в самый последний момент.
10) Мы знали, что он может сделать что−нибудь глупое, но надеялись, что он этого не сделает.

Задание №8

Choose the appropriate word combinations from the box to complete the text.

check−in desk, boarding card, seat number, departure lounge, weigh your luggage, passport control, hand luggage, take off, get on the plane

Departure
These are the usual activities when you get to the airport.
First go to the (1) … where they (2) … . Usually you are allowed 20 kilos, but if your bags weigh more, you may have to pay extra. The airline representative checks your ticket and gives you a (3) … for the plane with your (4) … on it. Then you go through (5) … where an official checks your ticket and passport. Then you go into the (6) … . Here, you can also buy things in the duty−free shop. About half an hour or forty minutes before the (7) … , you are told to go to a gate, for example, gate 14, where you wait before you (8) … . When you board, you find your seat. If you have (9) … , you can put it under your seat or in the overhead locker above your seat.
ГДЗ Английский язык, учебник, 10 класс Афанасьева, Михеева, Баранова
Выберите подходящие словосочетания из поля, чтобы завершить текст.

стойка регистрации, посадочный талон, номер места, зал вылета, взвешивание багажа, паспортный контроль, ручная кладь, взлет, посадка в самолет

Отправление
Это обычные действия, когда вы добираетесь до аэропорта.
Сначала идите к (1) … где они (2) … . Обычно вам разрешено 20 кг, но если ваши сумки весят больше, вам, возможно, придется доплатить. Представитель авиакомпании проверяет ваш билет и дает вам (3) … на самолет с вашим (4) … на нем. Затем вы проходите через (5)… где чиновник проверяет ваш билет и паспорт. Затем вы входите в (6) … . Здесь же можно купить вещи в магазине беспошлинной торговли. Примерно за полчаса или сорок минут до (7) … вам говорят идти к воротам, например, к воротам 14, где вы ждете перед вами (8) … . Когда вы садитесь, вы находите свое место. Если у вас есть (9) …, вы можете положить его под свое сиденье или в верхний шкафчик над вашим сиденьем.

Ответ:

Departure
These are the usual activities when you get to the airport.
First go to the (1) check−in desk where they (2) weigh your luggage. Usually you are allowed 20 kilos, but if your bags weigh more, you may have to pay extra. The airline representative checks your ticket and gives you a (3) boarding card for the plane with your (4) seat number on it. Then you go through (5) passport control where an official checks your ticket and passport. Then you go into the (6) departure lounge. Here, you can also buy things in the duty−free shop. About half an hour or forty minutes before the (7) take off, you are told to go to a gate, for example, gate 14, where you wait before you (8) get on the plane. When you board, you find your seat. If you have (9) hand luggage, you can put it under your seat or in the overhead locker above your seat.

Перевод

Отправление
Это обычные действия, когда вы добираетесь до аэропорта.
Сначала подойдите к (1) стойке регистрации, где они (2) взвешивают ваш багаж. Обычно вам разрешено 20 кг, но если ваши сумки весят больше, вам, возможно, придется доплатить. Представитель авиакомпании проверяет ваш билет и выдает вам (3) посадочный талон на самолет с вашим (4) номером места. Затем вы проходите (5) паспортный контроль, где чиновник проверяет ваш билет и паспорт. Затем вы идете в (6) зал вылета. Здесь же можно купить что−то в магазине беспошлинной торговли. Примерно за полчаса или сорок минут до (7) взлета вас просят пройти к выходу, например, к выходу 14, где вы ждете, прежде чем (8) попасть в самолет . Когда вы садитесь, вы находите свое место. Если у вас есть (9) ручная кладь, вы можете положить ее под свое сиденье или в верхний шкафчик над вашим сиденьем.

Задание №9

Write these in English.
1) магазин беспошлинных продаж; 2) пройти паспортный контроль; 3) пройти таможенный контроль; 4) взвесить багаж; 5) зал ожидания (в аэропорту); 6) место выдачи багажа (в аэропорту); 7) стойка регистрации; 8) посадочный талон; 9) ручной багаж; 10) на борту самолёта; 11) взлететь и приземлиться (о самолёте); 12) номер места (в самолёте); 13) таможенник.

Напишите это на английском.
1) магазин беспошлинных продаж; 2) пройти паспортный контроль; 3) пройти таможенный контроль; 4) взвесить багаж; 5) зал ожидания (в аэропорту); 6) место выдачи багажа (в аэропорту); 7) стойка регистрации; 8) посадочный талон; 9) ручной багаж; 10) на борту самолёта; 11) взлететь и приземлиться (о самолёте); 12) номер места (в самолёте); 13) таможенник.

Ответ:

1) a duty−free shop;
2) to go through passport control;
3) to go through the customs;
4) to weigh one’s/the luggage;
5) a departure lounge;
6) a luggage claim area;
7) a check−in desk;
8) a boarding card/pass;
9) hand luggage;
10) on board the plane;
11) to take off and to land;
12) a seat number;
13) a customs officer.

Задание №10

Choose the appropriate verb forms from the box to complete the sentences.

were not able, may, were able, must, mustn’t, had, are allowed, should, had to, could

1) In those days he … to work hard to support his wife and three children. 2) They … to play the game with the others because they didn’t know its rules. 3) Everyone … try and do something to improve the ecological situation. 4) James … use my car while his car is being fixed. 5) At last they … to collect their luggage and left the airport. 6) Passengers … leave their seats while the plane is taking off or landing. 7) Only when the plane comes to a full stop, passengers … to leave their seats. 8) My parents believe that I … think about a career in engineering. 9) They had so much luggage that they … take a trolley. 10) That day everyone … visit the city museums free.

Выберите из рамки подходящие глагольные формы, чтобы закончить предложения.

не могли, могли, могли, должны, не должны, имели, дозволены, должны, должны были, могли

1) В те дни он … много работал, чтобы содержать жену и троих детей. 2) Они… играли в эту игру с другими, потому что не знали ее правил. 3) Все… постарайтесь сделать что−то для улучшения экологической ситуации. 4) Джеймс… воспользуйся моей машиной, пока его машину ремонтируют. 5) Наконец они… собрали свой багаж и покинули аэропорт. 6) Пассажиры… покидают свои места во время взлета или посадки самолета. 7) Только когда самолет полностью остановится, пассажиры… встанут со своих мест. 8) Мои родители считают, что я… думаю о карьере инженера. 9) У них было столько багажа, что они… берут тележку. 10) В этот день все… посетите музеи города бесплатно.

Ответ:

1) In those days he had to work hard to support his wife and three children.
2) They were not able to play the game with the others because they didn’t know its rules.
3) Everyone must try and do something to improve the ecological situation.
4) James may use my car while his car is being fixed.
5) At last they were able to collect their luggage and left the airport.
6) Passengers mustn’t leave their seats while the plane is taking off or landing.
7) Only when the plane comes to a full stop, passengers are allowed to leave their seats.
8) My parents believe that I should think about a career in engineering.
9) They had so much luggage that they had to take a trolley.
10) That day everyone could visit the city museums free.

Перевод

1) В те дни ему пришлось много работать, чтобы прокормить жену и троих детей.
2) Они не могли играть в эту игру с другими, потому что не знали её правил.
3) Все должны попытаться сделать что−то для улучшения экологической ситуации.
4) Джеймс может пользоваться моей машиной, пока его машину ремонтируют.
5) Наконец они смогли забрать свой багаж и покинуть аэропорт.
6) Пассажирам нельзя покидать свои места во время взлета или посадки самолета.
7) Только после полной остановки самолета пассажирам разрешается покинуть свои места.
8) Мои родители считают, что мне следует подумать о карьере инженера.
9) У них было так много багажа, что им пришлось взять тележку.
10) В этот день все могли посетить музеи города бесплатно.

Тема: Путешествие

Learn the
words and word-combinations by heart.

Train

You must be at the railway stations at..?

From what station do we leave?

How can I get to the railway   station?

When does the train leave?

Please, give me two tickets in the sleeping
car to…

When does the train get to..?

Where is the dining — car?

May I smoke here?

Please, bring me a cup of tea.

Plane

How can I get to the airport?

Where is the Aeroflot office?

When does our flight number leave?

How long is the flight?

When does the plane get to..?

Please, give me a ticket on a plane,
flight number…

When is the checking?

When is the plane get to..?

Here is my ticket & passport.

May I smoke here?

I am not well.

Please, bring me some water.

When are we to land?

Automobile

How do I get
to..?

How many
kilometer to..?

Am I on the right
road for..?

Here are my
documents on the car.

Where is the
nearest filling station?

How much is ten
liters of petrol?

I need 20 liters
of petrol.

I want to wash my
car.

Do you have motor oil and antifreeze?

Please, fill it up.

Where can I have this car fixed?

What do I owe you?

Ship

Where is the
river (sea) part?

What is that
part?

How do I get to…?

When does the
ship sail for..?

How long is the
voyage?

Where is the
restaurant?

How can I get to
the deck?

I am prone to sea
sickness.

When do we get
to..?

I need to send a
radiogram.

 

A.  SITUATIONS

1) Friends choose the route
for a trip and a means of transport.

2) You get the information you
need at the Inquiry Office.

3) You discuss with your
mother (elder sister) the things to be taken along with you on a trip.

4) You arc seeing off your
friend to another town and have a talk with him on a platform (on a pier, at
the airport).

5) You meet your friend at the
railway station {airport).

6) You book tickets at the
booking-office.

7) You ask the porter to see
to your luggage.

8) While on a train (a ship, a plane) you start a talk
with your traveling companions.

9) It being the first lime you
are on board a ship, you inquire of a sailor about the disposition of various
services for passengers.

10) You apply to the
stewardess (the porter, attendant, station master, etc.) for the information
you need.

11) You discuss advantages or
disadvantages of different means of transport.

12) You discuss the
conveniences offered to the passengers and tourists.

13) You tell your friend of an
incident which happened to you while traveling.

BTOPICAL VOCABULARY

to travel  —
ехать, путешествовать

Не has traveled the
whole world. — Он
объездил весь мир.

to travel abroad — ехать за границу

to travel on businessехать по делу, в командировку

to travel on (for) pleasureехать для развлечения

Are you
a good
sailor? — Вы хорошо переносите качку?

How do
you take
to flying? — Как
вы переносите полеты?

When are
we due? Когда по расписанию прибывает наш самолет (поезд и т. д.)?

travel  — путешествие, поездка (продолжительная
или
непродолжительная на далекое или близкое
расстояние с любом целью и на любом виде транспорта)

Let them have a rest, they
are tired after their travel. —
Пусть они отдохнут,
они устали после поездки.

Syn.   trip, tour, journey.

trip  — непродолжительное путешествие (на любом
виде транспорта, обычно на небольшое расстояние)

Let’s take a trip to the
country. —
Давайте поедем за
город.

Не is on a business trip. Он
в командировке.

Syntravel, tour, journey

journey  — поездка, путешествие (обычно
сухопутное)

It is a day’s journey from
Moscow to Leningrad. —
Поездка из
Москвы в Ленинград занимает один день.

A pleasant journey to you! Счастливого вам пути!

Syn. travel, tour, trip

tour — путешествие, поездка (по
определенному маршруту, предусматривающая остановку в ряде мест и возвращение
из место отправления)

Не made a tour
of Europe. — Он
совершил поездку по Европе.

Syntravel, trip, journey

voyage   — путешествие (по морю или реке)

We are planning to make a
voyage up the Dniper. —
Мы собираемся поехать пароходом вверх по Днепру.

Syn. cruise

cruise  — морское путешествие

accommodation  — место (в поезде, самолете и т. д.) и удобства, на которые оно дает право; билет.

It isn’t easy to get
accommodation on a ship in the holiday season. —
Нелегко достать билеты на пароход во
время отпусков.

railway accommodation
железнодорожный билет.

passage  — переезд; проезд; рейс (морской или
воздушный);
поездка по морю

Have you
booked your
passage? — Вы уже взяли билеты (на пароход)?

route  — маршрут, курс, путь, дорога

What biff
stations   are   there   on   our   route? — Какие крупные станции мы будем
проезжать?

on route  — по пути, по дороге, в пути

Arrival  — прибытие, приезд

departure  — отъезд

destination — место назначения

What’s your destination? Куда вы едете?

fare   — плата за проезд

Whats the fare
from Pskov to Leningrad? — Сколько стоит билет от Пскова до Ленинграда?

extra fare — доплата

flight  — полет, перелет, рейс

Transamerican Airlines
announce the departure of Flight 12 for Rome.
Авиакомпания «Трансамерикэн
Эйрлайнс» объявляет об отлете самолета рейсом 12 на Рим.

nonstop flight — беспосадочный рейс

schedule  — расписание,
график

The ship arrives according
to schedule. —
Судно прибывает по расписанию.

on schedule — точно, во
время

service    

1) — обслуживание,
система обслуживания; сообщение

Is there an air
service to
Tomsk? — С
Томском есть воздушное сообщение?

bus service — автобусное сообщение

train service — железнодорожное сообщение

2) рейс, рейсовый самолет

There are three services a
day. I’m going by the evening one. —
Каждый день бывает три рейса. Я еду вечерним.

stopover    — остановка в пути (с правом использования того же билета)

ticket — билет

Two tickets for the 5.35 (train) to Glasgow, please. — Пожалуйста,
два билета до Глазго на поезд, отходящий в 5.35.

return ticket    — обратный билет

single ticket    — билет в одну сторону

Syn. oneway ticket

through ticket — билет на проезд прямого сообщения, транзитный билет

1-stclass ticket — билет в мягком вагоне

2-ndclass ticket билет в купированном вагоне

3-rdclass ticket — билет в жестком вагоне

to book
 
a ticket — брать, заказывать, бронировать (билеты)

I booked my ticket three
clays in advance. —
Я заказал (взял) билет за три дня вперед.

to date a ticket закомпостировать билет

We must have our tickets dated.
Мы
должны закомпостировать билеты.

airport  — аэропорт,
аэродром

How does one get to the
airport?
Как проехать к аэропорту?

Syn. aerodrome, airfield

booking — office  — касса

The booking — office sells
tickets 10 days in advance. —
Касса продает билеты за 10 дней вперед.

cloakroom  — камера хранения (ручного багажа)

Не left his luggage at the cloak — room. — Он оставил вещи в камере хранения.
Syn. left — luggage office, check-room (A, E.)

cloakroom ticketбагажная квитанция

platform  — платформа

How do I get to Platform
Two? —
Как пройти на вторую платформу?

port  — порт, гавань

Syn.    harbor [‘hаbа]/  harbour [‘hаbа]

Shall we stay long in this port?
Долго мы будем стоять в этом порту?

quay  — причал, набережная

Which quay will the boat
from Batumi arrive at? —
К какому причалу прибивает пароход из Батуми?

Syn. pier  — пирс; пристань

wharf — пристань; причал

station   

1) станция, остановка

This train stops at
every station. — Этот поезд останавливается на всех
станциях.

2) вокзал

Syn. railway station

filling station — бензоколонка, заправочная станция (пункт)

Syn. petrol station, gas
station (A. E.)

Information Bureauсправочное бюро

Syn. Inquiry Office
[ig’kwaian   ofis]

waitingroom  — зал ожидания

announcer  — диктор, информатор

Did the announcer call our
flight? —
Диктор объявил наш рейс?

guard  проводник

The guard will bring your
bedding in a moment. —
Сейчас проводник принесет вам постель.

Syn. (carriage)
attendant

stewardess  — стюардесса, бортпроводница; горничная
(на
пароходе)

passenger  – пассажир

fellow passenger попутчик

porter  — носильщик

Porter, will you see
to my
luggage? — Носильщик,
не поднесете ли вы мой багаж?

traveler  — пассажир, путешественник

traveling companion  —
попутчик, товарищ по туристской
поездке

I’m always lucky to have
good companions. —
Мне всегда везет на
хороших попутчиков.

(aero) plane  — самолет

She boarded the plane at
Irkutsk. —
Она села на самолет в Иркутске.

Syn. aircraft

by planeсамолетом

I shall go there by plane.
Я полечу туда самолетом.

Syn. by air

boat  — лодка, шлюпка; судно, пароход, теплоход

What boats go on
this line? — Какие пароходы курсируют по этой
линии?

When dues the next boat
sail for Riga? —
Когда идет следующий пароход в
Ригу?

Syn. ship, steamer

river boatречное судно

by boatпароходом

We went to Batumi by boat.
Мы отправились в
Батуми пароходом.

Syn. by sea ferry  — паром

When does the ferry leave?
Когда отходит паром?

helicopter  — вертолет

hovercraft  — судно на воздушной подушке

hydrofoil  — судно на подводных крыльях

ship  — судно, пароход

Which ship
did you
come on?
Каким пароходом вы приехали?

Syn. boat, steamer

Motor-ship  — теплоход

steamship  — пароход

liner  — лайнер, пассажирский пароход или
самолет, совершающий

регулярные рейсы

jet liner — реактивный лайнер

ocean liner — океанский пароход (лайнер)

train  — поезд

What train are you going
by?
Каким поездом вы едете?

On what days do trains run
to Vladivostok? —
По каким дням поезда идут во Владивосток?

On what time is the train
due in?
Когда приходит этот поезд?

electric trainэлектричка

express (train)  — экспресс

fast  train — скорый поезд

mail train — почтовый поезд

longdistance train — поезд дальнего следования

passenger train
пассажирский поезд

suburban  — train пригородный поезд

through  — train поезд прямого назначения

to catch the train попасть па поезд

van  — служебный вагон

luggage van — багажный вагон

mail vanпочтовый вагон

compartment  — купе

There were only two of us
in the compartment. —
Нac
было всего двое в (четырехместном) купе.

rack  — багажная полка, сетка для вещей (в
железнодорожных вагонах)

seat   — место

Find me
a corner scat facing. — Найдите мне место у окна по ходу
поезда.

The seat
is taken (vacant). — Это место занято (свободно).

berth  — спальное место, полка, койка (в поезде
или каюте парохода)

The lower berths, if it’s possible.
Пожалуйста,
нижние места, если можно.

Syn. bunk

Put the bunk down (up), please.
Опустите (поднимите) полку, пожалуйста. cabin каюта

Our cabin is on deck
«A «. —
Наша каюта на
палубе «А«.

state — room  — отдельная каюта

carriage      — вагон

Carriage ten, Compartment
three, seats seven and eight. —
Вагон десятый, третье купе, седьмое и
восьмое место.

Syn. car (A. E.)

dining — carвагонресторан

corridor  carriageкупейный вагон

sleeping — car — спальный вагон

Syn. sleeper

soft — seated carriageмягкий вагон

deck  — палуба

It’s very hot in the cabin,
let’s go on deck. —
В каюте очень душно, пойдемте на
палубу.

Gangway — трап

bag  — маленький чемодан, сумка

basket  — корзина

trunk  — большой чемодан, дорожный сундук

The trunk won V hold any more.
В чемодан больше ничего не входит.

valise  — саквояж (А. Е.)

The valise isn’t very
heavy.
Саквояж не
очень тяжелый

luggage  — багаж, вещи

I’d like to have my luggage
registered. —
Я бы хотел сдать вещи в багаж.

How many pieces of luggage
have you got? —
Сколько у вас мест (багажа)?

Syn. baggage  (А. Е.)

rucksack  — рюкзак, походный мешок

suitcase  — небольшой
(
плоский) чемодан

Have you packed your suitcase
(with clothes) ? —
Вы уже уложили (вещи в) чемодан?

to board a plane (ship) — сесть или
самолет (пароход)

to break one’s journey (voyage) — делать остановку

Why not
break our
journey in
Vladimir? — Почему
бы не сделать остановку во Владимире?

to fasten one’s safety —
belts
пристегнуть ремни

At what altitude are we
flying? —
На какой высоте мы летим?

flying weather
— летная погода

to get
sea sick (airsick) — страдать морском (воздушной) болезнью

Do you
get seasick? — Вас укачивает в море?

to hit an air pocket попасть в воздушную яму

to miss— опаздывать па поезд

Im afraid were going to miss
our train. — Боюсь, что мы уже опаздываем на
поезд.

to see
somebody off
— провожать кого-либо

Will you
see them
off? — Вы будете их провожать?

to arrive прибывать

When does the train arrive
in Kharkov (at Petrovo) ? —
Когда поезд прибывает в Харьков (в
Петрово).

What platform does the
train arrive at? —
К какой платформе прибывает поезд?

to go
via — ехать через, проезжать

Do we go via Kiev? Мы
едем через Киев?

Syn. to go by way of

to fly  ( flew, flown ) — летел

to land
 — приземляться,
садится (о самолете); высаживаться на берег

to get to

Text

TRAVELING

Millions
of people all over the world spend their holidays traveling. They travel to see
other countries and continents, modem cities and the ruins of ancient towns,
they travel to enjoy picturesque places, or just for a change of scene. It is
always interesting to discover new things, different ways of life, to meet
different people, to try different food, to listen to different musical
rhythms.

Those who
live in the country like to go to a big city and spend their time visiting
museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic
restaurants. City — dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the
mountains, with nothing to do but walk and bathe and laze in the sun.

Most
travelers and holiday — makers take a camera with them and take pictures of
everything that interests them — the sights of a city, old churches and
castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests;
different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

Later,
perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy tune they
have had.

People
travel by train, by plane, by boat and by car.

All means
of travel have their advantages and disadvantages. And people choose one
according to their plans and destinations.

If we are
fond of traveling, we see and learn a lot of things that we can never see or
learn at home, though we may read about them in books and newspapers, and see
pictures of them on TV. The best way to study geography is to travel, and the
best way to get to know and understand the people is to meet them in their own
homes.

Vocabulary

ruins       — руины, развалины

indent     — древний

to enjoy  — наслаждаться

picturesque    — живописный

change of scene  — перемена обстановки

to discover          — открывать,
обнаруживать

rhythm      — ритм

art gallery 
— картинная галерея

exotic        — экзотический

restaurant  — ресторан

city — dweller   — горожанин

to bathe           — купаться

to laze in the sun — валяться на
солнце   

holiday — maker — отдыхающий, отпускник

camera  — фотоаппарат

to take pictures of — фотографировать

sight  — вид

church  — церковь

castle    — замок

view     — вид

valley   — долина

plain     — равнина

waterfall  — водопад

to remind — напоминать

photo       — фотография

advantage  — преимущество

disadvantage — недостаток

destination     — место назначения, цель
(путешествия, похода)

Questions

1.   Are you fond of
traveling?

2.   Men have traveled ever since they first appeared on
earth. Why do people         travel?

3.    Why do people take a
camera with them? What do they usually photograph?

4.    What do we see and learn
while traveling?

5.   How do different people
spend their holidays?

6.    What means of travel do
you know? What are their advantages and disadvantages?

7.    What places have you
visited?

8.   Have you ever taken a
holiday cruise ([kru:iz] —
круиз) along the
Black Sea coast or down the Volga?

9.   Some people prefer to
travel on their own and hate traveling in a group. What about you?

10. What countries would you
like to visit?

TRAVELLING

Do you like to travel?

Read some opinions about traveling.

I Jane

Traveling?
I think traveling is great. For me it’s the best way to spend holidays, to

have rest
and to enjoy free time. That is why every time have a chance to go
somewhere I do it without any hesitation.

I like
everything connected with traveling: packing up the luggage, booking tickets
for a plane or a train, doing hundreds of preparations.

Yes, I
believe traveling is terrific: it is fun and a learning experience also,
because while traveling I get to know a lot about the places I visit, meet new
people and learn a lot about new cultures and traditions. Traveling helps me to
get away from my daily routine
, and have a good time while traveling. Isn’t
it fantastic?

every time I have a chance когда мне выдается случай

without any hesitation без
колебаний

packing up the luggage, booking tickets упаковывать багаж, заказывать билеты

terrific классно

to get away from my daily routine забывать о своих насущных проблемах

II Kate

Some
people call me a «couch potato«, because I don’t like to
travel. Why should I? Traveling is so troublesome. You have to think
about booking tickets, packing all the necessary things, choosing the place to
go and plan everything in advance — it’s such a routine.

More than
that, traveling is dangerous now-a-days. I’ve heard a lot about air-crashes,
wrecked ships
and many people killed in car accidents. Why should I get
on risk
?

People
say that traveling is a good chance to see different places and to learn about
other countries and cultures. But I can easily do it at home. There are many
interesting educational programs on TV and there are a lot of books and
magazines about various places. They give me much information about
different countries and people. It is more comfortable and» less expensive.

III  Nataly

Traveling?
I think it’s great! It’s the best way to enjoy your free time. For me,
traveling means rest first of all. And where can
уоц spend your vacations better than abroad? New places, new people,
new lifestyles. If you get tired of all you have — the best way to have
rest is to go somewhere.

Are you
sick and tired of your colleagues? — Go to the place where nobody can get at
you. Are you fed up with your daily doldrums? — Go to the place where
everything is absolutely different. I think, traveling is the best way to get
rid of
all the problems you face, all the troubles you have. It’s your
opportunity to have rest, to enjoy freedom and to be yourself. All you need is
just relax, inhale fresh sea air, watch the yachts passing by,
get acquainted with new people. I like it all. Sun, sea, fresh air, freedom —
isn’t it a paradise?

rest отдых

get tired устал

get at достать

doldrums — однообразная работа

get rid of
избавиться от

inhale вдыхать

yachts passing яхты

paradise рай

IV   Steve

People
travel for many reasons. Some — for rest, others — for sightseeing,
still others -for status it involves. I am an interpreter, that’s
why I mostly travel for business with my college eagues and boss.
Traveling is a part of my job. If my chief wants to go somewhere abroad
he takes me with him, other wise there won’t be any negotiations
and meetings. I am the only person to help him to communicate with the
foreigners.

I would
say that I hate traveling. It takes too much time and effort. My
relatives don’s like it either. I have to leave them for months, because
I’ve got some business trips. Some people say it’s wonderful, but I
don’t think so. Of course, I have an opportunity to see new lands, to visit
well-known historical places; but often I am too tired to go anywhere.
Meetings, discussions, negotiations — all is too tiresome. You think
about no think but rest. Rest and calmness are the only things, I long
for
.

What’s
more, while traveling you deal with a lot of strangers, and I
don’t like it very much. So, you see, traveling isn’t for me, is it?

couch potato домосед

troublesome проблематично

Why should чего ради

in advance заранее

dangerous, now a days опасно, в наши дни

air-crashes авиакатастрофы

wrecked ships крушение судов

get on risk рисковать

educational образовательные

various разнообразные

less expensive менее дорого

deal with — имеете дело

strangers — незнакомые люди

Why do people travel?

V Irena

Well, I
think that different people travel for different reasons. But the majority
of them, I believe, travel to see countries, places they’ve heard a lot about.
And I am one of them. Personally form, traveling is a wonderful opportunity
to experience
a different way of life. I travel to see new lands, people,
new cultures. It’s a good chance to learn a lot about foreign history,
traditions and customs. I like to see how other people live, what they
do, what they cat and what dresses they wear.

Traveling
gives me a good opportunity to see with my own eyes the castles, parks, memorials
and streets I’ve heard so much about.

Wise
people say: «One eyewitness is better than two hear — so’s »
and I completely agree with them. It’s fantastic to find myself in the center
of Trafalgar Square, or to see Paris from the top of the Eiffel Tower, or to
walk along Broadway? I think it’s superb.

majority большинство

wonderful opportunity to
experience
прекрасная возможность познать

customs обычаи

wear носят

memorials памятники

One eyewitness is better
than two hear
so ‘s
лучше один раз увидеть, чем сто
раз услышать

superb

sightseeing — посмотреть достопримечательности

status it involves
— по работе

interpreter — переводчик

boss — начальник

chief— шеф

other wise there — иначе

negotiations — переговоры

communicate with — общаться с

takes too much lime and effort — требуют много времени и усилий

have to — мне приходится

business trips -. деловые поездки

tiresome — утомительно

calmness — спокойствие

long for – страстно

worin246

worin246

Вопрос по английскому языку:

Task 1: Translate the words and expressions from Russian into English. Путешествовать на самолёте, разбогатеть, быть опасным и изматывающим, страдать от жажды, обнаруживать, уезжать в Лондон, чувствовать себя как дома, жить самостоятельно, хорошо себя вести, ручная кладь, место получения багажа, отправления, таможня.
Task 2: Fill in «the» if necessary. ___ Bermuda Triangle is located in ___ Atlantic Ocean. ___ Lake Superior is the largest of ___ Great Lakes. In ___ Atlantic Ocean, ___ American Mediterranean Sea is the combination of the seas of ___ Gulf of Mexico and ___ Caribbean Sea. The country I liked most of all was ___ Italy. Next year I want to visit ____ South America and to ____ Buenos Aires in ____ Argentine. ___ Island of Madeira is historically Portuguese territory. ___ Borneo is situated in the waters of ___ South China Sea. ___ Himalayas include more than a hundred mountains exceeding 7,200 metres. ___ Europe is bordered towards the north by ____ Arctic Ocean, towards ___ south by ___ Mediterranean Sea and ___ Black Sea, towards ___ west by ___ Atlantic Ocean and ___ east by ___ Asia. ___ Urals divide ___Asia and ___Europe.
Task 3: Use the verbs in the Past Simple or Present Perfect/Present Perfect Continuous. I (like) _______ him when I was at school. He (live) _______ in New York since 2001. I (not see) _______ Pete last night. I (look for) _______ this book yesterday. I (to watch) _____ this movie for about 2 hours.
Task 4: Use must/mustn’t, may, can/can’t, should/shouldn’t, need/needn’t. Students ___ leave the classroom before the ring bells. You ___ brush your teeth in the morning. ___ you pass my pencil to me? You’ve been driving all day. You ________ be exhausted! You ________ smoke so much. It’s bad for your health! I know he speaks five languages, but ________ he speak Arabic? I’m on my way. I ________ be there in about 10 minutes. I ________ afford that. This ________ be dangerous if you don’t have the right equipment. You ________ yell at your parents. It’s not nice.
Task 5: Fill in the gaps with the reflexive pronouns. Forget it! I’ll do it _____ . She burnt _____ on the oven yesterday. He talks to _____ all the time. It doesn’t mean he’s crazy. We all enjoyed _____ very much on the picnic. The protesters locked _____ in the church and refused to come out. Your sister is very busy, so you’ll have to do this task by _____ .
Task 6: Circle the correct answer. The UK is divided into four parts: England, Scotland, New Zealand, Wales England, Scotland, Ireland, Wales England, Scotland, Northern Ireland, Wales England, Scotland, Southern Ireland, Wales The flag of the UK is called: Union Jack Union Dave Union Jim Crazy Jack Choose the right capital of each part of the UK: English capital 1) London Scottish capital 2) Birmingham Welsh capital 3) Edinburgh Irish capital 4) Belfast 5) Cardiff 6) Manchester Choose the right symbol for each part of the UK: English symbol 1) thistle Scottish symbol 2) leek Welsh symbol 3) daffodil Irish symbol 4) white rose 5) red rose 6) shamrock The war for the throne between the Lancastrians and the Yorkists is known as: the War of the shamrock and the thistle the War of the red and white daffodil the War of the leek and the rose the War of the Red and White Rose This war lasted for: 60 years 50 years 130 years 30 years What is the capital of the USA: New York Las Vegas Washington Los Angeles What is the name of the American flag: Stars and Wars Stripes and Ovals Stars and Stripes Stripes and Stones How many states are there in the USA: 53 50 52 51 How many stripes are the on the American flag: 13 14 15 16

Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

Данное упражнение относится к шестому разделу учебника (Unit 6 The Pleasure of Reading) по английскому языку для школьников 7 класса. В этом задании необходимо прочитать, перевести текст. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Описание и ответ задания[править | править код]

A. Develop each item of this outline.

1. Matilda as a child prodigy.
2. Matilda’s parents and what they thought about Matilda’s abilities.
3. Matilda finds her way to the public library.
4. Mrs Phelps helps Matilda with books.
5. Matilda begins reading at home.

1. Matilda as a child prodigy.

Matilda was an extraordinary child. By the age of one and a half, she had a perfect speech, and knew as many words as most grown-ups. She had taught herself to read newspapers and magazines by the time she was three, and had even memorized her mother’s cookbook by the time she was four. Her parents, however, were unimpressed and discouraged her from using her intelligence.

2. Matilda’s parents and what they thought about Matilda’s abilities.

Matilda’s parents were dismissive of her intelligence and thought her to be a noisy chatterbox. They believed that small girls should be seen and not heard, and refused to buy her a book when she asked them. This was despite the fact that the only book in their household was a cookbook belonging to her mother.

3. Matilda finds her way to the public library.

Determined to find something more interesting to read, Matilda decided to walk to the public library in the village all by herself. When she arrived, the librarian, Mrs Phelps, was taken aback but welcomed her in. Matilda asked for children’s books and quickly devoured them. When she had read all of them, she asked Mrs Phelps for a book that grown-ups read.

4. Mrs Phelps helps Matilda with books.

Mrs Phelps was amazed at Matilda’s voracious appetite for reading and her ability to comprehend books that were meant for grown-ups. She helped Matilda find a book, starting with Great Expectations by Charles Dickens. Over the next few months, Matilda read a number of other books, including Nicholas Nickleby, Oliver Twist, Jane Eyre, Pride and Prejudice, Tess of the D’Urbervilles, Kim, The Invisible Man, The Old Man and the Sea, The Good Companions, Brighton Rock, and Animal Farm.

5. Matilda begins reading at home.

Mrs Phelps also informed Matilda that public libraries allowed her to borrow books and take them home. Matilda began reading her books in her own bedroom, and was soon transported to new worlds and introduced to wonderful people with exciting lives. She would visit the library once a week to take out new books and return the old ones.

B. Speak about the events described in the text on the part of: a) Matilda, b) Mrs Phelps, c) Matilda’s father.

A) Matilda went to the library all by herself when she was 4 years old. She introduced herself to the librarian, Mrs Phelps, and asked if she could sit and read a book. After having read all the children’s books in the library, she asked Mrs Phelps to help her find a more challenging book. Mrs Phelps chose Great Expectations by Charles Dickens for her. Over the next few afternoons, Matilda sat reading in the big arm- chair at the far end of the room with the book on her lap. After having finished Great Expectations, she read a great number of other famous books. She also learned that she could borrow books from the library and take them home, and started to do it. Matilda would visit the library once a week to take out new books and return the old ones, and then she would sit in her bedroom reading in the empty house in the afternoon. The books transported her into new worlds and introduced her to wonderful people who lived exciting lives.

B) Mrs Phelps was taken aback when she saw that such a tiny girl had arrived at the library without a parent. She told Matilda she was very welcome and showed her where the children’s books were. When Matilda said she had read all the children’s books, Mrs Phelps asked if she could help her find something else. She chose Great Expectations by Charles Dickens and watched Matilda with fascination as she read it. After Matilda had read all the famous books in the library, Mrs Phelps told her she could borrow books and take them home. She helped Matilda choose books and made a note of them when Matilda took them.

C) Matilda’s father was not impressed when she asked him to buy her a book. He thought she was getting spoiled and told her she should watch television instead. He did not approve of Matilda going to the library alone, but she did it anyway. He was probably not aware of the fact that Matilda was reading famous books and learning a lot from them.

C. Make up and act out these talks: a) Mrs Phelps and Matilda, b) Matilda’s parents.

A)

Mrs Phelps: «Good afternoon, Matilda. It’s lovely to see you here in the library again. What book would you like to read today?»

Matilda: «I think I’d like to try something a bit more challenging. Do you have any suggestions?»

Mrs Phelps: «Well, let me think. How about this classic novel by Charles Dickens? It’s one of his most famous works.»

Matilda: «That sounds perfect! I’d love to give it a try!»

B)

Matilda’s Father: «Matilda, why don’t you turn off the TV and go outside to play like a normal child?»

Matilda: «But I don’t want to play outside, I want to read a book.»

Matilda’s Father: «What are you talking about? We don’t have any books in this house. You can watch TV like everyone else.»

Matilda: «Please, Daddy, can you buy me a book? I would really like to read one.»

Matilda’s Father: «No, Matilda. Books are a waste of money. Now go outside and play with the other children.»

  • Discussing the Topic: People often speak about the books they are reading or have read. Here are the most popular types of books:
  • a novel
  • a historical novel
  • a war novel
  • an adventure novel
  • a romance
  • a fairy tale
  • a science fiction book
  • a biography
  • an autobiography
  • a classic
  • a detective story
  • a love story
  • an adventure story
  • a folktale
  • a (short) story
  • a humorous story
  • a horror story
  • a travel book

Speaking about people who wrote books you may need these words and word combinations:

  • an author
  • a short story writer
  • a writer
  • a dramatist
  • a novelist
  • a poet/a poetess
  • a humorist
  • a children’s writer
  • a book by Chekhov
  • a book/play after Chekhov

You can characterize an author as:

  • good
  • interesting
  • great
  • famous
  • well-known
  • talented
  • medieval
  • eighteenth-century
  • ancient
  • modern
  • classical

Good books can be:
Bad books can be:

  • boring
  • badly-written
  • slow-moving
  • unoriginal
  • heavy-going
  • depressing
  • shallow
  • interesting
  • enjoyable
  • entertaining
  • original
  • amusing
  • funny
  • witty
  • exciting
  • fascinating
  • moving
  • powerful
  • true-to-life
  • well-written
  • easy to read

A novel or a story has a plot (what happens in the book) and characters — main characters and secondary characters. Good characters can be also called heroes.
Speaking about books we often want to characterize them. This is how you can do it.

If you want to speak about a book as an edition, you may need these:

  • (a) hardback (hardcover)
  • (a) paperback
  • a cheap (expensive) edition
  • a rare edition
  • a pocket edition
  • an abridged (adapted) edition
  • an unabridged (not adapted) edition
  • a book with an interesting design and coloured illustrations
  • a colourful book
  • a collection of plays (stories/poems) * a book in the original
  • a book in translation
  • a book in one (two) volumes, etc.

Ответ и перевод задания[править | править код]

Tools.png

Этот раздел требует полной доработки. Знаете ответ? Тогда Вы можете помочь проекту!

  • Этот раздел задания необходимо заполнить. Комментарии могут быть на странице обсуждения.

Другие задания учебника учебника[править | править код]

AIR TRAVEL

 Put each of the following words or phrases in its correct place in the passage below.

Departure lounge, immigration officer, check-in-desk, departure gate, security guard, duty free, board, departure board, hand luggage, check, excess baggage, check in, taxi, passengers, announcement, runway, trolley, security check, conveyor belt, on board, take off.

 When travelling by air you have to get to the airport early in order to _______________ about an hour before your flight. If you have a lot of luggage, you can put it on a _______________ and push it to the _______________, where someone will _______________ your ticket and weigh your luggage. If you have _______________, it can be expensive. Your heavy luggage is put on a _______________ and carried away. A light bag is classed as _______________ and you can take it with you on to the plane. An _______________ looks at your passport and a _______________ checks your hand luggage before you go into the _______________ to wait till your flight is called. If you want to, you can buy some cheap _______________ goods here. Then you see on the _______________ or you hear an _______________ that you must _______________ your plane. You go through the _______________, then there is sometimes a  _______________ before you actually enter the plane. When all the _______________ are _______________, and when the captain and his crew are ready in the cockpit, the plane begins to _______________ to the end of the _______________. Finally, permission is received from the control tower and the plane moves faster and faster in order to _______________.

KEY

When travelling by air you have to get to the airport early in order to CHECK IN about an hour before your flight. If you have a lot of luggage, you can put it on a TROLLEY and push it to the CHECK-IN DESK , where someone will CHECK your ticket and weigh your luggage. If you have EXCESS BAGGAGE, it can be expensive. Your heavy luggage is put on a CONVEYOR BELT and carried away. A light bag is classed as HAND LUGGAGE and you can take it with you on to the plane. An IMMIGRATION OFFICER looks at your passport and a SECURITY GUARD checks your hand luggage before you go into the DEPARTURE LOUNGE to wait till your flight is called. If you want to, you can buy some cheap DUTY FREE goods here. Then you see on the DEPARTURE BOARD or you hear an ANNOUNCEMENT that you must BOARD your plane. You go through the GATE, then there is sometimes a  SECURITY CHECK before you actually enter the plane. When all the PASSENGERS are ON BOARD , and when the captain and his crew are ready in the cockpit, the plane begins to TAXI to the end of the RUNWAY. Finally, permission is received from the control tower and the plane moves faster and faster in order to TAKE OFF.

This entry was posted in Vocabulary. Bookmark the permalink.

Методическая разработка открытого урока по дисциплине «Иностранный (Английский язык)»

11 класс

Тема: “AT THE AIRPORT. CHECK-IN”

В АЭРОПОРТУ. ПРОХОЖДЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ

Учебная дисциплина – «Иностранный язык»

Тема: “AT THE AIRPORT. CHECK-IN”

В АЭРОПОРТУ. ПРОХОЖДЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ

Тип урока: урок активизации лексико-грамматического материала по теме: «АЭРОПОРТУ. ПРОХОЖДЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ»

Виды деятельности: Систематизация знаний по теме: «В АЭРОПОРТУ. ПРОХОЖДЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ»

Тренировка употребления введенной лексики по данной теме при выполнении тестовых заданий, написании диктанта, в устной диалогической речи, аудировании и инсценировании диалогов по изучаемой теме, выполнении грамматических и лексических заданий, с целью закрепления пройденного материала с использованием планшетов.

Цель урока: Повышение уровня владения языковым материалом по теме «В аэропорту. Прохождение регистрации» как одним из видов речевой деятельности посредством выполнения комплекса заданий на планшетах.

Средства обучения: использование ИКТ: видеофильм; аудиозапись, прохождение тестирования (on-line), тренировочные упражнения, беседа, диалог.

Современные образовательные технологии: технология коммуникативного обучения иноязычной культуре, групповой деятельности, игровая технология, технология применения средств ИКТ в предметном обучении.

1.Образовательные:

а) практика речевой деятельности: чтение, аудирование, письмо;

б) активизация лексики по теме «В аэропорту. Прохождение регистрации», расширение словарного запаса;

в) создание условий для формирования навыка устной речи по теме «В аэропорту. Прохождение регистрации»;

г) совершенствование произносительных навыков.

д) развитие коммуникативной компетенции учащихся.

2. Воспитательные:

а) развитие интереса к изучению иностранного языка;

б) формирование умения работать в коллективе;

в) воспитание уважения к собеседнику;

г) воспитание уважения к иноязычной культуре.

3. Развивающие:

а) развитие умения высказывать и аргументировать свою точку зрения;

б) развитие способности анализировать и систематизировать предлагаемый материал;

в) развитие навыка работы в группе, обучение взаимодействию.

Оснащение: электронные планшеты, наушники, видеопроектор, компьютер, раздаточный материал, видеофрагмент

Для реализации поставленных цели и задач урока необходимо формирование следующих УУД (универсальных учебных действий):

  • Личностные:

  • Формирование мотивации и ответственного отношения к учению,

  • готовности к саморазвитию и самообразованию;

  • формирование коммуникативной компетентности в общении;

  • формирование интереса к овладению английским языком.

  • Регулятивные:

  • Постановка и определение цели,

  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке;

  • применение знакомого языкового материла по теме «В аэропорту. Прохождение регистрации» в речевой ситуации (ответы на вопросы учителя), а также в повседневной жизни;

  • умение решать проблемные ситуации и принимать решения;

  • умение распознавать в тексте нужную информацию;

  • Познавательные:

  • Поиск и выделение информации,

  • построение логической цепи рассуждений.

  • умение делать выводы, выделять причинно-следственные связи (выполнение грамматических заданий по прослушанному тексту)

  • увеличение словарного запаса обучающихся (отработка и закрепление ЛЕ по теме «В аэропорту. Прохождение регистрации»);

  • Коммуникативные:

  • способствовать формированию готовности к иноязычному общению, воспитанию доброжелательного отношения друг к другу и культуры поведения;

  • уметь воспринимать иноязычную речь на слух;

  • владение монологической и диалогической речью.

Планируемые образовательные результаты:

Личностные:

  • Используя методику интерактивного чтения (извлечение специальной информации), наглядность, знакомую лексику и грамматические правила  (степени сравнения прилагательных, образование специальных вопросов) извлечение нужной информации из текста, ответы на поставленные вопросы, написание диктанта, выполнение теста, постановка вопросов, участие в диалогах по теме урока;

  • знакомство, закрепление лексико-грамматического материала посредство работы на персональном планшете;

  • формирование уважительного отношения к культуре других народов.

Метапредметные:

  • развитие коммуникативных способностей обучающихся;

  • расширение общего лингвистического кругозора обучающихся;

  • развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер подростков;

  • формирование мотивации к изучению иностранного языка;

  • усвоение обще-учебных умений и универсальных познавательных действий, к которым относится извлечение информации из предоставляемого лексического, грамматического и аудироемого материала.

Предметные:

В говорении обучающийся научится:

  • вести и поддерживать диалог, формировать монологическое высказывание.

В аудировании обучающийся получит возможность научиться:

  • понимать на слух речь преподавателя по ведению урока; аудиозаписи; выказывания одногруппников, речь носителя языка;

В чтении обучающийся получит возможность научиться:

  • читать текст с извлечением необходимой информации.

В письме обучающийся научится:

• выполнять лексико-грамматические упражнения;

  • тестовые задания.

Лексическая сторона речи

Обучающийся научится:

  • понимать значение лексических единиц в тексте по теме «Travelling by air»; написании диктанта, при выполнении тестовых заданий и составлении диалогов;

  • использовать в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации общения по теме «At the airport. Check-in» в соответствии с коммуникативной задачей.

Деятельность преподавателя:

Планирует работу обучающихся заранее, осуществляет оперативный контроль, оказывает помощь, поддержку и вносит коррективы в их деятельность.

Пояснение к уроку. Длительность урока 45 минут.

Уроку предшествует ознакомление с грамматическим правилом «Образование степеней сравнения прилагательных», построение специальных вопросов и лексическим материалом «В аэропорту».

Xод урока

1. Организационный момент

Teacher: Good morning, boys! 

— I am glad to see you. (We are glad to see you too.)

Boys, today we have an unusual lesson of English. As you can see we have many guests. They are the representatives of some education institutions of our region, members of our administration and also your teacher. We are glad to see them.

2. Фонетическая зарядка.

Teacher: Let’s start our lesson with a phonetical gymnastic. Look at the tablet. I’d like you to pronounce some words that will be of some use during our lesson. Listen to me and repeat after me. (учащиеся повторяют за преподавателем).

  1. flight — рейс

  2. check-in — регистрироваться на рейс

  3. delayed — задержан

  4. canceled — отменен

  5. gate — зона выхода на посадку

  6. luggage/baggage — багаж

  7. hand luggage/cabin baggage — ручная кладь

  8. departure — отправление

  9. arrival — прибытие

  10. layover — пересадка

  11. seat — место в самолете

  12. aisle — проход

  13. boarding time — время посадки пассажиров

  14. boarding pass — посадочный талон

  15. excess baggage/luggage — перевес багажа

3. Проверка домашнего задания.

Teacher: Boys, your home task was to learn these words and word combinations by heart. Let’s check your knowledge of the vocabulary. Put words from the vocabulary section into the correct sentences. For this reason take your PC tablets, switch them on, find the site named www.videouroki.net/tests/. The following step is to insert number 3356541 as the number of the necessary test.

You have 5 minutes to do the task.

1. Nowadays it is usually possible to …………………… online 24 hours prior to flight departure.

2. Of course you need a ……………………… to get on a plane, you can get it at the check-in desk.

3. Pay attention to the ……………………., the boarding usually closes 20 minutes before flight departure.

4. If you don’t have any ………………………, I recommend you to choose the cheapest fare.

5. Do you want a window seat or an ……………… one?

6. I’m afraid that the ………………… for your flight was changed, sir. Now you need to proceed to the ………………… number 28.

7. Stephen was supposed to be at Hamburg yesterday, but his flight was ………………….. due to the heavy snowstorm, so he’s still at Dublin.

8. Did you have a direct flight from Delhi? — No, I had a ……………….. at Prague airport.

9. If you have any ……………… baggage, it’s better to pay for it online, because it will be much more expensive at the airport.

10. How was your ……………………, dear? — Oh, my! It was really exhausting!

11. It’s better to take a long stopover, so if your first flight is ………………., you’ll be able to get on the next one in time.

12. I think it isn’t fair that backpacks aren’t allowed in ………………., even though my backpack is really small.

13. Excuse me, ma’am, but I think this ………………… is mine. — Oh, really? But I thought it was 18A. — No, it’s 18C.

14. Is anybody meeting you at the airport? — Yes, my husband is already waiting for me at the ………………… lounge.

15. Airports usually have two different sections for ………………….. and arrivals.

Answers: 1 — check-in; 2 — boarding pass; 3 — boarding time; 4 — luggage/baggage; 5 — aisle; 6 — gate; 7 — canceled; 8 — layover; 9 — excess; 10 — flight; 11 — delayed; 12 — hand luggage/cabin baggage; 13 — seat; 14 — arrival; 15 — departures.

Teacher: And now boys, your time is over. Let’s check your marks. Rise, please, hands whose marks are five? Whose marks are four?

Perfect work.

4. Создание мотивации.

Teacher: And now, boys, answer some questions:

— Do you like to travel? 

— What are the main purposes of travelling?

— What kinds of transport can you name?

— What is your favorite mean of travelling?  

— Why do you like to travel? 

— What famous travellers do you know? (The famous travellers are Christopher Columbus, Afanasy Nikitin, Ivan Kruzenshtern, Nikolai Miklukho-Maklai, Nikolai Przhevalsky, etc.)

— Do you agree that travelling is the best way to learn the world?

— Do you travel anywhere? 

— What places would you like to visit?

— Do you like travelling by air?

5. Целеполагание. Постановка цели.

Teacher: Well, try to think what the topic of our lesson is? Look at the tablets; remember the phonetical gymnastic, questions we have just answered.

— Ответы учащихся (At the Airport)                      

— You are right. The topic of our lesson is “At the Airport” and “Check –in”. — And now open your exercise-books, write down the date, classwork and the theme of our lesson. — Today we are going to continuo mastering the vocabulary from the previous lesson and also get acquainted with words, word expressions which will be necessary for check-in. Another aim of our lesson is to make questions for dialogues.

6. Активизация лексики в аудировании и выполнении заданий (работа с планшетом)

Teacher: And now imagine that you are in the airport. Some of you are travelling for pleasure and others are travelling on business.

Teacher: Let’s assume you arrive at the airport to travel somewhere by air. For this reason take your PC tablets, switch them on, find the site named www.5splusom-school.ru/audirovanie_ zapisi_ teksty_zadaniya. Connect your headphones.

Teacher: boy, here you can see a text “Travelling by air”. You task is to listen it for two times. The first one is for general information. The second is for details. You must stop at the end of the text and then we’ll write a dictation.

The text: Travelling by air

Let’s assume you arrive at the airport to travel somewhere by air. You have possibly made your reservation by phone and haven’t got your ticket yet. In that case the first thing you’ll do is go to the airline ticket desk to buy your ticket.
If you look at the flight-information board, you’ll find details about your flight: what the scheduled departure time is, whether it’s delayed, which gate you’re to “proceed» to, etc.

If possible, don’t check in at the last minute. Since a certain percentage of passengers are “no-shows” (i.e. have a booking but don’t show up for the flight), airlines normally overbook their flights — so even a confirmed reservation is no guarantee that you’ll actually get a seat. Latecomers are more likely to get “bumped» than those who check in early.

At the check-in desk you show your ticket, check in your baggage, and are given a boarding pass.

At most airports there are security checks. Cabin bags are X-rayed and must be opened if suspicious objects are seen. Passengers are examined with a metal detector or hand-searched.

If you’re going abroad, you have to go through passport control. On your arrival you have to go through customs as well. — You may wish to buy something at the duty-free shop. Things like cigarettes and whisky are usually much cheaper there than in normal shops. But be careful: not everything is necessarily less expensive than at home. And don’t forget: goods bought cheap at the duty-free may prove expensive if you have to pay duty on them at your destination.
After boarding, stow your hand baggage safely under the seat in front of you or, where possible, in one of the overhead luggage bins. Make sure you fasten your seat belt for takeoff and landing and at other times when the FASTEN SEAT BELT sign is on. Smoking is only allowed in the smoking section.
One person in six is afraid of flying. If you have this problem, you should relax, breathe deeply, and consider this: Statistics show that it’s 25 times safer to travel by air than by car.

(Обучающиеся слушают текст 2 раза)

Teacher: the following task is to write a dictation after the speaker. (Обучающиеся пишут диктант под диктовку)

Teacher: Let’s do exercises number 1 and 4

Exercise 1. Answer the following questions according to the text:

a) Where can you buy an airline ticket?

b) What does the flight-information board tell you?

c) What’s a “no-show»?

d) Why do airlines overbook their flights?

e) When do passengers get “bumped»?

f) What happens at the check-in desk?

g) When are security checks made, and what is searched?

h) Why do many passengers buy things at a duty-free shop?

i) What do you have to do if you bring 1,000 cigarettes into a country?

j) Where can you put your hand baggage on the aircraft?

k) When do you have to fasten your seat belt?

l) Where are you allowed to smoke on an aircraft?

m) What percentage of the population is afraid of flying?

Exercise 2: Open the brackets using degrees of comparison of adjectives:

a) A cinema ticket is /cheap/ than a theatre ticket.

b) A train is /comfortable/ than an aircraft.

c) Los Angeles is /large/ than Chicago.

d) The blue skirt is /stylish/ than the pink one.

e) Jack is /reliable/ than Tom.

f) My bags is /heavy/ than yours.

g) Learning a language is / difficult/ than learning to drive a car.

h) You were /thin/ than before you went on holiday.

(Обучающиеся выполняют упражнения устно)

7. Фонетическая отработка новых фраз.

Teacher: We are going checking-in. We are in need of some new vocabulary and special phrases. For this reason take your PC tablets, switch them on, find the site named

htps://flight-attendant.ru/english_in_the_airport/.

Connect your headphones.

Boys you can see some information on Russian, look through it and then listen to the questions you may be asked to going through check-in. Listen to these phases two times and then we will work together.

Can I see your ticket and passport, please? 

Могу я посмотреть ваш паспорт и билет?

How many bags are you checking? 

Сколько сумок вы регистрируете?

Did you pack these bags yourself? 

Вы сами упаковывали эти сумки?

Would you like a window or an aisle seat

Вы хотите место у окна или в проходе?

Do you have a carry-on bag? (a bag or purse to take on the airplane) 

У вас есть ручная кладь?

The charge for the overweight luggage is 6$ per kilo 

Сбор за сверхнормативный багаж 6 долларов за килограмм

Your suitcase is 5 kilos overweight. 

Перевес вашей сумки составляет 5 кг

You may keep valuables, medicines, cameras or delicate items in your hand luggage. 

Вы можете оставить в ручной клади драгоценности, лекарства, фотоаппарат или хрупкие предметы

Teacher: Students, pronoun these questions after the speaker. (Обучающиеся проговаривают вопросы за говорящим).

8. Развитие навыков аудирования  и умения извлекать из текста необходимую информацию:

Teacher: And now let’s watch the video “Checking in at the Airport” paying attention to the words, word combinations and questions we have just fasten. The length of the video is 1.38. For this reason take your PC tablets, switch them on, find the site named https://www.academy.englishdom.com/single-post/at-the-airport/. Connect your headphones.

(Обучающиеся смотрят видео)

Teacher: Let’s watch this video together. (Просмотр видео)

Teacher: Fill in the gaps.

Checking in at the Airport

 First, let’s take a look at the whole scene.

— The machine didn’t recognize my ………………………..

I can help. Where are you flying to today?

— Recife 

— Rio

— We’re flying to Rio and then we have a …………. to Recife. What are you looking for?

— My reading glasses.

— They’re on your head.

— I had a bottle of water.

— I threw that away.

— Why?

— You can’t take …………………. on the plane.

— Are you ……………………….. any bags? — Yes, just one.

— Can you put it on the …………………………? 

— Sure!

— Can you check our bag through the Recife?

— No, I can’t.

— You’ll need to pick it up in Rio to go through ……………………..

— How much time do we have? How long is our ………………………?

— About two and a half hours.

— That’s plenty of time.

— Here are your ……………………….. — Thank you.

— Your flight leaves from …………………. 19 and …………… begins at 11:20.

— Eleven twenty.

— Have a great trip! 

— We will!

Answers: 1 — passport; 2 — connecting flight; 3 — liquids; 4 — checking; 5 — scale; 6 — customs; 7 — layover; 8 — boarding passes; 9 — Gate; 10 — boarding.

Teacher: Let’s check your answers reading this dialogue according to the roles. Who wants to be a registrar (the first passenger, the second passenger)? (Обучающиеся проверяют выполнение задания, читая диалог по ролям).

9. Развитие навыков говорения (диалогической речи ).

Teacher: Boys, is to make your own dialogues using words, vocabulary and the lesson’s information.

(Обучающиеся составляют диалоги и инсценируют их).

10. Домашнее задание.

Teacher:  Write about your experience of travelling by plane, or about an airport, or give useful tips for air passengers.

11. Рефлексия деятельности.

Teacher: Students, our lesson comes to an end. And now I would like you to say that you could do today in the lesson. Look at the screen. Let’s finish the sentence:

Today I could …

  • speak English,

  • act out dialogues,

  • answer questions,

  • work in pairs,

  • read English,

— speak in public,

— understand English speech,

— revise some words,

— be in the airport.

Today I realized that I can …..

I felt confidence in …..because…

Now I know and can use … and that will allow me …

The most difficult for me was …. because …

The most interesting for me was …

12.   Итог урока.

 Teacher: Thank you for all you have done. You have worked excellent today. I think our lesson will be useful for you. You get only good and excellent marks today. Our lesson is over. Good bye.   

Интернет источники:

  1. www.videouroki.net/tests/

  2. www.5splusom-school.ru/audirovanie_ zapisi_ teksty_zadaniya

  3. htps://flight-attendant.ru/english_in_the_airport/

  4. https://www.academy.englishdom.com/single-post/at-the-airport/

Тема: В аэропорту. Инфинитив.

Цели: ознакомление с новой грамматической темой: «Инфинитив», развитие у студентов умения практически владеть английским языком по теме «В аэропорту»; развитие познавательных способностей и активности обучающихся: творческой инициативы, ответственности и организованности; формирование самостоятельности мышления, способностей к саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации.

Содержание занятий:
1. Лексический материал:

Topical words

Airport

airline

jet plane

pilot

stewardess

to fly by plane

flying weather

non-stop flight

to cancel the flight

to announce the flight

take off

to land

boarding pass

aisle

аэропорт

авиалиния

реактивный самолет

летчик

стюардесса

летать на самолете

летная погода

беспосадочный рейс

отменить рейс

объявить рейс

взлет

приземляться

посадочный талон

проход

Topical phrases
to fasten seat belts —» пристегнуть ремни

The plane takes off at… —» Самолет вылетает в

The plane arrives at… —» Самолет прибывает в

Have you enjoyed the flight?…— » Вы хорошо перенесли полет? .

No. definitely not. » Нет. определенно нет.

I was airsick: —» Меня тошнило.

I want to make a reservation.—» Я хочу заказать билет.

When is the next flight to…?—» Когда следующий рейс до…?

At what time should I check in?–» Когда начнется регистрация?

An hour before take off. –»За час до вылета.

From which gate does my flight leave?–»Где посадка на мой самолет?

TEXT
Read the text and the dialogue that follows it, act it out, making some changes.

Mr. Jordan is going to London. He prefers to travel by air.

Mr. Jordan is a businessman so he tries to save his time. He can’t afford to waste time. Certainly, it is much more expensive than travelling by train, but it is less i time consuming. So he asks his secretary, Miss Pane, to | make a reservation for him.

Miss Pane (speaking over the telephone): Good morning. I want to make a reservation for a non-stop flight to London. Are there any seats available on Monday? Travel agent: Just a minute… Let me check. What time of day do you want to go?

Miss Pane: In the afternoon.

Travel agent: All right. Flight number 2500 is full but there is a space on Pan Am’s flight at 3:00. Does that suit you?

Miss Pane: The Pan Am suits me perfectly. What time does it get in?

Travel agent: At 5:40 p.m.

Miss Pane: That’s very convenient. And what’s the number of the flight?

Travel agent: 147. May I have your name, please?

Miss Pane: I’m making reservation for my chief, Mr.

Thomas Jordan.

Travel agent: Thank you.

Miss Pane: Thank you. You were most helpful.

Ex. 1. Check yourself and see if you understood everything correctly by answering the following questions.

  1. Who is going to London?
  2. Why is travelling by air more preferable than travelling by train?
  3. Who is making the reservation?
  4. What time does the plane take off?
  5. When does it arrive in London?
  6. Is it non-stop flight and does it land in some airport on its way to London?

Ex. 2. What would you say answering the following?

  1. You prefer travelling by air, don’t you?

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  1. How do you usually buy tickets?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  1. You get to London at 5:40. It’s rather quick.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  1. Where do you prefer to sit? In an aisle or window- seat?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  1. Have you enjoyed the flight?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  1. I was airsick.

Ex. 3. Ask questions to which the following are the answers.

  1. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ?

I prefer travelling by air. That’s for sure.

  1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––?

My secretary usually makes reservations for me.

  1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––?

Definitely a non-stop flight. Those taking off and

landing make me airsick.

  1. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ?

Because it is less time-consuming.

  1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––?

If it is your first flight, you must know the procedure.

First, you should have your luggage registered, then go through customs, and then you’ll be taken to the plane.

  1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––?

You are a heavy smoker, aren’t you? You must refrain from smoking when the plane is taking off or landing.
Ex. 4. Render into English.

  1. Я хочу заказать билет до Лондона/Москвы/Нью- Йорка/Варшавы/Мехико.
  2. Я отдаю предпочтение беспосадочному дневно- му/утреннему/вечернему рейсу.
  3. Когда прибывает/вылетает самолет из/до Москвы?
  4. Когда я должен быть в аэропорту?
  5. Вы хорошо долетели? — Нет, очень плохо. Меня тошнило.
  6. Когда следующий рейс до…?
  7. Ваш рейс объявят.

TEXT 2.

Read the dialogues and act them out.
Mr. Jordan: Good afternoon. I have a ticket for flight 147.

Receptionist: May I have your name, please?

Mr. Jordan: Thomas Jordan.

Receptionist: Let me see. Oh, yes. Here we are. You should have your luggage registered.

Mr. Jordan: I have just a small suitcase.

Receptionist: I see. I’ll give you your seat allocation now and you’ll hear the loudspeaker call your flight. Listen. That must be it now.

Announcer: Will passengers on flight 147 please take leave of their friends and follow the blue light through immigration and customs. Have your passports ready, please.
***

A: Can I check in here for flight 179 to Houston?

B: Do you already have your ticket?

A: Yes, here you are.

B: Thank you. Can you put your luggage up here, please?

A: Sure. I have four suitcases.

B: We allow only three pieces. I’m afraid you’ll have to pay an extra charge.

A: Oh! Can I just carry this one with me?

B: No, I’m sorry. It won’t fit under your seat. That’s 8 dollars. Thank you. You can choose your seat at Gate 4 Enjoy your flight.
Ex. 5. Give the English equivalents for the following.
Билет на рейс, зарегистрироваться, три места багажа, дополнительная плата, вам бы лучше, поставить

багаж, брать с собой, иметь билет, извините, отменить

рейс, летная погода, разрешать, сумка.
Ex. 6. Translate into English.
А: Доброе утро. У меня билет на рейс 679.

В: Ваше имя, пожалуйста.

А: Андрей Кравцов.

В: Все в порядке. А теперь вам необходимо зарегистрировать ваш багаж.

А: Носильщик сказал, что отнесет его взвесить.

В: Тогда все в порядке. Его зарегистрируют и доставят. Вам сейчас лучше сесть и слушать объявление по громкоговорителю. Слушайте. Это, кажется, объявляют ваш рейс.
TEXT 3. Read and act the following dialogues out.
A: Hello. Are you going to London?

B: Yes, I am. I’d like a window seat, please.

A: May I see your ticket?

B: Oh, sure. Here it is.

A: You want a window seat. Smoking or non-smoking?

B: Non-smoking.

A: Fine. Seat 12A. Here is your ticket and your boarding pass. Enjoy your flight!
***
Stewardess: Ladies and gentlemen! Welcome aboard the British Airship flight to London. The plane is going to take off. Please fasten your belts and kindly refrain from smoking. We hope you’ll have a pleasant flight.

Passenger: Excuse me, miss. When do we land in London and at what altitude shall we fly?

Stewardess: The plane lands in London at 11 a.m. The altitude of the flight will be about 27 thousand feet or 9 thousand meters.

Passenger: Thank you. And what’s the weather like in London?

Stewardess: It was warm and fine yesterday. Passenger: Thank you. I still have one more question.

Will any meals be served on the plane?

Stewardess: Yes, of course. You’ll have lunch in half an hour.

Ex. 7. Translate into English.

  1. Ваш билет, пожалуйста.
  2. Я хотел бы место возле окна.
  3. На какой высоте мы летим?
  4. Будут ли нас кормить в самолете?
  5. Какая погода в Лондоне?
  6. Покажите мне мое место, пожалуйста.
  7. Я плохо себя чувствую.
  8. Позвоните стюардессе, пожалуйста.
  9. Когда мы прилетаем в Лондон?

TEXT 4. Read and discuss the text.
Important Travel Information
Baggage

Cabin baggage: One piece of cabin baggage is allowed per passenger, maximum dimensions: 55 x 35 x 25 cm, maximum weight: 10 kgs.

World Business Class passengers are allowed to carry on additional garment (folded, a maximum depth of 20 cm and a maximum weight of 8 kg’s), or a briefcase (maximum depth of 20 cm and a maximum weight of 8 kg’s).

Checked baggage: You may take 20 kgs baggage free of charge if you have a Tourist class ticket and 30 kgs if you travel World Business Class or Business Class. For flights to the USA and Canada, two suitcases are allowed with a maximum weight of 32 kgs and a maximum size of (L + W + H) 158 cm per suitcase. Excess luggage can also be shipped as airfreight.

Special Services

On request, KLM offers you special services on board where possible, including special meals, baby care and pet travel. These must be requested at least 36 hours before departure. Passengers in World Business Class and Business Class can also reserve the seat of their choice at time of booking their trip.

For More Information…

Please call the KLM 24-hour-a-day information line on *31-20-4 747 747.

Dialogue “Luggage and customs”

After undergoing formalities at Immigration the group goes to the

Luggage Reclaim point. They find the monitor showing their Flight Number and see their suitcases and bags on the belt. But one of the participants of the group does not see his suitcase and asks Andrew Lvov, the Group Leader, for help. Andrew comes up to an official:
Andrew: Excuse me, one of our suitcases is missing. Where can it be?

Official: What’s your flight number, sir?

Andrew: It’s SU 241 from Moscow.

Official: Some luggage is over there. I hope you’ll find yours there. There wasn’t enough space on the belt. We had to remove some and put it on the floor.

Andrew: Thank you.

Andrew and the gentleman who did not find his suitcase go to the place shown by the official and see the suitcase. The gentleman picks up the suitcase, puts it on the trolley and joins the group. So all the participants have collected their luggage.

Now they are moving to the Customs point/By the way, it is not necessary to fill in any declaration forms. They see the sign «Nothing to declare» and the green walls of the passage. They all have nothing to declare and pass through this corridor. They see a few Customs officials standing behind the rack. The officials say nothing to them and they safely pass.

Some other passengers pass through the red wall corridor since they have something to declare and probably they have to fill in some forms and pay customs duty. Usually every country has a list of the things liable to duty » in addition to the duty free allowance”.

In a second or two our group gets out into the hall of the airport and sees the crowd of people meeting passengers who have just arrived.

Learn these words and word combinations
Passport — паспорт

Passport control — паспортный контроль

Passport control officer — паспортный контролёр

Customs — таможенные пошлины

To pass (to get) through the customs — пройти таможенный осмотр

Customs declaration — таможенная декларация

Customhouse — таможня

Luggage — багаж

Declare — предъявлять вещи, облагаемые пошлиной (на таможне)

Have you got anything to declare? — есть ли у вас вещи, подлежащие обложению пошлиной?

Duty — пошлина, налог, гербовый сбор

Customs duties — таможенные пошлины

Duty-free — не подлежащий обложению пошлиной

Key — ключ

Examine — обследовать, проверять, исследовать, изучать
Dialogues:
A. At the Passport Control
Passport control officer: Your passport, please.

Mr. Bobrоv: Here you are;

P o.: Where are you going?

B: To London

P.о.: How long are you going to stay in this country?

B: About two months.

P.о.; Here’s your passport, Mr. Bobrov. Thank you.

B. Passing through the Customs
Customs officer: Is this your luggage; sir?

Mr.Bobrov: That’s right.

C.o.: Have you anything to declare?

B: No. I’ve got nothing liable to duty.

C.o.: Will you open your grey suitcase?

B: Just a minute. (He takes out the key and opens the suitcase.)

C.o.(examines the contents): All right, Mr.Bobrov. Everything is OK. Have a pleasant stay in this country.

B:Thank you.

C. Immigration
Inspector: May I see your passport please?

Passenger: Yes, here it is.

Inspector: Did you arrive on Japan Airlines?

Passenger: No, I arrived on Air France, Flight 365.

Inspector: And are you here on vacation?

Passenger: No, I m on a business trip.

Inspector: And how long do you plan to be here?

Passenger: For about 2 weeks.

Inspector: Could I see your ticket, please

Passenger: Here you are.

Inspector: You realize that you are not entitled to work while you are here.

Passenger: Yes: I realize that.

Inspector: Now your visa is valid for a month. If you decide to stay longer, have it renewed at the immigration department.

Passenger: I see, thank you very much.
You realize — вы понимаете; are not entitled to work while you are here — вы не имеете права работать, пока вы находитесь здесь.
Learn these words and word combinations
Booking – office – билетная касса

Cabin — каюта, салон самолета

Departure gate – выход к самолету

On board the plane – на борту самолета

Single ticket – билет в одну сторону

Return ticket — обратный билет

travel by train /by air — путешествие, путешествовать поездом /самолетом.
Trip – путешествие, поездка, экскурсия.

Flight – полет, рейс

Non – stop flight беспосадочный рейс

Case — чемодан

Brief – case — портфель

Weigh luggage – взвешивать багаж
Weight — вес
Be overweight – весить слишком много

Be underweight — весить слишком мало
Your luggage is well underweight – ваш багаж весит значительно меньше положенного веса

Ticket desk – регистрация (билетов и багажа)

label — бирка

Disembark – высаживать, выгружать

Destination – место назначения

Departure – отправление

Channel – посадочный тоннель

Passengers should proceed to channel 3 – Пассажирам следует пройти в посадочный тоннель №3

Lounge – зал ожидания
Dialogue. At the Airport.

Porter: Any Luggage, madam?

Mrs. Jones: Yes, the four cases here. I’ll keep this briefcase. What’s the fare, please?

Taxi driver: Two, pounds, fifty, madam.

Mrs. Jones: Here’s three pounds. Keep the change.

Taxi driver: Thank you.

Porter: I’ll take you luggage to be weighed, madam. You’ll find the ticket desk straight across the hall.

Mrs. Jones: Thank you very much.

Reception: Good morning.

Mrs. Jones: Good morning. I have a ticket for flight B.E 987.

Reception: May I see your ticket, please?

Mrs. Jones: Here it is.

Reception: Is this your luggage?

Mrs. Jones: That’s right. The porter said he would bring it here.

Reception: Your luggage is well underweight. Here is your ticket and this is your luggage label, which you must show when you disembark at your destination.

Mrs. Jones: Thank you. Shall I have to wait?

Reception: Only a few minutes. Will you go upstairs to Channel 3 and wait for the loudspeaker to call you flight.

Loudspeaker: British European Airways announcer the departure of their flight B. E. 987. Passengers travelling on this flight should be proceed to Channel 3 for customs and immigration formalities.

Reception (At Channel 3) : Have your passport ready, please. I’m sorry – only passengers are allowed beyond this lounge. This way, please.

Mrs. Jones: This is my flight, isn’t it?

Reception: Yes. Please follow me, madam.
Дополните диалог:

Mr. Brown: … Porter

Porter: Is this your luggage, sir?

Mr. Brown: …

Ticket deck Receptionist: Good evening. Can I help you?

Mr. Brown: …

Receptionist: May I see ticket, please?

Mr. Brown: …

Receptionist: Here is your ticket and your luggage label. You plane takes off in hour. The loudspeaker will call.

Mr. Brown: …
Dialogue. At the Customs
Customs official: Are there two bags all you have, sir?

Paul Version: Yes, there’re all I have.

Official: Well, would you please read this notice carefully.

Paul: Thank you.

Official: Do you understand the notice?

Paul: No, not very well.

Official: What it means is this. You must declare anything you have with you which is new, or which you got only recently. Also you must declare anything whether it’s new or not, which is in your luggage and isn’t for you own use – any presents for example.

Paul: I see. Yes, I have got some presents. I’ve got a bottle of brandy and some cigarettes.

Official: Would you show there to me, please?

Paul: Yes, here they are.

Official: Oh, yes, only half a bottle of brandy. You’re allowed that. Now, these boxes of cigarettes. That’s more that I can allow you free. I’m afraid we’ll have to charge you some duty on those. I’ll tell you how much in a moment. But first let me see inside your bag.
Translate into English.

— Мне нужно два билета на поезд 10.20 до Ливерпуля. Спальный вагон , пожалуйста

— Вам билеты туда и обратно, сер?

— Нет, только в один конец.

— верхние или нижние места?

— Два нижних, пожалуйста.

— Это будет пять фунтов.

— Пожалуйста.

— Вот сдача.

-Спасибо.

-У меня билет на рейс 103.

— Покажите свой билет, пожалуйста.

— Вот мой билет.

— К сожалению, ваш багаж превышает положенный вес, вам придется заплатить пять фунтов.

— Пожалуйста.

— Возьмите, пожалуйста, свой билет и бирку на багаж.

— Спасибо. Скажите, мне долго придется ждать отправления самолета?

— Скоро объявят о вашем рейсе по радио. Пройдите наверх в зал ожидания.

-Это ваши вещи?

— Да это чемодан мой.

— Разрешите посмотреть ваши вещи? У вас есть, что -либо подлежащее обложению пошлиной?

— Мне кажется, что нет.

— Подарки, спиртные напитки, шелк, сигареты?

— Только для личного пользования.

— Да, это разрешается. У вас все в порядке. Спасибо.
Прочитайте и переведите:

I. Air Travel

Nowadays people mostly travel by air. Here are a few hints on air travel that may be helpful:

1. Passengers are requested to arrive at the airport (air terminal) one hour before departure time on international flights and half an hour on domestic flights.

2. Passengers must register their tickets, weigh in and register the luggage (baggage). The economy class limitation is 20 kg. First-class passengers are allowed 30 kg. Excess luggage must be paid for.

3. Passengers are permitted to take only some personal belongings with them into the cabin. These items include handbags, brief-cases or attaché cases, umbrellas, coats and souvenirs bought at the tax-free shops at the airport.

4. Each passenger is given a boarding pass to be shown at the departure gate and again to the stewardess when boarding the plane.

5. Watch the electric sign flashes in the plane. When the «Fasten Seat Belts» sign goes on, do it promptly, and also obey the «No Smoking» signal.

6. Listen to the announcements on the public address system. The captain will welcome you on board, tell you all about the flight and the interesting places you are flying over.

7. Do not forget your personal belongings when leaving the plane.

II. Passport Regulations and Customs

Landing formalities and customs regulations are about the same in all countries.

1. While still on board the plane the passenger is given an arrival card to fill in, he fills in (in block letters) his name in full, country of residence, permanent address, purpose and length of visit, and address in the country he is visiting.

2. After the passenger has disembarked, officials will examine (check) his passport and visa (to see if they are in order).

3. In some countries they’ll check the passenger’s certificate of vaccination.

4. When these formalities have been completed the passenger goes to the Customs for an examination of his luggage.

5. The passenger is required to fill in a customs declaration form. He must list all dutiable articles. (Personal belongings may be brought in duty-free.)

Here is a partial list of prohibited articles (items): firearms, in some countries – meat products, fresh fruit and vegetables.

6. The Customs inspector may ask you to open your bags for inspection. After you are through with all customs formalities he will put a stamp on each piece of luggage.

Answer the following questions.

I. 1.When are the passengers requested to arrive at the airport? 2. What is the weight limitation in the economy class (first class)? 3. What personal belongings are permitted into the cabin? 4. What does the passenger receive after registering his air ticket? 5. Where must he show his boarding pass? 6. What electric signs should the passenger obey? 7. Who speaks over the public address system on board the plane? 8. What does the captain say to the passengers?

II. 1.What does the passenger fill in while he is still on board the plane? 2. What questions does he have to answer? 3. Does he state the purpose and length of his visit? 4. When do officials check the passenger’s passport and visa? 5. Where is the passenger’s luggage examined? 6. What does the passenger list in the customs declaration form? 7. What articles are usually brought in duty-free? 8. Which articles are dutiable in our country (in the country you’ve visited)?

2. Грамматический материал.
Инфинитив (THE INFINITIVE).
Инфинитив – неличная форма глагола, которая только называет действие и выполняет функции, как глагола, так и существительного.
He liked to spend his holidays by the riverside. Он любил проводить свой ​​отпуск на берегу реки.

I’m very glad to see you. Я очень рад вас видеть.
Инфинитив обычно употребляется с частицей to, стоящей перед ним.

He wants to be a doctor. Он хочет быть врачом.

Однако частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее. Это встречается:
А) После модальных и вспомогательных глаголов must, can (could), may (might), shall (should), will (would), do (did), need:

Shall we go together? Пойдем вместе?
What do you mean? Что ты имеешь в виду?

He must be at the entrance at 5 minutes to seven. Он должен быть у входа на 5 минут до семи.
Б) После глаголов to let, to make, to see, to hear, to notice, to watch, to feel, а иногда также после глагола to help (в разговорном стиле речи в американском варианте английского языка):

Let me see! Дай мне посмотреть!

What makes you think so? Почему вы так думаете?

I noticed him pass a note to his neighbor.

She helped him do it (She helped him to do it) Она помогла ему сделать это.
Чтобы избежать повторения ранее упомянутого глагола, в конце предложения может употребляться лишь частица to, если это не затрудняет понимания.

He wants me to go there but I don’t want to (go).
I did what you had asked me to (do).
Отрицательная форма инфинитива образуется при помощи частицы not, которая стоит перед ним.

To be or not to be. Быть или не быть.

Инфинитив может иметь дополнение и может определяться наречием.

I like to read books about travels. Я люблю читать книги о путешествиях.

He asked me to go quicker. Он попросил меня пойти быстрее.

Таблица форм инфинитива

Tense

Voice

Not — Perfect Perfect
Indefinite Continious Perfect
Active To ask To be asking To have asked
Passive To be asked ————— To have been asked

Функции инфинитива в предложении

Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции:

  1. Подлежащего

To read the text is our home task.

Инфинитив переводится
Существительным инфинитивом. Чтение (Читать) текст(а) наше домашнее задание.
  1. Дополнения

I want to read this text.

Инфинитивом. Я хочу прочитать этот текст.
  1. Обстоятельства

I went to the library to read the article.

Инфинитивом. Я пошла в библиотеку для того, чтобы прочитать статью.
  1. Части составного сказуемого

Our task is to study.

Инфинитивом. Наша задача – учиться.
  1. Определения

A thermometer is an instrument to show the temperature.

Сказуемым определительного придаточного предложения.

Термометр – это прибор, который показывает температуру.

Упражнения.

1. Поставьте инфинитивы в следующих предложениях в подходящую по смыслу форму. Поставьте частицу to там, где необходимо.
1 .James Smith decided (to dedicate) his book to his friend. 2. Some important decisions must (to make ) soon. 3. Let me (to defend) my point of view. 4. There was one more announcement (to make). 5. Let us (to get in touch) with linguists in Moscow. 6. Do you want (to make) John (to do it)? 7. You’d better (to translate) this text yourself.
2. Вставьте подходящую по смыслу форму инфинитива: A. Passive or Active, В. Indefinite or Perfect.
1. The lecturer wants… The students wants… (to understand, to be understood). 2. We expected the meeting…next month. He expected…the attention of the audience (to hold, to be held). 3. Some changes had.. He wanted …some changes in the project (to make, to be made) 4. There were a lot of things…He was nowhere… (to see, to be seen). 5. It is good… work for the day (to finish, to have finished).6. She admits… the same mistake in her previous paper (to make, to have made). 7. He was sorry not…the idea earlier (to give up, to have given up).S. Many nations claim…defending democracy (to be, to have been). 9. She confessed …the man before (to see, to have seen). 10. The negotiations seem .. to an end (to come, to have come). 11. The relations between two countries seem…the lowest point (to reach, to have reached).
3. Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Сегодня нужно обсудить ряд вопросов. 2. Мне нужно сообщить вам кое-что важное.

3. Трудно избежать ошибок. 4. С ним трудно иметь дело (to deal with), 5. Эта тема слишком скучна, чтобы ее так долго обсуждать. 6. Этот фактор достаточно важен, чтобы принять его во внимание. 7. Первое, что нужно сделать, — это научиться пользоваться словарями и справочниками 8. Будущим ученым нужно развивать привычку быстрого чтения.
4. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на различные функции инфинитива. Назовите функции инфинитива:

A l. It was impossible to explain what he meant. 2. To make a choice between these two proposals was quite difficult. 3. It takes him to nearly an hour to get to work. 4. He advised us not to say anything about the incident. 5. He agreed to follow their example] 6. The young scientist found it difficult to speak in public. 7. He failed to make his point of view clear & the audience was disappointed. 8. They managed to fulfill the task. 9. He needs a place to live in. 10. They were looking for somebody to help them with the experiment. 11. There are some contradictions to be found in this paper. 12. There was no time to spare.13. He was nowhere to be seen. 14. The president was the first to confirm this information.
B 1. Their intention is to collect funds to fight the disease. 2. The lawyer’s advice was to talk as little as possible. 3. The right solution is to hold. An open discussion between the parties consumed. 4. He was too exited to explain his position clearly. 5. The student was clever enough to solve any mathematical problem. 6. Their mutual respect was deep enough to encourage them for future cooperation.

  1. Переделайте предложения по данным образцам.

Образец: The text is too long. It can’t be translated quickly. —The text is too long to be translated quickly.
l. The problem is too complicated. It can’t be solved at once. 2. They are too slow. They can’t take part in the contest. 3. The truth is too obvious. It can’t be concealed. 4. The book is too easy. You can read it without a dictionary. 5. This phenomenon is too complex. It can’t be accounted for at once.
Образец: The text is easy. It can be translated without a dictionary. The text is easy enough to be translated without a dictionary.
l. The student is clever. He can solve the problem quickly. 2. They are careful. They can take part in this dangerous enterprise. 3. He is intelligent. He will understand the implications of this problem. 4. The man is energetic. He will succeed. 5. The subject is fascinating. It must be discussed. 6. He was rich. He could finance various public bodies.7. Professor Jones is experienced. He can surprise the work of the most gifted graduates. 8. This factor is important; it should be taken into consideration.
Образец: This is the thing which must be done. This is the thing to be done.
1. The secretary brought the papers that will be looked through. 2. The problem that will be discussed are vital for our work. 3. The decision which must be made is hardly an easy one. 4. This was a lucky chance that couldn’t be missed. 5. These are the measures that must be urgently taken. 6. Here are some new expressions that must be learnt.

4. Методические указания для практических занятий № 7-10.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • You left without saying a word
  • You know there a dirty word
  • You know the word seaman can you say what these words mean перевод
  • You know the definition but not the word
  • You kept your word meaning