- Top Definitions
- Synonyms
- Quiz
- Related Content
- Examples
- British
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
This shows grade level based on the word’s complexity.
noun
a unit of language, consisting of one or more spoken sounds or their written representation, that functions as a principal carrier of meaning. Words are composed of one or more morphemes and are either the smallest units susceptible of independent use or consist of two or three such units combined under certain linking conditions, as with the loss of primary accent that distinguishes the one-wordblackbird (primary stress on “black”, and secondary stress on “bird”) from black bird (primary stress on both words). Words are usually separated by spaces in writing, and are distinguished phonologically, as by accent, in many languages.
(used in combination with the first letter of an offensive or unmentionable word, the first letter being lowercase or uppercase, with or without a following hyphen): My mom married at 20, and she mentions the m-word every time I meet someone she thinks is eligible.See also C-word, F-word, N-word.
words,
- speech or talk: to express one’s emotion in words;Words mean little when action is called for.
- the text or lyrics of a song as distinguished from the music.
- contentious or angry speech; a quarrel: We had words and she walked out on me.
a short talk or conversation: Marston, I’d like a word with you.
an expression or utterance: a word of warning.
warrant, assurance, or promise: I give you my word I’ll be there.
news; tidings; information: We received word of his death.
a verbal signal, as a password, watchword, or countersign.
an authoritative utterance, or command: His word was law.
Also called machine word. Computers. a string of bits, characters, or bytes treated as a single entity by a computer, particularly for numeric purposes.
(initial capital letter)Also called the Word, the Word of God.
- the Scriptures; the Bible.
- the Logos.
- the message of the gospel of Christ.
a proverb or motto.
verb (used with object)
to express in words; select words to express; phrase: to word a contract with great care.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Idioms about word
at a word, in immediate response to an order or request; in an instant: At a word they came to take the situation in hand.
be as good as one’s word, to hold to one’s promises.
eat one’s words, to retract one’s statement, especially with humility: They predicted his failure, but he made them eat their words.
have a word, to talk briefly: Tell your aunt that I would like to have a word with her.
have no words for, to be unable to describe: She had no words for the sights she had witnessed.
in a word, in summary; in short: In a word, there was no comparison.Also in one word.
in so many words, in unequivocal terms; explicitly: She told them in so many words to get out.
keep one’s word, to fulfill one’s promise: I said I’d meet the deadline, and I kept my word.
man of his word / woman of her word, a person who can be trusted to keep a promise; a reliable person.
(upon) my word! (used as an exclamation of surprise or astonishment.)
of few words, laconic; taciturn: a woman of few words but of profound thoughts.
of many words, talkative; loquacious; wordy: a person of many words but of little wit.
put in a good word for, to speak favorably of; commend: He put in a good word for her with the boss.Also put in a word for.
take one at one’s word, to take a statement to be literal and true.
take the words out of one’s mouth, to say exactly what another person was about to say.
weigh one’s words, to choose one’s words carefully in speaking or writing: It was an important message, and he was weighing his words.
Origin of word
First recorded before 900; Middle English, Old English; cognate with Dutch woord, German Wort, Old Norse orth, orð, Gothic waurd, waúrd, all from Germanic wurdam (unattested); akin to Latin verbum “word,” Greek rhḗtōr (dialect wrḗtōr ) “public speaker, orator, rhetorician,” Old Prussian wirds “word,” Lithuanian var̃das “name”
OTHER WORDS FROM word
in·ter·word, adjectiveout·word, verb (used with object)well-word·ed, adjective
Words nearby word
Worcester china, Worcester sauce, Worcestershire, Worcestershire sauce, Worcs, word, word accent, wordage, word association, word association test, word-blind
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Words related to word
conversation, talk, account, advice, announcement, comment, expression, information, message, news, remark, report, rumor, saying, speech, concept, name, phrase, sound, term
How to use word in a sentence
-
In other words, the large-scale burning this summer shows that these campaigns have yet to effectively prevent deforestation or the subsequent uncontrolled wildfires in Brazil.
-
In this example, I went with the word “shoes” as this is a product listing for shoes.
-
That may feel like a strange word to describe a perennial 50-game winner — one that’s been so good, and so close — with a generational scoring talent.
-
Think of good synonyms or words connected to the brand, without compromising your Google ranking.
-
If you mouse over the word, you’ll see original English word.
-
This is acting in every sense of the word—bringing an unevolved animal to life and making it utterly believable.
-
She vowed to repay the money—no official word, however, on whether she ever did that.
-
But news of the classes is spread mainly by word of mouth, and participants bring along their friends and families.
-
Still other people have moved away from the word “diet” altogether.
-
Back in Iran, he once got word that the Iranians were going to raid a village where his men were stationed.
-
Not a word now,” cried Longcluse harshly, extending his hand quickly towards him; “I may do that which can’t be undone.
-
Every word that now fell from the agitated Empress was balm to the affrighted nerves of her daughter.
-
When we were mounted Mac leaned over and muttered an admonitory word for Piegan’s ear alone.
-
Now for the tempering of the Gudgeons, I leave it to the judgment of the Workman; but a word or two of the polishing of it.
-
Huxley quotes with satirical gusto Dr. Wace’s declaration as to the word «Infidel.»
British Dictionary definitions for word (1 of 3)
noun
one of the units of speech or writing that native speakers of a language usually regard as the smallest isolable meaningful element of the language, although linguists would analyse these further into morphemesRelated adjective: lexical, verbal
an instance of vocal intercourse; chat, talk, or discussionto have a word with someone
an utterance or expression, esp a brief onea word of greeting
news or informationhe sent word that he would be late
a verbal signal for action; commandwhen I give the word, fire!
an undertaking or promiseI give you my word; he kept his word
an autocratic decree or utterance; orderhis word must be obeyed
a watchword or slogan, as of a political partythe word now is «freedom»
computing a set of bits used to store, transmit, or operate upon an item of information in a computer, such as a program instruction
as good as one’s word doing what one has undertaken or promised to do
at a word at once
by word of mouth orally rather than by written means
in a word briefly or in short
my word!
- an exclamation of surprise, annoyance, etc
- Australian an exclamation of agreement
of one’s word given to or noted for keeping one’s promisesI am a man of my word
put in a word for or put in a good word for to make favourable mention of (someone); recommend
take someone at his word or take someone at her word to assume that someone means, or will do, what he or she sayswhen he told her to go, she took him at his word and left
take someone’s word for it to accept or believe what someone says
the last word
- the closing remark of a conversation or argument, esp a remark that supposedly settles an issue
- the latest or most fashionable design, make, or modelthe last word in bikinis
- the finest example (of some quality, condition, etc)the last word in luxury
the word the proper or most fitting expressioncold is not the word for it, it’s freezing!
upon my word!
- archaic on my honour
- an exclamation of surprise, annoyance, etc
word for word
- (of a report, transcription, etc) using exactly the same words as those employed in the situation being reported; verbatim
- translated by substituting each word in the new text for each corresponding word in the original rather than by general sense
word of honour a promise; oath
(modifier) of, relating to, or consisting of wordsa word list
verb
(tr) to state in words, usually specially selected ones; phrase
(tr often foll by up) Australian informal to inform or advise (a person)
Word Origin for word
Old English word; related to Old High German wort, Old Norse orth, Gothic waurd, Latin verbum, Sanskrit vratá command
British Dictionary definitions for word (2 of 3)
noun the Word
Christianity the 2nd person of the Trinity
Scripture, the Bible, or the Gospels as embodying or representing divine revelationOften called: the Word of God
Word Origin for Word
translation of Greek logos, as in John 1:1
British Dictionary definitions for word (3 of 3)
n combining form
(preceded by the and an initial letter) a euphemistic way of referring to a word by its first letter because it is considered to be in some way unmentionable by the userthe C-word, meaning cancer
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Other Idioms and Phrases with word
In addition to the idioms beginning with word
- word for word
- word of honor
- word of mouth, by
- words fail me
- words of one syllable, in
- words stick in one’s throat
- words to that effect
- word to the wise, a
also see:
- actions speak louder than words
- at a loss (for words)
- at a word
- break one’s word
- eat one’s words
- famous last words
- fighting words
- four-letter word
- from the word go
- get a word in edgewise
- give the word
- go back on (one’s word)
- good as one’s word
- hang on someone’s words
- have a word with
- have words with
- in brief (a word)
- in other words
- in so many words
- keep one’s word
- last word
- leave word
- man of his word
- mark my words
- mince matters (words)
- mum’s the word
- not breathe a word
- not open one’s mouth (utter a word)
- of few words
- picture is worth a thousand words
- play on words
- put in a good word
- put into words
- put words in someone’s mouth
- swallow one’s words
- take someone at his or her word
- take the words out of someone’s mouth
- true to (one’s word)
- weasel word
- weigh one’s words
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Noun
How do you spell that word?
“Please” is a useful word.
Our teacher often used words I didn’t know.
What is the French word for car?
Describe the experience in your own words.
The lawyer used Joe’s words against him.
She gave the word to begin.
We will wait for your word before we serve dinner.
Verb
Could we word the headline differently?
tried to word the declaration exactly right
See More
Recent Examples on the Web
Despite the red flags, hundreds of investors were receiving their dividends on time and word was spreading.
—Lizzie Johnson, Anchorage Daily News, 5 Feb. 2023
For Lin, surviving sepsis left him determined to make sure that the word gets out about sepsis — and not just in English.
—Los Angeles Times, 5 Feb. 2023
Hayes became the first woman to earn the honor in 1977, earning the title after her Grammy win for best spoken word recording for Great American Documents.
—Grace Gavilanes, Peoplemag, 5 Feb. 2023
The Clue: This word starts with a consonant and ends with a vowel.
—Erik Kain, Forbes, 4 Feb. 2023
The word comes in the wake a ransomware attack that diverted attention from the company’s plans to address lagging profitability.
—Eric Killelea, San Antonio Express-News, 4 Feb. 2023
Because such people possessed no special skill or status, the word gradually fell into disrepute.
—San Diego Union-Tribune, 4 Feb. 2023
Detroit police on Monday called for help from the public – a week after Kemp on Jan. 23 reported Kelly missing and began spreading the word via social media and notifying news outlets.
—Andrea May Sahouri, USA TODAY, 3 Feb. 2023
The word Tuesday was that more than 12,000 tickets had been sold.
—Mark Stewart, Journal Sentinel, 3 Feb. 2023
Tennessee passed a bill that is seen as possibly banning most drag performances in the state, although a federal judge temporarily blocked it last week on the basis that it was too vaguely worded to draw boundaries.
—Thania Garcia, Variety, 6 Apr. 2023
On Thursday, the meeting in New Delhi of the foreign ministers of the Group of 20, representing the world’s largest economies, failed to release a joint agreement due to opposition from China and Russia on wording about the Ukraine war.
—John Hudson, Washington Post, 3 Mar. 2023
Despite the changes, top Democrat in the Arkansas House said the bill was worded too vaguely.
—Fox News, 25 Feb. 2023
What that percentage is will need to be calculated on a basis aligned with the nature of the product, the nature of the generative AI app, and the nature of how the product placement is worded.
—Lance Eliot, Forbes, 20 Feb. 2023
Make sure to word your instructions carefully.
—Lance Eliot, Forbes, 22 Mar. 2023
How is the city’s referendum worded?
—Jim Riccioli, Journal Sentinel, 21 Mar. 2023
In addition, how a query was worded influenced the accuracy of the model’s response.
—Stephen Ornes, Quanta Magazine, 16 Mar. 2023
The players all share a loose but focused way about them, words infielder David Fletcher used to describe the clubhouse.
—Sarah Valenzuela, Los Angeles Times, 8 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘word.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Therefore, we have the right to think of the meaning of the word as a phenomenon of thinking.
Следовательно, мы вправе рассматривать значение слова как феномен мышления».
So, first, it is important to understand the meaning of the word ‘syndrome’.
Поэтому для начала нужно уяснить значение слова «синдром».
When there’s no dot, this totally changes the meaning of the word.
А когда точки нет, это абсолютно меняет смысл слова.
It is also utrustet the study of the language, since the pronunciation the meaning of the word depends neposredstvenno from intonation.
Это тоже утрудняет изучение данного языка, поскольку при произношении смысл слова зависит непорсредственно от интонации.
Till I met you, I never knew the meaning of the word mercy.
Сколько себя помню, никогда не понимала значения слова лень.
She doesn’t know the meaning of the word unless it comes from her own lips.
Она не знает значения слова, если оно не приходит из ее собственных уст.
He wanted to know the meaning of the word inertia.
Thus, the meaning of the word exists objectively first for others and only later begins to exist for the child himself.
Значение слова, таким образом, прежде объективно существует для других и только впоследствии начинает существовать для самого ребенка.
You cannot understand the meaning of the word «red» except through seeing red things.
Вы не сможете понять значение слова «красный» кроме как через наблюдение за красными предметами.
The meaning of the word «militiamen» is civilians who help their army defend the country from an external enemy.
Значение слова «ополченцы» — это гражданские люди, которые помогают своей армии защищать страну от внешнего врага.
Today the meaning of the word «energy» is changing rapidly.
Сегодня значение слова «энергия» очень быстро изменяется.
It is highly energetic, and does not know the meaning of the word ‘fear’.
The meaning of the word «mirror» is not disclosed, but the publication claims that the other three colors are contrasting.
Значение слова «зеркальный» не раскрывается, но издание утверждает, что три других цвета будут контрастными.
First, the language section in the brain interprets the literal meaning of the word or words.
Во-первых, раздел языка в мозге интерпретирует буквальное значение слова или слов.
How many houses or apartments are included in the meaning of the word «many».
Сколько домов или квартир входит в значение слова «много».
We must start by restoring the original meaning of the word ‘crisis’, as a moment of judgement and choice.
Начать следует с восстановления изначального значения слова «кризис» как момента суда и выбора.
The meaning of the word «normally» seemed to him to be unclear.
Doubts about paragraph (1 bis) were also expressed on the ground that the meaning of the word «promptly» was unclear.
Сомнения относительно пункта 1 бис были также выражены на основании того, что неясно значение слова «безотлагательно».
Regarding recommendation 1 on agreed plans for conducting internal oversight, the meaning of the word «plans» was clarified.
В связи с рекомендацией 1 о согласованных планах осуществления внутреннего надзора было разъяснено значение слова «планы».
Here I am trying to express in a rather absurd manner the meaning of the word «globalization».
Я пытаюсь здесь в довольно абсурдной форме выразить значение слова «глобализация».
Предложения, которые содержат meaning of the word
Результатов: 1535. Точных совпадений: 1535. Затраченное время: 175 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
<span>a) Can I help you ?</span>
b) You are telling
lies. I don’t believe you.
c) She isn’t at home.
Don’t phone her.
d) It is my thing.
Don’t touch it.
e) We are looking for
the tenth house. Could you help us?
f) They are new
students. Do you know them?
X.
a) Alik has (got) a new
car.
b) Tigers have (got) sharp
teeth.
c) He has (got) an expensive
mobile phone.
<span>d) We have (got) a good fridge.</span>
<span>e) She has (got) three little children.
</span><span>f) I have (got) blue eyes.</span>
<span>g) My parents have (got) own house.</span>
<span>h) I have (got) a sister.
</span><span>i) We have (got) a son.</span>
<span>j) Her husband is Italian. He has (got) two
brothers.</span>
2
1 b
2 a
3 b
4 a
5 b
3
1 speak
2 tell
3 say
4 speak
5 tell
6 tell
Ours. His. Hers. Ours. Yours. Theirs.
Is there TV in your kitchen?
Страус-он и птица и животное бегает на двух мощных ногах
word noun
(LANGUAGE UNIT)
the F-word, C-word, etc.
You’re still not allowed to say the F-word on TV in the US
So how’s the diet going — or would you rather I didn’t mention the d-word?
word noun
(TALKING)
a good word
If you see the captain could you put in a good word for me?
More examplesFewer examples
- Could I have a word with you in private?
- Incidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claim.
- Can I have a little word with you?
- When you’ve got a minute, I’d like a brief word with you.
- Could I have a quick word ?
SMART Vocabulary: related words and phrases
word noun
(NEWS)
Has there been any word from Paul since he went to New York?
word noun
(PROMISE)
word noun
(ORDER)
Idioms
to choose the words you use when you are saying or writing something:
SMART Vocabulary: related words and phrases
(Definition of word from the Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)
word | American Dictionary
word noun
(LANGUAGE UNIT)
word noun
(BRIEF STATEMENT)
Could I have a word with you?
Let me give you a word of advice.
Tell us what happened in your own words (= say it in your own way).
word noun
(NEWS)
word noun
(PROMISE)
You have my word – I won’t tell a soul.
She wouldn’t give me her word if she didn’t mean to keep it.
word noun
(ORDER)
If you want me to leave, just say/give the word.
worded
Idioms
word verb [T always + adv/prep]
(LANGUAGE UNIT)
(Definition of word from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)
word | Business English
words and figures differ
BANKING, MONEY
(also words and figures do not agree)
(Definition of word from the Cambridge Business English Dictionary © Cambridge University Press)
Examples of word
word
From first words to grammar : individual differences and dissociable mechanisms.
The word permitted a nonscientific psychological preoccupation to reappear as the subject of scientific experiment.
Morphology by itself in planning the production of spoken words.
The zero plural avoids the problem of having two sibilants in quick succession at the end of the words, and coincidentally maintains the classical tradition.
In comparison to ordinary conversations, less common words are employed in both informational and narrative texts.
Here was a version of philosophical commerce closer to our own definition of the word «commerce,» yet one intimately related to practice.
It was also easier at this stage to identify words on a phonetic basis.
Phonetic transcription reveals that many of children’s early uses of wh- words are phonetically reduced and part of fixed sequences.
This could be due to a purely syntactic difference between number words and adjectives.
First, word forms can be accessed and recognized via the mental representations of their constituent morphemes.
Thus, changes in known lexical representations may lead to changes in homonym learning but not novel word learning.
In the model, word final stops and fricatives were given weaker representations in the normal case to reflect their lower salience.
But this doesn’t necessarily mean that the locus of thought is natural language representations (words, syntax, phonology).
Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words?
Accessing conceptual representations for words in a second language.
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
Collocations with word
These are words often used in combination with word.
Click on a collocation to see more examples of it.
archaic word
The second is plaiting it into what are called sennets—an appropriately archaic word—and the third is turning them into matting.
bandy words
First of all, it gave the accused an opportunity to bandy words with the king’s ministers.
cautionary word
This cautionary word continued to be voiced in the twentieth century.
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
According to traditional grammar, a word is defined as, “the basic unit of language”. The word is usually a speech sound or mixture of sounds which is represented in speaking and writing.
Few examples of words are fan, cat, building, scooter, kite, gun, jug, pen, dog, chair, tree, football, sky, etc.
You can also define it as, “a letter or group/set of letters which has some meaning”. So, therefore the words are classified according to their meaning and action.
It works as a symbol to represent/refer to something/someone in the language.
The group of words makes a sentence. These sentences contain different types of functions (of the words) in it.
The structure (formation) of words can be studied with Morphology which is usually a branch (part) of linguistics.
The meaning of words can be studied with Lexical semantics which is also a branch (part) of linguistics.
Also Read: What is a Sentence in English Grammar? | Best Guide for 2021
The word can be used in many ways. Few of them are mentioned below.
- Noun (rabbit, ring, pencil, US, etc)
- Pronoun (he, she, it, we, they, etc)
- Adjective (big, small, fast, slow, etc)
- Verb (jumping, singing, dancing, etc)
- Adverb (slowly, fastly, smoothly, etc)
- Preposition (in, on, into, for, under, etc)
- Conjunction (and, or, but, etc)
- Subject (in the sentences)
- Verb and many more!
Now, let us understand the basic rules of the words.
Rules/Conditions for word
There are some set of rules (criteria) in the English Language which describes the basic necessity of becoming a proper word.
Rule 1: Every word should have some potential pause in between the speech and space should be given in between while writing.
For example, consider the two words like “football” and “match” which are two different words. So, if you want to use them in a sentence, you need to give a pause in between the words for pronouncing.
It cannot be like “Iwanttowatchafootballmatch” which is very difficult to read (without spaces).
But, if you give pause between the words while reading like, “I”, “want”, “to”, “watch”, “a”, “football”, “match”.
Example Sentence: I want to watch a football match.
We can observe that the above sentence can be read more conveniently and it is the only correct way to read, speak and write.
- Incorrect: Iwanttowatchafootballmatch.
- Correct: I want to watch a football match.
So, always remember that pauses and spaces should be there in between the words.
Rule 2: Every word in English grammar must contain at least one root word.
The root word is a basic word which has meaning in it. But if we further break down the words, then it can’t be a word anymore and it also doesn’t have any meaning in it.
So, let us consider the above example which is “football”. If we break this word further, (such as “foot” + “ball”), we can observe that it has some meaning (even after breaking down).
Now if we further break down the above two words (“foot” + “ball”) like “fo” + “ot” and “ba” + “ll”, then we can observe that the words which are divided have no meaning to it.
So, always you need to remember that the word should have atleast one root word.
Rule 3: Every word you want to use should have some meaning.
Yes, you heard it right!
We know that there are many words in the English Language. If you have any doubt or don’t know the meaning of it, then you can check in the dictionary.
But there are also words which are not defined in the English Language. Many words don’t have any meaning.
So, you need to use only the words which have some meaning in it.
For example, consider the words “Nuculer” and “lakkanah” are not defined in English Language and doesn’t have any meaning.
Always remember that not every word in the language have some meaning to it.
Also Read: 12 Rules of Grammar | (Grammar Basic Rules with examples)
More examples of Word
Words List | Words List |
apple | ice |
aeroplane | jam |
bat | king |
biscuit | life |
cap | mango |
doll | nest |
eagle | orange |
fish | pride |
grapes | raincoat |
happy | sad |
Quiz Time! (Test your knowledge here)
#1. A word can be ____________.
all of the above
all of the above
a noun
a noun
an adjective
an adjective
a verb
a verb
Answer: A word can be a noun, verb, adjective, preposition, etc.
#2. A root word is a word that _____________.
none
none
can be divided further
can be divided further
cannot be divided further
cannot be divided further
both
both
Answer: A root word is a word that cannot be divided further.
#3. A group of words can make a ___________.
none
none
sentence
sentence
letters
letters
words
words
Answer: A group of words can make a sentence.
#4. Morphology is a branch of ___________.
none
none
Linguistics
Linguistics
Phonology
Phonology
Semantics
Semantics
Answer: Morphology is a branch of Linguistics.
#5. The meaning of words can be studied with ___________.
none
none
both
both
Morphology
Morphology
Lexical semantics
Lexical semantics
Answer: The meaning of the words can be studied with Lexical semantics.
#6. The word is the largest unit in the language. Is it true or false?
#7. Is cat a word? State true or false.
Answer: “Cat” is a word.
#8. A word is a _____________.
group of paragraphs
group of paragraphs
group of letters
group of letters
group of sentences
group of sentences
All of the above
All of the above
Answer: A word is a group of letters which delivers a message or an idea.
#9. A word is usually a speech sound or mixture of it. Is it true or false?
#10. The structure of words can be studied with ___________.
Morphology
Morphology
both
both
Lexical semantics
Lexical semantics
none
none
Answer: The structure of words can be studied with Morphology.
Results
—
Hurray….. You have passed this test! 🙂
Congratulations on completing the quiz. We are happy that you have understood this topic very well.
If you want to try again, you can start this quiz by refreshing this page.
Otherwise, you can visit the next topic 🙂
Oh, sorry about that. You didn’t pass this test! 🙁
Please read the topic carefully and try again.
Summary: (What is a word?)
- Generally, the word is the basic and smallest unit in the language.
- It is categorised based on its meaning.
- Morphology is the study of Words structure (formation) and Lexical semantics is the study of meanings of the words. These both belong to a branch of Linguistics.
- A word should have at least one root and meaning to it.
Also Read: What is Grammar? | (Grammar definition, types & examples) | Best Guide 2021
If you are interested to learn more, then you can refer wikipedia from here.
I hope that you understood the topic “What is a word?”. If you still have any doubts, then comment down below and we will respond as soon as possible. Thank You.
English[edit]
Alternative forms[edit]
- vurd (Bermuda)
- worde (obsolete)
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /wɜːd/
- (General American) enPR: wûrd, IPA(key): /wɝd/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)d
- Homophone: whirred (accents with the wine-whine merger)
Etymology 1[edit]
From Middle English word, from Old English word, from Proto-West Germanic *word, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *wr̥dʰh₁om. Doublet of verb and verve; further related to vrata.
Noun[edit]
word (countable and uncountable, plural words)
-
The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.)
-
1897, Ouida, “The New Woman”, in An Altruist and Four Essays, page 239:
-
But every word, whether written or spoken, which urges the woman to antagonism against the man, every word which is written or spoken to try and make of her a hybrid, self-contained opponent of men, makes a rift in the lute to which the world looks for its sweetest music.
-
-
1986, David Barrat, Media Sociology, →ISBN, page 112:
-
The word, whether written or spoken, does not look like or sound like its meaning — it does not resemble its signified. We only connect the two because we have learnt the code — language. Without such knowledge, ‘Maggie’ would just be a meaningless pattern of shapes or sounds.
-
-
2009, Jack Fitzgerald, Viva La Evolucin, →ISBN, page 233:
-
Brian and Abby signed the word clothing, in which the thumbs brush down the chest as though something is hanging there. They both spoke the word clothing. Brian then signed the word for change, […]
-
-
2013 June 14, Sam Leith, “Where the profound meets the profane”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 37:
-
Swearing doesn’t just mean what we now understand by «dirty words». It is entwined, in social and linguistic history, with the other sort of swearing: vows and oaths. Consider for a moment the origins of almost any word we have for bad language – «profanity», «curses», «oaths» and «swearing» itself.
-
- The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes
-
1894, Alex. R. Mackwen, “The Samaritan Passover”, in Littell’s Living Age, volume 1, number 6:
-
Then all was silent save the voice of the high priest, whose words grew louder and louder, […]
-
-
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
-
Mr. Cooke at once began a tirade against the residents of Asquith for permitting a sandy and generally disgraceful condition of the roads. So roundly did he vituperate the inn management in particular, and with such a loud flow of words, that I trembled lest he should be heard on the veranda.
-
- 2006 Feb. 17, Graham Linehan, The IT Crowd, Season 1, Episode 4:
- I can’t believe you want me back.
You’ve got Jen to thank for that. Her words the other day moved me deeply. Very deeply indeed.
Really? What did she say.
Like I remember! Point is it’s the effect of her words that’s important.
- I can’t believe you want me back.
-
- The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes
-
c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
-
Polonius: What do you read, my lord?
Hamlet: Words, words, words.
-
-
2003, Jan Furman, Toni Morrison’s Song of Solomon: A Casebook, →ISBN, page 194:
-
The name was a confused gift of love from her father, who could not read the word but picked it out of the Bible for its visual shape, […]
-
-
2009, Stanislas Dehaene, Reading in the Brain: The New Science of How We Read, →ISBN:
-
Well-meaning academics even introduced spelling absurdities such as the “s” in the word “island,” a misguided Renaissance attempt to restore the etymology of the [unrelated] Latin word insula.
-
-
- A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word).
-
1896, Israel Zangwill, Without Prejudice, page 21:
-
“Ain’t! How often am I to tell you ain’t ain’t a word?”
-
-
1999, Linda Greenlaw, The Hungry Ocean, Hyperion, page 11:
-
Fisherwoman isn’t even a word. It’s not in the dictionary.
-
-
-
- Something like such a unit of language:
- Hypernym: syntagma
- A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning
-
1974, Thinking Goes to School: Piaget’s Theory in Practice, →ISBN, page 183:
-
In still another variation, the nonsense word is presented and the teacher asks, «What sound was in the beginning of the word?» «In the middle?» and so on. The child should always respond with the phoneme; he should not use letter labels.
-
-
2003, How To Do Everything with Your Tablet PC, →ISBN, page 278:
-
I wrote a nonsense word, «umbalooie,» in the Input Panel’s Writing Pad. Input Panel converted it to «cembalos» and displayed it in the Text Preview pane.
-
-
2006, Scribal Habits and Theological Influences in the Apocalypse, →ISBN, page 141:
-
Here the scribe has dropped the με from καθημενος, thereby creating the nonsense word καθηνος.
-
-
2013, The Cognitive Neuropsychology of Language, →ISBN, page 91:
-
If M. V. has sustained impairment to a phonological output process common to reading and repetition, we might anticipate that her mispronunciations will partially reflect the underlying phonemic form of the nonsense word.
-
-
- (telegraphy) A unit of text equivalent to five characters and one space. [from 19th c.]
- (computing) A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). [from 20th c.]
-
1997, John L. Hennessy; David A. Patterson, Computer Organization and Design, 2nd edition, San Francisco, California: Morgan Kaufmann Publishers, Inc., §3.3, page 109:
-
The size of a register in the MIPS architecture is 32 bits; groups of 32 bits occur so frequently that they are given the name word in the MIPS architecture.
-
-
- (computer science) A finite string that is not a command or operator. [from 20th or 21st c.]
- (group theory) A group element, expressed as a product of group elements.
- The fact or act of speaking, as opposed to taking action. [from 9th c].
-
1811, Jane Austen, Sense and Sensibility:
-
[…] she believed them still so very much attached to each other, that they could not be too sedulously divided in word and deed on every occasion.
-
-
2004 September 8, Richard Williams, The Guardian:
-
As they fell apart against Austria, England badly needed someone capable of leading by word and example.
-
-
- (now rare outside certain phrases) Something that someone said; a comment, utterance; speech. [from 10th c.]
-
1945 April 1, Sebastian Haffner, The Observer:
-
«The Kaiser laid down his arms at a quarter to twelve. In me, however, they have an opponent who ceases fighting only at five minutes past twelve,» said Hitler some time ago. He has never spoken a truer word.
-
-
2011, David Bellos, Is That a Fish in Your Ear?, Penguin_year_published=2012, page 126:
-
Despite appearances to the contrary […] dragomans stuck rigidly to their brief, which was not to translate the Sultan’s words, but his word.
-
-
2011, John Lehew (senior), The Encouragement of Peter, →ISBN, page 108:
-
In what sense is God’s Word living? No other word, whether written or spoken, has the power that the Bible has to change lives.
-
-
- (obsolete outside certain phrases) A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words).
-
1592, William Shakespeare, Richard III:
-
Our ancient word of courage, fair Saint George, inspire us with the spleen of fiery dragons!
-
-
c. 1623, John Fletcher and William Rowley, The Maid in the Mill, published 1647, scene 3:
-
I have the word : sentinel, do thou stand; […]
-
-
- (obsolete) A proverb or motto.
-
1499, John Skelton, The Bowge of Court:
-
Among all other was wrytten in her trone / In golde letters, this worde, whiche I dyde rede: / Garder le fortune que est mauelz et bone.
-
-
1646, Joseph Hall, The Balm of Gilead:
-
The old word is, ‘What the eye views not, the heart rues not.’
-
-
- (uncountable) News; tidings [from 10th c.]
-
1945 August 17, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 1, in Animal Farm […], London: Secker & Warburg, →OCLC:
-
Word had gone round during the day that old Major, the prize Middle White boar, had had a strange dream on the previous night and wished to communicate it to the other animals.
-
-
Have you had any word from John yet?
-
I’ve tried for weeks to get word, but I still don’t know where she is or if she’s all right.
-
- An order; a request or instruction; an expression of will. [from 10th c.]
-
He sent word that we should strike camp before winter.
-
Don’t fire till I give the word
-
Their mother’s word was law.
-
- A promise; an oath or guarantee. [from 10th c.]
-
I give you my word that I will be there on time.
- Synonym: promise
-
- A brief discussion or conversation. [from 15th c.]
-
Can I have a word with you?
-
- (meiosis) A minor reprimand.
-
I had a word with him about it.
-
- (in the plural) See words.
-
There had been words between him and the secretary about the outcome of the meeting.
-
- (theology, sometimes Word) Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. [from 10th c.]
-
Her parents had lived in Botswana, spreading the word among the tribespeople.
- Synonyms: word of God, Bible
-
- (theology, sometimes Word) Logos, Christ. [from 8th c.]
-
1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, John ]:
-
And that worde was made flesshe, and dwelt amonge vs, and we sawe the glory off yt, as the glory off the only begotten sonne off the father, which worde was full of grace, and verite.
-
- Synonyms: God, Logos
-
Usage notes[edit]
In English and other languages with a tradition of space-delimited writing, it is customary to treat «word» as referring to any sequence of characters delimited by spaces. However, this is not applicable to languages such as Chinese and Japanese, which are normally written without spaces, or to languages such as Vietnamese, which are written with spaces delimiting syllables.
In computing, the size (length) of a word, while being fixed in a particular machine or processor family design, can be different in different designs, for many reasons. See Word (computer architecture) for a full explanation.
Synonyms[edit]
- vocable; see also Thesaurus:word
Derived terms[edit]
- a-word
- action word
- afterword
- b-word
- babble word
- bad word
- bareword
- baseword
- breathe a word
- bug-word
- buzzword
- byword
- c-word
- catchword
- codeword
- compound predicate word
- compound word
- content word
- counterword
- crossword
- curse word
- cuss word
- d-word
- description word
- directed acyclic word graph
- dirty word
- doubleword
- dword
- Dyck word
- empty word
- f-word
- famous last words
- fighting word, fighting words
- five-dollar word
- foreword
- fossil word
- four-letter word
- frankenword
- from the word go
- function word
- g-word
- gainword
- get a word in edgeways, get a word in edgewise
- get the word out
- ghost word
- good as one’s word
- good word
- guideword
- h-word
- halfword
- hard word
- have a quiet word
- have a word
- have a word in someone’s ear
- have a word with oneself
- have words
- headword
- i-word
- in a word
- in so many words
- interword
- joey word
- k-word
- kangaroo word
- keyword
- l-word
- last word, last words
- last-wordism
- loaded word
- loanword
- longword
- Lyndon word
- m-word
- magic word
- measure word
- metaword
- mince words
- multi-word
- mum’s the word
- my word, oh my word
- n-word
- nameword
- non-word
- nonce word
- nonsense word
- octoword
- of one’s word
- one’s word is law
- operative word
- oword
- p-word
- partword
- pass one’s word
- password
- phoneword
- pillow word
- place word
- polyword
- portmanteau word
- power word
- procedure word, proword
- protoword
- purr word
- put in a good word
- put words in someone’s mouth
- quadword
- question word
- qword
- r-word
- reserved word
- root word
- s-word
- safeword
- say the word
- say word one
- semiword
- send word
- sight word
- single-word
- snarl word
- spelling word
- spoken word
- starword
- stop word
- subword
- swear word
- t-word
- take someone’s word for it
- ten-dollar word
- the word is go
- twenty-five cent word
- ur-word
- v-word
- vocabulary word
- vogue word
- w-word
- wake word
- war of words
- watchword
- weasel word
- wh-word
- winged word
- Wonderword
- word association
- word blindness
- word break
- word class
- word cloud
- word count
- word divider
- word for word
- word formation
- word game
- word golf
- word has it
- word is bond
- word ladder
- word method
- Word of Allah
- word of faith
- word of finger
- Word of God, word of God, God’s word
- word of honour
- word of mouth
- Word of Wisdom
- word on the street
- word order
- word problem
- word processing
- word processor
- word salad
- word search
- word space
- word square
- word to the wise
- word wrap
- word-blind
- word-final
- word-hoard
- word-initial
- word-lover
- word-perfect
- word-stock
- word-wheeling
- wordage
- wordbook
- wordbuilding
- wordcraft
- wordfast
- wordfinding
- wordflow
- wordform
- wordful
- wordhood
- wordie
- wording
- wordish
- wordlength
- wordless
- wordlike
- wordlist
- wordlore
- wordly
- wordmark
- wordmeal
- wordmonger
- wordness
- wordnet
- wordplay
- wordpool
- words fail someone
- words of one syllable
- wordscape
- wordshaping
- wordship
- wordsmith
- wordsome
- wordwise
- wordy
- workword
- wug word
Descendants[edit]
- Chinese Pidgin English: word, 𭉉
Translations[edit]
unit of language
- Abkhaz: ажәа (aẑʷa)
- Adyghe: гущыӏ (gʷuśəʼ)
- Afrikaans: woord (af)
- Albanian: fjalë (sq) f, llaf (sq) m
- Ambonese Malay: kata
- Amharic: ቃል (am) (ḳal)
- Arabic: كَلِمَة (ar) f (kalima)
- Egyptian Arabic: كلمة f (kilma)
- Hijazi Arabic: كلمة f (kilma)
- Aragonese: parola (an) f
- Aramaic:
- Hebrew: מלתא c (melthā, meltho)
- Syriac: ܡܠܬܐ c (melthā, meltho)
- Archi: чӏат (čʼat)
- Armenian: բառ (hy) (baṙ)
- Aromanian: zbor, cuvendã
- Assamese: শব্দ (xobdo)
- Asturian: pallabra (ast) f
- Avar: рагӏул (raʻul), рагӏи (raʻi)
- Azerbaijani: söz (az)
- Balinese: kruna
- Bashkir: һүҙ (hüð)
- Basque: hitz, berba
- Belarusian: сло́ва (be) n (slóva)
- Bengali: শব্দ (bn) (śobdo), লফজ (bn) (lôfzô)
- Bikol Central: kataga
- Breton: ger (br) m, gerioù (br) pl
- Bulgarian: ду́ма (bg) f (dúma), сло́во (bg) n (slóvo)
- Burmese: စကားလုံး (my) (ca.ka:lum:), ပုဒ် (my) (pud), ပဒ (my) (pa.da.)
- Buryat: үгэ (üge)
- Catalan: paraula (ca) f, mot (ca) m
- Cebuano: pulong
- Chamicuro: nachale
- Chechen: дош (doš)
- Cherokee: ᎧᏁᏨ (kanetsv)
- Chichewa: mawu
- Chickasaw: anompa
- Chinese:
- Cantonese: 詞/词 (ci4)
- Dungan: цы (cɨ)
- Mandarin: 詞/词 (zh) (cí), 單詞/单词 (zh) (dāncí), 詞語/词语 (zh) (cíyǔ)
- Chukchi: вэтгав (vėtgav)
- Chuvash: сӑмах (sămah)
- Classical Nahuatl: tēntli, tlahtōlli
- Crimean Tatar: söz
- Czech: slovo (cs) n
- Danish: ord (da) n
- Dhivehi: ލަފުޒު (lafuzu)
- Drung: ka
- Dutch: woord (nl) n
- Dzongkha: ཚིག (tshig)
- Eastern Mari: мут (mut)
- Egyptian: (mdt)
- Elfdalian: uord n
- Erzya: вал (val)
- Esperanto: vorto (eo)
- Estonian: sõna (et)
- Even: төрэн (törən)
- Evenki: турэн (turən)
- Faroese: orð (fo) n
- Finnish: sana (fi)
- French: mot (fr) m
- Friulian: peraule f
- Ga: wiemɔ
- Galician: palabra (gl) f, verba f, pravoa f, parola (gl) f
- Georgian: სიტყვა (ka) (siṭq̇va)
- German: Wort (de) n
- Gothic: 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 n (waurd)
- Greek: λέξη (el) f (léxi)
- Ancient: λόγος m (lógos), ῥῆμα n (rhêma), λέξις f (léxis), (Epic) ὄψ f (óps)
- Greenlandic: oqaaseq
- Guerrero Amuzgo: jñ’o
- Gujarati: શબ્દ (gu) m (śabd)
- Haitian Creole: mo
- Hausa: kalma
- Hawaiian: huaʻōlelo
- Hebrew: מילה מִלָּה (he) f (milá), דבר (he) m (davár) (Biblical)
- Higaonon: polong
- Hindi: शब्द (hi) m (śabd), बात (hi) f (bāt), लुग़त m (luġat), लफ़्ज़ m (lafz)
- Hittite: 𒈨𒈪𒅀𒀸 (memiyaš)
- Hungarian: szó (hu)
- Ibanag: kagi
- Icelandic: orð (is) n
- Ido: vorto (io)
- Ilocano: (literally) sao n
- Indonesian: kata (id)
- Ingrian: sana
- Ingush: дош (doš)
- Interlingua: parola (ia), vocabulo
- Irish: focal (ga) m
- Italian: parola (it) f, vocabolo (it) m, termine (it) m
- Japanese: 言葉 (ja) (ことば, kotoba), 単語 (ja) (たんご, tango), 語 (ja) (ご, go)
- Javanese:
- Carakan: ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ (jv) (tembung)
- Roman: tembung
- K’iche’: tzij
- Kabardian: псалъэ (psaalˢe)
- Kabyle: awal
- Kaingang: vĩ
- Kalmyk: үг (üg)
- Kannada: ಶಬ್ದ (kn) (śabda), ಪದ (kn) (pada)
- Kapampangan: kataya, salita, amanu
- Karachay-Balkar: сёз (söz)
- Karelian: sana
- Kashubian: słowò n
- Kazakh: сөз (kk) (söz)
- Khmer: ពាក្យ (km) (piək), ពាក្យសំដី (piək sɑmdəy)
- Korean: 말 (ko) (mal), 낱말 (ko) (nanmal), 단어(單語) (ko) (daneo), 마디 (ko) (madi)
- Kurdish:
- Central Kurdish: وشە (ckb) (wşe)
- Northern Kurdish: peyv (ku) f, bêje (ku) f, kelîme (ku) f
- Kyrgyz: сөз (ky) (söz)
- Ladin: parola f
- Ladino: palavra f, פﭏאבﬞרה (palavra), biervo m
- Lak: махъ (maq)
- Lao: ຄຳ (lo) (kham)
- Latgalian: vuords m
- Latin: verbum (la) n; vocābulum n, fātus m
- Latvian: vārds (lv) m
- Laz: ნენა (nena)
- Lezgi: гаф (gaf)
- Ligurian: paròlla f
- Lingala: nkómbó
- Lithuanian: žodis (lt) m
- Lombard: paròlla f
- Luxembourgish: Wuert (lb) n
- Lü: ᦅᧄ (kam)
- Macedonian: збор (mk) m (zbor), слово (mk) n (slovo) (archaic)
- Malay: kata (ms), perkataan (ms), kalimah (ms)
- Malayalam: വാക്ക് (ml) (vākkŭ), പദം (ml) (padaṃ), ശബ്ദം (ml) (śabdaṃ)
- Maltese: kelma f
- Maori: kupu (mi)
- Mara Chin: bie
- Marathi: शब्द (mr) m (śabda)
- Middle English: word
- Mingrelian: ზიტყვა (ziṭq̇va), სიტყვა (siṭq̇va)
- Moksha: вал (val)
- Mongolian:
- Cyrillic: үг (mn) (üg)
- Mongolian: ᠦᠭᠡ (üge)
- Moroccan Amazigh: ⴰⵡⴰⵍ (awal)
- Mòcheno: bourt n
- Nahuatl: tlahtolli (nah)
- Nanai: хэсэ
- Nauruan: dorer (na)
- Navajo: saad
- Nepali: शब्द (śabda)
- North Frisian:
- Föhr-Amrum: wurd n
- Helgoland: Wür n
- Mooring: uurd n
- Sylt: Uurt n
- Northern Sami: sátni
- Northern Yukaghir: аруу (aruu)
- Norwegian:
- Bokmål: ord (no) n
- Nynorsk: ord (nn) n
- Occitan: mot (oc) m, paraula (oc) f
- Ojibwe: ikidowin
- Okinawan: くとぅば (kutuba)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: слово n (slovo)
- Glagolitic: ⱄⰾⱁⰲⱁ n (slovo)
- Old East Slavic: слово n (slovo)
- Old English: word (ang) n
- Old Norse: orð n
- Oriya: ଶବ୍ଦ (or) (śôbdô)
- Oromo: jecha
- Ossetian: дзырд (ʒyrd), ныхас (nyxas)
- Pali: pada n
- Papiamentu: palabra f
- Pashto: لغت (ps) (luġat), کلمه (kalimâ)
- Persian: واژه (fa) (vâže), کلمه (fa) (kalame), لغت (fa) (loğat)
- Piedmontese: mòt m, vos f, paròla f
- Plautdietsch: Wuat (nds) n
- Polabian: slüvǘ n
- Polish: słowo (pl) n
- Portuguese: palavra (pt) f, vocábulo (pt) m
- Punjabi: ਸ਼ਬਦ (pa) (śabad)
- Romanian: cuvânt (ro) n, vorbă (ro) f
- Romansch: pled m, plaid m
- Russian: сло́во (ru) n (slóvo)
- Rusyn: сло́во n (slóvo)
- S’gaw Karen: တၢ်ကတိၤ (ta̱ ka toh̄)
- Samoan: ’upu
- Samogitian: žuodis m
- Sanskrit: शब्द (sa) m (śabda), पद (sa) n (pada), अक्षरा (sa) f (akṣarā)
- Santali: ᱨᱳᱲ (roṛ)
- Sardinian: fueddu
- Scots: wird, wurd
- Scottish Gaelic: facal m, briathar m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ре̑ч f, рије̑ч f, сло̏во n (obsolete)
- Roman: rȇč (sh) f, rijȇč (sh) f, slȍvo (sh) n (obsolete)
- Sicilian: palora (scn) f, parola (scn) f
- Sidamo: qaale
- Silesian: suowo n
- Sindhi: لَفظُ (sd) (lafẓu)
- Sinhalese: වචනය (si) (wacanaya)
- Skolt Sami: sääˊnn
- Slovak: slovo (sk) n
- Slovene: beseda (sl) f
- Somali: eray (so)
- Sorbian:
- Lower Sorbian: słowo n
- Upper Sorbian: słowo n
- Sotho: lentswe
- Southern Sami: baakoe
- Spanish: palabra (es) f, voz f, vocablo (es) m
- Sundanese: ᮊᮨᮎᮕ᮪ (kecap)
- Svan: please add this translation if you can
- Swahili: neno (sw)
- Swedish: ord (sv) n
- Tagalog: salita (tl)
- Tahitian: parau
- Tajik: вожа (tg) (voža), калима (tg) (kalima), луғат (tg) (luġat)
- Tamil: வார்த்தை (ta) (vārttai), சொல் (ta) (col)
- Tatar: сүз (tt) (süz)
- Telugu: పదము (te) (padamu), మాట (te) (māṭa)
- Tetum: liafuan
- Thai: คำ (th) (kam)
- Tibetan: ཚིག (tshig)
- Tigrinya: ቃል (ti) (ḳal)
- Tocharian B: reki
- Tofa: соот (soot)
- Tongan: lea
- Tswana: lefoko
- Tuareg: tăfert
- Turkish: sözcük (tr), kelime (tr)
- Turkmen: söz
- Tuvan: сөс (sös)
- Udmurt: кыл (kyl)
- Ugaritic: 𐎅𐎆𐎚 (hwt)
- Ukrainian: сло́во (uk) n (slóvo)
- Urdu: شبد m (śabd), بات f (bāt), کلمہ (ur) m, لغت (ur) m (luġat), لفظ (ur) m (lafz)
- Uyghur: سۆز (söz)
- Uzbek: soʻz (uz)
- Venetian: paroła f, paròła f, paròla f
- Vietnamese: từ (vi), lời (vi), nhời (vi), tiếng (vi)
- Volapük: vöd (vo)
- Walloon: mot (wa) m
- Waray-Waray: pulong
- Welsh: gair (cy)
- West Frisian: wurd (fy) n
- Western Cham: بۉه ڤنوۉئ
- White Hmong: lo lus
- Wolof: baat (wo)
- Xhosa: igama
- Yagnobi: гап (gap)
- Yakut: тыл (tıl)
- Yiddish: וואָרט (yi) n (vort)
- Yoruba: ó̩ró̩gbólóhùn kan, ọ̀rọ̀
- Yup’ik: qanruyun
- Zazaki: çeku c, kelime (diq) c, qıse (diq) m, qısa f
- Zhuang: cih
- Zulu: igama (zu) class 5/6, uhlamvu class 11/10
telegraphy: unit of text
- Finnish: sana (fi)
- Greek: λέξη (el) f (léxi)
- Maori: kupu (mi)
- Russian: сло́во (ru) n (slóvo)
- Telugu: సంకేత పదము (saṅkēta padamu)
computer science: finite string which is not a command or operator
- Finnish: sana (fi)
- Russian: сло́во (ru) n (slóvo)
fact or act of speaking, as opposed to taking action
- Finnish: sanat (fi) pl
something which has been said
- Arabic: كَلِمَة (ar) f (kalima), كَلَام (ar) m (kalām), قَوْل m (qawl)
- Bulgarian: реч (bg) f (reč)
- Finnish: sana (fi), puhe (fi)
- French: parole (fr) f
- German: Wort (de) n
- Malay: perkataan (ms)
- Maore Comorian: urongozi class 11
- Middle English: word
- Russian: речь (ru) f (rečʹ), слова́ (ru) n pl (slová)
- Zazaki: qıse (diq) c
news, tidings
- Bulgarian: известие (bg) n (izvestie)
- Finnish: uutiset (fi) pl, sana (fi)
- Malay: berita (ms), khabar (ms), kabar
- Maori: pūrongo (mi)
- Middle English: word
- Portuguese: notícias (pt) f
- Russian: весть (ru) f (vestʹ), изве́стие (ru) n (izvéstije), но́вость (ru) f (nóvostʹ)
- Telugu: వార్త (te) (vārta)
promise
- Afrikaans: erewoord
- Albanian: sharje (sq) f
- Armenian: խոսք (hy) (xoskʿ), խոստում (hy) (xostum)
- Breton: ger (br) m
- Bulgarian: обещание (bg) n (obeštanie), дума (bg) f (duma)
- Catalan: paraula (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 諾言/诺言 (zh) (nuòyán)
- Czech: slovo (cs) n, slib (cs) m
- Dutch: erewoord (nl) n, woord (nl) n
- Finnish: sana (fi)
- French: parole (fr) f
- Galician: palabra (gl) f
- German: Ehrenwort (de) n
- Greek: λόγος (el) m (lógos)
- Haitian Creole: pawòl
- Hungarian: szó (hu)
- Interlingua: parolaa
- Italian: parola (it) f
- Japanese: 約束 (ja) (やくそく, yakusoku), 誓い (ja) (ちかい, chikai)
- Korean: 말 (ko) (mal), 약속(約束) (ko) (yaksok)
- Lithuanian: žodis (lt) m
- Macedonian: збор (mk) m (zbor)
- Malay: janji (ms)
- Malayalam: വാക്ക് (ml) (vākkŭ)
- Middle English: word
- Norwegian: ord (no) n, lovnad (no) m
- Persian: پیمان (fa) (peymân), قول (fa) (qol)
- Polish: słowo (pl) n
- Portuguese: palavra (pt) f, promessa (pt) f
- Romanian: cuvânt de onoare n
- Russian: сло́во (ru) n (slóvo), обеща́ние (ru) n (obeščánije)
- Slovak: čestné slovo n
- Slovene: častna beseda (sl) f, beseda (sl) f
- Spanish: palabra (es) f
- Swedish: ord (sv) n
- Telugu: మాట (te) (māṭa)
- Zulu: isithembiso class 7/8
brief discussion
- Finnish: pari sanaa
- Ladino: byerveziko
- Malay: perbincangan (ms)
- Maori: matapakinga
- Middle English: word
- Portuguese: palavra (pt) f
- Russian: разгово́р (ru) m (razgovór)
- Telugu: చర్చ (te) (carca)
Christ
- Arabic: كلمة الله
- Burmese: နှုတ်ကပတ်တော်သည် (hnutka.pattausany)
- Chinese:
- Mandarin: 道 (zh) (dào)
- Finnish: Sana
- French: Verbe (fr) m, verbe (fr) m
- Hungarian: ige (hu)
- Middle English: word
- Occitan: vèrbe (oc) m, vèrb (oc) m
- Oriya: ବାକ୍ୟ (or) (bakyô)
- Tajik: Калом (Kalom)
- Telugu: దేవుడు (te) (dēvuḍu)
the word of God
- Armenian: բան (hy) (ban)
- Catalan: paraula (ca) f
- Czech: slovo boží n
- Finnish: sana (fi)
- French: parole (fr) f
- German: Wort (de) n
- Greek: λόγος (el) m (lógos)
- Indonesian: firman (id)
- Interlingua: parola (ia), verbo (ia)
- Italian: parola (it) f, verbo (it) m
- Japanese: 福音 (ja) (ふくいん, fukuin)
- Korean: 복음(福音) (ko) (bogeum), 말씀 (ko) (malsseum)
- Lingala: liloba
- Luxembourgish: Wuert (lb) n
- Macedonian: божја реч f (božja reč)
- Malay: sabda, firman
- Maore Comorian: Urongozi wa Mungu class 11
- Norwegian: ord (no) n
- Persian: گفتار (fa) (goftâr)
- Polish: Słowo Boże n
- Portuguese: verbo (pt), palavra (pt) f, palavra do Senhor f, palavra divina f, palavra de Deus f
- Romanian: cuvânt (ro) n
- Russian: сло́во бо́жье n (slóvo bóžʹje)
- Slovak: slovo božie n, božie slovo n
- Telugu: వాణి (te) (vāṇi)
Verb[edit]
word (third-person singular simple present words, present participle wording, simple past and past participle worded)
- (transitive) To say or write (something) using particular words; to phrase (something).
- Synonyms: express, phrase, put into words, state
-
I’m not sure how to word this letter to the council.
- (transitive, obsolete) To flatter with words, to cajole.
-
1607, William Shakespeare, Anthony and Cleopatra, act 5, scene 2:
-
He words me, girls, he words me, that I should not / be noble to myself.
-
-
- (transitive) To ply or overpower with words.
-
1621 November 30, James Howell, letter to Francis Bacon, from Turin:
-
[…] if one were to be worded to death, Italian is the fittest Language [for that task]
-
-
1829 April 1, “Webster’s Dictionary”, in The North American Review, volume 28, page 438:
-
[…] if a man were to be worded to death, or stoned to death by words, the High-Dutch were the fittest [language for that task].
-
-
- (transitive, rare) To conjure with a word.
- c. 1645–1715, Robert South, Sermon on Psalm XXXIX. 9:
- Against him […] who could word heaven and earth out of nothing, and can when he pleases word them into nothing again.
-
1994, “Liminal Postmodernisms”, in Postmodern Studies, volume 8, page 162:
-
«Postcolonialism» might well be another linguistic construct, desperately begging for a referent that will never show up, simply because it never existed on its own and was literally worded into existence by the very term that pretends to be born from it.
-
-
2013, Carla Mae Streeter, Foundations of Spirituality: The Human and the Holy, →ISBN, page 92:
-
The being of each person is worded into existence in the Word, […]
-
- c. 1645–1715, Robert South, Sermon on Psalm XXXIX. 9:
- (intransitive, archaic) To speak, to use words; to converse, to discourse.
-
1818–1819, John Keats, “Hyperion, a Fragment”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1820, →OCLC, page 181:
-
Thus wording timidly among the fierce: / «O Father, I am here the simplest voice, […] «
-
-
Derived terms[edit]
- misword
- reword
- word it
- wordable
- worder
Translations[edit]
to say or write using particular words
- Bulgarian: изразява (bg) (izrazjava)
- Catalan: redactar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 措辞 (zh)
- Danish: formulere
- Dutch: verwoorden (nl), onder woorden brengen, formuleren (nl)
- Finnish: muotoilla (fi) (to formulate); pukea sanoiksi (fi) (to put into words)
- French: formuler (fr)
- Greek: διατυπώνω (el) (diatypóno), συντάσσω (el) (syntásso)
- Hebrew: ניסח (nisákh)
- Hungarian: megfogalmazn
- Icelandic: orða
- Macedonian: изразува (izrazuva), формулира (formulira)
- Portuguese: frasear (pt)
- Russian: формули́ровать (ru) (formulírovatʹ)
- Spanish: redactar (es)
- Swedish: formulera (sv)
to ply or overpower with words
- Finnish: puhua (fi)
Interjection[edit]
word
- (slang, African-American Vernacular) Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement «My word is my bond.»
-
«Yo, that movie was epic!» / «Word?» («You speak the truth?») / «Word.» («I speak the truth.»)
-
- (slang, emphatic, stereotypically, African-American Vernacular) An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval.
-
2004, Shannon Holmes, Never Go Home Again: A Novel, page 218:
-
« […] Know what I’m sayin’?» / «Word!» the other man strongly agreed. «Let’s do this — «
-
-
2007, Gabe Rotter, Duck Duck Wally: A Novel, page 105:
-
« […] Not bad at all, man. Worth da wait, dawg. Word.» / «You liked it?» I asked dumbly, stoned still, and feeling victorious. / «Yeah, man,» said Oral B. «Word up. […] «
-
-
2007, Relentless Aaron, The Last Kingpin, page 34:
-
« […] I mean, I don’t blame you… Word! […] «
-
-
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:word.
See also[edit]
- allomorph
- compound word
- grapheme
- idiomatic
- lexeme
- listeme
- morpheme
- orthographic
- phrase
- set phrase
- syllable
- term
Etymology 2[edit]
Variant of worth (“to become, turn into, grow, get”), from Middle English worthen, from Old English weorþan (“to turn into, become, grow”), from Proto-West Germanic *werþan, from Proto-Germanic *werþaną (“to turn, turn into, become”). More at worth § Verb.
Verb[edit]
word
- Alternative form of worth (“to become”).
See also[edit]
- Appendix:Wordhood
Further reading[edit]
- word on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
- drow
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch worden, from Middle Dutch werden, from Old Dutch werthan, from Proto-Germanic *werþaną.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /vɔrt/
Verb[edit]
word (present word, present participle wordende, past participle geword)
- to become; to get (to change one’s state)
-
Ek het ryk geword.
- I became rich.
-
Ek word ryk.
- I am becoming rich.
-
Sy word beter.
- She is getting better.
-
- Forms the present passive voice when followed by a past participle
-
Die kat word gevoer.
- The cat is being fed.
-
Usage notes[edit]
- The verb has an archaic preterite werd: Die kat werd gevoer. (“The cat was fed.”) In contemporary Afrikaans the perfect is used instead: Die kat is gevoer.
Chinese Pidgin English[edit]
Alternative forms[edit]
- 𭉉 (Chinese characters)
Etymology[edit]
From English word.
Noun[edit]
word
- word
-
1862, T‘ong Ting-Kü, Ying Ü Tsap T’sün, or The Chinese and English Instructor, volume 6, Canton:
-
挨仙㕭𭉉
- Aai1 sin1 jiu1 wut3.
- I will send you word.
- (literally, “I send you word.”)
-
-
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ʋɔrt/
- Rhymes: -ɔrt
Verb[edit]
word
- first-person singular present indicative of worden
- imperative of worden
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
- wurd, weord, vord, woord, wourd, worde
Etymology[edit]
From Old English word, from Proto-West Germanic *word, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰh₁om. Doublet of verbe.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /wurd/, /woːrd/
Noun[edit]
word (plural wordes or (Early ME) word)
- A word (separable, discrete linguistic unit)
-
a. 1400, Geoffrey Chaucer, “Book II”, in Troilus and Criseyde, line 22-28:
-
Ȝe knowe ek that in fourme of ſpeche is chaunge / With-inne a thousand ȝeer, and wordes tho / That hadden pris now wonder nyce and ſtraunge / Us thenketh hem, and ȝet thei ſpake hem so / And ſpedde as wel in loue as men now do
- You also know that the form of language is in flux; / within a thousand years, words / that had currency; really weird and bizarre / they seem to us now, but they still spoke them / and accomplished as much in love as men do now.
-
-
- A statement; a linguistic unit said or written by someone:
- A speech; a formal statement.
- A byword or maxim; a short expression of truth.
- A promise; an oath or guarantee.
- A motto; a expression associated with a person or people.
- A piece of news (often warning or recommending)
- An order or directive; something necessary.
- A religious precept, stricture, or belief.
- Discourse; the exchange of statements.
- The act of speaking (especially as opposed to action)
- The basic, non-figurative reading of something.
- The way one speaks (especially with modifying adjective)
- (theology) The Logos (Jesus Christ)
-
c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Joon 1:1, page 44r, column 2; republished as Wycliffe’s translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
-
IN þe bigynnyng was þe woꝛd .· ⁊ þe woꝛd was at god / ⁊ god was þe woꝛd
- In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word.
-
-
- (rare) The human faculty of language as a whole.
[edit]
- bodeword
- byword
- hereword
- mysword
- wacche word
- worden
- wordy
- wytword
Descendants[edit]
- English: word
- Scots: wird, wourd
References[edit]
- “wō̆rd, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 27 February 2020.
Old English[edit]
Alternative forms[edit]
- ƿord
- wyrde
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /word/, [worˠd]
Etymology 1[edit]
From Proto-West Germanic *word, from Proto-Germanic *wurdą.
Noun[edit]
word n (nominative plural word)
- word
- speech, utterance, statement
- (grammar) verb
- news, information, rumour
- command, request
Declension[edit]
Declension of word (strong a-stem)
Derived terms[edit]
- bīword
- ġylpword
- witword
- wordbōc
- wordfæst
- wordiġ
Descendants[edit]
- Middle English: word, wurd, weord
- Scots: word, wourd
- English: word
Etymology 2[edit]
Unknown. Perhaps ultimately from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (“sweetbriar”). Compare Latin rubus (“bramble”), Persian گل (gol, “flower”).
Noun[edit]
word ?
- thornbush
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *word, from Proto-Germanic *wurdą.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /wɔrd/
Noun[edit]
word n
- word
Declension[edit]
Declension of word (neuter a-stem)
missionary;
to carp; the Stars and Stripes; elephantiasis; halfcaste; lower
extremities; Red light district; blot.
VI. Translate in written form the extract:
p.
31. «But now they came to the mouth of the harbour … and
models of war canoes.»
VII. Make up and write down 10 special questions about the lst part of the story. Let your fellow students answer them.
VIII. Translate into English.
1.
Мистер Макфэйл был ранен на фронте.
После того, как рана зажила, он решил
поселиться в Алии, по крайней мере, на
год. 2. Мистер Макфэйл не считал миссионера
такой уж важной шишкой ,чтобы тот мог
позволять себе задаваться. 3. Миссис
Дэвидсон заметила, что они заставляли
местных жителей вести себя подобающим
образом. Она добавила, что им удалось
изжить у них привычку танцевать
национальные танцы, потому что, по мнению
Дэвидсонов, это вело к безнравственности.
4. Миссионеры считали, что некоторые из
обычаев, к которым привыкли местные
жители, следует искоренить или запретить
законом. 5. Что бы ни было, Дэвидсоны
имели обыкновение прочитывать главу
из Библии. 6. Мисс Томпсон не нравилась
ни миссис Дэвидсон, ни миссис Макфэйл.
Она казалась им довольно вульгарной и
легкомысленной.
Part
II (pp. 55-83)
I. Read the second part of the story, find the following phrases and words, write out sentences with them, recall the situations in which they are used:
щадить
себя (р. 56); затевать что-то (р. 59); по пятам
(р. 60); без утайки, откровенно (р. 62);
воспользоваться преимуществом (р. 66);
удрученный (р. 68); чувствовать себя
неловко, не в своей тарелке (р. 68); начать
новую жизнь (р. 71); изо всех сил (Р. 77).
II. Answer these questions:
-
What
was Miss Thompson like? -
How
did she behave on the island? -
What
did the Davidsons think of her behaviour? -
What
measures did Davidson take to make Miss Thompson behave herself? -
What
did Davidson want?
6. Why
did the governor agree to send Miss Thompson to San
Francisco?
-
How
did the doctor try to help Miss Thompson? -
What
is the end of the story? -
Comment
on the final episode. Did Mrs. Davidson guess the reason for her
husband’s suicide?
10. Comment
on the title of the story.
III. Translate the sentences into Russian. Remember the italicized words and expressions:
-
«I’ve
given her every chance. I have exhorted her to
repent. She
is an evil
woman.»
(p. 55) -
Miss
Thompson put on one reel after another. It looked as though the
silence of the night were getting
on her nerves. (p.
58) -
It’s
terrible the way the men who are
in authority seek
to evade
their responsibility. (p.
62) -
…
but the Macphails felt suddenly bashful.
They
did not know which way to look. (p. 73)
5. Dr.
Macphail bent down – he was not a man to
lose his head in an emergency –
and turned the body over. (p. 80)
IV. Explain the meaning of the following phrases and words in English:
rough
customer (p. 57), odd jobs (p. 57), she’s getting a bit worked up (p.
58), to come down to brass tacks (p. 60), to shilly-shally (p. 62),
enlisted men (p. 68), bunkum (p. 76).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #