You have to look this word in the dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


When you look up a word in the dictionary, you expect to get a pretty clear definition of what it means.



Если заглянуть в словарь, то там дано очень чёткое определение, что это такое.


You’ll never look up a word in the dictionary, and accidentally spend twenty minutes looking up actors’ birth years on Wikipedia.



Вы никогда не будете искать слово в словаре и случайно проводить двадцать минут, изучая годы рождения актёров в Википедии.


When you look up a word in the dictionary, you can see where the stress goes.


«Every time I have to look up a word in the dictionary, I’m delighted.»

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3329790. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 399 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon

Мы назвали это упражнение Разминка.

Здесь его функционал ограничен одной фразой.

Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться

Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому.

Новый участник
Close

icon

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

В упражнении есть функции, доступные только Премиум-пользователям.

Статус Премиум открывает полный доступ ко всем функциям сайта, включая возможность не показывать данное сообщение

Стать Премиум
Close

icon

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.

Вы также можете задать вопрос по фразе на русском или английском в блоке комментариев ниже.

Больше не показывать
Close

  [ gɪv əˈweɪ ]  

1. Искать информацию
2. Навещать, заглянуть в гости
3. Улучшаться (ситуация)
4. Поднять глаза/взгляд
5. Восхищаться и уважать кого-то
6. Осмотреть с ног до головы

1. Искать информацию

В чем разница между Look Up и Look For?

Используйте Look Up, когда дело касается информации (номера телефона, адреса, значения слова), которую можно найти в книге/словаре или в Интернете.

  • – Do you know what time the bank closes?
    – I have no idea. Why don’t you look it up on the Internet?

    – Не знаешь, во сколько закрывается банк?
    – Я понятия не имею. Почему бы тебе не поискать это в Интернете?

Используйте Look For, когда вы ищите предмет, человека, работу итд.

  • Why are you under the sofa? What are you looking for?

    Почему ты под диваном? Что ты ищешь?

I looked your address up in the personnel file.
Я отыскала твой адрес в личном деле.

Many people have to look up the meaning of this word in the dictionary.
Многие обращаются к словарю, чтобы выяснить значение этого слова.

I’ll just look up the train times.
Я просто поищу расписание поездов.

Как часто бывает, слитное написание превращает глагол в существительное: lookup – это процесс поиска.

Our new database allows for fast, intelligent lookup.
Наша новая база данных обеспечивает быстрый, интеллектуальный поиск.

2. Навещать, заглянуть в гости

Don’t forget to look me up when you come to Atlanta.
Не забудь проведать меня, когда будешь в Атланте.

She looked up some friends of bygone years.
Она навестила давних друзей.

3. Улучшаться (ситуация)

Если ситуация Looking Up, значит, она становится лучше

Things could be looking up in the computer industry.
Дела в компьютерной индустрии могли быть лучше.

Finally, things are looking up for me.
Наконец-то дела у меня налаживаются.

My freelance business is finally looking up – I’ve had potential clients calling me non-stop!
Мой бизнес на фрилансе идёт в гору – от будущих клиентов отбоя нет!

4. Поднять глаза/взгляд

She looked up from her book as I entered the room.
Она оторвала взгляд от книги, когда я вошёл в комнату.

She looked up at me sharply when I said that.
Когда я произнёс это, она подняла на меня пристальный взгляд.

5. Look up to someone – Восхищаться и уважать кого-то

Заголовок New York Times с фразовым глаголом look up

What We Look Up To Now.
На кого мы равняемся сейчас.

He’s a role model for other players to look up to.
Он является примером для подражания для других игроков.

Well, you may look up to Alex, but I didn’t like him.
Ну, можешь восхищаться Алексом сколько угодно, но мне он не понравился.

6. Осмотреть с ног до головы

The guard looked us up and down and then let us in.
Охранник осмотрел нас с ног до головы, а затем пропустил внутрь.

‘You don’t look well,’ she said immediately, looking me up and down, ‘much too thin in the face and no color.’

– Вы плохо выглядите, – тут же сказала она, осматривая меня с ног до головы. – Лицо слишком худое, и очень бледная.

  •     Фразовые глаголы с Look
  •     Фразовые глаголы с предлогом TO
  •     Фразовые глаголы с предлогом и наречием UP

Phrasal Verbs

look

1 Look …! There is a car coming!

2 Could you look … my dog while
I am on vacation?

3 I’ll look … and see you next
week.

4 If you don’t know the word,
look … it in the dictionary.

5 Have you seen my T-shirt? I’ve
been looking … it everywhere.

6 Look … this picture, please!

put

1 Close your books and put them
… .

2 Take your notebooks and put …
all the words that are on the board.

3 Mr Garret put … his trip to Washington until next month.

4 Alison is not ready yet. She
hasn’t put her sneakers … .

5 Never put … till tomorrow what
you can do today.

come

1 Come … or we’ll be late.

2 I came … this book in a little
store.

3 Come … here. I want to talk to
you.

4 Come … with us, or you’ll miss
the bus.

5 The button has come … my coat.

get

1 If he gets … early, he’ll come
on time.

2 Take this bus and get … in 15
minutes.

3 It was too hard for her to get
… after that illness.

4 The more we get …, the happier
we’ll be.

5 How do they get …? Pretty well.

find

1 You can’t trust him until you
find everything … .

2 He found … after graduating
from the University.

3 She’s unpleasant. She always
finds … people.

run

1 Yesterday I ran … my friend
whom I haven’t seen since we left school.

2 Why are you so upset? My
kitten was run … by a car.

3 I’ll have to go to the
backer’s as we’ve run … of bread.

give

1 He had to give … smoking as he
got sick.

2 “I give …,” Alison said.

3 Give … the textbooks.

4 They gave … their food for
free.

go

1 Mike doesn’t go … sports.

2 The meeting went … for two
hours.

3 The lights went … and the film
began.

4 You may take this book. I can
easily go … it for a month.

turn

1 You’ll have to turn …
tomorrow. It’s very important for us.

2 One must always have somebody
to turn … help.

3 If you don’t turn … your
music, I’ll get a headache.

4 When leaving, don’t forget to
turn … the stove.

look at       смотреть
на                         

look after     присматриваться

look in        навещать,
заходить

look up      искать
(в словаре)

look out         Осторожно!

Look for        искать

put off, aside    откладывать

put on              надевать

put away         убирать,
прятать

put down         записывать

put out            тушить (огонь)

put up with     мириться

come across       случайно
встретить

come along        пойти
с кем-нибудь

come back         возвращаться

come off          
отлететь, оторваться

come on           
пойдём

get up              
вставать, подниматься

get together      
собираться, встречаться

get over          
оправиться после болезни

get off              сойти, слезть

get along with (on)     жить, поживать

find fault with           придираться

find oneself            найти свой талант

find out             
выяснить, обнаружить

run into          встретиться
случайно с кем-либо

run over         переехать
(задавить)

run out of       истощить
свой запас

give away       отдавать,
дарить

give out          
раздавать (учебники)

give in           
уступать

give up           отказаться

go in for   увлекаться
чем-либо

go off       гаснуть

go on        продолжать,
идти дальше

go without      обходиться
без чего-либо

turn on/off     включить/выключить

turn down        убавлять

turn to smb for smth            обращаться к кому-либо за чем-либо

turn into                         
превращаться

turn into                 
выворачивать наизнанку

turn up                  появляться

Keys
(Phrasal Verbs)

look

1
out    2 after  3 in  4 up  5 for  6 at

put

1
aside  2 down  3 off  4 on  5 off

come

1
on  2 across  3 back   4 along   5 off

get

1
up   2 off  3 over   4 together  5 along

find

1
out  2 himself  3 fault with

run

1
into  2 over   3 out

give

1
up  2 in  3 out  4 away

go

1
in for  2 on  3 off  4 without

turn

1
up  2 for  3 down 4 off

  • 1
    look up

    5) (visit) andare a trovare, fare un salto da [ friend]; ammirare, guardare con ammirazione [ person]

    * * *

    1) migliorare

    2) andare a trovare

    3) cercare

    4) consultare

    * * *

    2) migliorare, riprendersi, aumentare, essere in rialzo, mettersi al bello

    1) cercare

    if you don’t know a word, look it up in the dictionary — se non conosci qualche parola cercala sul dizionario

    2) andare a trovare

    * * *

    5) (visit) andare a trovare, fare un salto da [ friend]; ammirare, guardare con ammirazione [ person]

    English-Italian dictionary > look up

  • 2
    dictionary

    Un panorama unique de l’anglais et du français > dictionary

  • 3
    look up

    1) mejorar

    2) visitar, ir a ver

    3) buscar

    4) consultar

    if you don’t know the word, look it up in the dictionary si no conoces la palabra, búscala en el diccionario

    v.

    1)

    v

    + o +

    adv

    ,

    v

    +

    adv

    + o

    b) ( visit) <<person>> ir* a ver

    things are/business is looking up — las cosas/los negocios van mejorando

    1) levantar la vista, alzar la vista

    2) mejorar

    1) buscar

    if you don’t know a word, look it up in the dictionary — si no conoces una palabra, búscala en el diccionario

    2) ir a visitar

    * * *

    1)

    v

    + o +

    adv

    ,

    v

    +

    adv

    + o

    b) ( visit) <<person>> ir* a ver

    things are/business is looking up — las cosas/los negocios van mejorando

    English-spanish dictionary > look up

  • 4
    look up

    1.

    check with/in a dictionary or a reference book

    посмотреть в словаре или справочнике

    If you don’t know this word, look it up in the dictionary.

    2.

    1). to direct the eyes upward; 2). to search for and read some information in a reference book

    1). направить взгляд вверх; 2). посмотреть какую-то информацию в справочнике

    1). He put aside his newspaper and looked up. 2). Look up this information in the encyclopedia. Look up the new words in the dictionary. Look them up.

    English-Russian mini useful dictionary > look up

  • 5
    look up

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > look up

  • 6
    look

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    to have/take a look

       b. ( = expression) regard m

       d. ( = appearance) air m

    to look + adverb/preposition

    look here, we must discuss it first (inf) écoutez, il faut d’abord en discuter

    look here, that isn’t what I said! (inf) dites donc, ce n’est pas (du tout) ce que j’ai dit !

       b. ( = face) [building] donner

    it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans

    [+ invalid, child, animal, plant] s’occuper de ; [+ one’s possessions] prendre soin de ; [+ finances] gérer

       a. ( = observe) [+ person, object] regarder

    to look at him you would never think that… à le voir, on n’imaginerait pas que…

       b. ( = consider) [+ situation, problem] examiner

       c. ( = check) vérifier ; ( = see to) s’occuper de

    looking back, I’m surprised I didn’t suspect anything avec le recul, je suis étonné de n’avoir rien soupçonné

    when they look back on this match… lorsqu’ils repenseront à ce match…

       a. ( = seek) [+ object, work] chercher

    I look forward to the day when… j’attends avec impatience le jour où…

    there’s obviously been a mistake. I’ll look into it il y a dû y avoir une erreur. Je vais m’en occuper look on

       a. ( = look for) chercher ; ( = watch out for) [+ sth good] essayer de repérer ; [+ danger] se méfier de

       b. ( = revise) [+ lesson] réviser ; ( = re-read) [+ notes] relire

       b. ( = improve) (inf) [prospects, weather] s’améliorer ; [business] reprendre

    * * *

    [lʊk]
    1.

    noun

    1) () coup m d’œil

    to have ou take a look at something — jeter un coup d’œil à or sur quelque chose

    to have ou take a good look at — fig examiner [quelque chose] soigneusement; lit regarder [quelque chose] de près

    to have a look inside/behind something — regarder à l’intérieur de/derrière quelque chose

    a look of sadness/anger — un regard triste/rempli de colère

    he got some odd ou funny looks — on l’a regardé d’un drôle d’air

    from the look on his face… — à son expression…

    4) () () air m; () aspect m

    by the look of him… — à le voir…

    5) () look (colloq) m

    2.

    3.

    transitive verb

    1) () regarder

    to look somebody in the eye/in the face — regarder quelqu’un dans les yeux/en face

    4.

    intransitive verb

    2) () chercher, regarder

    3) () avoir l’air, paraître

    to look like somebody/something — ressembler à quelqu’un/quelque chose

    5.

    Phrasal Verbs:

    ••

    if looks could kill… — il/elle etc m’a fusillé du regard

    English-French dictionary > look

  • 7
    look

    to have or to take a look (at sth) jeter un coup d’œil (sur ou à qch), regarder (qch);

    would you like a look through my binoculars? voulez-vous regarder avec mes jumelles?;

    did you get a good look at him? vous l’avez vu clairement?;

    did the mechanic have a proper look at the car? est-ce que le mécanicien a bien regardé la voiture?;

    do you mind if I take a look around? ça vous gêne si je jette un coup d’œil?;

    have you had a good look for it? est-ce que tu as bien cherché?;

    a suspicious/nasty/angry look un regard soupçonneux/mauvais/méchant;

    you should have seen the looks we got from passers-by! si tu avais vu la façon dont les passants nous regardaient!;

    he didn’t say anything, but if looks could kill! il n’a pas dit un mot, mais il y a des regards qui tuent!

    by the look or looks of her, I’d say she failed the exam à la voir ou rien qu’en la voyant, je dirais qu’elle a raté son examen;

    there’s trouble brewing by the look of it or things on dirait que quelque chose se trame;

    the sporty/punk look le look sportif/punk

    look who’s coming! regarde qui arrive!;

    look who’s talking! tu peux parler, toi!;

    look what you’ve done/where you’re going! regarde un peu ce que tu as fait/où tu vas!

    to look sb (full or straight) in the face regarder qn (bien) en face ou dans les yeux;

    look, there’s Brian! regarde, voilà Brian!;

    what’s happening outside? let me look qu’est-ce qui se passe dehors? laissez-moi voir;

    have you cut yourself? let me look tu t’es coupé? montre-moi ou laisse-moi voir;

    go on, nobody’s looking vas-y, personne ne regarde;

    she looked along the row/down the list elle a parcouru la rangée/la liste du regard;

    he was looking out of the window/over the wall/up the chimney il regardait par la fenêtre/par-dessus le mur/dans la cheminée;

    proverb look before you leap = il faut réfléchir deux fois avant d’agir

    (c) écouter;

    look, I can’t pay you back just yet écoute, je ne peux pas te rembourser tout de suite;

    now look, Paul, I’ve had enough of this! bon écoute, Paul, ça suffit maintenant!;

    look here! dites donc!

    (d) avoir l’air;

    to look ill avoir l’air malade, avoir mauvaise mine;

    that looks delicious! ça a l’air délicieux!;

    you look or are looking better today tu as l’air (d’aller) mieux aujourd’hui;

    how do I look? comment tu me trouves?;

    it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans;

    he’s 70, but he doesn’t look it il a 70 ans mais il n’en a pas l’air ou mais il ne les fait pas;

    I can’t hang the picture there, it just doesn’t look right je ne peux pas mettre le tableau là, ça ne va pas;

    how does the situation look to you? que pensez-vous de la situation?;

    to make sb look a fool or an idiot tourner qn en ridicule;

    to look like sb/sth ressembler à qn/qch;

    what does she look like? comment est-elle?; non mais, à quoi elle ressemble!;

    I don’t know what it is, but it looks like blood je ne sais pas ce que c’est, mais on dirait ou ça ressemble à du sang;

    is this our room? — it looks like it c’est notre chambre? — ça m’en a tout l’air;

    (e)

    to look north/west être exposé au nord/à l’ouest

    she’s got everything — looks, intelligence, youth… elle a tout pour elle, elle est belle, intelligente, jeune…;

    my mother’s looking after the kids/the cat this weekend ma mère va s’occuper des enfants/du chat ce week-end;

    figurative look after yourself! fais bien attention à toi!;

    don’t worry, he can look after himself ne t’inquiète pas, il est capable de se débrouiller tout seul

    can you look after my bag for a couple of minutes? tu peux surveiller mon sac deux minutes?

    regarder vers l’avenir;

    let’s look ahead to the next century/to next month’s meeting pensons au siècle prochain/à la réunion du mois prochain

    oh dear, look at the time! oh là là, regardez l’heure!;

    just look at you! mais regarde-toi donc!;

    you wouldn’t think, to look at him, that he’s a multi-millionaire à le voir on ne croirait pas avoir affaire à un multi-millionnaire;

    just look at the mess we’re in! regarde les ennuis qu’on a!

    if you don’t have money, he won’t even look at you si vous n’avez pas d’argent, il ne vous regardera même pas;

    familiar my brother can’t even look at an egg mon frère ne supporte pas ou déteste les œufs

    could you look at the tyres? pouvez-vous regarder les pneus?;

    familiar you need your head looking at! ça va pas, la tête?

    détourner les yeux

    (a) regarder derrière soi;

    figurative after she got her first job she never looked back à partir du moment où elle a trouvé son premier emploi, tout lui a réussi

    regarder en bas; baisser les yeux;

    we looked down on or at the valley nous regardions la vallée en dessous

    are you looking for a fight? tu cherches la bagarre?

    attendre avec impatience;

    see you on Saturday — right, I’ll look forward to it à samedi alors — oui, c’est entendu;

    (a) regarder à l’intérieur

    (c) regarder la télévision

    examiner, étudier;

    considérer;

    to look on sb/sth with favour/disfavour voir qn/qch d’un œil favorable/défavorable

    regarder;

    British I’ll look that book out for you je te chercherai ce livre;

    have you looked out those photos to give me? est-ce que tu as trouvé les photos que tu devais me donner?

    (b)

    the bedroom looks out on or over the garden la chambre donne sur le jardin

    look out, it’s hot! attention, c’est chaud!;

    you’ve got to look out for number one! chacun pour soi!

    jeter un coup d’œil sur; examiner, étudier

    visiter; jeter un coup d’œil dans

    (a) regarder (autour de soi);

    (b) regarder derrière soi, se retourner

    (a) regarder à travers

    (b) jeter un coup d’œil sur ou à, regarder

    (a) chercher;

    (b) passer voir, rendre visite à;

    considérer

    respecter, avoir du respect pour

    ✾ Book ✾ Film ‘Don’t look now’ Du Maurier, Roeg ‘Ne vous retournez pas’

    ✾ Play ✾ Film ‘Look back in Anger’ Osborne, Richardson ‘La Paix du dimanche’ (pièce), ‘Les Corps sauvages’ (film)

    Here’s looking at you kid Ce sont les mots que prononce Rick Blaine, le personnage incarné par Humphrey Bogart dans le film Casablanca (1942), lorsqu’il dit adieu à la femme qu’il aime, jouée par Ingrid Bergman. Aujourd’hui on utilise souvent cette phrase en référence au film lorsque l’on porte un toast à quelqu’un.

    Un panorama unique de l’anglais et du français > look

  • 8
    look

    1.

    intransitive verb

    1) sehen; gucken ; schauen

    look before you leap — erst wägen, dann wagen

    3) zugewandt sein (to[wards]

    Dat.

    )

    the room looks on to the road/into the garden — das Zimmer liegt zur Straße/zum Garten hin od. geht zur Straße/zum Garten

    look well/ill — gut od. gesund/schlecht od. krank aussehen

    6)

    look [here]! — hören Sie/hör zu!; passen Sie/pass ja od. bloß auf!

    look sharp [about something] — sich [mit etwas] beeilen

    2.

    transitive verb

    nachsehen; in exclamation of surprise etc. sich (

    Dat.

    ) ansehen

    look who’s here! — sieh mal, wer da od. gekommen ist! see also academic.ru/18255/dagger»>dagger

    3.

    noun

    1) Blick, der

    have or take a look at somebody/something — sich (Dat.) jemanden/etwas ansehen; einen Blick auf jemanden/etwas werfen

    2) in sing. or pl. Aussehen, das; [Gesichts]ausdruck, der

    from or by the look[s] of somebody — von jemandes Aussehen zu schließen

    3) Aussehen, das; Look, der

    by the look[s] of it or things — [so] wie es aussieht

    the house is empty, by the look of it — das Haus steht allem Anschein nach leer

    Phrasal Verbs:

    * * *

    [luk]
    1.

    1) schauen

    2) aussehen

    3) gehen nach

    2.

    1) der Blick

    2) der Blick

    3) das Aussehen

    look-alike


    — -looking
    — looks
    — looker-on
    — looking-glass
    — lookout
    — by the looks of
    — by the look of
    — look after
    — look ahead
    — look down one’s nose at
    — look down on
    — look for
    — look forward to
    — look here!
    — look in on
    — look into
    — look on
    — look out
    — look out!
    — look over
    — look through
    — look up
    — look up to

    * * *

    the Look der böse Blick

    * * *

    [lʊk]

    she gave me a dirty look, I got a dirty look from her — sie warf mir einen vernichtenden Blick zu

    she gave me a look of disbelief —

    is it in the dictionary? – have a look (and see) — steht das im Wörterbuch? – sieh or guck

    do you want a look? — willst du mal sehen?; willst du mal hineinsehen or einen Blick hineinwerfen?

    I can’t find it – have another look — ich finde es nicht – sieh or guck noch mal nach

    he put on a serious look —

    I don’t like the look of him/this wound — er/die Wunde gefällt mir gar nicht

    by the look of him —

    looks aren’t everything —

    she looks best in red —

    look what you’ve done, now she’s offended — jetzt hast dus geschafft, nun ist sie beleidigt

    look where you’re going! —

    to look (a)round —

    now look here, it wasn’t my fault — Moment mal, das war aber nicht meine Schuld

    look, I know you’re tired, but… — ich weiß ja, dass du müde bist, aber…

    look, there’s a much better solution — da gibt es doch eine wesentlich bessere Lösung

    2) suchen, nachsehen

    3) aussehen

    it looks all right to me —

    I think the cake is done, how does it look to you? — ich glaube, der Kuchen ist fertig, was meinst du?

    the car looks about 10 years old —

    4)

    it looks like rain, it looks as if it will rain — es sieht nach Regen aus

    5) gehen nach

    * * *

    A s

    1. Blick m (at auf akk):

    give sb an angry look jemandem einen wütenden Blick zuwerfen, jemanden wütend ansehen;

    let’s have a look round schauen wir uns hier mal etwas um;

    2. Miene f, (Gesichts)Ausdruck m:

    3. meist pl Aussehen n:

    B v/i

    1. schauen:

    don’t look nicht hersehen!;

    look who is coming! schau (mal), wer da kommt!; oft iron ei, wer kommt denn da!;

    look who is here! schau (mal), wer da ist!;

    look here schau mal (her)!, hör mal (zu)!;

    don’t look like that mach nicht so ein Gesicht!, schau nicht so!;

    he’ll look! der wird (vielleicht) Augen machen oder schauen!;

    2. (nach)schauen, nachsehen:

    have you looked in the kitchen?;

    3. aussehen, -schauen (beide auch fig):

    does this hat look well on me? steht mir dieser Hut?;

    4. liegen oder (hinaus)gehen nach:

    C v/t

    1. jemandem (in die Augen etc) sehen oder schauen oder blicken:

    2. aussehen wie, einer Sache entsprechend aussehen:

    look an idiot wie ein Idiot aussehen od (fig) dastehen;

    he looks it!

    a) so sieht er (auch) aus!,

    b) man sieht es ihm (auch) an!;

    look one’s part THEAT etc seine Rolle glaubhaft oder überzeugend spielen; age A 1, best Bes Redew

    3. durch Blicke ausdrücken:

    look compassion (one’s surprise) mitleidig (überrascht) blicken oder dreinschauen;

    look one’s thanks at sb jemanden dankbar ansehen; dagger 1

    4. look that … darauf achten, dass ….; dafür sorgen, dass …; zusehen, dass …

    * * *

    1.

    intransitive verb

    1) sehen; gucken ; schauen

    3) zugewandt sein (to[wards]

    Dat.

    )

    the room looks on to the road/into the garden — das Zimmer liegt zur Straße/zum Garten hin od. geht zur Straße/zum Garten

    look well/ill — gut od. gesund/schlecht od. krank aussehen

    6)

    look [here]! — hören Sie/hör zu!; passen Sie/pass ja od. bloß auf!

    look sharp [about something] — sich [mit etwas] beeilen

    2.

    transitive verb

    nachsehen; in exclamation of surprise etc. sich (

    Dat.

    ) ansehen

    3.

    noun

    1) Blick, der

    have or take a look at somebody/something — sich (Dat.) jemanden/etwas ansehen; einen Blick auf jemanden/etwas werfen

    2) in sing. or pl. Aussehen, das; [Gesichts]ausdruck, der

    from or by the look[s] of somebody — von jemandes Aussehen zu schließen

    3) Aussehen, das; Look, der

    by the look[s] of it or things — [so] wie es aussieht

    the house is empty, by the look of it — das Haus steht allem Anschein nach leer

    Phrasal Verbs:

    * * *

    n.

    Blick e m. (at) v.

    blicken (auf, nach) v.

    sehen v.

    (§ p.,pp.: sah, gesehen) v.

    gucken v.

    schauen v.

    English-german dictionary > look

  • 9
    look

    /luk/
    * danh từ
    — cái nhìn, cái ngó, cái dòm
    =to have a look at+ nhìn đến, ngó đến
    — vẻ, vẻ mặt, nét mặt, vẻ ngoài
    =an impressive look+ vẻ oai vệ
    =good looks+ vẻ đẹp, sắc đẹp
    !one must not hang a man by his looks
    !do not judge a man by his looks
    — không nên trông mặt mà bắt hình dong
    * động từ
    — nhìn, xem, ngó, để ý, chú ý
    =look! the sun is rising+ nhìn kìa! mặt trời đang lên
    — mở to mắt nhìn, giương mắt nhìn
    =don’t look like that+ đừng giương mắt ra như thế
    — ngó đến, để ý đến, đoái đến, lưu ý
    =look that the door be not left open+ lưu ý đừng để cửa bỏ ngỏ
    — mong đợi, tính đến, toan tính
    =do not look to hear from him for some time+ đừng có mong đợi tin gì của nó trong một thời gian nữa
    — hướng về, xoay về, quay về, ngoảnh về
    =the room looks west+ gian buồng hướng tây
    — có vẻ, giống như
    =to look healthy+ trông có vẻ khoẻ
    =it looks like rain+ có vẻ như trời muốn mưa
    !to look about
    — đợi chờ
    !to look about for
    — tìm kiếm; nhìn quanh
    !to look about one
    — nhìn quanh
    — đắn đo, nghĩ kỹ trước khi có kế hoạch làm gì
    !to look after
    — nhìn theo
    — trông nom, chăm sóc
    =to look after patients+ chăm sóc người bệnh
    — để ý, tìm kiếm
    !to look at
    — nhìn, ngắm, xem
    — xét, xem xét
    =that is not the way to look at our proposal+ đó không phải là cách xem xét lời đề nghị của chúng tôi
    =he will not look at it+ nó không thèm nhìn đến cái đó, nó bác bỏ cái đó
    !to look away
    — quay đi
    !to look back
    — quay lại nhìn, ngoái cổ lại nhìn
    — ngần ngại không muốn tiếp tục công việc đã bắt đầu
    — ngừng tiến
    — ghé lại gọi lại
    !to look back upon (to)
    — nhìn lại (cái gì đã qua)
    =to look back upon the past+ nhìn lại quá khứ
    !to look down
    — nhìn xuống
    — hạ giá
    — (+ upon, on) ra vẻ kẻ cả
    !to look for
    — tìm kiếm
    =to look for trouble+ chuốc lấy dự phiền luỵ
    — đợi, chờ, mong
    =to look for news from home+ chờ tin nhà
    !to look forward to
    — mong đọi một cách hân hoan; chờ đợi một cách vui thích
    =I am looking forward to your visit+ tôi mong chờ anh đến thăm
    !to look in
    — nhìn vào
    — ghé qua thăm, tạt qua, tạt vào
    !to look into
    — nhìn vào bên trong; xem xét kỹ, nghiên cứu
    =to look into a question+ nghiên cứu một vấn đề
    — nhìn ram quay về, hướng về
    =the window of his room looks into the street+ cửa sổ buồng nó nhìn ra đường
    !to look on
    — đứng xem, đứng nhìn
    — nhìn kỹ, ngắm
    =to look on something with distrust+ nhìn cái gì với vẻ nghi ngờ
    — (như) to look upon
    !to look out
    — để ý, chú ý cẩn thận, coi chừng
    =look out! there is a step+ cẩn thận nhé! có một cái bực cầu thang đấy
    — tìm ra, kiếm ra
    =to look out someone’s address in one’s notebook+ tìm ra địa chỉ ai trong cuốn sổ tay của mình
    — chọn, lựa
    !to look out for
    — để ý đợi chờ (một cái gì sẽ xảy đến)
    =to look out for squalls+ đề phòng nguy hiểm
    !to look over
    — xem xét, kiểm tra
    =to look over accounts+ kiểm tra các khoản chi thu
    — tha thứ, quên đi, bỏ qua
    =to look over the faults of somebody+ bỏ qua những lỗi lầm của ai
    — nhìn bao quát, bao quát, ở cao nhìn xuống
    =the high mountain peak looks over the green fields+ đỉnh núi cao bao quát cả cánh đồng xanh
    !to look round
    — nhìn quanh
    — suy nghĩ, cân nhắc
    =don’t make a hurried decision look round well first+ đừng nên quyết định vội vàng hây suy nghĩ kỹ đã
    !to look throught
    — nhìn qua
    =to look through the door+ nhìn qua cửa
    — nhìn kỹ từ đầu đến chân, xem lần lượt, xem kỹ, đọc kỹ; nhìn thấu
    =to look through a translation+ đọc kỹ một bản dịch
    — biểu lộ, lộ ra
    =his greed looked through his eyes+ lòng tham của nó lộ ra trong đôi mắt
    !to look to
    — lưu ý, cẩn thận về
    =to look to one’s manners+ cẩn thận trong lời ăn tiếng nói
    =look to it that this will not happen again+ hây lưu ý đừng để cho điều đó diễn lại nữa
    — mong đợi, đợi chờ (ở ai); tin vào, trông cậy vào, chắc vào (ai)
    =to look to someone for something+ trông cậy vào ai về một cái gì
    — dẫn đến, đưa đến; nhìn trước thấy
    =to look to a crisis+ dẫn đến một cuộc khủng hoảng
    !to look toward
    — (như) to look to
    !to look towards
    — (thông tục) nâng cốc, chúc sức khoẻ (ai)
    !to look up
    — nhìn lên, ngước lên
    — tìm kiếm
    =to look a work up in the dictionary+ tìm (tra) một từ trong từ điển
    — (thương nghiệp) lên giá, tăng giá
    =the price of cotton is looking up+ giá bỗng tăng lên
    — (thương nghiệp) phát đạt
    — đến thăm
    !to look up to
    — tôn kính, kính trọng
    =every Vietnamese looks up to President HoChiMinh+ mọi người Viêt Nam đều tôn kính Chủ tịch Hồ Chí Minh
    !to look upon
    — xem như, coi như
    =to look upon somebody as…+ coi ai như là…
    !to look alive
    — nhanh lên, khẩn trương lên
    — hành động kịp thời
    !to look black
    — nhìn giận dữ; trông vẻ giận dữ
    !to look blue
    — có vẻ đáng chán; có vẻ buồn bực thất vọng
    !to look daggers at
    — (xem) dagger
    !to look down one’s nose at
    — nhìn với vẻ coi khinh
    !to look in the face
    — nhìn thẳng vào mặt; nhìn thẳng vào sự việc không chùn bước e ngại
    !don’t look a gift-horse in the mouth
    — (xem) gift-horse
    !to look for a needle in a haystack
    — (xem) needle
    !to look sharp
    — đề cao cảnh giác
    — hành động kịp thời
    — khẩn trương lên, hoạt động lên
    !to look through colour of spectacles
    — nhìn sự việc không đúng với thực tế; nhìn sự việc qua cặp kính màu
    !to look oneself again
    — trông có vẻ đã lại người, trông có vẻ đã lại hồn
    !to look small
    — (xem) small
    !to look someone up and down
    — nhìn ai từ đầu đến chân (một cách kỹ càng hay khinh bỉ)
    !look before you leap
    — (xem) leap

    English-Vietnamese dictionary > look

  • 10
    look up

    1. I

    2. III

    1) look up smth. /smth. up/ look up an address искать /разыскивать, смотреть/ адрес и т. д., go look up the timetable пойди и проверь расписание; look up the train посмотри /выясни/, когда приходит /отходит/ поезд; have the clerk look up the train schedule попросите служащего справиться о поезде в расписании /по расписанию/

    2) look up smb. /smb. up/ coll. look up an old friend навестить старого друга; look me up some time загляните ко мне как-нибудь

    3. XVI

    look up to smb. look up to our teachers уважать наших учителей и т. д., считаться с нашими учителями и т. д., почтительно относиться к нашим учителям и т. д., а boy needs a father he can look up to мальчику нужен отец, который был бы ему примером

    4. XXI1

    look up smth. /smth. up/ in smth. look up a name in a directory (подсмотреть /(потискать/ имя в справочнике и т. д., I’m looking up jobs in the want ads я ищу работу по объявлению о найме; look up the answer in the encyclopedia посмотри /разыщи/ ответ в энциклопедии

    English-Russian dictionary of verb phrases > look up

  • 11
    look up

    1.

    intransitive verb

    2) besser werden; [Aktien, Chancen:] steigen

    2.

    transitive verb

    1) nachschlagen [Wort]; heraussuchen [Telefonnummer, Zugverbindung usw.]

    3)

    * * *

    1) sich bessern

    2) aufsuchen

    3) nachschauen

    4) nachschlagen

    * * *

    I. vi

    1. (glance up) nach oben sehen [o blicken] [o schauen]

    to look up up at sb/sth zu jdm/etw hinaufsehen

    to look up up [from sth] [von etw dat] aufsehen [o aufschauen] [o aufblicken

    2. (improve) besser werden; figures, prices steigen

    I hope things will start to look up up in the New Year ich hoffe, dass es im neuen Jahr wieder aufwärtsgeht

    II. vt

    to look up up ⇆ sb bei jdm vorbeischauen fam

    look up me up when you’re in LA schau mal bei mir vorbei, wenn du in L.A. bist fam

    2. (search for)

    to look up up ⇆ sth etw nachschlagen

    to look up up a telephone number eine Telefonnummer heraussuchen

    * * *

    2) besser werden; steigen

    1)

    2)

    to look sb up — bei jdm vorbeischauen, jdn besuchen

    3) nachschlagen; heraussuchen

    * * *

    A v/i

    1. hinaufblicken, -sehen, -schauen, heraufblicken, -sehen, -schauen

    2. aufblicken, -sehen, -schauen ( alle:

    fig to zu):

    look up from one’s book;

    3. a) sich bessern, besser werden:

    b) steigen (Chancen etc), (Aktien, Kurse, Preise auch) anziehen;

    B v/t

    1. a) ein Wort etc nachschlagen (in in dat)

    b) nachschlagen in (dat);

    2. a) vorbeischauen bei, besuchen

    b) sich in Verbindung setzen mit;

    * * *

    1.

    intransitive verb

    2) besser werden; [Aktien, Chancen:] steigen

    2.

    transitive verb

    1) nachschlagen [Wort]; heraussuchen [Telefonnummer, Zugverbindung usw.]

    2) :

    3)

    * * *

    v.

    aufschauen v.

    aufsehen v.

    betrachten v.

    nachsehen v.

    suchen v.

    English-german dictionary > look up

  • 12
    dictionary

    [ʹdıkʃ(ə)n(ə)rı]

    1. словарь

    dictionary of synonyms [of idioms] — словарь синонимов [идиом]

    dictionary making — составление словарей; лексикография

    it’s a dictionary word, nobody ever uses it — это книжное слово, так никто не говорит

    dictionary English [style] — педантично правильный /безупречный/ английский язык [стиль]

    3. язык лица группы лиц; терминология определённой области

    walking /living/ dictionary, a person who has swallowed the dictionary — ходячая энциклопедия

    НБАРС > dictionary

  • 13
    dictionary

    noun

    Wörterbuch, das

    * * *

    [‘dikʃənəri]

    1) das Wörterbuch

    2) das Wörterbuch

    * * *

    dic·tion·ary

    [ˈdɪkʃənəri, AM -eri]

    to look sth up in a dictionary etw in einem Wörterbuch nachschlagen

    * * *

    [‘dIkSənrI]

    n

    Wörterbuch

    * * *

    1. Wörterbuch n

    2. ( besonders einsprachiges) enzyklopädisches Wörterbuch

    3. Lexikon n, Enzyklopädie f:

    4. fig Vokabular n, Terminologie f

    * * *

    noun

    Wörterbuch, das

    * * *

    n.

    Lexikon e m.

    Verzeichnis n.

    Wörterbuch n.

    English-german dictionary > dictionary

  • 14
    look up

    vi

    besser werden; figures, prices steigen;

    I hope things will start to look up up in the New Year ich hoffe, dass es im neuen Jahr wieder aufwärtsgeht vt

    to look up up <-> sb bei jdm vorbeischauen ( fam)

    look up me up when you’re in LA komm mal bei mir vorbei, wenn du in L.A. bist

    to look up up <-> sth in a dictionary, encyclopaedia etw nachschlagen;

    to look up up a telephone number eine Telefonnummer heraussuchen

    English-German students dictionary > look up

  • 15
    look up

    English-Russian dictionary of Information technology > look up

  • 16
    look up

    1) bedre sig

    2) besøge

    3) slå op; slå efter

    4) slå op; slå efter

    * * *

    1) bedre sig

    2) besøge

    3) slå op; slå efter

    4) slå op; slå efter

    English-Danish dictionary > look up

  • 17
    dictionary

    ˈdɪkʃənrɪ сущ. словарь to compile a dictionary ≈ составлять словарь to expand, revise, update a dictionary ≈ расширять/обновлять словарь to consult a dictionary ≈ посмотреть в словаре college dictionary ≈ словарь для учащихся колледжа abridged dictionary, desk dictionary ≈ краткий словарь bilingual dictionary ≈ двуязычный словарь biographical dictionary ≈ биографический словарь collegiate dictionary ≈ академический словарь combinatorial dictionary, combinatory dictionary ≈ комбинаторный словарь dialect dictionary ≈ словарь диалекта etymological dictionary ≈ этимологический словарь general-use dictionary, general-purpose dictionary ≈ словарь общего словоупотребления historical dictionary ≈ исторический словарь learner’s dictionary ≈ словарь для учащихся medical dictionary ≈ медицинский словарь monolingual dictionary ≈ толковый словарь multivolume dictionary ≈ многотомный словарь names dictionary ≈ словарь имен orthographic dictionary, spelling dictionary ≈ орфографический словарь phonetic dictionary, pronouncing dictionary ≈ орфоэпический словарь, словарь с указанием произношения pocket dictionary ≈ карманный словарь reverse dictionary ≈ обратный словарь technical dictionary ≈ технический словарь unabridged dictionary ≈ полный словарь dictionary of abbreviations ≈ словарь сокращений dictionary of collocations ≈ словарь сочетаемости dictionary of foreign words ≈ словарь иностранных слов dictionary of synonyms ≈ словарь синонимов
    словарь — standard * нормативный словарь — explanatory * толковый словарь — * od synonims словарь синонимов — stem * словарь основ — * making составление словарей;
    лексикография — it’s a * word, nobody ever uses it это книжное слово, так никто не говорит — * English педантично правильный /безупречный/ английский язык — * look-up (информатика) поиск по словарю справочник (построенный по алфавитному принципу) язык лица или группы лиц;
    терминология определенной области > walking /living/ *, a person who has swallowed the * ходячая энциклопедия
    automatic ~ вчт. автоматический словарь
    commodity ~ товарный словарь
    conceptual ~ вчт. словарь понятий
    data ~ вчт. словарь базы данных
    dictionary словарь ~ справочник, построенный по алфавитному принципу
    electronic ~ вчт. электронный словарь
    law ~ юридический словарь
    postings ~ вчт. реестр рассылки
    specialist ~ специальный словарь
    specialized ~ специальный словарь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dictionary

  • 18
    look up

    1.

    vi

    2.

    vt

    sprawdzać (sprawdzić )

    * * *

    1) poprawiać się, iść ku lepszemu

    2) odwiedzić

    3) sprawdzić

    4) sprawdzić w, zajrzeć do

    English-Polish dictionary > look up

  • 19
    look up

    1) смотреть вверх, поднимать глаза to look up and down ≈ смерить взглядом to look up to smb. ≈ смотреть почтительно на кого-л.;
    уважать кого-л.;
    считаться с кем-л.
    2) искать( что-л. в справочнике) If you don’t know the meaning of a word, look it up in a good dictionary. ≈ Если не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словаре.
    3) разг. улучшаться( о делах) things are looking up ≈ положение улучшается
    4) повышаться (в цене)
    5) разг. навещать кого-л. While you’re in London, do look up our old teacher, he’ll be pleased to see you. ≈ Когда окажешься в Лондоне, отыщи своего старого учителя, он будет рад тебя видеть. поднимать глаза — when I came in she didn’t even * она даже головы не подняла, когда я вошел (to) уважать — to * to smb. смотреть почтительно на кого-л., уважать кого-л. — he is looked up to by everybody он пользуется всеобщим уважением обращать взоры (к кому-л.) ;
    прибегать к помощи — we all * to you for guidance мы все рассчитываем на ваше руководство искать (в словаре, справочнике и т. п.) ;
    наводить( справку) — please * a fast train to Leeds пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс (разговорное) навестить( кого-л.) — look me up next time you’re in London зайдите ко мне, когда снова будете в Лондоне (разговорное) улучшаться (о делах, деловой конъюнктуре) — business conditions are beginning to * деловая конъюнктура начинает улучшаться (коммерческое) (разговорное) повышаться (о ценах)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > look up

  • 20
    look up

    1) popravljati se

    2) obiskati

    3) poiskati

    4) pogledati v

    * * *

    1.

    intransitive verb

    pogledati kvišku, pogledati gor;

    economy slang

    popravljati se, obračati se na bolje;

    2.

    transitive verb

    obiskati, poiskati; poiskati v knjigi; spoštovati, občudovati (to)

    English-Slovenian dictionary > look up

  • Complete with: forward, after, up, for.
    1. She looks _ her mother when she’s ill.
    2. Sean is looking _ to his holiday.
    3. Look _ the word in the dictionary.
    4. I’m looking _ Sam. Have you seen him?

    reshalka.com

    Английский язык 7 класс Spotlight Английский в фокусе Ваулина. Progress Check 5. Номер №4

    Решение

    Перевод задания
    Закончите с помощью: forward, after, up, for.
    1. Она _ за своей матерью, когда она больна.
    2. Шон с нетерпением _ своих каникул.
    3. _ слово в словаре.
    4. Я _ Сэма. Ты его видел?

    ОТВЕТ
    1. She looks after her mother when she’s ill.
    2. Sean is looking forward to his holiday.
    3. Look up the word in the dictionary.
    4. I’m looking for Sam. Have you seen him?

    Перевод ответа
    1. Она ухаживает за своей матерью, когда она больна.
    2. Шон с нетерпением ждет своих каникул.
    3. Найдите слово в словаре.
    4. Я ищу Сэма. Ты его видел?

    Предложения с «look up the word»

    And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary.

    И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка.

    Look up the word in the dictionary.

    Посмотри это слово в словаре .

    I have to look up the word innuendo, if you know what I mean.

    Надо поискать слово инсинуация, если понимаете, о чем я.

    I also advice you to get a dictionary and look up the word analyzing.

    Я также советую вам взять словарь и посмотреть слово анализ.

    If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in.

    Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.

    And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

    Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

    All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final.

    Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово».

    Or look at the foreign word and the sounds.

    Или это иностранные слово и его звуки.

    Look, the important thing to remember here is not who did or didn’t grass him up, and nobody did, so let’s stop using the G-word.

    Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В.

    I can’t believe you would look at me and the word gringo would come to mind.

    Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго.

    When you’re reading an English book, it isn’t a great idea to look up every word you don’t know.

    Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово , которого не знаешь.

    Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year.

    Те, кто не верит мне на слово , могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, — прим. перев.).

    Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.

    Так что поверь мне на слово , и просто дай ей немного побыть одной.

    I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary.

    Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре .

    In this video, take an in-depth look at Word 2013: from starting it up, to saving your file.

    В этом видео представлено подробное описание работы в Word 2013 — от запуска до сохранения файла.

    Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain.

    Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут.

    ‘He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish.

    Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием.

    In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves.

    В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов.

    She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word.

    Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова — это было на него непохоже.

    Look, Corker, you know me better than to take a simpleton’s word over mine.

    Коркер, ты же меня хорошо знаешь, почему веришь дуракам?

    Okay, look, I know that word doesn’t radiate confidence.

    Ладно, слушай , Я знаю, что из слов не исходит доверие.

    And on those rare occasions that I can’t come up with a word, I simply just get out of my chair, and I go and look it up.

    И в тех исключительных случаях, когда я не могу придумать слово , я просто выбираюсь из своего кресла, иду и ищу.

    And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don’t believe he ever did speak a harsh word to her.

    И если отец укорит ее хотя бы взглядом, тут, казалось, сердцу впору разорваться! А уж сказать ей резкое слово — этого отец ни разу, кажется, себе не позволил.

    In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement.

    Одним словом , на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия.

    Don’t look at me, I can’t get a word in edgewise.

    Не смотрите на меня, мне слова вставить не дают.

    In a few years he was a fierce, sour, angry bankrupt without a kind word or a kind look for any one.

    За несколько лет отец превратился в свирепого, желчного, сердитого банкрота, — никому, бывало, не скажет ласкового слова , никого не подарит ласковым взглядом.

    She had hardly been able to speak a word, and every look and action had shewn how deeply she was suffering from consciousness.

    Ей явно стоило труда поддерживать разговор; всякий взгляд ее, всякое движенье свидетельствовали о муках совести.

    Dorian shook his head and a look of annoyance passed over his face at the mention of the word inquest.

    Дориан отрицательно покачал головой и досадливо поморщился при слове следствие.

    Frank had no objection to talking to his former associate, but he could see that Stener was diffident and ashamed. So he let the situation pass without look or word of any kind.

    Фрэнк, собственно, не прочь был заговорить со своим бывшим компаньоном, но видел, что Стинер робеет и стыдится, поэтому оба безмолвно сидели, каждый в своем углу.

    Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

    А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

    In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back.

    Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова , взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его.

    The word home made his father look on him with fresh complacency.

    При слове «домой» отец взглянул на него с особенным умилением.

    Look, all I ask of you, all I ask is some gesture to me, some thought or word or deed that means that you reciprocate the feeling I have for you.

    Послушай, все, о чем я прошу, прошу о жесте, какой — нибудь мысли, слова или дела, которые докажут твою взаимность в чувстве, которое я к тебе испытываю.

    The missionary gave him a contemptuous look and without a word flung out of the room.

    Миссионер бросил на него исполненный презрения взгляд и, не говоря ни слова , стремительно вышел из комнаты.

    Rebellion meant a look in the eyes, an inflexion of the voice, at the most, an occasional whispered word.

    Их бунт — выражение глаз, интонация в голосе; самое большее — словечко , произнесенное шепотом.

    Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man’s career will be over.

    Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.

    The most undesigned word, the most accidental look, the least familiarity, the most innocent freedom, will be misconstrued, and magnified into I know not what, by some people.

    Самое неумышленное слово , самый случайный взгляд, малейшая непринужденность, невиннейшая вольность будут иными истолкованы вкривь, раздуты бог знает как.

    Look, Gareth, I know people say that I’m a compulsive storyteller, and nobody believed a word I said in court, but Charlie Burke did exist.

    Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам , но Чарли Бёрк на самом деле существовал.

    Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me

    Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне..

    She flounced off without a word, without even a backward look, and he laughed softly and clicked to the horse.

    Скарлетт, не проронив ни слова , даже не обернувшись, бросилась прочь. Ретт негромко рассмеялся и тронул вожжами лошадь.

    Don’t look up, don’t look back, don’t say a word.

    Не смотри вверх, не оглядывайся… и ничего не говори.

    My word, James, he does look fit.

    Знаете, Джеймс, он в отличной форме.

    Look I’m going to try to slip away get word to Holliday.

    Слушай, я попробую проскользнуть и передать сообщение Холлидей..

    Every look, every word is in lock-step.

    Каждый взгляд, каждое слово — как под копирку.

    He didn’t know who it was, but he sent word To judge millstone to look into it, and…

    Он не знает, кто их дал, но он сказал об этом судье Милстоуну, и…

    Look, Antonina Alexandrovna won’t let me say a word, see, she’s waving me away again.

    Не дадут, смотри, мне Антонина Александровна слово сказать, опять, видишь, машут ручкой.

    If you try to look at it, Basil, on my word of honour I will never speak to you again as long as I live.

    Только попытайтесь, Бэзил, — и даю вам слово , что на всю жизнь перестану с вами встречаться.

    That young master didn’t look like talking an empty word.

    Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.

    He took a good look at the man who knew precisely what to do with a million, and without saying a word, he hid behind his magazine again.

    Он внимательно поглядел на человека, точно знавшего, что можно сделать с миллионом, и, ничего не сказавши, снова закрылся журналом.

    Wu, why don’t you look a little deeper the Church of the Word of God and see what you can find.

    Почему бы не копнуть глубже под церковь Слова Господня, посмотреть, что мы найдём.

    And if that word is too vague for you, then look it up.

    И если это слово недостаточно опредленно для вас, посмотрите в словаре .

    He was in a state of uncertainty which made him afraid lest some look or word of his should condemn him to a new distance from her; and Dorothea was afraid of her own emotion.

    Он был так неуверен, что боялся неосторожным словом или взглядом еще больше увеличить разделявшую их пропасть; Доротея же боялась своих чувств.

    Now, look — I’ll give him the work tickets, but you ain’t gonna say a word.

    Слушай внимательно: я отдам ему наши расчетные книжки, а ты помалкивай.

    He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

    А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

    He cast about for a word, seemed to look for it on the sea . . . to keep in touch with . . .

    Он нащупывал нужное слово , — казалось, искал его на глади моря. — …и сохранить связь с теми…

    And I never gave him a word or a look to make him think it!

    Я никогда ни словом , ни взглядом не давала ему повода так думать.

    In this, however, she easily succeeded; for as the captain was always on the look-out, no glance, gesture, or word escaped him.

    Это ей легко удалось, так как капитан всегда был начеку и от него не ускользнули ни один взгляд, ни один жест, ни одно слово .

    Look, you didn’t say one word ten years ago, back when you didn’t mind sharing the same last name.

    Слушай, ты не сказал ни слова десять лет назад, когда ты еще не стеснялся одной с ним фамилии.

    If you do not want to take my word, young maiden, stand up and look out at the jail court.

    Если мне не веришь, так встань и взгляни на тюремную площадь!

    Look, there’s a… word list.

    Посмотри, здесь… список слов.

    yuechu


    • #1

    (I thought there might be a thread about this already but I tried searching for it and couldn’t find it!)

    大家好!

    I was thinking of how to say the following in Chinese: «I enjoy reading this book, but I often have to look up words in the dictionary.»
    For example, would you say «我很喜欢读这本书,可是我得经常用词典查词»? I was wondering if there were different ways of saying it and which might be the most common or most natural sounding.
    Thanks! :)

  • SimonTsai


    • #2

    Last edited: Apr 10, 2020

    yuechu


    • #3

    Great! Thanks, SimonTsai! :)

    Jack12345


    • #4

    “经常查字典” is also a common phrase.
    Other similar phrases are such as, 老要查字典,不停地查字典, 总得翻字典…

    yuechu


    • #5

    Thanks for the suggestions, Jack12345! :)
    字典 and 词典 are both commonly used for «dictionary», right?

    Ghabi


    • #6

    字典 and 词典 are both commonly used for «dictionary», right?

    In everyday life people just say 字典.

    In lexicography, a zidian 字典 has Chinese characters as its basic units (i.e. entries), while a cidian 词典 has words as its basic units. So you have both 汉语大字典 and 汉语大词典. They have different focuses, although their contents may overlap. Other languages are not written in Chinese characters, so you won’t see *法汉大字典, but rather 法汉大词典. (At least this is the contemporary practice. In earlier days, the differentiation between 字 and 词 was not obligatory.)

    • #7

    字典 and 词典 are both commonly used for «dictionary», right?

    Strictly speaking ,“字典” and “词典” are two things in China, but yes you can use both of them to refer to a dictionary. It is just that we use 字典 (and also the word “字典”) more often. And it also would be OK if you want to say “老得用字典查不认识的

    btw your original sentence is great enough, or you can word this meaning in SimonTsai and Jack12345’s way combined
    “我很喜欢读这本书,就是读的时候得一直查字典”

    Last edited: Apr 10, 2020

    SimonTsai


    • #8

    ‘字典’, ‘詞典’, ‘辭典’, and ‘辭書’ are all possible translations of the word ‘dictionary‘. They are not entirely the same in meaning, however. I am reiterating and adding things to what others have said above:

    ∎ ‘字典’ is the commonest of the four, having characters as main entries, which are now often accompanied by word entries.​

    ∎ ‘詞典’ focuses on words rather than characters, so technically, an English dictionary is decidedly ‘詞典’.​

    ∎ ‘辭典’ is typically compendious, providing example sentences, usage notes, etymologies, etc.​

    ∎ ‘辭書’ is an old-fashioned term, methinks, and is becoming obsolete. I would guess that it refers to ‘辭典’.​

    Last edited: Apr 10, 2020

    Jack12345


    • #9

    字典 and 词典 are both commonly used for «dictionary»

    Yes, it is. Dictionary has both meanings of 字典 and 词典.
    But in Chinese, 字典 and 词典(or 辞典)are different.
    And if character=字(but the explanation in Bing, it is single letter), word=词, phrase=短语,then
    字典, is based on the characters and explains the meaning of character, at the same time uses words and the explanation of word to make examples.
    辞典(or 词典), is based on words, always used as a kind of professional tool to look up the meaning of word.

    yuechu


    • #10

    Thank you all for your help! :)

    SimonTsai


    • #11

    Here, I think 词典 is much more often used than 字典.

    I am telling from my experience. The difference between ‘字典’ and ‘詞典’ is actually quite vague.

    In everyday life

    , words in English, French or Spanish are very often referred to as ‘單字’, and when it comes to Mandarin, I have not ever had any dictionaries that exclusively focus on characters and have no word entries, which are essential.

    EDIT: Here is the typical arrangement of entries:

    • Radicals having fewer strokes are put first.
    • Characters sharing radicals are together.
    • Characters having fewer strokes are put first.
    • Words sharing beginning characters are together.

    波 (main) ==> 波光 (sub 1), 波浪 (sub 2), 波及 (sub 3), etc.
    劍 (main) ==> 劍氣 (sub 1), 劍士 (sub 2), 劍道 (sub 3), etc.

    Last edited: Jul 2, 2021

    stephenlearner


    • #12

    I’v never used 单字 for an English word and I believe all my friends don’t use it either here. Always 单词.

    It’s common to hear elementary schooolers to say 字典. I think people above 12-14 years old begin to say 词典. For example, you need to buy a copy of 现代汉语词典 if you go to a middle school.

    SimonTsai


    • #13

    Then it must be a regional difference. Here is what I found with the help of Google:

    《愛我中國網》總裁元定 […] 直指「5000 多個英文單詞 [Cn] 來源於中文」,還指控 […] 西方國家「斷章取義」,是用「加取音」的方法「剽竊中文」[…] 英文單字 [Tw]「go」,其實源於中文「狗」音 […]。 (新頭殼)​

    單字 [Tw] 跟控管記憶的大腦有關。[…] 以下整理了 5 個超實用的技巧,幫你將單字 [Tw] 扎根大腦,不用再擔心背了又忘! (菁英)​

    英文單字 [Tw] 如何分類?哪些字要先學?除了死背,學單字 [Tw] 還有什麼好方法? (關鍵評論)​

    百萬考生唯一推薦的多益單字 [Tw] 書!持續更新內容,準確度最高! (誠品)​

    ‘單詞’ is used here in Taiwan, too, but is much less popular.

    Last edited: Jul 2, 2021

    Oxford Dictionaries sense 7.2 gives:

    7.2(with object) Predict the result of (a future event, especially an election or a vote)

    ‘in the Midlands the race remains too close to call’

    ‘few pundits risked calling the election for either Bush or Kerry’

    The Urban Dictionary gives:

    To predict something a while before it happens, and then be credited for it.

    «She called it long before I knew where it was going.»

    This is in origin a sports metaphor, a game is said to be called when an official decision on the victor is announced, and thus by extension one who predicts the official result is said to call it.

    As to your more general question, a dictionary definition is not the only way to learn the sense of a word or phrase. You mention some others. in fact you correctly understood the sense by context, although not its origins or perhaps its extent of usage.

    Anyone who uses a language and pays attention continues to encounter new meanings and nusages. I am a native speaker of English, and fancy myself to have a wide vocabulary and diction, yet I encounter usages new to me regularly. English tends to have many shades of meaning for common words, often through metaphors long since absorbed into the language.

    You should not be hesitant to ask for advice in such situations, either in person or on the net, but you need not feel that you must obtain a dictionary or other authoritative definition of every usage you encounter.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • You get more with a kind word and a gun than a kind word alone
  • You found me remember the word
  • You dreams word lie
  • You dont have one word
  • You don t know what this word means