You can take my word for it meaning

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


You can take my word for it, there will be no war.


You can take my word for it that the 2018 World Cup in Russia will be up to the highest standards.



Можете мне поверить, что чемпионат мира 2018 года в России пройдет на уровне самых высоких стандартов.


You can take my word for it.


You can take my word for it.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1897879. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 303 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

take (one’s) word for it

To accept what one says without further verifying or investigating. You’re right to be wary, but, in this case, I think we can take John’s word for it. He has no reason to lie to us.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

Take my word for it.

Believe me.; Trust me, I am telling you the truth. Bill: Take my word for it. These are the best power tools you can buy. Bob: But I don’t need any power tools. Rachel: No one can cook better than Fred. Take my word for it. Bill: Really? Fred: Oh, yes. It’s true.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

take my word for it

COMMON If you say to someone take my word for it, you mean that they should believe you because you know that what you are saying is correct. You’ll have nothing but trouble if you buy that house, take my word for it.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

See also:

  • take (one’s) word
  • take (one’s) word for it
  • take somebody’s word for it
  • take someone’s word
  • take (one’s) word on it
  • take (one’s) word on (something)
  • take (one’s) word for (something)
  • take word for
  • take word for it
  • take (something) on faith

18 параллельный перевод

You can take my word for it, there will be no war.

Могу поручиться — войны не будет.

You can take my word for it. There’s no reason to be jealous.

Могу вас заверить, что у вас нет повода для ревности.

You can take my word for it.

Могу дать вам честное слово. — Хорошо.

You can take my word for it… Madam Lissy.

Поверьте моему слову фрау Лиззи.

You can take my word for it.

Поверь моему слову.

I just made it. You can take my word for it, it was a rough trip.

Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,

You can take my word for it, he was a hard-hearted, randy old sod.

А если девушка не хотела отдавать ребенка? — Скажем, я бы не согласилась отдать своего ребенка. — Тогда тебя выбрасывали с фабрики.

But you can take my word for it.

Даю тебе слово.

You can take my word for it.

Можешь поверить на слово.

Well, you can take my word for it.

В этом ты можешь мне верить.

The answer is none. You can take my word for it.

Ответ — «нет», поверь мне на слово.

And don’t say who. Baby, you can take my word for it.

Так я познакомлюсь с ней?

I just can’t do that. You got to take my word for it.

Я просто не могу это сделать, поверь моему слову.

Don’t take my word for it, you can look it up in Newton.

Мои слова на веру не бери. Можешь посмотреть у Ньютона.

Oh, right, I’m on trial here because you can’t take my word for it!

О, отлично, я оказывается под следствием из-за того, что вы мне не верите!

You can either take my word for it or you can keep on testing me but either way, Jen, the results are going to be the same.

Ты можешь поверить мне на слово или ты можешь проверить меня… результат будет один и тот же.

As you can see, or rather can’t see, but take my word for it, such a digestive system would divide a 2-D being into separate pieces!

Как ты видишь, точнее, как ты не видишь, но уж поверь мне на слово, такая пищеварительная система разделила бы двухмерное существо на две разные части!

You can’t take my drunken word for it.

Ты не можешь брать согласие с пьяного.

  • перевод на «you can take my word for it» турецкий

take my word for it — перевод на русский

But I’ll take your word for it.

Но поверю тебе на слово. Мистер!

— I’ll take your word for it.

— Я поверю тебе на слово.

Oh, yeah, I’m definitely gonna take your word for it.

О, разумеется, я поверю тебе на слово.

Well, no offense if I don’t take your word for it.

Хорошо. Без обид, если я не поверю тебе на слово.

I’ll take your word for it.

Я поверю тебе на слово.

Показать ещё примеры для «поверю тебе на слово»…

Well, I had no way of counting’ the miles, Mr. Morgan, but I’ll take your word for it.

Ну, мистер Морган, мили я не считал, но верю вам на слово.

No need to take my word for it — see for yourself, midnight.

Нет необходимости верить мне на слово — вы увидите сами, в полночь.

I must admit, it would be unfair to demand that you simply take my word for it.

Хотя, если подумать, бесчестно с моей стороны просить вас поверить мне на слово.

I had two. The first rule about counting my drinks is that you don’t take my word for it because I lie.

Первое правило в подсчёте выпитых мною рюмок состоит в том, чтобы не верить мне на слово, потому что я вру.

Well, I’ll have to take your word for it.

Придется поверить на слово.

Показать ещё примеры для «на слово»…

But you don’t have to take my word for it.

Но вам не обязаны верить мне на слово.

But don’t just take my word for it.

Но не надо верить мне на слово.

You don’t have to take my word for it.

Ты не обязана верить мне на слово.

But don’t take my word for it.

Но необязательно верить мне на слово.

You don’t have to take my word for it.

Знаешь, ты не обязана верить мне на слово.

Показать ещё примеры для «верить мне на слово»…

Take my word for it, Harry’s ancient history.

Поверьте мне, Гарри уже история.

But you must take my word for it.

Но поверьте мне.

You take my word for it.

Поверьте мне.

If Ryan finds out you’re lying to him about something this important, take my word for it, he’s gone.

Если Райан узнает, что ты его обманываешь в таком важном деле, поверь мне, он уйдет.

Take my word for it.

Поверь мне.

Показать ещё примеры для «поверьте мне»…

If you don’t take my word for it, you just ask the good Inspector Drake here.

Если вы не верите мне, спросите и хорошо Инспектор Дрейк.

If you won’t take my word for it… take his.

Если Вы не верите мне, поверьте его словам.

Don’t take my word for it.

Не хотите, не верьте.

Oh, right, I’m on trial here because you can’t take my word for it!

О, отлично, я оказывается под следствием из-за того, что вы мне не верите!

I’ll take their word for it.

Я им верю.

Показать ещё примеры для «верите мне»…

Stephanie, take my word for it, I didn’t want to go out with that fellow Kopeikine, he’s a pest!

Стефани, даю тебе слово, у меня не было никакого желания следовать за этим Копейкиным, …этим занудой

But you can take my word for it.

Даю тебе слово.

He will do Allah’s work, take my word for it.

Он будет занят богоугодным делом, даю тебе слово.

take my word for it.

Даю тебе слово.

For now, take my word for it.

Сейчас же, даю тебе слово.

Показать ещё примеры для «даю тебе слово»…

You have to take my word for it.

Вам придется поверить мне на слово.

You’ll have to take my word for it.

Тебе придется поверить мне на слово.

Oh, then you just have to take my word for it.

Ну, тогда придётся поверить мне на слово.

I’ll take your word for it.

Мне придется поверить тебе на слово.

I’ll have to take your word for it.

Мне придется поверить тебе на слово.

Показать ещё примеры для «придётся поверить мне на слово»…

But don’t take my word for it.

Можете мне не верить.

Well, you can take my word for it.

В этом ты можешь мне верить.

— We know we can’t take her word for it. — We can’t.

Откуда мы знаем, что можем ей верить?

Can I… take your word for it?

Я могу тебе верить?

Don’t take my word for it.

Можешь не верить мне.

Отправить комментарий

Смотрите также

  • поверю тебе на слово
  • на слово
  • верить мне на слово
  • поверьте мне
  • верите мне
  • даю тебе слово
  • придётся поверить мне на слово
  • можете мне не верить
take my word for it

1) Общая лексика: можете мне поверить, можете не сомневаться!, уж я-то знаю!

2) Разговорное выражение: поверьте мне, уверяю вас

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «take my word for it» в других словарях:

  • take my word for it — phrase used for emphasizing that what you are saying is completely true Take my word for it, she still loves you! Thesaurus: ways of emphasizing that something is true or exactsynonym Main entry: word …   Useful english dictionary

  • take your word for it — believe what you say, not ask for proof, the benefit of the doubt    You say you are eighteen. Since you don t have your ID card, we ll have to take your word for it …   English idioms

  • take my word for it — used for emphasizing that what you are saying is completely true Take my word for it, she still loves you! …   English dictionary

  • take someone’s word for it — take (someone s) word for it to believe someone. If she says she s sick, you have to take her word for it. I took him at his word when he said he could translate Russian …   New idioms dictionary

  • take word for it — take (someone s) word for it to believe someone. If she says she s sick, you have to take her word for it. I took him at his word when he said he could translate Russian …   New idioms dictionary

  • take somebody’s word for it — verb To believe what somebody tells one. I cant really check on that, so Ill have to take your word for it …   Wiktionary

  • Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take someone’s word (for it) — believe what someone says or writes without checking for oneself. → word …   English new terms dictionary

  • take someone’s word for it — ► take someone s word (for it) believe what someone says or writ es without checking for oneself. Main Entry: ↑word …   English terms dictionary

  • take someone’s word for it — To accept what someone says as true, when one has no means of knowing personally • • • Main Entry: ↑word …   Useful english dictionary

  • did not take his word for it — doubted what he said, did not believe what he told him …   English contemporary dictionary

Question

Обновлено на

15 авг. 2018




  • Японский
  • Английский (американский вариант)

  • Японский

Вопрос про Английский (американский вариант)

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Английский (американский вариант)

  • Немецкий

it means: you can trust me.
or: you can trust my words




  • Английский (американский вариант)

  • Испанский (мексиканский вариант)
    Практически свободно говорящий

@Yu_: it means to trust what that person is saying.
Example: «Professor Yu’s exam is very difficult. Take my word for it.»

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

Что значит Take my word for it. ?

  • Что значит I’ll leave word.?

    ответ

    I will leave a message for you.

  • Что значит I’ll take your word for it?

    ответ

    Means I’ll choose to believe you based on the fact that I trust you

  • Что значит Take my word for it.?

  • Что значит I will take your word for it?

    ответ

    I will trust what you said

  • Что значит Take my word for it.?

    ответ

    It’s a way of saying like, believe me.

  • Here is a new word for me ‘slalom’: they both slalom through the station.

  • About the word «Alright»
    If someone said: Alright, thanks.
    How to explain the emotion of «Alrig…
  • I’m studing spoken and written English now,but I can speak the word ,but I can’t write the word r…
  • Что значит do u know what’s better than 69?
    it’s 88 because u get 8 twice.

    please explain the jo…

  • Что значит rodeos ?
  • Что значит bing chilling?
  • Что значит golden shower?
  • Что значит ‘Bombastic side eye’ and ‘criminal offensive side eye’?
  • Что значит Мещателтство?
  • Что значит Это напрягает меня ?
  • Что значит A-No, it was my fault for asking in the first place.
    B-Well, if there’s any life or d…
  • Что значит Ты вообще кто такой
    ?
  • Что значит Будь что будет ?
  • Что значит Мещателтство?
  • Что значит Это напрягает меня ?
  • Что значит Besides, I already told you I’m taking the next guy.
    Not sure why you’re casually fra…
  • Что значит From this blood is born divine children, kids with godly powers. He (or she) will be e…
  • Что значит A-No, it was my fault for asking in the first place.
    B-Well, if there’s any life or d…

Previous question/ Next question

  • Как сказать на Английский (американский вариант)? 你还是这样
  • what’s the difference between nihon and nippon? (I’m studing Japanese and we always say nihon, bu…

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

Nancy, take my word for it.
Нэнси, поверь мне на слово.

Don’t take my word for it.
Вы не обязаны верить мне на слово.

You could take my word for it.
Мне вы могли бы поверить и на слово.

Yeah, just take my word for it.
Просто поверь мне на слово.

You just have to take my word for it.
Ты должна просто поверить мне на слово.

I reckon Ma’ll take my word for it.
Я думаю, мама поверит мне на слово.

He’s a good chap, take my word for it.
Поверьте на слово, он хороший парень.

And you don’t have to take my word for it.
И вам вовсе не надо верить мне на слово.

Anyway, take my word for it, it’s going to be close.
Во всяком случае, поверьте мне на слово, это будет близко.

Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year:
Те, кто не верит мне на слово, могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, — прим. перев.).

Listen, you work in Washington and I work in Hollywood, but you’ll have to take my word for it, in most other parts of the world, the fact that I believe in God wouldn’t be noteworthy.
Послушайте, Вы работаете в Вашингтоне, а я в Голливуде, и, поверьте на слово, кроме этих двух мест, факт того, что я верю в Бога не заслуживает внимания.

Of course, I don’t expect you to take my word for it.
Конечно, я не рассчитываю, что вы поверите мне на слово.

Will you take my word for it if I tell you I didn’t?
Поверите ли вы мне на слово, если я скажу, что не делала этого?

Will you take my word for it that I have only one husband?
Можете ли вы поверить мне на слово, что у меня только один муж?

Look, just take my word for it, and give her a little bit of space.
Так что поверь мне на слово, и просто дай ей немного побыть одной.

I am glad to hear that, Noah, but, sadly, the jury won’t take my word for it, so.
Очень рад это слышать, Ноа, но, к сожалению, присяжные не поверят мне на слово, так что.

I know, I know but you’ll have to take my word for it.
Я знаю, но вам придется поверить мне на слово.

Don’t take my word for it. Listen to what he has been saying for many, many years.
Если не верите мне, послушайте, что он говорил на протяжении многих лет.

You have to take my word on this, detective.
Вы должны поверить мне на слово, детектив.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Subject English Russian
gen. don’t take my word for it можешь мне не верить (Vladimir Shevchuk)
quot.aph. I’ll take your word for it поверю вам на слово (Alex_Odeychuk)
gen. I’ll take your word for it я поверю тебе на слово (He claims that he’s hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV)
gen. take my word for it можете не сомневаться!
Gruzovik take my word for it поверь мне
gen. take my word for it уж поверь (4uzhoj)
gen. take my word for it поверьте моему слову
inf. take my word for it уверяю вас
inf. take my word for it уж поверь моему слову (You’ll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it. Val_Ships)
amer. take my word for it честное слово (тж. см. take one’s word Taras)
inf. take my word for it поверь мне на слово (Take my word for it. These are the best power tools you can buy. Val_Ships)
inf. take my word for it я правду говорю (No one can cook better than Fred. Take my word for it. Val_Ships)
inf. take my word for it поверьте мне
gen. take my word for it уж поверьте (мне на слово: But you’ll have to take my word for it that this works better for yours truly. 4uzhoj)
gen. take my word for it уж я-то знаю!
gen. take my word for it можете мне поверить
gen. take sb’s word for it поверить кому-то на слово (He claims that he’s hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV)
gen. take sb’s word for it поверить кому-либо на слово (He claims that he’s hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV)
gen. take one’s word for it верить на слово (Don’t take my word for it, see for yourself. 4uzhoj)
gen. take one’s word for it поверить кому-то на слово (Franka_LV)
gen. take one’s word for it поверить кому-то на слово (He claims that he’s hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV)
inf. take someone’s word for it поверить на слово (тж. см. take one’s word Taras)
gen. take one’s word for it поверить кому-либо на слово (Franka_LV)
gen. take someone’s word for it поверить кому-то на слово (He claims that he’s hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV)
gen. take someone’s word for it поверить кому-либо на слово (Franka_LV)
gen. take someone’s word for it поверить на слово (I can’t take a screenshot because of sensitive data, so you’ll have to take my word for it. denghu)
gen. we would take it kindly if you would put in a good word for the boy мы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека
gen. you can take my word for it ты можешь мне поверить
gen. you don’t have to take our word for it, We are not asking you to take our word for it! мы не просим вас верить нам на слово! (books.google.ru/books?id=nEYEAAAAMBAJ…, books.google.ru/books?id=o90DAAAAMBAJ…)

icon format size

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

*

Словосочетания

my word! — подумать только!
mark my words — а) запомните мои слова; б) попомните мои слова; помяните моё слово
upon /on/ my word — (даю) честное слово
take my word for it — разг. уверяю вас, поверьте мне
report my words to him — передайте ему мои слова
is not my word sufficient? — разве моего слова не достаточно?
I never had my word doubted — до сих пор мне всегда верили
he treated my words as a joke — он обратил мои слова в шутку
forgive me for not keeping my word — я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
take it from me!, take my word for it — можете мне поверить; уж я-то знаю!, можете не сомневаться!

upon my word (of honour)!, upon my honour! — разг. честное слово!
send me word — известите меня
my own words — мои собственные слова
they had words — между ними произошла ссора; они поссорились
his word is law — его слово — закон
man of his word — человек слова
his exact words — в точности его слова
loyal to his word — верный своему слову
a man of his word — человек слова, господин /хозяин/ своего слова
he winged his words — образн. его слова били в цель
his words ring true — его слова звучат правдиво
what his words imply? — что означают его слова?; что он хочет сказать?; что он имеет в виду?
to twist smb.’s words — искажать чьи-л. слова
your word will suffice — нашего слова будет достаточно
to wrench smb.’s words — искажать чьи-л. слова
to distort smb.’s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов
to give smb. good words — напутствовать кого-л. добрым словом
to suck in smb.’s words — впитывать в себя /ловить/ чьи-л. слова
to hang on smb.’s words — ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л.
to take smb. at his word — поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьёз

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

мое слово, свое слово, честное слово

Перевод по словам

my  — мой, моя, мое, мои, свой, свое, принадлежащий мне
word  — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами

Примеры

Don’t twist my words

Не перевирайте /искажайте/ мои слова.

My word! Hasn’t she grown?

Боже мой! Как же она выросла!

My words got a frosty reception.

Мои слова были восприняты холодно. / Мои слова не нашли сочувствия /понимания/.

I will never go back from my word.

Я никогда не нарушу своего слова.

Perhaps my words are very very bland.

Мои слова возможно очень, очень банальны.

No one could understand that from my words.

Никто не мог сделать такого заключения из моих слов.

I realized how my words had been distorted.

Я понял, как сильно исказили мои слова.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Her words pierced the students  

His words echoed John F. Kennedy  

Could I have a few words with you?  

They rolled their eyes at his words  

He was weighing his words carefully.  

I listened to his words very closely  

His words were resonant with meaning.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • You can take my word for it baby
  • You can see fall the word
  • You can say this word part 1
  • You can keep my excel
  • You can get more with a kind word and a gun than