You don t have to understand word

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


You don’t have to understand everything the first time you read it.


You don’t have to understand every word to understand the meaning.


It’s an idiom. You don’t have to understand its literal meaning.


You don’t have to understand, just do what we discussed.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 394454. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 355 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

The frustrated dancer, clumping along with a leg anchored

to

the ground,

context icon

Разочарованный ковыляющий танцор, с ногой, цепляющейся за землю, и сердцем,

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

our specialists will develop customized projects according

to

Your desire from the technical proposal

to

the working drawings.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

наши специалисты разработают индивидуальные проекты по Вашему желанию от технического предложения до рабочих чертежей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

and maybe it’s even better if

you don’t have

a clue;- The main thing is that

you

are excited about predictions!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

возможно, это даже к лучшему, если Вы

не

имеете о нем ни малейшего представления;- Самое главное, чтобы у Вас было достаточно азарта для прогнозов!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Today we deal with a confusing situation: how to say ‘I don’t understand’ in English.

When you have problems with understanding – it is usual, and you shouldn’t be afraid of that. It happens all the time with native speakers too. But for English learners, it is quite emotional because it could show you are not fluent enough, and we don’t want to look stupid.

<<< Subscribe on iTunes >>>  <<< Subscribe on Spreaker >>> 

But the thing is: it is in your head. There are real situations when it’s just…you didn’t hear or maybe it’s too hard to hear or maybe you communicate in some complicated context.

Don’t be afraid to ask people to repeat what they said or what they meant. There is nothing shameful about this situation. There are many factors which can interfere with understanding: noises, stress, unclear idea, different background, thinking about something else, a bad day… really many reasons! It’s not always about your bad English. Don’t start with blaming yourself immediately! There is no problem with asking to repeat.

So, which phrases to use when you don’t understand or didn’t hear something?

Many people say ‘Excuse me’ or ‘Sorry’ in this situation. We have a special word in English for this. It’s ‘Pardon’.

Please, be careful about pronunciation. It is spelt P-A-R-D-O-N. People say it in all the possiиду manners, but the correct pronunciation in English is: /ˈpɑː(r)d(ə)n/.

And if you use to ask to repeat what the person just said, you will pronounce it with a rising intonation.

In the formal style, we will say: ‘I beg your pardon?’ Please remember it’s quite formal.

Also, you can say some set phrases:

  • Sorry, I didn’t (quite) catch that.
  • Sorry, I didn’t hear what you said.
  • Sorry, I didn’t get that.
  • Could you please repeat that? (more formal)
  • Can you please repeat? (informal)

And it is also very important when people repeat what they said, when they are kind to you, so to say, please confirm that you understood.

  • Now I see, thank you.
  • Got it.
  • Now I understand, thank you very much.

How to ask for clarification

Sometimes, you need to ask people for clarification (when you don’t understand what the person wanted to say, when you didn’t understand the idea).

Again, it doesn’t always happen because your English is bad. People don’t always express their ideas clearly. It’s not always your fault!

Be sure you are not too hard on yourself, and just stay calm because your ultimate goal is to get a practical result from this situation.

So, if you need some clarification for what you just heard, you can use phrases like

  • Sorry, what did you mean by that?*
  • Could you please be more specific?
  • Could I ask for clarification on…? *this is very polite)
  • Can you explain what you mean?

*It’s better to use Past, not Present. ‘What do you mean?’ is quite a direct question so it will be more informal. If you want to sound polite, you will use Past Simple instead of Present Simple.

How to clarify

If you see that people don’t understand you about something you said or they are confused, you also can give the clarification yourself. Say your idea again starting with:

  • Let me explain…
  • To put it differently,
  • What I mean is…
  • What I was trying to say is…

These are very popular phrases when you make some kind of short speeches when you explain some concept. We call them signal phrases because people have not very long attention span and sometimes you want to drive attention to what you are saying. If you want to give a signal to the person that you are going to say something important, you also can start with this ‘What I am trying to say is’. Make a little pause, make sure that people are looking at you now and then explain your idea.

‘To put it differently’, let’s come back to this phrase. To put means ‘to express’, ‘to say’. ‘To put it differently’ will mean ‘In other words’ (which is also a good phrase to use).

I hope you got the idea that it’s not always your English which is bad but we communicate in different kind of situations, backgrounds and don’t start with blaming yourself first.

<<< Subscribe on iTunes >>> 

Free English Learning Guide

If you want to understand real-life conversations in English, you need to know phrasal verbs. They are an important part of everyday English speaking.

Download our Guide ’55 Common Phrasal Verbs’ to expand your vocabulary for free

This Guide is for those who:

  • have already studied English and are at A2-B2 level;
  • want to expand their English vocabulary;
  • want to understand native speakers, films and TV shows.

It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.

They are lazy. I can’t understand such people.
Они ленивые. Я не понимаю таких людей.

You consider that I don’t understand absolutely nothing about this question.
Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.

It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.

I don’t understand music.
Я не понимаю музыку.

I don’t understand how this works.
Я не понимаю, как это работает.

I understand, but I cannot agree.
Я понимаю, но не могу согласиться.

He couldn’t understand the sentence.
Он не мог понять предложение.

This novel is difficult to understand.
Понять этот роман трудно.

I cannot understand what you say.
Я не понимаю, что ты говоришь.

She gradually began to understand.
Постепенно до неё начало доходить.

They wouldn’t understand.
Они не поняли бы.

I don’t understand why he didn’t tell the truth.
Не понимаю, почему он не сказал правду.

I can’t understand his feelings.
Я не могу понять его чувства.

I understand now why he didn’t go to a university.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.

It is good for us to understand other cultures.
Хорошо что мы понимаем другие культуры.

I can’t understand his ideas at all.
Я совсем не понимаю его идеи.

I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones.
Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.

He doesn’t understand you.
Он вас не понимает.

Tom couldn’t understand why Mary didn’t like him.
Том не мог понять, почему Мери невзлюбила его.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

24
окт.

Эта статья окажется полезной, без сомнения, для всех изучателей английского языка. Знаете, какая самая востребованная фраза для изучающих иностранный язык? Правильно, «Я не понимаю». Ну хорошо, допустим, вы знаете, как выразить свое непонимание. А как быть дальше? Как переспросить? Или попросить уточнить? Мы решили вам помочь и предусмотрели наиболее возможные варианты развития событий. Надеемся, они вам помогут!

Как переспросить?

Таблица 1.

I beg your pardon?

Простите? (Как правило, используется, если вам показалось, что кто-то сказал что-то неприятное или обидное)

Excuse me?

Простите?

This is confusing, I don’t really see what you’re getting at.

Я запутался, не понимаю, к чему вы ведете.

I’m sorry but I don’t understand.

Простите, но я не понимаю.

I don’t quite understand you.

Я не совсем вас понял.

don’t understand you very well.

Я не очень хорошо вас понимаю.

I don’t really understand what you mean.

Не совсем понимаю, что вы имеете ввиду.

I don’t understand a single word of it.

Ни понимаю ни слова.

What I don’t understand is why he decided to do that just the other day?

Чего я не понимаю, так это, почему он решил это сделать только на днях.

I don’t follow you.

Не понимаю тебя.

I don’t get it!

Не пойму!

I’m completely lost!

Я совершенно запутался!

I’m totally confused!

Я совершенно запутался!

I am a little bit puzzled.

Я в небольшом замешательстве.

I’m afraid it’s beyond my understanding!

Боюсь, это за гранью моего понимания.

I’m sorry but it’s too vague.

Простите, но это слишком неопределенно.

I’m sorry but I don’t see the point.

Простите, но я не понимаю смысла.

I’m sorry but I don’t follow your train of thoughts.

Простите, но я не могу проследить за вашим ходом мыслей.

What puzzles me is the way the committee decided to select a winner.

Что мне непонятно, так это то, каким образом комитет решил выбирать победителя.

Как попросить дать разъяснение?

Таблица 2.

What do you mean?

Что вы имеете ввиду?

What’s that supposed to mean?

И что это значит?

What does he mean by this phrase?

Что он хочет сказать этой фразой?

What’s the meaning of that word?

Каково значение этого слова?

Would you be more specific?

Вы не уточните?

What are you aiming at?

К чему вы ведете?

I don’t see what you’re driving at.

Я не понимаю, что вы хотите сказать.

Could you explain it in detail please?

Вы не могли бы подробно объяснить?

Could you clarify this point, please?

Вы не могли бы пояснить этот момент, пожалуйста?

Could you write that down for me, please?

Вы не могли бы это написать для меня?

I’m a bit confused. Would you mind explaining that?

Я немного запутался. Вы не могли бы объяснить?

Can you start again please, it was too quick.

Вы не могли бы начать заново? Это было слишком быстро.

Can you repeat please?

Не могли бы вы повторить?

Can you speak up please?

Не могли бы вы говорить погромче?

Does that mean that you failed to explain her behavior?

Это что, обозначает, что тебе не удалось объяснить ее поведение?

Just to check that I haven’t misunderstood anything: was the answer yes or no?

Просто чтобы проверить, что я все правильно понял: ответ да или нет?

So, in other words, are you saying that we won’t be able to offer better conditions to our customers?

То есть, другими словами, ты хочешь казать, что мы не сможем предложить нашим клиента условия получше?

I’m afraid my English is not very good. Could you say that again more slowly, please?

Боюсь мой английский не на очень хорошем уровне. Вы не могли бы еще раз это сказать, но помедленнее?

Sorry, I didn’t understand that word. Could you spell it for me, please?

Извините, я не понял это слово. Не могли бы вы произнести его по буквам?

Добавлено: 24.10.13

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • You don know how to spell a word
  • You do not know how to spell a word
  • You do excel задания
  • You didn t say the magic word
  • You didn said the magic word