Words that can be formed from the word teachers

Note: . Anagrams are meaningful words made after rearranging all the letters of the word.
Search More words for viewing how many words can be made out of them
Note
There are 3 vowel letters and 4 consonant letters in the word teacher. T is 20th, E is 5th, A is 1st, C is 3rd, H is 8th, R is 18th, Letter of Alphabet series.

Wordmaker is a website which tells you how many words you can make out of any given word in english language. we have tried our best to include every possible word combination of a given word. Its a good website for those who are looking for anagrams of a particular word. Anagrams are words made using each and every letter of the word and is of the same length as original english word. Most of the words meaning have also being provided to have a better understanding of the word. A cool tool for scrabble fans and english users, word maker is fastly becoming one of the most sought after english reference across the web.

List of Words Formed Using Letters of ‘teacher’

There are 118 words which can be formed using letters of the word ‘teacher

2 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

3 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

4 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

5 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

6 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

7 letter words

which can be formed using the letters from ‘teacher’:

Other Info & Useful Resources for the Word ‘teacher’

Info Details
Points in Scrabble for teacher 12
Points in Words with Friends for teacher 12
Number of Letters in teacher 7
More info About teacher teacher
List of Words Starting with teacher Words Starting With teacher
List of Words Ending with teacher Words Ending With teacher
List of Words Containing teacher Words Containing teacher
List of Anagrams of teacher Anagrams of teacher
List of Words Formed by Letters of teacher Words Created From teacher
teacher Definition at Wiktionary Click Here
teacher Definition at Merriam-Webster Click Here
teacher Definition at Dictionary Click Here
teacher Synonyms At Thesaurus Click Here
teacher Info At Wikipedia Click Here
teacher Search Results on Google Click Here
teacher Search Results on Bing Click Here
Tweets About teacher on Twitter Click Here

Suffixes in English: 40 Most Common

как образовывать слова в английском языке

Hey.

Source: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/11/16/suffiksyi-v-angliyskom-yazyike/

Formation of adjectives in English

как образовывать слова в английском языке

The formation of adjectives in English is a rather important and interesting topic. Of course, you can speak English at a fairly high level without going into such details, but such information will not be superfluous.

As in Russian, English adjectives can be derived from other parts of speech. These are usually verbs and nouns. Adjectives are formed using suffixes and prefixes. So, first things first.

Formation of English adjectives using prefixes

Prefixes, or prefixes, are added at the beginning of a word and change its meaning. Usually they change the meaning of the adjective to the opposite, negative. A few examples:

  • un— (unlucky)
  • in— (invisible)
  • dis— (discontent)
  • il— (illegal)
  • ir— (irrational)
  • im— (immovable)

There are several prefixes that change the meaning of a word, but without a negative meaning:

  • pre— (pre-emptive)
  • hyper— (hypertensive, hyperactive)

Formation of English adjectives using suffixes

There are a lot of varieties of English adjectives formed in the suffix way. As an example, there is a picture with the main suffixes, as well as a few examples of words.

  • ful (wonderful, graceful)
  • less (pointless, careless)
  • able (vulnerable, tolerable)
  • ible (terrible, permissible)
  • ant (pleasant, hesitant)
  • ent (different, patient)
  • ic (scientific, iconic)
  • ive (active, impressive)
  • y (angry, dirty)
  • ing (interesting, worrying)
  • ed (confused, excited)
  • al (general, typical)
  • (i) an (Victorian, American)
  • You reprise the theme of the  (gorgeous, famous)
  • ish (childish, Irish)

There is also a classification of English adjectives according to the parts of speech from which they are derived. Adjectives can be formed from nouns, verbs, as well as from other adjectives using various suffixes and prefixes, examples of which have already been considered. The very form of the word may also change. For example, the adjective long is formed from the noun length with a change at the root of the word.

Source: https://english-bird.ru/forming-adjectives/

Suffixes in English — types, education, application

как образовывать слова в английском языке

›Learning a language› Vocabulary ›Word formation› Suffixes in English with different parts of speech

Remember those moments in Russian lessons when you were asked to parse a word by defining its prefix, root, suffix and ending? Perhaps this event only caused you headaches, but fear not, everything will be different in English. Let’s not analyze the entire morphological analysis at once, but consider only the suffixes in the English language, which have many interesting features.

A suffix or just the English suffix is ​​a morpheme for word formation in English, which usually comes after the root. In simple words, a suffix is ​​one or more letters, thanks to which a word can change its part of speech, for example, from a verb to a noun:

Verb Noun
read reader (reader)

Or, in general, acquire a different meaning:

Noun / Verb Noun
bruise (bruise / wrinkle) bruiser (fighter)

There are no specific rules regarding suffixes in English. That is, you cannot take one suffix, which, for example, forms nouns, and use it with all words in a row. Suffixes are not always attached to words that look similar or have the same root letter. Nevertheless, a certain logic in their use shines through, and therefore, knowing the suffixes and their functions, you can learn to intuitively form words.

English suffixes: location

As mentioned earlier, English suffixes, like Russian ones, follow immediately after the root:

Root Suffix
length en
lengthen

Suffixes can be followed by an ending:

Root Suffix End
direct or s
Directors

One sentence can contain both a prefix and a suffix:

Console Root Suffix
im patient ly
impatiently

The suffix can change if the word is used in plural:

Singular Plural
opportunity (opportunity) opportunities

Having dealt with the peculiarities of the location and use of suffixes in the word, let’s move on to their types.

Suffixes in English: species

Suffixes can be used to form almost all independent parts of speech. Based on this, they are divided into 5 categories:

  • Noun suffixes
  • Vertex suffixes
  • Adjective suffixes
  • Adverb suffixes
  • Numeral suffixes

Let’s analyze each group separately. Note that there are very, very many suffixes in the English language, and therefore we will consider only the most used of them.

Noun suffixes

The group of suffixes for the formation of nouns is perhaps the most voluminous. It includes:

  • participate in the formation of inanimate nouns from verbs. Table for clarity:
Verb Noun
print printer (a printer)
ventilate ventilationor (fan)
project (project) projector (projector)
  • and also in the formation of nouns expressing a person who is engaged in what the verb denotes. To make it clearer, let’s turn to examples:
Verb Noun
er
chase (to chase) chaser
run runner
call (to call) caller (caller)
-gold
object (object) objector (objector / objector)
compete (to compete) competitor
survive survivor

Often these suffixes are used to form vocabulary words:

rescue rescuer
sail sailor
teach teacher (teacher)
act (play / act) actor (actor)
wait waiter
  • A couple of these professions can be used in conjunction with the -ess (-ress) suffix, perhaps the only feminine suffix used in English:
Masculine nouns Feminine nouns
actor (actor) actress (actress)
waiter waitress (waitress)
steward (steward) stewardess
  • In addition to professions, the following nouns can be changed using the suffix:
Masculine nouns Feminine nouns
God goddess
prince princess
count (count) countess (countess)
lion (lion) lioness (lioness)
  1. — of — a suffix that is used to indicate the person to whom the action is directed, that is, this suffix is ​​the opposite of the -er and -or suffixes:
-er / -or — of
interviewer interviewee (interviewee)
employer employee
addresser (addresser / sender) addressee (addressee / recipient)
  1. -ian — another suffix with which you can express the type of activity. Words are formed from nouns, examples:
Nouns Nouns with -ian
sparrowic (music) musician (musician)
academy academicician (academician)
Physic (medicine) physician
history historian (historian)

The same functions are performed by suffixes:

Nouns Suffixed nouns
-ent
study (study) student
residency (residence) resident
-ant
account accountant
merchantry (trade) merchant
  1. -ist, is usually used with professions related to the scientific field:
Nouns Nouns with -ist
science scientist
zoology zoologist
cynology (cynology) cynologist

And with music:

guitar (guitar) guitarist (guitarist)
cello (cello) cellist
piano pianist (pianist)

Although this suffix is ​​often found in nouns that express supporters of some views and their perception of the world. In this case, the English suffix performs the same function as the Russian suffix -ist, forming almost identical words:

Buddhist
realist
nihilist
atheist
  1. -ism Is another English suffix that is similar to Russian -ism. It denotes concepts related to the ideological currents and beliefs of a person:
Catholicism
liberalism (liberalism)
Marxism

Source: https://speakenglishwell.ru/suffiksy-v-anglijskom-yazyke/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

For knowledge of a foreign language, a wealth of vocabulary is no less important than an understanding of grammar. The more words a person speaks, the freer he feels in a foreign language environment.

The variety of vocabulary is largely determined by the richness of word formation in the English language. The construction of new words is based on general principles. And the one who knows these principles feels much more confident among unfamiliar vocabulary.

The structure of the word and its change

New words are learned gradually. Most often, at first we only understand them in texts or someone else’s speech, and only then we begin to actively use them in ours. Therefore, mastering new vocabulary is a long process and requires patience from the student, active practice of reading, listening and working with a dictionary.

One of the methods to quickly expand your vocabulary is to master the ways of word formation in English. Having understood the principles by which words are built, it is possible to derive the meanings of its cognate words from an already known word.

The building blocks for every word are the root, prefixes and suffixes. The root is the part of the word that carries the main meaning. A word cannot exist without a root. Whereas prefixes and suffixes are an optional part, however, when added to the root, it is they that help form new words. Therefore, when describing word formation in English, we will separate prefix and suffix methods.

All prefixes and suffixes have their own meaning. It is usually quite blurry and serves to change the basic meaning of the word. When a prefix or suffix (or both) is added to the root, their value is added to the root value. This is how a new word turns out.

The formation of new words can lead not only to a change in meaning, but also to change parts of speech. Suffixes are more common in this function. By adding to the root, they translate a word from one part of speech to another, for example, they make an adjective from a verb or a verb from a noun.

So, from one root a whole group can be formed, all the elements of which are interconnected. Therefore, word formation helps learners of English to see the semantic relationships between words and better navigate the variety of vocabulary.

You can get a new word not only through prefixes and suffixes. Another way is compounding, in which two roots are combined into one word, forming a new meaning. In addition, word formation includes the reduction of words and the creation of abbreviations.

Prefixes as a way of word formation in English

A prefix (the term «prefix» is also used) is an element of a word that is placed before the root. Prefix word formation is rarely used by the English language to change parts of speech (as an exception, the prefix «en-» / «em-» for the formation of verbs can be called). But prefixes are actively used to change the meaning of a word. The prefixes themselves can have different meanings, but among them there is a large group of prefixes with a similar function: to change the meaning of a word to the opposite.

1. Prefixes with negative values:

  • un-: unpredictable (unpredictable), unable (unable)
  • dis-: disapproval, disconnection

Source: https://puzzle-english.com/directory/wordbuilding

Features of word formation in English

Good afternoon friends! Today I and the teacher of English, Ekaterina, would like to tell you what word formation in English is. The processes of the emergence of new words can be observed in every language.

And in languages ​​related by origin, the methods of replenishing the dictionary will be very similar, and may even have the same names in the meaning. British and Russian have a number of similar techniques for forming new words.

Let’s dwell on each of them in more detail, and you will see that Word Formation in English is very similar to Russian, and in some respects even simpler.

Plus suffix

Affixing is one of the most common and well-known ways to get new words. You just need to add a suitable suffix or prefix — and the new word is ready.

But if it seems to you that in Russian adding morphemes to the root of a word is very easy, then remember that the most frequent mistakes that we make in spelling words are found in suffixes, and there are a lot of spelling rules for their spelling, not to mention exceptions …

Compared to Russian, the British affixation is very simple: for each part of speech, separate types of morphemes are characteristic:

  •  Verb suffixes — help to form a predicate from adjectives, nouns.

— en or -ize, -ise you add to words in order to give them the meaning of «becoming like the original word»: thick (thick) — thicken (thicken, become thick);
modern (new) — modernize (modernized, modernize);

— ify, fy will help you get a word that means transformation into what the original word said: simple (simple) — simplify (simplify).
— ate is attached to nouns to denote transformation into something or when we show that we are exposed to the initial word: granule (granules) — granulate (granulate).

  • Suffixes of nouns — are needed to get the names of objects, professions, phenomena from words denoting a sign of an object and an action.
  1. By adding -er, -or will get the person doing this action or profession:
    Run (run) — runner (runner), act (play) — actor (actor).
  2. A verbal noun denoting a process can be denoted by using –ing: dance (to dance) — dancing (to dance)
  3. The two suffixes –ness and –ty / -ity will help to form words from adjectives that mean a property or quality, state or condition: kind (kind) — kindness (kindness), major (large) — majority (majority).
  4. Abstract concepts meaning concepts related to the original word can be obtained using a number of suffix morphemes: -ment, — ance (y) / — ence (y), -dom, -ion / -tion / -sion / -ssion, -ure, -hood, -ship, -th: neighbor — neighborhood, move — movement, translate — translation, educate — education , friend (friend) — friendship (friendship).
  5. Nationality or professional identity can be specified using -an / -ian: Italia — Italian (Italian)
  6. It is possible to show that a person belongs to a certain movement or profession by adding –ist — just like in Russian: piano (piano) — pianist (pianist).

The correct use of morphemes to form nouns will help you greatly increase your vocabulary. Often, it is possible to understand which affix should be added at the level of intuition and auditory perception of the language.

Exercises will help you develop these skills. Try the following activity and check your hearing. It is necessary to form new words using the indicated bases and morphemes.

Well, how did it work? If you are in doubt about the correctness of adding an affix, try entering the resulting word into an electronic translator. And of course, try to remember the resulting lexical units.

All these rules will come in handy when preparing for international exams in English.

  1. To indicate a trait, quality or property of an item, you will need the following morphemes:
    -al, -ic, -ical, — ous, -ful, -ly / -y (for nouns), -ant / -ent, -ive, -able / -ible, -ite (for actions), -ary, -ate, -ed.
  2. Lack of quality or feature is always indicated with –less: use — useless.
    • as part of a word in an adjective indicates the similarity bird (bird) — bird- (similar to a bird).
  3. Nationality can be shown by several suffixes, for which there is no specific rule for their use. These are –ish, -ese, -ian / -an: Spain — Spanish.
  4. By adding –ern to the cardinal point, you get the same adjective: south — southern.
    Consider the examples in the table to better understand the principles of adding morphemes:
  • Separately, we can single out the prefix way of forming words. Each prefix has its own meaning, as in Russian:

You also need to know how to form a verb in English, and there is a separate article about this.

Changing nothing

Conversion words are very common in English. This is not a characteristic feature of the appearance of new words for Russian, but it allows you to significantly increase your vocabulary, simply by looking at all the meanings of a word in the dictionary.

Conversion as a way of word formation consists in the fact that the whole word, completely unchanged, passes from one part of speech to another. Therefore, often in the dictionary opposite a foreign word, you can see several translations with the signs adj (adjective), n (noun), v (verb), adv (adverb), which mean different parts of speech.

For example plant (plant, plant) — to plant (plant).

One plus one makes one

Another common way of word formation is word composition. For us to understand its meaning is very simple: merged two roots — got a new meaning: smoke-free (smokeless). These roots can be written together or with a hyphen.

Strokes and sounds

You can get a new part of speech by changing the stress in the word or one of the sounds: export (export) — to export (export).
And you certainly can’t help but stop at the abbreviation, because the British are so fond of abbreviating words and even whole phrases, replacing letters with an apostrophe. As a result of this reduction, we all got the well-known e-mail, which was originally an electronic mail (electronic message).

Now that you have plenty of exercise, sit back and check out the article on England’s coastline with beaches and the Titanic Museum.

Now you see that it is not so difficult to increase your vocabulary, you just need to remember the words you know and try to form other parts of speech from them.

Marina Rusakova’s school will help you improve your English. You will be able to memorize words without memorization by the method of associations, these words you will remember for 10 years, even if you do not learn the language. Understand rules with verbs, prepositions, times. Learn to comprehend English by ear, you will understand what bloggers, anchors in the news are saying and you will understand films.

I hope my story today was helpful to you.

Subscribe and learn languages ​​with us! You will also receive as a gift a basic phrasebook in three languages, English, German and French. Russian transcription will tell you the pronunciation of words, even if you don’t know the language.

I was with you, Natalya Glukhova, I wish you a good day!

Don’t forget to tell your friends about it! You will find new interesting and useful information in my blog.

(2 4,50 of 5)

  • Payments in Germany in connection with the coronavirus for pensioners

Source: https://vivaeurope.ru/languages/english/gramatika/slovoobrasovanije

The ending is ous in English. Suffixes in adjectives in English: the nuances of word-formation definitions

A large number of new words in the English language are formed by attaching suffixes and prefixes to the root of a word.

Suffixing is the process of forming new words using suffixes, prefixing is a similar process where prefixes are involved.

Common noun suffixes:

  1. The suffix -age forms, which show the action or its result (leakage — leakage, coverage — coverage), and nouns expressing the essence of a concept or quantity (acreage — area in acres, voltage — voltage). Due to the ambiguity of some neologisms, the meaning can expand to the name of the place (orphanage — orphanage).
  2. Suffixal added to some verbs to form abstract nouns that denote an action or its result: arrival — arrival, recital — presentation, referral — direction.
  3. The suffix -ance (with its variants -ence / -ancy / -ency), when attached mainly to verbs, forms action names: absorbance — absorption, riddance — elimination.

    This suffix is ​​closely related to -cy / -ce, which are involved in the formation of nouns from adjectives that have suffixes -ant / -ent.

  4. Suffix -ant forms that are related to a person (especially in the technical or business sphere: applicant — candidate, defendant — defendant) or to substances involved in biological, chemical or physical processes: attractant — attractant, dispersant — dispersant.

    Most of the producing words are verbs of Latin origin.

  5. Suffixes -cy / -ce join productively with adjectives ending in -ant / -ent (convergence — interaction, efficiency — efficiency) and nouns ending in -ant / -ent: agency, agency, presidency, presidency.
  6. Suffix -dom semantically similar to -hood and -ship, which denote similar concepts.

    This suffix is ​​attached to nouns to form common nouns, which denote regions, kingdoms or territories: kingdom — kingdom, maoridom — Maori kingdom.

  7. The suffix -ee participates in the formation of nouns, which denote persons who inadvertently appear in a context without volitional action on their part: biographee — the one about whom the biography is being written; standee — a person who is forced to stand (for example, on a bus).
  8. Suffix -eer forms nouns, the meaning of which can be expressed as follows: «a person who has business or is associated with someone / something»: auctioneer — auctioneer, budgeter — budgetary, mountaineer — climber, cameleer — camel driver.
  9. The suffix -er in derivative words indicates that persons from the context are active participants in the events: teacher — teacher, singer — singer.

    Also, this suffix is ​​used to form nouns indicating the place of origin or residence: Londoner — a resident of London, Highlander — Scottish Highlander.

  10. Suffix— (e) ry forms nouns with the meaning of a place where certain actions are performed or specific services can be provided: bakery — bakery, carwashery — washing.
  11. Derivatives with a suffix — (e) ry can also denote aggregate concepts: confectionery — confectionery, pottery — earthenware.
  12. The -ess suffix refers to a small number of derivative nouns that denote female people and animals: princess — princess, tigress — tigress.
  13. Suffix -ful indicates that the noun acts as a divisible object that has a capacity: cupful — a full cup, handful — a handful, tumblerful — 240 ml, a measure of the volume of liquid.
  14. The suffix -hood forms nouns that denote states and aggregate concepts: childhood — childhood, beggarhood — poverty.
  15. Suffix -ism forms nouns from this part of speech and adjectives denoting state, position, attitude, belief, system of theories: Parkinsonism — Parkinsonism, conservatism — conservatism, Marxism — Marxism.
  16. The -ist suffix forms words that in most cases have a matching -ism noun pair.

    Semantically, this suffix denotes a person who is dealing with something: a careerist is a careerist, a fundamentalist is a fundamentalist.

  17. Suffix -ity forms nouns that denote quantity, state or quality and are mainly of Latin origin: curiosity — curiosity, profundity — depth.
  18. The -ness suffix is ​​the most productive in the English language and can be attached to almost any adjective: witness — wisdom, darkness — darkness.
  19. Suffix -ship forms nouns that denote state or position: friendship — friendship, membership — membership.

Verb → noun

-AL Refuse-refusal
-ANCE/ENCE
-ATION/TION Locate location
-SION Impress-impression
-URE Press pressure
-MENT Punish Punishment
-AGE

Source: https://chemistry-gid.ru/kapitanskaya-dochka/okonchanie-ous-v-angliiskom-yazyke-suffiksy-v-prilagatelnyh-v.html

Suffixes in English — Learn All

There can be confusion between suffixes and endings in English (both are often called word endings), besides, English terminology in this matter is slightly different from Russian. Therefore, let’s start with the basic concepts.

The ending is an inflectional morpheme. It changes the form of a word, but not its meaning, and at the same time carries a grammatical load:

  • pencil — pencils (ending indicates plural)
  • work — worked (the ending indicates the elapsed time)

The suffix, in turn, is a derivational morpheme. Suffixes in English create new words, either by changing the meaning of the original one, or by converting one part of speech to another:

  • red — reddish (red — reddish)
  • teach — teacher (teach — teacher)

There are very few endings in English — these are -s (-es), -ed and -ing. There are a lot of suffixes in English. In this article, we will consider only the most common ones.

Profession and occupation suffixes (-er, -ent, -ess)

The -er suffix is ​​perhaps the most common and productive for «doers.» With it, you can form a noun from almost any verb.

  • write> writer — write> writer
  • bake> baker — oven> baker
  • paint> painter — paint> painter

Most modern words denoting the performer of an action are formed precisely with his help. This also applies to inanimate objects.

  • printer — printer
  • scanner — scanner

Many words that come from French and Latin have the -or suffix:

  • doctor — doctor
  • tailor — tailor
  • actor — actor

The English suffix -ist often denotes an activity related to science and medicine:

  • scientist — scientist
  • dentist — dentist
  • biologist — biologist

It also denotes an adherent of any views and beliefs:

  • pacifist — pacifist
  • communist — communist
  • realist — realist

Other suffixes in English of words of Latin and Greek origin:

Suffix -ian:

  • musician — musician
  • librarian — librarian
  • mathematician — mathematician

Suffix -ent:

  • student — student
  • resident — resident, resident
  • agent — agent

Suffix -ant:

  • informant — informant
  • assistant — assistant
  • confidant — confidant

The -ess suffix is ​​one of the few «feminine» suffixes in English:

  • waitress — waitress
  • actress — actress
  • princess — princess

Process, action, phenomenon suffixes (-ment, -ion, -ism)

The suffix in English -ment is needed when forming verbal nouns and means an action or its result:

  • movement — movement
  • entertainment — entertainment
  • concealment — concealment

The -ion suffix also denotes an action, process, or result of that process:

  • revolution — revolution
  • isolation — isolation
  • restriction — restriction

The suffix -ism denotes a system of views, beliefs:

  • racism — racism
  • communism — communism
  • pacifism — pacifism

State, quality, property suffixes (-ance / -ence, -dom, -hood, -ity, -ness, -ship, -th)

The -ance / -ence suffix in a noun usually matches the -ant / -ent suffix in an adjective:

  • different — difference
  • important — importance (important — importance)
  • independent — independence

The suffixes in English -hood and -ship mean a person’s condition associated with his age, social relations, and sometimes activity; or a group of people united by this state.

  • childhood — childhood
  • motherhood — motherhood
  • priesthood — clergy
  • friendship — friendship
  • internship — internship, internship

The suffix -dom means states and properties of a broader meaning:

  • freedom — freedom
  • wisdom — wisdom
  • martyrdom — Martyrdom

The suffix in English -ness means possession of some quality and serves to form nouns from adjectives:

  • kindness — kindness
  • usefulness — usefulness
  • vastness — vastness

The -th suffix more often means physical properties:

  • strength — strength
  • length — length
  • warmth — warm

The suffix -ity means property, quality, and is common for words of Latin origin:

  • brevity — brevity
  • velocity — speed
  • purity — purity

Adjective suffixes

The suffix -ful in English means possession of quality (and is related to the adjective full — «full»):

  • beautiful — beautiful
  • useful — useful

The -less suffix is ​​opposite in meaning to the previous one and means lack of quality:

  • careless — carefree
  • harmless — harmless

The suffix -able, -ible characterizes the property or accessibility for any action:

  • edible — edible
  • portable — portable, portable
  • admirable — admirable

The suffixes -ic and -al mean «related, related»:

  • heroic — heroic
  • mythic — mythical
  • cultural — cultural
  • musical — musical

The -ous suffix also carries a characteristic:

  • dangerous — dangerous
  • nutritious — nutritious

The English suffix -ish has several meanings:

expresses similarity (in terms of appearance, behavior)

  • girlish — girlish
  • childich — childish, childish
  • foolish — stupid

weakens the meaning of an adjective

  • reddish — reddish
  • narrowish — narrowish

means nationality, language or country

  • English — English
  • Swedish — Swedish

The suffix -ive means possession of a property, the ability:

  • attractive — attractive
  • sedative — sedative

The English suffix -y is used to form many simple adjectives:

  • rainy — rainy
  • dirty — dirty
  • sunny — sunny

Vertex suffixes

Verb suffixes are not so diverse and almost all have the meaning of «doing something» or «becoming something.»

Suffix -ate

  • motivate — to motivate
  • activate — activate

Suffix -en

  • lengthen — lengthen
  • strengthen — strengthen

Suffix -ify

  • verify — confirm
  • clarify — to clarify

Suffix -ize, -ise

  • visualize — render
  • neutralize — neutralize

Adverb suffix

Adverbs are formed with just one suffix in English -ly:

  • loudly — loudly
  • beautifully — beautifully
  • politely — politely

We read further:

10 ways to tell an adjective from an adverb in English

What are the types of sentences in English

5 simple rules for word order in English

Adverb, know your place!

Source: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-suffiksah-v-anglijskom

Formation of nouns in English: suffixes, prefixes, etc.

To do it right assignments 26 — 31 from section «Grammar and Vocabulary» on the Unified State Exam in English, You need to know the most used prefixes and suffixes of nouns. 

I want to say right away that the article will be long, so be patient and read it to the end.

Helpful advice: 

Be sure to learn all the words from this article, as they are selected from real assignments of past years, which were proposed for implementation on the exam in English.

Work separately with each block, spelling out the words, even if they seem familiar to you.

Remember that in assignments 26 — 31 along with your ability to form new words using various affixes, your spelling skills are assessed!

Education model: Verb + er = Noun

When adding a suffix — er to a verb or noun, a noun is formed, denoting a profession, occupation of a person, as well as the names of some objects:

To write — writer, to sing — singer, to drive — driver, to teach — teacher, to examine — examiner, to learn — learner, to build — builder, to loaf — loafer (quitter)

Trumpet — trumpeter (trumpeter), bank — banker (banker), finance — financier (financier)

To contain — container (container), to dust — duster (duster), to grate — grater (grater), to mix — mixer (mixer), to shake — shaker (shaker), to blend — blender (blender), to open — opener (can-opener)

Mince (minced meat) — mincer (meat grinder)

Exception:   to lie (lie) — LIAR   (liar / liar)

Education model:Verb + or = noun

When adding a suffix — or a noun denoting a profession, occupation of a person is formed to the verb (these are mainly nouns of Latin and French origin):

To act — actor (actor), to advise — advisor / —er (advisor, consultant), to animate — animator (animator), to conduct — conductor (conductor), to create — creator (creator), to decorate — decorator (decorator, painter, wallpaper passer), to direct — director (director, director), to educate — educator (teacher), to illustrate — illustrator (illustrator), to invent — inventor (inventor), to invest — investor (investor, contributor), to instruct — instructor (instructor), to translate — translator (translator), to sail — sailor (sailor), to visit — visitor (visitor), to conquer — coqueror (conqueror)

Here are some more nouns with the suffix or, to remember:

doctor, professionalor, sculptureor, sponsor, ancestor (ancestor), tutor, mentor (mentor)

Education model: Noun + ist = Noun

When adding a suffix  -ist a noun is formed to the noun, denoting a profession, occupation of a person:

art — art (artist), cello — cell (cellist), chemistry — chem (chemist, pharmacist), drama — dramat (playwright), ecology — ecolog (ecologist), economics — econom (economist), geology — geolog (geologist), genetics — genetic (geneticist), guitar — guitar (guitarist), journal — journal (journalist), medal — medal (medalist), meteorology — meteorolog (meteorologist), optimism — optim

Source: https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/obrazovanie-sushhestvitelnyh-v-anglijskom-yazyke-suffiksy-pristavki-i-dr.html

Plural in English — online lessons for beginners

Read the entire lesson and do a short, easy listening exercise (a translation is shown after each assignment). In the second block of the exercise, you will be asked to write the same phrases under dictation, so listen and read carefully the phrases that you compose in the first block.  

  Start exercise  

In most cases, the plural in English is formed very simply — the ending “-s» or «-Is«, which read differently depending on the consonant in front of it — voiced or voiceless:

For words ending in «s, ss, ch, tch, x» (hissing or whistling sounds), the ending «-Is«, Which reads loudly [of].

In a side-by-side exercise (see the main exercise below), an English noun is shown; to see it in the plural, just click on the word.

In the lesson exercise, beginners will be able to compose phrases on their own — click on the English words to translate the phrase proposed in Russian. A few words that we will meet in the exercise:

  • to want [that uOnt] — to want (the verb following the verb «to want» requires the use of a particle «to«- I want to help you — I want to help you) to have [tu hEv] — to have one [uan] — one

Features of the use of plural nouns

Grammatical addition: in English, the plural can be in «countable nouns«. There are a number of nouns that are used only in the singular (we emphasize, in English; the use of words in Russian and English can both coincide and diverge, but we need to get out of the habit of making comparisons with the native language, and plunge into the logic of English):

  • money [mani] — money hair [hea] — hair advice [adv] — advice

A number of other nouns are used only in the plural form:

  • glasses [glAsiz] — glassesgoods [goodz] — goods trousers [trauzez] — trousers people [people] — people (singular, but implies the plural)

A number of English nouns form the plural in a special way:

  • man — men [men] — [men] — man / men, people woman — women [umen] — [wiming] — woman / women (we prepare the organs of speech for pronouncing [y], but immediately pronounce the next sound) child — children [child] — [chIldren] — child / children

A separate lesson will be devoted to these features of the plural in English; now it is important for beginners to remember the basic rule for the formation of the plural.

Plural adjectives

Adjectives in english do not change in the plural and do not change by gender:

  • good guy [good boy] — good boy good boys [good boys] — good boys good girl [good girl] — good girl good girls [good girls] — good girls

A noun before another noun can act as an adjective; in this case, it is not used in the plural:

  • life situations — life situations

▲ Start online exercise

Next: Articles A, AN, THE and a bit of TO. • Tutor: preparation for the exam and exam, passing international exams.
«My day» / «Working day» / «My day off»
TEST elementary / intermediate

Source: http://english.prolingvo.info/beginner/plural.php

Suffixes in English — how to spell English suffixes correctly? — SPEAK ENGLISH

English suffixes, like Russian ones, are the elements of a word following the root. They help us form new words. Some suffixes change the part of speech, for example, turning a verb into a noun. You should also not forget about those suffixes that, changing the form of a word, do not affect its very meaning.

If you have at least a little understanding of the suffixes table in English, then any word-formation «delights» in English will seem like child’s play.

Moreover, having understood the principles of constructing new words using prefixes and suffixes (by the way, prefixes are significantly inferior to suffixes in terms of flexibility and prevalence), a language learner can easily translate masculine nouns into feminine ones, form a nationality or profession.

It turns out that it is not at all necessary to set records for the number of words learned. Indeed, in English, as in Russian, there is the concept of «single-root words» that differ from each other only by suffixes and prefixes. Therefore, knowing, for example, the meaning of the verb paint (to paint, to paint), you will easily understand that a painter is an artist.

Word-building and form-building suffixes: differences

Some English suffixes are considered by Russian speakers as endings. For example, some English textbooks call the suffix -ed an ending. All Suffixes in English are divided into two large groups: form-building and word-building. Thanks to the first, the word does not change its meaning, only the form changes. Compare short and shorter.

Word-forming suffixes in English form a new word with a different meaning, albeit often similar to the meaning of the original word. For example, neighbor is a neighborhood.

Shaping suffixes in english

So, in English, unlike Russian, one word can take not so many forms. This is due to the fact that in English many grammatical meanings of a word, such as gender, verb tense, etc., are expressed not by the word itself, but by various auxiliary elements (articles, auxiliary verbs, etc.).

In Russian, an adjective alone (depending on case, number, gender) can have more than 20 forms. For example, beloved — beloved — beloved — beloved, etc. In English, the adjective favorite (beloved) may not change at all, but we can guess about its exact form from the context (environment): This is my favorite book (This is my favorite book) ).

— He is my favorite writer.

However, in some cases, English words do change shape. And for this, there are five formative suffixes in English that are important to remember: -ed, -est, -ing, -s (-es), -er.

Now it’s worth understanding English words that can take different forms. So, the English suffix -ed is needed in order to form the second and third forms of the regular verb. For example, finish is finished.

The suffixes -er and -est in English are used to form comparative forms of adjectives. We use these suffixes with short adjectives like close (close), big (big), etc. The suffix -er is used for the comparative form, and -est for the excellent one. For example, close — closer — closest.

Among English suffixes, -s and -es are widespread.

They apply in the following cases:

Source: https://ekaterina-alexeeva.ru/nachinayushhim/suffiksy-v-anglijskom-yazyke-kak-pravilno-pisat-anglijskie-suffiksy.html

Word formation. Noun suffixes in English (grade 9)

This is a lesson from the cycle «Word formation in English»  and in it we will consider the common noun suffixes: -er / or, -tion, -ing, -ness, -ence / ance (5). Exercises on word formation of a noun will help you understand how nouns are formed in English using suffixes, as well as prepare for English exams in the form of the OGE and USE.

for posting on other Internet resources is prohibited. EnglishInn.ru.

Basic noun suffixes in English (grade 9)

Remember 5 main noun suffixes. 

  1. er / or (worker)
  2. tion (informaproduction)
  3. ing (reading)
  4. ness (happyness)
  5. ence / ance (difference)

Next, let’s dwell in more detail on each of them.

1. Suffixes of nouns formed from a verb

  1. -er / or (doer suffix) dance — dancer work — workercollect — collector

    invent — inventor

  2. -tion (process suffix) collect — collection

    invent — invention

  3. -ingsuffer — suffering warn — warning

    mean — meaning

Remember three suffixes -er (-or), -tion, -ing, with the help of which nouns are formed from the verb.

2. Suffixes of nouns formed from an adjective

  1. -nessill — illness

    kind — kindness

  2. -ance / -ence (corresponding adjectives have suffixes: -ant / -ent) important — importance

    different — difference

Remember two suffixes: -ness, -ence (ance), with the help of which nouns are formed from an adjective.

Suffixes of nouns in English. Exercises

 Suffixes -ness & -tion Are the most common noun suffixes.
Exercise 1. Suffix -ness. Translate these nouns and indicate the adjectives from which they are derived.

foolishness, happiness, seriousness, illness, readiness, richness, strangeness, carelessness, whiteness, cleverness, greatness, brightness

Note.

Source: http://englishinn.ru/slovoobrazovanie-suffiksyi-sushhestvitelnyih-v-angliy.html

Methods of forming nouns in English

How to replenish vocabulary more than 3 times without memorizing? Adopt this method and — voila! Vocabulary enlarged before our eyes.
This method is word formation. How does this work for nouns?

Briefly — about the main thing Usually the topic is studied indefinitely. There is a more effective method: covering the entire «puzzle» at a time. Seeing a clear picture, you can easily refine the little things without negativity.

So, the formation of nouns in English assumes skills:

  1. convert a noun from a verb and vice versa;
  2. use affixes;
  3. put a different emphasis;
  4. replace the consonant at the root;
  5. form compound words.

Many do not assume how many words they ALREADY know. They simply do not know how to use this wealth competently.
Having learned 5 skills, you can refer to the dictionary just to check it.

1. Conversion

Nouns in English are related to verbs in an interesting way: they can be the same word. This method is called  conversion… This is the first skill. Using it, it is easy to guess about the translation of 60% of English words. Moreover, verbs can be converted not only into nouns, but also into adjectives.

The examples below will help you understand the phenomenon of conversion.

Example: love = to love / love.  

Verb convergent word noun

dream, dream dream dream
call name name, title
lift up lift lift, lift
to send email mail
milk milk milk
pour water water
mind mind mind, opinion

Many are embarrassed that in translation into Russian, both words are not the same root. But the language is different.
It’s funny, but the British created it for themselves! For native speakers, these are absolutely identical words: to milk — milk (milk), to name — name (name — name).

2. Affixation

This «scary» word means suffixes plus prefixes. All prefixes are of two types: negative and significant.
Acquaintance with negative ones has already taken place through borrowing: dysfunction, antispam, deflation. Significant — different in meaning, but amenable to logic.

Prefixes

2 groups of prefixes will allow you to find the meaning of a word by context without a dictionary. If you learn the meaning of each prefix separately, the brain starts to panic, it looks for the right algorithm. It takes time, and speech slows down.

And most importantly, the desire to study the language at all disappears.

Example: everyone knows the prefixes «dis-«, «de-«, «anti-«. But for some reason they do not notice them in English!
An important detail: most negative prefixes of nouns work with verbs.  

Negative prefixes

Console Examples
anti- Antistress, antipode, antispam.
dis- Disharmony, disqualification.
de- Depiction, departure.
mis- Misfortune, misunderstanding.
as- Sedition, separation.
not- Nonconformist, nonstop.

Significant prefixes

Most are present in their native language, in borrowings.

You can check the skill of forming nouns in English using a dictionary, but after an independent attempt.
For example, form words: disqualification, pseudoscience, professional, extraordinary, hyperactive, and others. Such training is enjoyable and helps to understand the language.

Attachment type Examples of prefixes
involvement Anti-, co-, con-, contra-, vice-.
censures

Source: https://www.study.ru/courses/elementary/obrazovanie-sushchestvitelnyh

Plural of Nouns

In English, everything countable nouns * used both in the singular and in the plural.

* Countable Nouns denote items that can be counted (one, two, three, four, five, etc.): one apple, two apples, three apples; one story, two stories, three stories.

Countable and uncountable nouns

The main way of forming the plural

In English, the plural of nouns is formed by attaching an ending -s (-es) to a noun in the singular:

a pen — pens (handle — handles)

a book — books (book — books)

a box — boxes (box — boxes)

Features of attaching the ending -s (-es)

If a noun ends in -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -z, -x, then the ending is added -Is:

a bus — buses (bus — buses)
a glass — glasses (glass — glasses)
a bush — bushes (bush — bushes)
a bench — benches (bench — benches)
a match — Played (match — matches)
a fox — foxes (fox — foxes)

If a noun ends in consonant + y, then -y changes to i, and added -Is:

a baby — babies (baby — babies)
a story — stories (story — stories)
a city — cities (city — cities)

If a noun ends in vowel + y, then the ending is simply added -s:

a toy — toys (toy — toys)
a tray — trays (tray — trays)
a monkey — m (monkey — monkeys)

If a noun ends in -f or -faiththen -f changes to -v, and added -Is:

a leaf — leaves (leaf — leaves)
a thief — thieves (thief — thieves)
a wife — wives (wife — wives)
a knife — knives (knife — knives)

But in some cases, nouns ending in -f, the ending is simply added -s:

a roof — roofs (roof — roofs)
a cliff — cliffs (rock — rocks)
a chief — chiefs (leader — leaders)
a dwarf — dwarfs (gnome — gnomes)

If a noun ends in -o, then the ending is added -Is:

a tomato — tomatoes (tomato — tomatoes)
a hero — heroes (hero — heroes)

In some cases, for nouns ending in -o, the ending is added -s:

a photo — beautiful photos (photography — photographs)
a kilo — kilos (kilogram — kilograms)
a piano — pianos (piano — multiple pianos)
a radio — radios (radio — multiple radio)
a video — videos (video — several videos)
a studio — (studio — studios)

There are also nouns on -o, the plural of which can be formed by adding -s or -Is, while the -es form is used more often:

a memento — mementoes / mements (souvenir — souvenirs)
a mosquito — mosquitoes / Mosquitoes (mosquito — mosquitoes)
a tornado — tornadoes / torandos (hurricane — hurricanes)
a volcano — volcanoes / volcanoes (volcano — volcanoes)
a zero — zeoroes / zeroes (zero — zeros)

Special plural forms of nouns

There are nouns in English, the plural of which must be remembered:

a man [mæn] — men (man — men)
a woman [ˈwʊmən] — women [ˈWɪmɪn] (woman — women)
a child [tʃaɪld] — children [ˈTʃɪl.

drən] (child — children)
a tooth [tuːθ] — teeth [tiːθ] (tooth — teeth)
a foot [fʊt] — feet [fiːt] (foot — feet)
a mouse [maʊs] — mice [maɪs] (mouse — mice)
a goose [ɡuːs] — geese [ɡiːs] (goose — geese)
a louse [laʊs] — face [laɪs] (louse — lice)
an ox [ɒks] — oxen [ˈⱰksn] (bull — bulls)

Remember also nouns in which the plural form coincides with the singular form:

one deer — two deer (one deer — two deer)
one fish — two fish (one fish — two fish)
one sheep — two sheep (one ram — two rams)
one series — two series (one episode — two episodes)
one species — two species (one kind — two kinds)
one aircraft — two aircraft (one plane — two planes)
one spacecraft — two spacecraft (one spaceship — two spaceships)
one salmon — two salmon (one salmon — two salmon)
one cod — two code (one cod — two cod)
one moose — two mosses (one moose — two moose)
one means — two means (one remedy — two remedies)
one offspring — two Offspring (one offspring — two offspring)

 Please note that the same noun can be either countable or uncountable, depending on its lexical meaning. For example, salmon (salmon) in the meaning of «kind of fish» is a countable noun, therefore, has the plural form:

I was very excited when I caught a salmon… — I was delighted when I caught the salmon.
I was very excited when I caught two salmon… — I was delighted when I caught two salmon.

Source: https://myefe.ru/reference/nouns/plurals

Adverb in English

An adverb is a word that defines the meaning of a verb, adjective, other adverb, or noun phrase. Most adverbs are formed by adding the suffix –ly to the adjective.

Rules for the formation of adverbs in English

1. To form an adverb in English from an adjective that ends in — l, you need to add the suffix –ly.
Example: careful-carefully.

2.Adjectives ending in — y, when forming an adverb in English, take the suffix — ily.
Will take: lucky-luckily.

3. The suffix Ble is changed to bly.
Example: responsible-responsibly.

Mode of action adverb

The adverb of the mode of action characterizes the verb. It describes the way in which an action is performed.

Example: She did the work carefully. Carefully characterizes the verb to describe the quality of the action.

Adverb of place or location

The adverb of place indicates where the action takes place.

Example: They live locally. (She lives in this area.)

Adverb of time

The adverb of time indicates when an action is performed or its duration, or how often this action is performed.

Example:

— He did it yesterday. (When) — He did it yesterday. (When)

— They are permanently busy. (Duration) — They are constantly busy. (Duration)

— She never does it. (Frequency) — She never does that. (How often)

Adverb of Degree in English

The degree adverb increases or decreases the effect of the verb.

Example: I completely agree with you. (I totally agree with you.) This increases the effect of the verb, while the adverb `partially` decreases it.

Adverbs characterizing adjectives

An adjective can be defined by an adverb. It usually comes before the adjective, with the exception of the adverb enough, which follows it.

Example:

— That`s really good. (This is really good.)

— It was a terribly difficult time for all of us. (It was a terribly difficult time for all of us.)

— It wasn`t good enough. (It wasn’t good enough.) The word enough follows the adjective.

Adverbs characterizing adverbs

An adverb can define another adverb. As with adjectives, the adverb comes before the adverb it defines, while enough is the exception.

Example:

— She did it really well. (She did it very well.)

— He didn`t come last night, funnily enough. (He didn’t show up last night, which is funny enough.)

Noun adverb

An adverb can characterize a noun to indicate a time or place.

Example:

— The concert tomorrow. (Tomorrow’s concert)

Source: http://www.the-world.ru/narechie

Ways of word formation in English

Learning English vocabulary is much easier if you understand how words are formed and what parts they consist of. Today we will look at the main ways of word formation in English. By understanding the basic principles and ways of forming words, you will not get lost in all the variety of English vocabulary.

1. Affixation

Affixation Is the formation of new words by adding prefixes and suffixes. In linguistics, prefixes and suffixes are called affixes, which is why this method of word formation bears this name. Affixation is the most common way to create new words.

Depending on what exactly is added to the word stem (prefix or suffix), prefix and suffix are distinguished. If both are added, then the method of formation is prefix-suffix.

The advantage of affixing is that suffixes and prefixes give us a lot of information about a word.

Suffixes indicate part of speech. If you carefully analyze English words, then you probably noticed that there are special suffixes for nouns, adjectives, adverbs, verbs, thanks to which you immediately determine which part of speech is in front of you. In addition, suffixes can give additional meanings to words. In this article, I will not dwell on the meanings of all suffixes, but I will give a few examples of how suffixes work in English:

teacher — suffix –Er indicates that the word is a noun, and also that it is the name of a profession or occupation

Beautiful — suffix –Ful indicates that the word is an adjective

Lucky — suffix –Ate also adjective suffix

fortunately — suffix –Ly indicates that the word is an adverb

information — suffix –Ation indicates that the word is a noun

informative — suffix –Ive indicates that this is an adjective

informatively — suffix –Ly indicates that the word is an adverb

stability — suffix –Ity indicates that the word is a noun

stabilizes — suffix –Ise indicates that we have a verb

Please note that not one, but two suffixes can be added to the stem, as, for example, when forming an adverb from an adjective that already has a suffix.

As for the prefixes, they do not change the part of speech, but affect the meaning of the word. For example, they make the word negative:

dishonest — dishonest

irrational — irrational

unimportant — unimportant

In addition to changing the sign from plus to minus, prefixes can give words a variety of shades of meaning. There are a lot of prefixes in English, each of them can be devoted to a separate article. Here I will give just a few examples to illustrate how the set-top boxes work:

prehistoric — prehistoric

overeat Overeat

replace — move

international — international

Knowing the meanings of prefixes and suffixes, you can increase your active and passive vocabulary. Firstly, you will be able to independently form new parts of speech, and change the meanings of words. And secondly, you will easily guess what the new words that you come across mean.

2. Composition

There are many so-called compounds in the English language. These words are formed by the fusion of two stems. A word constructed in this way takes on a new meaning. Many verbs, nouns, adjectives are formed by word composition:

hair + to cut = the haircut — a haircut

driving + license = a driving license — rights

baby + to sit = to babysit — look after the child

brain + to wash = to brainwash — brainwash

well + dressed = well-dressed — well dressed

green + eye = green-eyed — green-eyed

Some adverbs and pronouns are also formed in this way:

every + where = everywhere — everywhere, everywhere

any + time = anytime — Anytime

some+body= somebody — somebody

3. Conversion

Sometimes you know a word and you know it’s a verb. And suddenly you meet him again — and it is a noun. This is how it works conversion — the transition of a word from one part of speech to another. In this case, the spelling and pronunciation of the word does not change. This can be confusing, but the good news is that, although the meaning of a word changes with the transition, it still often remains close to the original word.

There are different types of conversion. The most common of these is the transition from noun to verb and from verb to noun:

an email — to email a host — to host a name — to name to call — a call to visit — a visit (to visit — visit)

to date — a date (to date — the one with whom you are dating: a guy or a girl)

Adjectives can be converted to verbs and nouns:

to empty — empty dry — to dry clean — to clean final — a final

rich — the rich

4. Changing stress

To my surprise, many have never heard of this word formation method and confuse it with conversion. Although some linguists consider it as an example of conversion, in order to avoid mistakes, it is more expedient to consider it separately.

When we perceive a word in a text, at first glance it seems that it simply «passed» into another part of speech, because it is written in the same way as the corresponding verb or noun.

However, not all so simple. Some words do not just convert, but also change the stress! Surprised? Let’s look at some examples, you may have mispronounced many of them:

to permit

Source: https://enginform.com/article/slovoobrazovanie-v-angliyskom

A. Complete using the correct form of the words in the box.

prefect • pupil • student

1   In our school, most classes have about 35 ………………… in them.

2   Every year, two new ………………… are chosen from the best students in each class.

3   The university accepts around 2000 new ………………… every year.

4   When he finally graduated, Victor felt he had ………………… everything he set out to do.

5   The work we’re doing now will make more sense when you ………………… the sixth.

6   Who ………………… you how to play the drums like that?

7   I would love to ………………… a new language I don’t know anything about, like Swedish.

high • primary • secondary

8   Children in England go to ………………… school from the ages of five to eleven.

9   In Britain, grammar schools, public schools and comprehensives are often referred to as ………………… schools.

10   Americans usually refer to their secondary school as a ………………… school, and there are often separate junior and senior schools.

degree • certificate • results

11   The exam ………………… come out today and I’m really nervous. I hope I’ve passed.

12   I was so proud when my exam ………………… finally arrived in the post.

13   I would prefer to go to university and do a ………………… in astronomy, rather than start work.

Answers

1 pupils   2 prefects   3 students   4 achieved

5 reach   6 taught   7 learn   8 primary

9 secondary   10 high   11 results   12 certificate

13 degree

B. Circle the correct word.

 I made a few mistakes in the exam and I don’t think I passed / took it.

 It’s not always easy to count / measure how intelligent someone is.

 Did you know that our French teacher can speak / talk four languages?

 My qualifications / qualities include a degree and an MA in chemistry.

 Our headteacher had had her hair cut and I didn’t know / recognise her at first.

 In design and technology, we were given the effort / task of designing a stadium.

 You’ll find plenty of books on the subject / lesson of business studies in the library.

 You have to read / study hard in order to do well at university.

 Look at what we did in today’s lesson and we’ll have a quick exam / test tomorrow morning.

10   Our teacher asked us to choose one of our colleagues / classmates to be our partner for the next exercise.

Answers

1 passed   2 measure   3 speak   4 qualifications

5 recognise   6 task   7 subject   8 study

9 test   10 classmates

C. Write one word in each gap.

1   Just get ……………… with Exercise C and I’ll be back in a minute.

2   My teacher says that I should sail ……………… the exam, but I’m not so sure.

3   Dave didn’t understand what Miss Smith was getting ……………… so he asked her to explain it again.

4   We all tried to convince our teachers to change his mind about the school trip and he finally came ……………… .

5   If you make a mistake, just cross it ……………… with a single line.

6   Belinda missed a few months of school because of illness and found it difficult to keep ……………… with her classmates.

7   The other kids were making fun of me, but I didn’t catch ……………… until heard them laughing.

Answers

1 on   2 through   3 at    4 (a)round

5 out/through   6 up   7 on

D. Complete each second sentence using the word given, so that it has a similar meaning to the first sentence. Write between two and five words in each gap.

1   The ideas in your essay need to be organised better.   set

      You need to ……………………………… in your essay better.

2   Why don’t you consider the college’s offer for a few days and then call them?   over

      Why don’t you ……………………………… for a few days and then call them?

3   You’ll never pass the exam if you just stop trying like that.   in

      You’ll never pass the exam if you just ……………………………… like that.

4   When he was at university, Nick just couldn’t handle all the work.   deal

      Nick just couldn’t ……………………………… at university.

5   I suddenly realised that I had left my homework at home.   dawned

      It ……………………………… that I had left my homework at home.

6   Ed was very lonely at university and he left after only one month.   out

      Ed ……………………………… after only one month because he was very lonely.

Answers

1 set out the ideas

2 think the college’s offer over

3 give in

4 deal with all the work

5 suddenly dawned on me

6 dropped out of university

E. Choose the correct answer.

1   If you need to ………… the teacher’s attention, just put your hand up.

        A pull            B attract

        C capture     D draw

2   Make sure you ………… your homework before you go out.

        A make         B solve

        C write          D do

3   Could I ………… a suggestion? Why not have piano lessons?

        A have          B do

        C put             D make

4   I really don’t ………… the point of taking the exam when you’re not ready for it.

        A take           B see

        C have          D mind

5   I’ll meet you at the school gates during the lunch ………… .

        A break         B gap

        C interval     D pause

6   Do you think you could pass that book ………… to me, please?

        A under        B through

        C over           D in

7   Mrs Dawson said that we are ………… our lesson in the library next Monday.

        A having       B making

        C reading     D going

8   In English yesterday, we had a discussion ………… different cultures.

        A around      B about

        C for              D from

9   ………… my opinion, maths shouldn’t be a compulsory subject.

        A From         B To

        C At               D In

10   When you ………… the exam tomorrow, try to stay calm and relaxed.

        A make         B write

        C take           D answer

11   My dad wants me to go to university, but I’m in ………… minds about it.

        A my             B two

        C some         D different

12   I still have a lot ………… about the English language.

        A learning    B to learn

        C for learning

        D of learning

13   If the examiner can’t ………… sense of your writing, you’ll get a low mark.

        A make         B bring

        C take           D understand

14   I hadn’t studied, so when the teacher asked me I had ………… idea.

        A none          B no

        C even          D not

Answers

1 B   2 D   3 D   4 B   5 A   6 C

7 A   8 B   9 D   10 C   11 B   12 B

13 A   14 B

F. Each of the words in bold is incorrect. Rewrite them correctly.

 I’ve always admired our music teacher from being so patient. …………………

 My new school is quite similar with my old one. …………………

 Mr Wilkins congratulated me for passing the exam. …………………

 I’d better go home and study on tomorrow’s test. …………………

 Ian is capable for doing very well this year if he works hard. …………………

 This course is suitable to students who are considering a career in the media. …………………

 If you don’t get into university, you’ll have to settle with art college. …………………

 After six attempts, Bill finally succeeded with passing his driving test. …………………

Answers

1 for   2 to   3 on   4 for   5 of

6 for   7 for   8 in

G. Water has damaged part of this text form a diary. Read it and decide what you think each of the original words was. Write the words in the blank spaces.

Dear Diary

Well, my first day at the new school is over. I was able (1) ……………… make a few friends, although I hope (2) ……………… I meet more people tomorrow. I met one girl I didn’t like, who just boasted (3) ……………… her exam results and succeeded (4) ……………… annoying everyone. The teacher asked me what I’d been learning (5) ……………… at my other school and when I told her she said she failed (6) ……………… see how I would be able to catch up with the others. I’ll show her! I’m just as capable (7) ……………… doing the work as the others. I’m really going to study hard (8) ……………… the test.

Answers

1 to   2 that   3 about/of   4 in

5 about   6 to   7 of   8 for

H. Complete the sentences by changing the form of the word in capitals when this is necessary.

1   I wonder if you could tell me who was awarded the ………………… (SCHOLAR)?

2   Do you think that you pay enough ………………… (ATTEND) in class?

3   Could you tell me what the ………………… (SOLVE) to number seven is?

4   My dad said I’d better spend more time on my ………………… (STUDY).

5   I would like to know what qualifications ………………… (TEACH) require in your country.

6   Joshua was suspended from school for a week for bad ………………… (BEHAVE).

7   I did six hours of ………………… (REVISE) for the test, and I still failed!

8   Please send photocopies of all your ………………… (CERTIFY) to us at the address below.

Answers

1 scholarship   2 attention   3 solution   4 studies

6 teachers   7 revision   8 certificates

I. Complete the text by changing the form of the word in capitals.

Being unable to read

It seems (1) ………………… (THINK) today not to provide children with a decent (2) ………………… (EDUCATE). There is such an emphasis on (3) ………………… (ACADEMY) achievement these days that it’s easy to forget what a problem (4) ………………… (LITERATE) used to be. Being unable to read can be (5) ………………… (INTENSE) embarrassing and can make someone feel I like a complete (6) ………………… (FAIL). Someone who can’t read is often (7) ………………… (UNDERSTAND) afraid of certain situations. The problem can seem (8) ………………… (SOLVE). However, given the right teacher, a lot of hard work and a (9) ………………… (REASON) amount of time, anyone can learn. Being able to read can lead to an (10) ………………… (IMPROVE) quality of life.

Answers

1 unthinkable   2 education   3 academic   4 illiteracy

5 intensely   6 failure   7 understandably   8 unsolvable

9 reasonable   10 improved

Related Posts

  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Test 2
  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Test 1
  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Review 14
  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Review 13
  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Review 12
  • Practice English Vocabulary B2 Exercises – Vocabulary Review 11


Ответы на госы по лексикологии

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 1

1. Lexicology, its aims and significance

Lexicology is a branch of linguistics which deals with a systematic description and study of the vocabulary of the language as regards its origin, development, meaning and current use. The term is composed of 2 words of Greek origin: lexis + logos. A word about words, or the science of a word. It also concerns with morphemes, which make up words and the study of a word implies reference to variable and fixed groups because words are components of such groups. Semantic properties of such words define general rules of their joining together. The general study of the vocabulary irrespective of the specific features of a particular language is known as general lexicology. Therefore, English lexicology is called special lexicology because English lexicology represents the study into the peculiarities of the present-day English vocabulary.

Lexicology is inseparable from: phonetics, grammar, and linguostylistics b-cause phonetics also investigates vocabulary units but from the point of view of their sounds. Grammar- grammatical peculiarities and grammatical relations between words. Linguostylistics studies the nature, functioning and structure of stylistic devices and the styles of a language.

Language is a means of communication. Thus, the social essence is inherent in the language itself. The branch of linguistics which deals with relations between the language functions on the one hand and the facts of social life on the other hand is termed sociolinguistics.

Modern English lexicology investigates the problems of word structure and word formation; it also investigates the word structure of English, the classification of vocabulary units, replenishment3 of the vocabulary; the relations between different lexical layers4 of the English vocabulary and some other. Lexicology came into being to meet the demands of different branches of applied linguistic! Namely, lexicography — a science and art of compiling dictionaries. It is also important for foreign language teaching and literary criticism.

2. Referential approach to meaning

SEMASIOLOGY

There are different approaches to meaning and types of meaning

Meaning is the object of semasiological study -> semasiology is a branch of lexicology which is concerned with the study of the semantic structure of vocabulary units. The study of meaning is the basis of all linguistic investigations.

Russian linguists have also pointed to the complexity of the phenomenon of meaning (Потебня, Щерба, Смирницкий, Уфимцева и др.)

There are 3 main types of definition of meaning:

(a) Analytical or referential definition

(b) Functional or contextual approach

(c) Operational or information-oriented definition of meaning

REFERENTIAL APPROACH

Within the referential approach linguists attempt at establishing interdependence between words and objects of phenomena they denote. The idea is illustrated by the so-called basic triangle:

Concept

Sound – form_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Referent

[kæt] (concrete object)

The diagram illustrates the correlation between the sound form of a word, the concrete object it denotes and the underlying concept. The dotted line suggests that there is no immediate relation between sound form and referent + we can say that its connection is conventional (human cognition).

However the diagram fails to show what meaning really is. The concept, the referent, or the relationship between the main and the concept.

The merits: it links the notion of meaning to the process of namegiving to objects, process of phenomena. The drawbacks: it cannot be applied to sentences and additional meanings that arise in the conversation. It fails to account for polysemy and synonymy and it operates with subjective and intangible mental process as neither reference nor concept belong to linguistic data.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 2

1. Functional approach to meaning

SEMASIOLOGY

There are different approaches to meaning and types of meaning

Meaning is the object of semasiological study -> semasiology is a branch of lexicology which is concerned with the study of the semantic structure of vocabulary units. The study of meaning is the basis of all linguistic investigations.

Russian linguists have also pointed to the complexity of the phenomenon of meaning (Потебня, Щерба, Смирницкий, Уфимцева и др.)

There are 3 main types of definition of meaning:

(a) Analytical or referential definition

(b) Functional or contextual approach

(c) Operational or information-oriented definition of meaning

FUNCTIONAL (CONTEXTUAL) APPROACH

The supporters of this approach define meaning as the use of word in a language. They believe that meaning should be studied through contexts. If the distribution (position of a linguistic unit to other linguictic units) of two words is different we can conclude that heir meanings are different too (Ex. He looked at me in surprise; He’s been looking for him for a half an hour.)

However, it is hardly possible to collect all contexts for reliable conclusion. In practice a scholar is guided by his experience and intuition. On the whole, this approach may be called complimentary to the referential definition and is applied mainly in structural linguistics.

2. Classification of morphemes

A morpheme is the smallest indivisible two-facet language unit which implies an association of a certain meaning with a certain sound form. Unlike words, morphemes cannot function independently (they occur in speech only as parts of words).

Classification of Morphemes

Within the English word stock maybe distinguished morphologically segment-able and non-segment-able words (soundless, rewrite – segmentable; book, car — non-segmentable).

Morphemic segmentability may be of three types:

a) Complete segmentability is characteristic of words with transparent morphemic structure (morphemes can be easily isolated, e.g. heratless).

b) Conditional segmentability characterizes words segmentation of which into constituent morphemes is doubtful for semantic reasons (retain, detain, contain). Pseudo-morphemes

c) Defective morphemic segmentability is the property of words whose component morphemes seldom or never occur in other words. Such morphemes are called unique morphemes (cran – cranberry (клюква), let- hamlet (деревушка)).

· Semantically morphemes may be classified into: 1) root morphemes – radicals (remake, glassful, disordermake, glass, order- are understood as the lexical centres of the words) and 2) non-root morphemes – include inflectional (carry only grammatical meaning and relevant only for the formation of word-forms) and affixational morphemes (relevant for building different types of stems).

· Structurally, morphemes fall into: free morphemes (coincides with the stem or a word-form. E.g. friend- of thenoun friendship is qualified as a free morpheme), bound morphemes (occurs only as a constituent part of a word. Affixes are bound for they always make part of a word. E.g. the suffixes –ness, -ship, -ize in the words darkness, friendship, to activize; the prefixes im-, dis-, de- in the words impolite, to disregard, to demobilize) and semi-free or semi-bound morphemes (can function both as affixes and free morphemes. E.g. well and half on the one hand coincide with the stem – to sleep well, half an hour, and on the other in the words – well-known, half-done).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 3

1. Types of meaning

The word «meaning» is not homogeneous. Its components are described as «types of meaning». The two main types of meaning are grammatical and lexical meaning.

The grammatical meaning is the component of meaning, recurrent in identical sets of individual forms of words (e.g. reads, draws, writes – 3d person, singular; books, boys – plurality; boy’s, father’s – possessive case).

The lexical meaning is the meaning proper to the linguistic unit in all its forms and distribution (e.g. boy, boys, boy’s, boys’ – grammatical meaning and case are different but in all of them we find the semantic component «male child»).

Both grammatical meaning and lexical meaning make up the word meaning and neither of them can exist without the other.

There’s also the 3d type: lexico-grammatical (part of speech) meaning. Third type of meaning is called lexico-grammatical meaning (or part-of-speech meaning). It is a common denominator of all the meanings of words belonging to a lexical-grammatical class (nouns, verbs, adjectives etc. – all nouns have common meaning oа thingness, while all verbs express process or state).

Denotational meaning – component of the lexical meaning which makes communication possible. The second component of the lexical meaning is the connotational component – the emotive charge and the stylistic value of the word.

2. Syntactic structure and pattern of word-groups

The meaning of word groups can be defined as the combined lexical meaning of the component words but it is not a mere additive result of all the lexical meanings of components. The meaning of the word group itself dominates the meaning of the component members (Ex. an easy rule, an easy person).

The meaning of the word group is further complicated by the pattern of arrangement of its constituents (Ex. school grammar- grammar school).

That’s why we should bear in mind the existence of lexical and structural components of meaning in word groups, since these components are independent and inseparable. The syntactic structure (formula) implies the description of the order and arrangement of member-words as parts of speech («to write novels» — verb + noun; «clever at mathematics»- adjective + preposition + noun).

As a rule, the difference in the meaning of the head word is presupposed by the difference in the pattern of the word group in which the word is used (to get + noun = to get letters / presents; to get + to + noun = to get to town). If there are different patterns, there are different meanings. BUT: identity of patterns doesn’t imply identity of meanings.

Semanticallv. English word groups are analyzed into motivated word groups and non-motivated word groups. Word groups are lexically motivated if their meanings are deducible from the meanings of components. The degree of motivation may be different.

A blind man — completely motivated

A blind print — the degree of motivation is lower

A blind alley (= the deadlock) — the degree of motivation is still less.

Non-motivated word-groups are usually described as phraseological units.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 4

1. Classification of phraseological units

The term «phraseological unit» was introduced by Soviet linguist (Виноградов) and it’s generally accepted in this country. It is aimed at avoiding ambiguity with other terms, which are generated by different approaches, are partially motivated and non-motivated.

The first classification of phraseological units was advanced for the Russian language by a famous Russian linguist Виноградов. According to the degree of idiomaticity phraseological units can be classified into three big groups: phraseological collocations (сочетания), phraseological unities (единства) and phraseological fusions (сращения).

Phraseological collocations are not motivated but contain one component used in its direct meaning, while the other is used metaphorically (e.g. to break the news, to attain success).

Phraseological unities are completely motivated as their meaning is transparent though it is transferred (e.g. to shoe one’s teeth, the last drop, to bend the knee).

Phraseological fusions are completely non-motivated and stable (e.g. a mare’s nest (путаница, неразбериха; nonsense), tit-for-tat – revenge, white elephant – expensive but useless).

But this classification doesn’t take into account the structural characteristic, besides it is rather subjective.

Prof. Смирнитский treats phraseological units as word’s equivalents and groups them into: (a) one-summit units => they have one meaningful component (to be tied, to make out); (b) multi-summit units => have two or more meaningful components (black art, to fish in troubled waters).

Within each of these groups he classifies phraseological units according to the part of speech of the summit constituent. He also distinguishes proper phraseological units or units with non-figurative meaning and idioms that have transferred meaning based on metaphor (e.g. to fall in love; to wash one’s dirty linen in public).

This classification was criticized as inconsistent, because it contradicts the principle of idiomaticity advanced by the linguist himself. The inclusion of phrasal verbs into phraseology wasn’t supported by any convincing argument.

Prof. Амазова worked out the so-called contextual approach. She believes that if 3 word groups make up a variable context. Phraseological units make up the so-called fixed context and they are subdivided into phrases and idioms.

2. Procedure of morphemic analysis

Morphemic analysis deals with segmentable words. Its procedure flows to split a word into its constituent morphemes, and helps to determine their number and type. It’s called the method of immediate and ultimate constituents. This method is based on the binary principle which allows to break morphemic structure of a word into 2 components at each stage. The analysis is completed when we arrive at constituents unable of any further division. E.g. Louis Bloomfield — classical example:

ungentlemanly

I. un-(IC/UC) +gentlemanly (IC) (uncertain, unhappy)

II. gentleman (IC) + -ly (IC/UC) (happily, certainly)

III. gentle (IC) +man (IC/UC) (sportsman, seaman)

IV. gent (IC/UC) + le (IC/UC) (gentile, genteel)

The aim of the analysis is to define the number and the type of morphemes.

As we break the word we obtain at any level only 2 immediate constituents, one of which is the stem of the given word. The morphemic analysis may be based either on the identification of affixational morphemes within a set of words, or root morphemes.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 5

1. Causes, nature and results of semantic change

The set of meanings the word possesses isn’t fixed. If approached diachronically, the polysemy reflects sources and types of semantic changes. The causes of such changes may be either extra-linguistic including historical and social factors, foreign influence and the need for a new name, or linguistic, which are due to the associations that words acquire in speech (e.g. «atom» has a Greek origin, now is used in physics; «to engage» in the meaning «to invite» appeared in English due to French influence = > to engage for a dance). To unleash war – развязать войну – but originally – to unleash dogs)

The nature of semantic changes may be of two main types: 1) Similarity of meaning (metaphor). It implies a hidden comparison (bitter style – likeness of meaning or metonymy). It is the process of associating two references, one of which is part of the other, or is closely connected with it. In other words, it is nearest in type, space or function (e.g. «table» in the meaning of “food” or “furniture” [metonymy]).

The semantic change may bring about following results: 1. narrowing of meaning (e.g. “success” – was used to denote any kind of result, but today it is onle “good results”);

2. widening of meaning (e.g. “ready” in Old English was derived from “ridan” which went to “ride” – ready for a ride; but today there are lots of meanings),

3. degeneration of meaning — acquisition by a word of some derogatory or negative emotive charge (e.g. «villain» was borrowed from French “farm servant”; but today it means “a wicked person”).

4. amelioration of meaning — acquisition by a word of some positive emotive charge (e.g. «kwen» in Old English meant «a woman» but in Modern English it is «queen»).

It is obvious that 3, 4 result illustrate the change in both denotational and connotational meaning. 1, 2 change in the denotational.

The change of meaning can also be expressed through a change in the number and arrangement of word meanings without any other changes in the semantic structure of a word.

2. Productivity of word-formation means

According to Смирницкий, word-formation is the system of derivative types of words and the process of creating new words from the material available in the language. Words are formed after certain structural and semantic patterns. The main two types of word-formation are: word-derivation and word-composition (compounding).

The degree of productivity of word-formation and factors that favor it make an important aspect of synchronic description of every derivational pattern within the two types of word-formation. The two general restrictions imposed on the derivational patterns are: 1. the part of speech in which the pattern functions; 2. the meaning which is attached to it.

Three degrees of productivity are distinguished for derivational patterns and individual derivational affixes: highly productive, productive or semi-productive and non-productive.

Productivity of derivational patterns and affixes shouldn’t be identified with frequency of occurrence in speech (e.g.-er — worker, -ful – beautiful are active suffixes because they are very frequently used. But if -er is productive, it is actively used to form new words, while -ful is non-productive since no new words are built).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 6

1. Morphological, phonetical and semantic motivation

A new meaning of a word is always motivated. Motivation — is the connection between the form of the word (i.e. its phonetic, morphological composition and structural pattern) and its meaning. Therefore a word may be motivated phonetically, morphologically and semantically.

Phonetically motivated words are not numerous. They imitate the sounds (e.g. crash, buzz, ring). Or sometimes they imitate quick movement (e.g. rain, swing).

Morphological motivation is expressed through the relationship of morphemes => all one-morpheme words aren’t motivated. The words like «matter» are called non-motivated or idiomatic while the words like «cranberry» are partially motivated because structurally they are transparent, but «cran» is devoid of lexical meaning; «berry» has its lexical meaning.

Semantic motivation is the relationship between the direct meaning of the word and other co-existing meanings or lexico-semantic variants within the semantic structure of a polysemantic word (e.g. «root»— «roots of evil» — motivated by its direct meaning, «the fruits of peace» — is the result).

Motivation is a historical category and it may fade or completely disappear in the course of years.

2. Classification of compounds

The meaning of a compound word is made up of two components: structural meaning of a compound and lexical meaning of its constituents.

Compound words can be classified according to different principles.

1. According to the relations between the ICs compound words fall into two classes: 1) coordinative compounds and 2) subordinative compounds.

In coordinative compounds the two ICs are semantically equally important. The coordinative compounds fall into three groups:

a) reduplicative compounds which are made up by the repetition of the same base, e.g. pooh-pooh (пренебрегать), fifty-fifty;

b) compounds formed by joining the phonically variated rhythmic twin forms, e.g. chit-chat, zig-zag (with the same initial consonants but different vowels); walkie-talkie (рация), clap-trap (чепуха) (with different initial consonants but the same vowels);

c) additive compounds which are built on stems of the independently functioning words of the same part of speech, e.g. actor-manager, queen-bee.

In subordinative compounds the components are neither structurally nor semantically equal in importance but are based on the domination of the head-member which is, as a rule, the second IС, e.g. stone-deaf, age-long. The second IС preconditions the part-of-speech meaning of the whole compound.

2. According to the part of speech compounds represent they fall into:

1) compound nouns, e.g. sunbeam, maidservant;

2) compound adjectives, e.g. heart-free, far-reaching;

3) compound pronouns, e.g. somebody, nothing;

4) compound adverbs, e.g. nowhere, inside;

5) compound verbs, e.g. to offset, to bypass, to mass-produce.

From the diachronic point of view many compound verbs of the present-day language are treated not as compound verbs proper but as polymorphic verbs of secondary derivation. They are termed pseudo-compounds and are represented by two groups: a) verbs formed by means of conversion from the stems of compound nouns, e.g. to spotlight (from spotlight); b) verbs formed by back-derivation from the stems of compound nouns, e.g. to babysit (from baby-sitter).

However synchronically compound verbs correspond to the definition of a compound as a word consisting of two free stems and functioning in the sentence as a separate lexical unit. Thus, it seems logical to consider such words as compounds by right of their structure.

3. According to the means of composition compound words are classified into:

1) compounds composed without connecting elements, e.g. heartache, dog-house;

2)compounds composed with the help of a vowel or a consonant as a linking element, e.g. handicraft, speedometer, statesman;

3) compounds composed with the help of linking elements represented by preposition or conjunction stems, e.g. son-in-law, pepper-and-salt.

4. According to the type of bases that form compounds the following classes can be singled out:

1) compounds proper that are formed by joining together bases built on the stems or on the word-forms with or without a linking element, e.g. door-step, street-fighting;

2) derivational compounds that are formed by joining affixes to the bases built on the word-groups or by converting the bases built on the word-groups into other parts of speech, e.g. long-legged —> (long legs) + -ed; a turnkey —> (to turn key) + conversion. Thus, derivational compounds fall into two groups: a) derivational compounds mainly formed with the help of the suffixes -ed and -er applied to bases built, as a rule, on attributive phrases, e.g. narrow-minded, doll-faced, left­hander; b) derivational compounds formed by conversion applied to bases built, as a rule, on three types of phrases — verbal-adverbial phrases (a breakdown), verbal-nominal phrases (a kill-joy) and attributive phrases (a sweet-tooth).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 7

1. Diachronic and synchronic approaches to polysemy

Diachronically, polysemy is understood as the growth and development of the semantic structure of the word. Historically we differentiate between the primary and secondary meanings of words.

The relation between these meanings isn’t only the one of order of appearance but it is also the relation of dependence = > we can say that secondary meaning is always the derived meaning (e.g. dog – 1. animal, 2. despicable person)

Synchronically it is possible to distinguish between major meaning of the word and its minor meanings. However it is often hard to grade individual meaning of the word in order of their comparative value (e.g. to get the letter — получить письмо; to get to London — прибыть в Лондон — minor).

The only more or less objective criterion in this case is the frequency of occurrence in speech (e.g. table – 1. furniture, 2. food). The semantic structure is never static and the primary meaning of a word may become synchronically one of the minor meanings and vice versa. Stylistic factors should always be taken into consideration

Polysemy of words: «yellow»- sensational (Am., sl.)

The meaning which has the highest frequency is the one representative of the whole semantic structure of the word. The Russian equivalent of «a table» which first comes to your mind and when you hear this word is ‘cтол» in the meaning «a piece of furniture». And words that correspond in their major meanings in two different languages are referred to as correlated words though their semantic structures may be different.

Primary meaning — historically first.

Major meaning — the most frequently used meaning of the word synchronically.

2. Typical semantic relations between words in conversion pairs

We can single out the following typical semantic relation in conversion pairs:

1) Verbs converted from nouns (denominal verbs):

a) Actions characteristic of the subject (e.g. ape – to ape – imitate in a foolish way);

b) Instrumental use of the object (e.g. whip — to whip – strike with a whip);

c) Acquisition or addition of the objects (e.g. fish — to fish — to catch fish);

d) Deprivation of the object (e.g. dust — to dust – remove dust).

2) Nouns converted from verbs (deverbal nouns):

a) Instance of the action (e.g. to move — a move = change of position);

b) Agent of an action (e.g. to cheat — a cheat – a person who cheats);

c) Place of the action (e.g. to walk-a walk – a place for walking);

d) Object or result of the action (e.g. to find- a find – something found).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 8

1. Classification of homonyms

Homonyms are words that are identical in their sound-form or spelling but different in meaning and distribution.

1) Homonyms proper are words similar in their sound-form and graphic but different in meaning (e.g. «a ball»- a round object for playing; «a ball»- a meeting for dances).

2) Homophones are words similar in their sound-form but different in spelling and meaning (e.g. «peace» — «piece», «sight»- «site»).

3) Homographs are words which have similar spelling but different sound-form and meaning (e.g. «a row» [rau]- «a quarrel»; «a row» [rəu] — «a number of persons or things in a more or less straight line»)

There is another classification by Смирницкий. According to the type of meaning in which homonyms differ, homonyms proper can be classified into:

I. Lexical homonyms — different in lexical meaning (e.g. «ball»);

II. Lexical-grammatical homonyms which differ in lexical-grammatical meanings (e.g. «a seal» — тюлень, «to seal» — запечатывать).

III. Grammatical homonyms which differ in grammatical meaning only (e.g. «used» — Past Indefinite, «used»- Past Participle; «pupils»- the meaning of plurality, «pupil’s»- the meaning of possessive case).

All cases of homonymy may be subdivided into full and partial homonymy. If words are identical in all their forms, they are full homonyms (e.g. «ball»-«ball»). But: «a seal» — «to seal» have only two homonymous forms, hence, they are partial homonyms.

2. Classification of prefixes

Prefixation is the formation of words with the help of prefixes. There are about 51 prefixes in the system of modern English word-formation.

1. According to the type they are distinguished into: a) prefixes that are correlated with independent words (un-, dis-), and b) prefixes that are correlated with functional words (e.g. out, over. under).

There are about 25 convertive prefixes which can transfer words to a different part of speech (E.g. embronze59).

Prefixes may be classified on different principles. Diachronically they may be divided into native and foreign origin, synchronically:

1. According to the class they preferably form: verbs (im, un), adjectives (un-, in-, il-, ir-) and nouns (non-, sub-, ex-).

2. According to the lexical-grammatical type of the base they are added to:

a). Deverbal — rewrite, overdo;

b). Denominal — unbutton, detrain, ex-president,

c). Deadjectival — uneasy, biannual.

It is of interest to note that the most productive prefixal pattern for adjectives is the one made up of the prefix un- and the base built either on adjectival stems or present and past participle, e.g. unknown, unsmiling, unseen etc.

3. According to their semantic structure prefixes may fall into monosemantic and polysemantic.

4. According to the generic-denotational meaning they are divided into different groups:

a). Negative prefixes: un-, dis-, non-, in-, a- (e.g. unemployment, non-scientific, incorrect, disloyal, amoral, asymmetry).

b). Reversative or privative60 prefixes: un-, de-, dis- (e.g. untie, unleash, decentralize, disconnect).

c). Pejorative prefixes: mis-, mal-, pseudo- (e.g. miscalculate, misinform, maltreat, pseudo-classicism).

d). Prefixes of time and order: fore-, pre-, post-, ex- (e.g. foretell, pre-war, post-war, ex-president).

e). Prefix of repetition re- (e.g. rebuild, rewrite).

f). Locative prefixes: super-, sub-, inter-, trans- (e.g. superstructure, subway, inter-continental, transatlantic).

5. According to their stylistic reference:

a). Neutral: un-, out-, over-, re-, under- (e.g. outnumber, unknown, unnatural, oversee, underestimate).

b). Stylistically marked: pseudo-, super-, ultra-, uni-, bi- (e.g. pseudo-classical, superstructure, ultra-violet, unilateral) they are bookish.

6. According to the degree of productivity: a). highly productive, b). productive, c). non-productive.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 9

.

1. Types of linguistic contexts

The term “context” denotes the minimal stretch of speech determining each individual meaning of the word. Contexts may be of two types: linguistic (verbal) and extra-linguistic (non-verbal).

Linguistic contexts may be subdivided into lexical and grammatical.

In lexical contexts of primary importance are the groups of lexical items combined with polysemantic word under consideration (e.g. adj. “heavy” is used with the words “load, table” means ‘of great weight’ ; but with natural phenomena “rain, storm, snow, wind’ it is understood as ‘abundant, striking, falling with force’; and if with “industry, artillery, arms” – ‘the larger kind of smth’). The meaning at the level of lexical contexts is sometimes described as meaning by collocation.

In grammatical meaning it is the grammatical (syntactic) structure of the context that serves to determine various individual meanings of a polysemantic word (e.g. the meaning of the verb “to make” – ‘to force, to induce’ is found only in the syntactic structure “to make + prn. +verb”; another meaning ‘to become’ – “to make + adj. + noun” (to make a good teacher, wife)). Such meanings are sometimes described as grammatically bound meanings.

2. Classification of suffixes

Suffixation is the formation of words with the help of suffixes. Suffixes usually modify the lexical meaning of the base and transfer words to a different part of speech. There are suffixes, however, which do not shift words from one part of speech into another; a suffix of this kind usually transfers a word into a different semantic group, e.g. a concrete noun becomes an abstract one, as in the case with child — childhood, friend- friendship etc. Suffixes may be classified:

1. According to the part of speech they form

a). Noun-suffixes: -er, -dom, -ness, -ation (e.g. teacher, freedom, brightness, justification).

b). Adjective-suffixes: -able, -less, -ful, -ic, -ous (e.g. agreeable, careless, doubtful, poetic, courageous).

c). Verb-suffixes: -en, -fy, -ize (e.g. darken, satisfy, harmonize).

d). Adverb-suffixes: -ly, -ward (e.g. quickly, eastward).

2. According to the lexico-grammatical character of the base the suffixes are usually added to:

a). Deverbal suffixes (those added to the verbal base):-er, -ing, -ment, -able (speaker, reading, agreement, suitable).

b). Denominal suffixes (those added to the noun base):-less, -ish, -ful, -ist, -some (handless, childish, mouthful, troublesome).

c). Deadjectival suffixes (those affixed to the adjective base):-en, -ly, -ish, -ness (blacken, slowly, reddish, brightness).

3. According to the meaning expressed by suffixes:

a). The agent of an action: -er, -ant (e.g. baker, dancer, defendant), b). Appurtenance64: -an, -ian, -ese (e.g. Arabian, Elizabethan, Russian, Chinese, Japanese).

c). Collectivity: -age, -dom, -ery (-ry) (e.g. freightage, officialdom, peasantry).

d). Diminutiveness: -ie, -let, -ling (birdie, girlie, cloudlet, booklet, darling).

4. According to the degree of productivity:

a). Highly productive

b). Productive

c). Non-productive

5. According to the stylistic value:

a). Stylistically neutral:-able, -er, -ing.

b). Stylistically marked:-oid, -i/form, -aceous, -tron (e.g. asteroid)

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 10

1. Semantic equivalence and synonymy

The traditional initial category of words that can be singled out on the basis of proximity is synonyms. The degree of proximity varies from semantic equivalence to partial semantic similarity. The classes of full synonyms are very rare and limited mainly two terms.

The greatest degree of similarity is found in those words that are identical in their denotational aspect of meaning and differ in connotational one (e.g. father- dad; imitate – monkey). Such synonyms are called stylistic synonyms. However, in the major of cases the change in the connotational aspect of meaning affects in some way the denotational aspect. These synonyms of the kind are called ideographic synonyms (e.g. clever – bright, smell – odor). Differ in their denotational aspect ideographic synonyms (kill-murder, power – strength, etc.) – these synonyms are most common.

It is obvious that synonyms cannot be completely interchangeable in all contexts. Synonyms are words different in their sound-form but similar in their denotational aspect of meaning and interchangeable at least in some contexts.

Each synonymic group comprises a dominant element. This synonymic dominant is general term which has no additional connotation (e.g. famous, celebrated, distinguished; leave, depart, quit, retire, clear out).

Syntactic dominants have high frequency of usage, vast combinability and lack connotation.

2. Derivational types of words

The basic units of the derivative structure of words are: derivational basis, derivational affixes, and derivational patterns.

The relations between words with a common root but of different derivative structure are known as derivative relations.

The derivational base is the part of the word which establishes connections with the lexical unit that motivates the derivative and defines its lexical meaning. It’s to this part of the word (derivational base) that the rule of word formation is applied. Structurally, derivational bases fall into 3 classes: 1. Bases that coincide with morphological stems (beautiful, beautifully); 2. Bases that coincide with word-forms (unknown- limited mainly to verbs); 3. Bases that coincide with word groups. They are mainly active in the class of adjectives and nouns (blue-eyed, easy-going).

According to their derivational structure words fall into: simplexes (simple, non-derived words) and complexes (derivatives). Complexes are grouped into: derivatives and compounds. Derivatives fall into: affixational (suffixal and affixal) types and conversions. Complexes constitute the largest class of words. Both morphemic and derivational structure of words is subject to various changes in the course of time.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 11

1. Semantic contrasts and antonymy

The semantic relations of opposition are the basis for grouping antonyms. The term «antonym» is of Greek origin and means “opposite name”. It is used to describe words different in some form and characterised by different types of semantic contrast of denotational meaning and interchangeability at least in some contexts.

Structurally, all antonyms can be subdivided into absolute (having different roots) and derivational (of the same root), (e.g. «right»- «wrong»; «to arrive»- «to leave» are absolute antonyms; but «to fit» — «to unfit» are derivational).

Semantically, all antonyms can be divided in at least 3 groups:

a) Contradictories. They express contradictory notions which are mutually opposed and deny each other. Their relations can be described by the formula «A versus NOT A»: alive vs. dead (not alive); patient vs. impatient (not patient). Contradictories may be polar or relative (to hate- to love [not to love doesn’t mean «hate»]).

b) Contraries are also mutually opposed, but they admit some possibility between themselves because they are gradable (e.g. cold – hot, warm; hot – cold, cool). This group also includes words opposed by the presence of such components of meaning as SEX and AGE (man -woman; man — boy etc.).

c) Incompatibles. The relations between them are not of contradiction but of exclusion. They exclude possibilities of other words from the same semantic set (e.g. «red»- doesn’t mean that it is opposed to white it means all other colors; the same is true to such words as «morning», «day», «night» etc.).

There is another type of opposition which is formed with reversive antonyms. They imply the denotation of the same referent, but viewed from different points (e.g. to buy – to sell, to give – to receive, to cause – to suffer)

A polysemantic word may have as many antonyms as it has meanings. But not all words and meanings have antonyms!!! (e.g. «a table»- it’s difficult to find an antonym, «a book»).

Relations of antonymy are limited to a certain context + they serve to differentiate meanings of a polysemantic word (e.g. slice of bread — «thick» vs. «thin» BUT: person — «fat» vs. «thin»).

2. Types of word segmentability

Within the English word stock maybe distinguished morphologically segment-able and non-segmentable words (soundless, rewrite — segmentable; book, car — non-segmentable).

Morphemic segmentability may be of three types: 1. complete, 2. conditional, 3. defective.

A). Complete segmentability is characteristic of words with transparent morphemic structure. Their morphemes can be easily isolated which are called morphemes proper or full morphemes (e.g. senseless, endless, useless). The transparent morphemic structure is conditioned by the fact that their constituent morphemes recur with the same meaning in a number of other words.

B). Conditional segmentability characterizes words segmentation of which into constituent morphemes is doubtful for semantic reasons (e.g. retain, detain, contain). The sound clusters «re-, de-, con-» seem to be easily isolated since they recur in other words but they have nothing in common with the morphemes «re, de-, con-» which are found in the words «rewrite», «decode», «condensation». The sound-clusters «re-, de-, con-» can possess neither lexical meaning nor part of speech meaning, but they have differential and distributional meaning. The morphemes of the kind are called pseudo-morphemes (quasi morphemes).

C). Defective morphemic segmentability is the property of words whose component morphemes seldom or never recur in other words. Such morphemes are called unique morphemes. A unique morpheme can be isolated and displays a more or less clear meaning which is upheld by the denotational meaning of the other morpheme of the word (cranberry, strawberry, hamlet).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 12

1. The main features of A.V.Koonin’s approach to phraseology

Phraseology is regarded as a self-contained branch of linguistics and not as a part of lexicology.

His classification is based on the combined structural-semantic principle and also considers the level of stability of phraseological units.

Кунин subdivides set-expressions into: phraseological units or idioms(e.g. red tape, mare’s nest, etc.), semi-idioms and phraseomatic units(e.g. win a victory, launch a campaign, etc.).

Phraseological units are structurally separable language units with completely or partially transferred meanings (e.g. to kill two birds with one stone, to be in a brown stubby – to be in low spirits). Semi-idioms have both literal and transferred meanings. The first meaning is usually terminological or professional and the second one is transferred (e.g. to lay down one’s arms). Phraseomatic units have literal or phraseomatically bound meanings (e.g. to pay attention to smth; safe and sound).

Кунин assumes that all types of set expressions are characterized by the following aspects of stability: stability of usage (not created in speech and are reproduced ready-made); lexical stability (components are irreplaceable (e.g. red tape, mare’s nest) or partly irreplaceable within the limits of lexical meaning, (e.g. to dance to smb tune/pipe; a skeleton in the cupboard/closet; to be in deep water/waters)); semantic complexity (despite all occasional changes the meaning is preserved); syntactic fixity.

Idioms and semi-idioms are much more complex in structure than phraseological units. They have a broad stylistic range and they admit of more complex occasional changes.

An integral part of this approach is a method of phraseological identification which helps to single out set expressions in Modern English.

2. Types and ways of forming words

According to Смирницкий word-formation is a system of derivative types of words and the process of creating new words from the material available in the language after certain structural and semantic patterns. The main two types are: word-derivation and word-composition (compounding).

The basic ways of forming words in word-derivation are affixation and conversion (the formation of a new word by bringing a stem of this word into a different formal paradigm, e.g. a fall from to fall).

There exist other types: semantic word-building (homonymy, polysemy), sound and stress interchange (e.g. blood – bleed; increase), acronymy (e.g. NATO), blending (e.g. smog = smoke + fog) and shortening of words (e.g. lab, maths). But they are different in principle from derivation and compound because they show the result but not the process.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 13

1. Origin of derivational affixes

From the point of view of their origin, derivational affixes are subdivided into native (e.g suf.- nas, ish, dom; pref.- be, mis, un) and foreign (e.g. suf.- ation, ment, able; pref.- dis, ex, re).

Many original affixes historically were independent words, such as dom, hood and ship. Borrowed words brought with them their derivatives, formed after word-building patterns of their languages. And in this way many suffixes and prefixes of foreign origin have become the integral part of existing word-formation (e.g. suf.- age; pref.- dis, re, non). The adoption of foreign words resulted into appearance of hybrid words in English vocabulary. Sometimes a foring stem is combined with a native suffix (e.g. colourless) and vise versa (e.g. joyous).

Reinterpretation of verbs gave rise to suffix-formation source language (e.g. “scape” – seascape, moonscape – came from landscape. And it is not a suffix.).

2. Correlation types of compounds

Motivation and regularity of semantic and structural correlation with free word-groups are the basic factors favouring a high degree of productivity of composition and may be used to set rules guiding spontaneous, analogic formation of new compound words.

The description of compound words through the correlation with variable word-groups makes it possible to classify them into four major classes: 1) adjectival-nominal, 2) verbal-nominal, 3) nominal and 4) verbal-adverbial.

I. Adjectival-nominal comprise for subgroups of compound adjectives:

1) the polysemantic n+a pattern that gives rise to two types:

a) Compound adjectives based on semantic relations of resemblance: snow-white, skin-deep, age-long, etc. Comparative type (as…as).

b) Compound adjectives based on a variety of adverbial relations: colour-blind, road-weary, care-free, etc.

2) the monosemantic pattern n+venbased mainly on the instrumental, locative and temporal relations, e.g. state-owned, home-made. The type is highly productive. Correlative relations are established with word-groups of the Ven+ with/by + N type.

3) the monosemantic num + npattern which gives rise to a small and peculiar group of adjectives, which are used only attributively, e.g. (a) two-day (beard), (a) seven-day (week), etc. The quantative type of relations.

4) a highly productive monosemantic pattern of derivational compound adjectives based on semantic relations of possession conveyed by the suffix -ed. The basic variant is [(a+n)+ -ed], e.g. long-legged. The pattern has two more variants: [(num + n) + -ed), l(n+n)+ -ed],e.g. one-sided, bell-shaped, doll-faced. The type correlates accordingly with phrases with (having) + A+N, with (having) + Num + N, with + N + N or with + N + of + N.

The three other types are classed as compound nouns. All the three types are productive.

II. Verbal-nominal compounds may be described through one derivational structure n+nv, i.e. a combination of a noun-base (in most cases simple) with a deverbal, suffixal noun-base. All the patterns correlate in the final analysis with V+N and V+prp+N type which depends on the lexical nature of the verb:

1) [n+(v+-er)],e.g. bottle-opener, stage-manager, peace-fighter. The pattern is monosemantic and is based on agentive relations that can be interpreted ‘one/that/who does smth’.

2) [n+(v+-ing)],e.g. stage-managing, rocket-flying. The pattern is monosemantic and may be interpreted as ‘the act of doing smth’.

3) [n+(v+-tion/ment)],e.g. office-management, price-reduction.

4) [n+(v + conversion)],e.g. wage-cut, dog-bite, hand-shake, the pattern is based on semantic relations of result, instance, agent, etc.

III. Nominal compounds are all nouns with the most polysemantic and highly-productive derivational pattern n+n; both bases are generally simple stems, e.g. windmill, horse-race, pencil-case. The pattern conveys a variety of semantic relations; the most frequent are the relations of purpose and location. The pattern correlates with nominal word-groups of the N+prp+N type.

IV. Verb-adverb compounds are all derivational nouns, highly productive and built with the help of conversion according to the pattern [(v + adv) + conversion].The pattern correlates with free phrases V + Adv and with all phrasal verbs of different degree of stability. The pattern is polysemantic and reflects the manifold semantic relations of result.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 14

1. Hyponymic structures and lexico-semantic groups

The grouping out of English word stock based on the principle of proximity, may be graphically presented by means of “concentric circles”.

lexico-semantic groups

lexical sets

synonyms

semantic field

The relations between layers are that of inclusion.

The most general term – hyperonym, more special – hyponym (member of the group).

The meaning of the word “plant” includes the idea conveyed by “flower”, which in its turn include the notion of any particular flower. Flower – hyperonim to… and plant – hyponym to…

Hyponymic relations are always hierarchic. If we imply substitution rules we shall see the hyponyms may be replaced be hyperonims but not vice versa (e.g. I bought roses yesterday. “flower” – the sentence won’t change its meaning).

Words describing different sides of one and the same general notion are united in a lexico-semantic group if: a) the underlying notion is not too generalized and all-embracing, like the notions of “time”, “life”, “process”; b) the reference to the underlying is not just an implication in the meaning of lexical unit but forms an essential part in its semantics.

Thus, it is possible to single out the lexico-semantic group of names of “colours” (e.g. pink, red, black, green, white); lexico-semantic group of verbs denoting “physical movement” (e.g. to go, to turn, to run) or “destruction” (e.g. to ruin, to destroy, to explode, to kill).

2. Causes and ways of borrowing

The great influx of borrowings from Latin, English and Scandinavian can be accounted by a number of historical causes. Due to the great influence of the Roman civilisation Latin was for a long time used in England as the language of learning and religion. Old Norse was the language of the conquerors who were on the same level of social and cultural development and who merged rather easily with the local population in the 9th, 10th and the first half of the 11th century. French (Norman dialect) was the language of the other conquerors who brought with them a lot of new notions of a higher social system (developed feudalism), it was the language of upper classes, of official documents and school instruction from the middle of the 11th century to the end of the 14th century.

In the study of the borrowed element in English the main emphasis is as a rule placed on the Middle English period. Borrowings of later periods became the object of investigation only in recent years. These investigations have shown that the flow of borrowings has been steady and uninterrupted. The greatest number has come from French. They refer to various fields of social-political, scientific and cultural life. A large portion of borrowings is scientific and technical terms.

The number and character of borrowed words tell us of the relations between the peoples, the level of their culture, etc.

Some borrowings, however, cannot be explained by the direct influence of certain historical conditions, they do not come along with any new objects or ideas. Such were for instance the words air, place, brave, gay borrowed from French.

Also we can say that the closer the languages, the deeper is the influence. Thus under the influence of the Scandinavian languages, which were closely related to Old English, some classes of words were borrowed that could not have been adopted from non-related or distantly related languages (the pronouns they, their, them); a number of Scandinavian borrowings were felt as derived from native words (they were of the same root and the connection between them was easily seen), e.g. drop(AS.) — drip (Scand.), true (AS.)-tryst (Scand.); the Scandinavian influence even accelerated to a certain degree the development of the grammatical structure of English.

Borrowings enter the language in two ways: through oral speech (early periods of history, usually short and they undergo changes) and through written speech (recent times, preserve spelling and peculiarities of the sound form).

Borrowings may be direct or indirect (e.g., through Latin, French).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 15

1. Types of English dictionaries

English dictionaries may all be roughly divided into two groups — encyclopaedic and linguistic.

The encyclopaedic dictionaries, (The Encyclopaedia Britannica and The Encyclopedia Americana) are scientific reference books dealing with every branch of knowledge, or with one particular branch, usually in alphabetical order. They give information about the extra-linguistic world; they deal with facts and concepts. Linguistic dictionaries are wоrd-books the subject-matter of which is lexical units and their linguistic properties such as pronunciation, meaning, peculiarities of use, etc.

Linguistic dictionaries may be divided into different categories by different criteria.

1. According to the nature of their word-listwe may speak about general dictionaries (include frequency dictionary, a rhyming dictionary, a Thesaurus) and restricted (belong terminological, phraseological, dialectal word-books, dictionaries of new words, of foreign words, of abbreviations, etc).

2. According to the information they provide all linguistic dictionaries fall into two groups: explanatory and specialized.

Explanatory dictionaries present a wide range of data, especially with regard to the semantic aspect of the vocabulary items entered (e.g. New Oxford Dictionary of English).

Specialized dictionaries deal with lexical units only in relation to some of their characteristics (e.g. etymology, frequency, pronunciation, usage)

3. According to the language of explanations all dictionaries are divided into: monolingual and bilingual.

4. Dictionaries also fall into diachronic and synchronic with regard of time. Diachronic (historical) dictionaries reflect the development of the English vocabulary by recording the history of form and meaning for every word registered (e.g. Oxford English Dictionary). Synchronic (descriptive) dictionaries are concerned with the present-day meaning and usage of words (e.g. Advanced Learner’s Dictionary of Current English).

(Phraseological dictionaries, New Words dictionaries, Dictionaries of slang, Usage dictionaries, Dictionaries of word-frequency, A Reverse dictionary, Pronouncing dictionaries, Etymological dictionaries, Ideographic dictionaries, synonym-books, spelling reference books, hard-words dictionaries, etc.)

2. The role of native and borrowed elements in English

The number of borrowings in Old English was small. In the Middle English period there was an influx of loans. It is often contended that since the Nor­man Conquest borrowing has been the chief factor in the enrichment of the English vocabulary and as a result there was a sharp decline in the productivity of word-formation. Historical evidence, however, testifies to the fact that throughout its entire history, even in the periods of the mightiest influxes of borrowings, other processes, no less intense, were in operation — word-formation and semantic development, which involved both native and borrowed elements.

If the estimation of the role of borrowings is based on the study of words recorded in the dictionary, it is easy to overestimate the effect of the loan words, as the number of native words is extremely small compared with the number of borrowings recorded. The only true way to estimate the relation of the native to the borrowed element is to con­sider the two as actually used in speech. If one counts every word used, including repetitions, in some reading matter, the proportion of native to borrowed words will be quite different. On such a count, every writer uses considerably more native words than borrowings. Shakespeare, for example, has 90%, Milton 81%, Tennyson 88%. It shows how impor­tant is the comparatively small nucleus of native words.

Different borrowings are marked by different frequency value. Those well established in the vocabulary may be as frequent in speech as native words, whereas others occur very rarely.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 16

1. The main variants of the English language

In Modern linguistics the distinction is made between Standard English and territorial variants and local dialects of the English language.

Standard English may be defined as that form of English which is current and literary, substantially uniform and recognized as acceptable wherever English is spoken or understood. Most widely accepted and understood either within an English-speaking country or throughout the entire English-speaking world.

Variants of English are regional varieties possessing a literary norm. There are distinguished variants existing on the territory of the United Kingdom (British English, Scottish English and Irish English), and variants existing outside the British Isles (American English, Canadian English, Australian English, New Zealand English, South African English and Indian English). British English is often referred to the Written Standard English and the pronunciation known as Received Pronunciation (RP).

Local dialects are varieties of English peculiar to some districts, used as means of oral communication in small localities; they possess no normalized literary form.

Variants of English in the United Kingdom

Scottish English and Irish English have a special linguistic status as compared with dialects because of the literature composed in them.

Variants of English outside the British Isles

Outside the British Isles there are distinguished the following variants of the English language: American English, Canadian English, Australian English, New Zealand English, South African English, Indian English and some others. Each of these has developed a literature of its own, and is characterized by peculiarities in phonetics, spelling, grammar and vocabulary.

2. Basic problems of dictionary-compiling

Lexicography, the science, of dictionary-compiling, is closely connected with lexicology, both dealing with the same problems — the form, meaning, usage and origin of vocabulary units — and making use of each other’s achievements.

Some basic problems of dictionary-compiling:

1) the selection of lexical units for inclusion,

2) their arrangement,

3) the setting of the entries,

4) the selection and arrangement (grouping) of word-meanings,

5) the definition of meanings,

6) illustrative material,

7) supplementary material.

1) The selection of lexical units for inclusion.

It is necessary to decide: a) what types of lexical units will be chosen for inclusion; b) the number of items; c) what to select and what to leave out in the dictionary; d) which form of the language, spoken or written or both, the dictionary is to reflect; e) whether the dictionary should contain obsolete units, technical terms, dialectisms, colloquialisms, and so forth.

The choice depends upon the type to which the dictionary will belong, the aim the compilers pursue, the prospective user of the dictionary, its size, the linguistic conceptions of the dictionary-makers and some other considerations.

2) Arrangement of entries.

There are two modes of presentation of entries: the alphabetical order and the cluster-type (arranged in nests, based on some principle – words of the same root).

3) The setting of the entries.

Since different types of dictionaries differ in their aim, in the information they provide, in their size, etc., they of necessity differ in the structure and content of the entry.

The most complicated type of entry is that found in general explanatory dictionaries of the synchronic type (the entry usually presents the following data: accepted spelling and pronunciation; grammatical characteristics including the indication of the part of speech of each entry word, whether nouns are countable or uncountable, the transitivity and intransitivity of verbs and irregular grammatical forms; definitions of meanings; modern currency; illustrative examples; derivatives; phraseology; etymology; sometimes also synonyms and antonyms.

4) The selection and arrangement (grouping) of word-meanings.

The number of meanings a word is given and their choice in this or that dictionary depend, mainly, on two factors: 1) on what aim the compilers set themselves and 2) what decisions they make concerning the extent to which obsolete, archaic, dialectal or highly specialised meanings should be recorded, how the problem of polysemy and homonymy is solved, how cases of conversion are treated, how the segmentation of different meanings of a polysemantic word is made, etc.

There are at least three different ways in which the word meanings are arranged: a) in the sequence of their historical development (called historical order), b) in conformity with frequency of use that is with the most common meaning first (empirical or actual order), c) in their logical connection (logical order).

5) The definition of meanings.

Meanings of words may be defined in different ways: 1) by means of linguistic definitions that are only concerned with words as speech material, 2) by means of encyclopaedic definitions that are concerned with things for which the words are names (nouns, proper nouns and terms), 3) be means of synonymous words and expressions (verbs, adjectives), 4) by means of cross-references (derivatives, abbreviations, variant forms). The choice depends on the nature of the word (the part of speech, the aim and size of the dictionary).

6) Illustrative material.

It depends on the type of the dictionary and on the aim the compliers set themselves.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 17

1. Sources of compounds

The actual process of building compound words may take different forms: 1) Com­pound words as a rule are built spontaneously according to pro­ductive distributional formulas of the given period. Formulas productive at one time may lose their productivity at another period. Thus at one time the process of building verbs by compounding adverbial and verbal stems was productive, and numerous compound verbs like, e.g. out­grow, offset, inlay (adv + v), were formed. The structure ceased to be productive and today practically no verbs are built in this way.

2) Compounds may be the result of a gradual process of semantic isolation and structural fusion of free word-groups. Such compounds as forget-me-not; bull’s-eye—’the centre of a target; a kind of hard, globular can­dy’; mainland—‘acontinent’ all go back to free phrases which became semantically and structurally isolated in the course of time. The words that once made up these phrases have lost their integrity, within these particular for­mations, the whole phrase has become isolated in form, «specialized in meaning and thus turned into an inseparable unit—a word having acquired semantic and morphological unity. Most of the syntactic compound nouns of the (a+n) structure, e.g. bluebell, blackboard, mad-doctor, are the result of such semantic and structural isolation of free word-groups; to give but one more example, highway was once actually a high way for it was raised above the surrounding countryside for better drainage and ease of travel. Now we use highway without any idea of the original sense of the first element.

2. Lexical differences of territorial variants of English

All lexical units may be divided into general English (common to all the variants) and locally-marked (specific to present-day usage in one of the variants and not found in the others). Different variants of English use different words for the same objects (BE vs. AE: flat/apartment, underground/subway, pavement/sidewalk, post/mail).

Speaking about lexical differences between the two variants of the English language, the following cases are of importance:

1. Cases where there are no equivalent words in one of the variant! (British English has no equivalent to the American word drive-in (‘a cinema or restaurant that one can visit without leaving one’s car’)).

2. Cases where different words are used for the same denotatum, e.g. sweets (BrE) — candy (AmE); reception clerk (BrE) — desk clerk (AmE).

3. Cases where some words are used in both variants but are much commoner in one of them. For example, shop and store are used in both variants, but the former is frequent in British English and the latter in American English.

4. Cases where one (or more) lexico-semantic variant(s) is (are) specific to either British English or American English (e.g. faculty, denoting ‘all the teachers and other professional workers of a university or college’ is used only in American English; analogous opposition in British English or Standard English — teaching staff).

5. Cases where one and the same word in one of its lexico-semantic variants is used oftener in British English than in American English (brew — ‘a cup of tea’ (BrE), ‘a beer or coffee drink’ (AmE).

Cases where the same words have different semantic structure in British English and American English (homely — ‘home-loving, domesticated, house-proud’ (BrE), ‘unattractive in appearance’ (AmE); politician ‘a person who is professionally involved in politics’, neutral, (BrE), ‘a person who acts in a manipulative and devious way, typically to gain advancement within an organisation’ (AmE).

Besides, British English and American English have their own deri­vational peculiarities (some of the affixes more frequently used in American English are: -ее (draftee — ‘a young man about to be enlisted’), -ster (roadster — ‘motor-car for long journeys by road’), super- (super-market — ‘a very large shop that sells food and other products for the home’); AmE favours morphologically more complex words (transportation), BrE uses clipped forms (transport); AmE prefers to form words by means of affixes (burglarize), BrE uses back-formation (burgle from burglar).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 18

1. Methods and procedures of lexicological analysis

The process of scientific investigation may be subdivided into several stages:

1. Observation (statements of fact must be based on observation)

2. Classification (orderly arrangement of the data)

3. Generalization (formulation of a generalization or hypothesis, rule a law)

4. The verifying process. Here, various procedures of linguistic analysis are commonly applied:

1). Contrastive analysis attempts to find out similarities and differences in both philogenically related and non-related languages. In fact contrastive analysis grew as the result of the errors which are made recurrently by foreign language students. They can be often traced back to the differences in structure between the target language and the language of the learner, detailed comparison of these two languages has been named contrastive analysis.

Contrastive analysis brings to light the essence of what is usually described as idiomatic English, idiomatic Russian etc., i.e. the peculiar way in which every language combines and structures in lexical units various concepts to denote extra-linguistic reality.

2). Statistical analysis is the quantitative study of a language phenomenon. Statistical linguistics is nowadays generally recognised as one of the major branches of linguistics. (frequency – room, collocability)

3). Immediate constituents analysis. The theory of Immediate Constituents (IC) was originally elaborated as an attempt to determine the ways in which lexical units are relevantly related to one another. The fundamental aim of IC analysis is to segment a set of lexical units into two maximally independent sequences or ICs thus revealing the hierarchical structure of this set.

4). Distributional analysis and co-occurrence. By the term distribution we understand the occurrence of a lexical unit relative to other lexical units of the same level (the position which lexical units occupy or may occupy in the text or in the flow of speech). Distributional analysis is mainly applied by the linguist to find out sameness or difference of meaning.

5). Transformational analysis can be definedas repatterning of various distributional structures in order to discover difference or sameness of meaning of practically identical distributional patterns. It may be also described as a kind of translation (transference of a message by different means).

6). Componental analysis (1950’s). In this analysis linguists proceed from the assumption that the smallest units of meaning are sememes (семема — семантическая единица) or semes (сема (минимальная единица содержания)) and that sememes and lexemes (or lexical items) are usually not in one-to-one but in one-to-many correspondence (e.g. in lexical item “woman”, semems are – human, female, adult). This analysis deals with individual meanings.

7). Method of Semantic Differential (set up by American psycholinguists). The analysis is concerned with measurement of differences of the connotational meaning, or the emotive charge, which is very hard to grasp.

2. Ways and means of enriching the vocabulary of English

Development of the vocabulary can be described a process of the never-ending growth. There are two ways of enriching the vocabulary:

A. Vocabulary extension — the appearance of new lexical items. New vocabulary units appear mainly as a result of: 1) productive or patterned ways of word-formation (affixation, conversion, composition); 2) non-patterned ways of word-creation (lexicalization – transformation of a word-form into a word, e.g. arms-arm, customs (таможня)-custom); shortening — transformation of a word-group into a word or a change of the word-structure resulting in a new lexical item, e.g. RD for Road, St for Street; substantivization – the finals to the final exams, acronyms (NATO) and letter abbreviation (D.J. – disk jokey), blendings (brunch – breakfast and lunch), clipping – shortening of a word of two or more syllables (bicycle – bike, pop (clipping plus substativization) – popular music)); 3) borrowing from other languages.

Borrowing as a means of replenishing the vocabulary of present-day English is of much lesser importance and is active mainly in the field of scientific terminology. 1) Words made up of morphemes of Latin and Greek origin (e.g. –tron: mesotron; tele-: telelecture; -in: protein). 2) True borrowings which reflect the way of life, the peculiarities of development of speech communities from which they come. (e.g. kolkhoz, sputnik). 3) Loan-translations also reflect the peculiarities of life and easily become stable units of the vocabulary (e.g. fellow-traveler, self-criticism)

B. Semantic extension — the appearance of new meanings of existing words which may result in homonyms. The semantic development of words already available in the language is the main source of the qualitative growth of the vocabulary but does not essentially change the vocabulary quantatively.

The most active ways of word creation are clippings and acronyms.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 19

1. Means of composition

From the point of view of the means by which the components are joined together compound words may be classified into:

1) Words formed by merely placing one constituent after another (e.g. house-dog, pot-pie) can be: asyntactic (the order of bases runs counter to the order in which the words can be brought together under the rules of syntax of the language, e.g. red-hot, pale-blue, oil-rich) and syntactic (the order of words arranged according to the rules of syntax, e.g. mad-doctor, blacklist).

2) Compound words whose ICs are joined together with a special linking-element — linking vowels (o) and consonants (s), e.g. speedometer, tragicomic, statesman.

The additive compound adjectives linked with the help of the vowel [ou] are limited to the names of nationalities and represent a specific group with a bound root for the first component, e.g. Sino-Japanese, Afro-Asian, Anglo-Saxon.

2. Synchronic and diachronic approaches to conversion

Conversion is the formation of a new word through changes in its paradigm (category of a part of speech). As a paradigm is a morphological category, conversion can be described as a morphological way of forming words (Смирницкий). The term was introduced by Henry Sweet.

The causes that made conversion so widely spread are to be approached diachronically. Nouns and verbs have become identical in form firstly as a result of the loss of endings. The similar phenomenon can be observed in words borrowed from the French language. Thus, from the diachronic point of view distinctions should be made between homonymous word-pairs, which appeared as a result of the loss of inflections (окончание, изменяемая часть слова).

In the course of time the semantic structure of the base nay acquire a new meaning or several meanings under the influence of the meanings of the converted word (reconversion).

Synchronically we deal with pairs of words related through conversion that coexist in contemporary English. A careful examination of the relationship between the lexical meaning of the root-morpheme and the part-of-speech meaning of the stem within a conversion pair reveals that in one of the two words the former does not correspond to the latter.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 20

1. Denotational and connotational aspects of meaning

The lexical meaning comprises two main components: the denotational aspect of meaning and the connotational aspect of meaning. The term «denotational aspect of meaning» is derived from «to denote» and it is through this component of meaning that the main information is conveyed in the process of communication. Besides, it helps to insure references to things common to all the speakers of the given language (e.g. «chemistry»- I’m not an expert in it, but I know what it is about, «dentist», «spaceship»).

The connotational aspect may be called «optional». It conveys additional information in the process of communication. And it may denote the emotive charge and the stylistic value of the word. The emotive charge is the emotive evaluation inherent in the connotational component of the lexical meaning (e.g. «notorious» => [widely known] => for criminal acts, bad behaviour, bad traits of character; «famous» => [widely known] => for special achievement etc.).

Positive/Negative evaluation; emotive charge/stylistic value.

«to love» — neutral

«to adore» — to love greatly => the emotive charge is higher than in «to love»

«to shake» — neutral.

«to shiver» — is stronger => higher emotive charge.

Mind that the emotive charge is not a speech characteristic of the word. It’s a language phenomenon => it remains stable within the basical meaning of the word.

If associations with the lexical meaning concern the situation, the social circumstances (formal/informal), the social relations between the interlocutors (polite/rough), the type or purpose of communication (poetic/official)the connotation is stylistically coloured. It is termed as stylistic reference. The main stylistic layers of the vocabulary are:

Literary «parent» «to pass into the next world» — bookish

Neutral «father» «to die»

Colloquial «dad» «to kick the bucket»

But the denotational meaning is the same.

2. Semantic fields

lexico-semantic groups

lexical sets

synonyms

semantic field

The broadest semantic group is usually referred to as the semantic field. It is a closely neat section of vocabulary characterized by a common concept (e.g. emotions). The common semantic component of the field is called the common dominator. All members of the field are semantically independent, as the meaning of each is determined by the presence of others. Semantic field may be very impressive, covering big conceptual areas (emotions, movements, space). Words comprising the field may belong to different parts of speech.

If the underlying notion is broad enough to include almost all-embracing sections of vocabulary we deal with semantic fields (e.g. cosmonaut, spacious, to orbit – belong to the semantic field of ‘space’).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 21

1. Assimilation of borrowings

The term ‘assimilation of borrowings’ is used to denote a partial or total conformation to the phonetical, graphical and morphological standards of the English language and its semantic system.

According to the degree of assimilation all borrowed words can be divided into three groups:

1) completely assimilated borrowings;

2) partially assimilated borrowings;

3) unassimilated borrowings or barbarisms.

1. Completely assimilated borrowed words follow all morpholo­gical, phonetical and orthographic standards, take an active part in word-formation. The morphological structure and motivation of completely assimilated borrowings remain usually transparent, so that they are morphologically analyzable and therefore supply the English vocabulary not only with free forms but also with bound forms, as affixes are easily perceived and separated in series of borrowed words that contain them (e.g. the French suffixes age, -ance and -ment).

They are found in all the layers of older borrowings, e. g. cheese (the first layer of Latin borrowings), husband (Scand),face (Fr), animal (Latin, borrowed during the revival of learning).

A loan word never brings into the receiving language the whole of its semantic structure if it is polysemantic in the original language (e.g., ‘sport’in Old French — ‘pleasures, making merry and entertainments in general’, now — outdoor games and exercise).

2. Partially assimilated borrowed words may be subdivided depending on the aspect that remains unaltered into:

a) borrowings not completely assimilated graphically (e.g., Fr. ballet, buffet;some may keep a diacritic mark: café, cliché;retained digraphs (ch, qu, ou, etc.): bouquet, brioche);

b) borrowings not completely assimilated phonetically (e.g., Fr. machine, cartoon, police(accent is on the final syllable), [3]bourgeois, prestige, regime(stress + contain sounds or combinations of sounds that are not standard for the English language));

c) borrowings not assimilated grammatically (e.g., Latin or Greek borrowings retain original plural forms: crisis — crises, phenomenon — phenomena;

d) borrowings not assimilated semantically because they denote objects and notions peculiar to the country from which they come (e. g. sari, sombrero, shah, rajah, toreador, rickshaw(Chinese), etc.

3. Unassimilated borrowings or barbarisms. This group includes words from other languages used by English people in conversation or in writing but not assimilated in any way, and for which there are corresponding English equivalents, e.g. the Italian addio, ciao— ‘good-bye’.

Etymological doublets are two or more words originating from the same etymological source, but differing in phonetic shape and meaning (e.g. the words ‘whole’(originally meant ‘healthy’, ‘free from disease’) and ‘hale’both come from OE ‘hal’:one by the normal development of OE ‘a’ into ‘o’, the other from a northern dialect in which this modification did not take place. Only the latter has servived in its original meaning).

2. Semi-affixes

There is a specific group of morphemes whose derivational function does not allow one to refer them unhesitatingly either to the derivational affixes or bases. In words like half-done, half-broken, half-eaten and ill-fed, ill-housed, ill-dressed the ICs ‘half-‘ and ‘ill-‘ are given in linguistic lit­erature different interpretations: they are described both as bases and as derivational prefixes. The comparison of these ICs with the phonetically identical stems in independent words ‘ill’ and ‘half’ as used in such phrases as to speak ill of smb, half an hour ago makes it obvious that in words like ill-fed, ill-mannered, half-done the ICs ‘ill-‘ and ‘half-‘ are losing both their semantic and structural identity with the stems of the independent words. They are all marked by a different distributional meaning which is clearly revealed through the difference of their collocability as compared with the collocability of the stems of the independently functioning words. As to their lexical meaning they have become more indicative of a generalizing meaning of incompleteness and poor quality than the indi­vidual meaning proper to the stems of independent words and thus they function more as affixational morphemes similar to the prefixes ‘out-, over-, under-, semi-, mis-‘ regularly forming whole classes of words.

Be­sides, the high frequency of these morphemes in the above-mentioned generalized meaning in combination with the numerous bases built on past participles indicates their closer ties with derivational affixes than bases. Yet these morphemes retain certain lexical ties with the root-mor­phemes in the stems of independent words and that is why are felt as occu­pying an intermediate position, as morphemes that are changing their class membership regularly functioning as derivational prefixes but still retaining certain features of root-morphemes. That is why they are sometimes referred to as semi-affixes. To this group we should also refer ‘well-‘ and ‘self-‘ (well-fed, well-done, self-made), ‘-man’ in words like postman, cabman, chairman, ‘-looking’ in words like foreign-looking, alive-looking, strange-looking, etc.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 22

1. Degrees of assimilation of borrowings and factors determining it

Even a superficial examination of the English word-stock shows that there are words among them that are easily recognized as foreign. And there are others that have become so firmly rooted in the language that it is sometimes extremely difficult to distinguish them from words of Anglo-Saxon origin (e.g. pupil, master, city, river, etc.).

Unassimilated words differ from assimilated ones in their pronunciation, spelling, semantic structure, frequency and sphere of application. There are also words that are assimilated in some respects and unassimilated in others – partially assimilated words (graphically, phonetically, grammatically, semantically).

The degree of assimilation depends on the first place upon the time of borrowing: the older the borrowing, the more thoroughly it tends to follow normal English habits of accentuation, pronunciation and etc. (window, chair, dish, box).

Also those of recent date may be completely made over to conform to English patterns if they are widely and popularly employed (French – clinic, diplomat).

Another factor determining the process of assimilation is the way in which the borrowings were taken over into the language. Words borrowed orally are assimilated more readily; they undergo greater changes, whereas with words adopted through writing the process of assimilation is longer and more laborious.

2. Lexical, grammatical valency of words

There are two factors that influence the ability of words to form word-groups. They are lexical and grammatical valency of words. The point is that compatibility of words is determined by restrictions imposed by the inner structure of the English word stock (e.g. a bright idea = a good idea; but it is impossible to say «a bright performance», or «a bright film»; «heavy metal» means difficult to digest, but it is impossible to say «heavy cheese»; to take [catch] a chance, but it is possible to say only «to take precautions»).

The range of syntactic structures or patterns in which words may appear is defined as their grammatical valency. The grammatical valency depends on the grammatical structure of the language (e.g. to convince smb. of smth/that smb do smth; to persuade smb to do smth).

Any departure from the norms of lexical or grammatical valency can either make a phrase unintelligible or be felt as a stylistic device.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 23

1. Classification of homonyms

Homonyms are words that are identical in their sound-form or spelling but different in meaning and distribution.

1) Homonyms proper are words similar in their sound-form and graphic but different in meaning (e.g. «a ball»- a round object for playing; «a ball»- a meeting for dances).

2) Homophones are words similar in their sound-form but different in spelling and meaning (e.g. «peace» — «piece», «sight»- «site»).

3) Homographs are words which have similar spelling but different sound-form and meaning (e.g. «a row» [rau]- «a quarrel»; «a row» [rəu] — «a number of persons or things in a more or less straight line»)

There is another classification by Смирницкий. According to the type of meaning in which homonyms differ, homonyms proper can be classified into:

I. Lexical homonyms — different in lexical meaning (e.g. «ball»);

II. Lexical-grammatical homonyms which differ in lexical-grammatical meanings (e.g. «a seal» — тюлень, «to seal» — запечатывать).

III. Grammatical homonyms which differ in grammatical meaning only (e.g. «used» — Past Indefinite, «used»- Past Participle; «pupils»- the meaning of plurality, «pupil’s»- the meaning of possessive case).

All cases of homonymy may be subdivided into full and partial homonymy. If words are identical in all their forms, they are full homonyms (e.g. «ball»-«ball»). But: «a seal» — «to seal» have only two homonymous forms, hence, they are partial homonyms.

2. Lexical and grammatical meanings of word-groups

1. The lexical meaning of the word-group may be defined as the combined lexical meaning of the component words. Thus, the lexical meaning of the word-group “red flower” may be described denotationally as the combined mean­ing of the words “red” and “flower”. It should be pointed out, however, that the term combined lexical meaning is not to imply that the meaning of the word-group is a mere additive result of all the lexical meanings of the component members. The lexical meaning of the word-group predominates over the lexical meanings of its constituents.

2. The structural meaning of the word-group is the meaning conveyed mainly by the pattern of arrangement of its constituents (e.g. “school grammar” – школьная грамматика and “grammar school” – грамматическая школа, are semantically different because of the difference in the pattern of arrangement of the component words. The structural meaning is the meaning expressed by the pattern of the word-group but not either by the word school or the word grammar.

The lexical and structural components of meaning in word-groups are interdependent and inseparable, e.g. the structural pattern of the word-groups all day long, all night long, all week long in ordinary usage and the word-group all the sun long is identical. Replacing day, night, week by another noun – sun doesn’t change the structural meaning of the pattern. But the noun sun continues to carry the semantic value, the lexical meaning that it has in word-groups of other structural patterns.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 24

1. Derivational bases

The derivational bases is the part of the word which establishes connections with the lexical unit that motivates the derivative and defines its lexical meaning. The rule of word formation is applied. Structurally, they fall into 3 classes: 1. bases that coincide with morphological stems (e.g. beautiful (d.b.) — beautifully); 2. bases that coincide with word-forms (e.g. unknown — known); 3. bases that coincide with word groups; adjectives and nouns (e.g. blue-eyed – having blue eyes, easy-going).

2. Emotive charge and stylistic reference

The emotive charge is the emotive evaluation inherent in the connotational component of the lexical meaning (e.g. «notorious» => [widely known] => for criminal acts, bad behaviour, bad traits of character; «famous» => [widely known] => for special achievement etc.).

Positive/Negative evaluation; emotive charge/stylistic value.

«to love» — neutral

«to adore» — to love greatly => the emotive charge is higher than in «to love»

«to shake» — neutral.

«to shiver» — is stronger => higher emotive charge.

Mind that the emotive charge is not a speech characteristic of the word. It’s a language phenomenon => it remains stable within the basical meaning of the word.

The emotive charge varies in different word-classes. In some of them, in interjections (междометия), e.g., the emotive element prevails, whereas in conjunctions the emotive charge is as a rule practi­cally non-existent. The emotive implication of the word is to a great extent subjective as it greatly de­pends of the personal experience of the speaker, the mental imagery the word evokes in him. (hospital – architect, invalid or the man living across the road)

If associations with the lexical meaning concern the situation, the social circumstances (formal/informal), the social relations between the interlocutors (polite/rough), the type or purpose of communication (poetic/official)the connotation is stylistically coloured. It is termed as stylistic reference. The main stylistic layers of the vocabulary are:

Literary «parent» «to pass into the next world» — bookish

Neutral «father» «to die»

Colloquial «dad» «to kick the bucket»

In literary (bookish) words we can single out: 1) terms or scientific words (e.g. renaissance, genocide, teletype); 2) poetic words and archaisms (e.g. aught—’any­thing’, ere—’before’, nay—’no’); 3) barbarisms and foreign words (e.g. bouquet).

The colloquial words may be, subdivided into:

1) Common colloquial words.

2) Slang (e.g. governor for ‘father’, missus for ‘wife’, a gag for ‘a joke’, dotty for ‘insane’).

3) Professionalisms — words used in narrow groups bound by the same occupation (e.g., lab for ‘laboratory’, a buster for ‘a bomb’).

4) Jargonisms — words marked by their use within a particular social group and bearing a secret and cryptic character (e.g. a sucker — ‘a person who is easily deceived’).

5) Vulgarisms — coarse words that are notgenerally used in public (e.g. bloody, hell, damn, shut up)

5) Dialectical words (e.g. lass – девчушка, kirk — церковь).

6) Colloquial coinages (e.g. newspaperdom, allrightnik)

Stylistic reference and emotive charge of words are closely connected and to a certain degree interdependent. As a rule stylistically coloured words — words belonging to all stylistic layers except the neutral style are observed to possess a considerable emotive charge (e.g. daddy, mammy are more emotional than the neutral father, mother).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 25

1. Historical changeability of word-structure

The derivational structure of a word is liable to various changes in the course of time. Certain morphemes may become fused together or may be lost altogether (simplification). As a result of this process, radical changes in the word may take place: root morphemes may turn into affixational and semi-affixational morphemes, compound words may be transformed into derived or even simple words, polymorphic words may become monomorphic.

E.g. derived word wisdom goes back to the compound word wīsdom in which – dom was a root-morpheme and a stem of independent word with the meaning ‘decision, judgment’. The whole compound word meant ‘a wise decision’. In the course of time the meaning of the second component dom became more generalized and turned into the suffix forming abstract nouns (e.g. freedom, boredom).

Sometimes the spelling, of some Modern English words as compared with their sound-form reflects the changes these words have undergone (e.g. cupboard — [‘kʌbəd] is a monomorphic non-motivated simple word. But earlier it consisted of two bases — [kʌp] and [bɔːd] and signified ‘a board to put cups on’. Nowadays, it denotes neither cup nor board: a boot cupboard, a clothes cupboard).

2. Criteria of synonymity

1. It is sometimes argued that the meaning of two words is identical if they can denote the same referent (if an object or a certain class of objects can always be denoted by either of the two words.

This approach to synonymy does not seem acceptable because the same referent in different speech situations can always be denoted by different words which cannot be considered synonyms (e.g. the same woman can be referred to as my mother by her son and my wife by her husband – both words denote the same referent but there is no semantic relationship of synonymy between them).

2. Attempts have been made to introduce into the definition of synonymity the criterion of interchangeability in linguistic contexts (they say: synonyms are words which can replace each other in any given context without the slightest alteration in the denotational or connotational meaning). It is argued that for the linguist similarity of meaning implies that the words are synonymous if either of then can occur in the same context. And words interchangeable in any given context are very rare.

3. Modern linguists generally assume that there are no complete synonyms — if two words are phonemically different then their meanings are also different (buy, purchase – Purchasing Department). It follows that practically no words are substitutable for one another in all contexts (e.g. the rain in April was abnormal/exceptional – are synonymous; but My son is exceptional/abnormal – have different meaning).

Also interchangeability alone cannot serve as a criterion of synonymity. We may safely assume that synonyms are words interchangeable in some contexts. But the reverse is certainly not true as semantically different words of the same part of speech are interchangeable in quite a number of contexts (e.g. I saw a little girl playing in the garden the adj. little may be replaced by a number of different adj. pretty, tall, English).

Thus a more acceptable definition of synonyms seems to be the following: synonyms are words different in their sound-form, but similar in their denotational meaning or meanings and interchangeable at least in some contexts.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 26

1. Immediate Constituents analysis

The theory of Immediate Constituents (IC) was originally elaborated as an attempt to determine the ways in which lexical units are relevantly related to one another. The fundamental aim of IC analysis is to segment a set of lexical units into two maximally independent sequences or ICs thus revealing the hierarchical structure of this set (e.g. the word-group a black dress in severe styleis divided intoa black dress / in severe style.Successive segmentation results in Ultimate Constituents (UC) — two-facet units that cannot be segmented into smaller units having both sound-form and meaning (e.g. a | black | dress | in | severe | style).

The meaning of the sentence, word-group, etc. and the IC binary segmentation are interdependent (e.g. fat major’s wifemay mean that either ‘the major is fat’ (fat major’s | wife) or ‘his wife is fat’ (fat | major’s wife).

The Immediate Constituent analysis is mainly applied in lexicological investigation to find out the derivational structure of lexical units (e.g. to denationalise => de | nationalise (it’s a prefixal derivative, because there is no such sound-forms as *denation or *denational). There are also numerous cases when identical morphemic structure of different words is insufficient proof of the identical pattern of their derivative structure which can be revealed only by IC analysis (e.g. words which contain two root-morphemes and one derivational morphemesnow-coveredwhich is a compound consisting of two stems snow + covered, but blue-eyedis a suffixal derivative (blue+eye)+-ed). It may be inferred from the examples above that ICs represent the word-formation structure while the UCs show the morphemic structure of polymorphic words.

2. Characteristic features of learner’s dictionaries

Traditionally the term learner’s dictionaries is confined to dictionaries specifically complied to meet the demands of the learners for whom English is not their mother tongue. They nay be classified in accordance with different principles, the main are: 1) the scope of the word-list, and 2) the nature of the information afforded. Depending on that, learner’s dictionaries are usually divided into: a) elementary/basic/pre-intermediate; b) intermediate; c) upper-intermediate/advanced learner’s dictionaries.

1. The scope of the word-list. Pre-intermediate as well as intermediate learner’s dictionaries contain only the most essential and important – key words of English, whereas upper-intermediate learner’s dictionaries contain lexical units that the prospective user may need.

Purpose: to dive information on what is currently accepted in modern English. Excluded: archaic and dialectal words, technical and scientific terms, substandard words and phrases. Included: colloquial and slang words, foreign words – if they are of sort to be met in reading or conversation. (frequency)

2. The nature of the information afforded. They may be divided into two groups: 1) learner’s dictionary proper (those giving equal attention to the words semantic characteristics and the way it is used in speech); 2) those presenting different aspects of the vocabulary: dictionaries of collocations, derivational dictionaries (word-structure), dictionaries of synonyms and antonyms and some others.

Pre-intermediate and intermediate learner’s dictionaries differ from advanced sometimes greatly in the number of meanings given and the language used for the description of these meanings.

Pictorial material is widely used. Pictures may define the meanings of different nouns as well as adjectives, verbs, and adverbs. The order of arrangement of meaning is empiric (beginning with the main meaning to minor ones).

The supplementary material in learner’s dictionaries may include lists of irregular verbs, common abbreviations, geographic names, special signs and symbols used in various branches of science, tables of weights and measures and so on.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 27

1. Links between lexicology and other branches of linguistics

Lexicology is a branch of linguistics dealing with a systematic description and study of the vocabulary of the language as regards its origin, development, meaning and current use. The term is composed of 2 words of Greek origin: lexis — word + logos – word’s discourse. So lexicology is a word about words, or the science of a word. However, lexicology is concerned not only with words because the study of the structure of words implies references to morphemes which make up words.

On the other hand, the study of semantic properties of a word implies references to variable (переменный) or stable (set) word groups, of which words are compounding parts. Because it is the semantic properties of words that define the general rules of their joining together.

Comparative linguistics and Contrasted linguistics are of great importance in classroom teaching and translation.

Lexicology is inseparable from: phonetics, grammar, and linguostylistics because phonetics also investigates vocabulary units but from the point of view of their sounds. Grammar in its turn deals with various means of expressing grammar peculiarities and grammar relations between words. Linguostylistics studies the nature, functioning and structure of stylistic devices and the styles of a language.

Language is a means of communication, therefore the social essence of inherent in the language itself. The branch of linguistics dealing with relations between the way the language function and develops on the one hand and develops the social life on the other is called sociolinguistics.

2. Grammatical and lexical meanings of words

The word «meaning» is not homogeneous. Its components are described as «types of meaning». The two main types of meaning are grammatical and lexical meaning.

The grammatical meaning is the component of meaning, recurrent in identical sets of individual forms of words (e.g. reads, draws, writes – 3d person, singular; books, boys – plurality; boy’s, father’s – possessive case).

The lexical meaning is the meaning proper to the linguistic unit in all its forms and distribution (e.g. boy, boys, boy’s, boys’ – grammatical meaning and case are different but in all of them we find the semantic component «male child»).

Both grammatical meaning and lexical meaning make up the word meaning and neither of them can exist without the other.

There’s also the 3d type: lexico-grammatical (part of speech) meaning. Third type of meaning is called lexico-grammatical meaning (or part-of-speech meaning). It is a common denominator of all the meanings of words belonging to a lexical-grammatical class (nouns, verbs, adjectives etc. – all nouns have common meaning oа thingness, while all verbs express process or state).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 28

1. Types of word segmentability

Within the English word stock maybe distinguished morphologically segment-able and non-segmentable words (soundless, rewrite — segmentable; book, car — non-segmentable).

Morphemic segmentability may be of three types: 1. complete, 2. conditional, 3. defective.

A). Complete segmentability is characteristic of words with transparent morphemic structure. Their morphemes can be easily isolated which are called morphemes proper or full morphemes (e.g. senseless, endless, useless). The transparent morphemic structure is conditioned by the fact that their constituent morphemes recur with the same meaning in a number of other words.

B). Conditional segmentability characterizes words segmentation of which into constituent morphemes is doubtful for semantic reasons (e.g. retain, detain, contain). The sound clusters «re-, de-, con-» seem to be easily isolated since they recur in other words but they have nothing in common with the morphemes «re, de-, con-» which are found in the words «rewrite», «decode», «condensation». The sound-clusters «re-, de-, con-» can possess neither lexical meaning nor part of speech meaning, but they have differential and distributional meaning. The morphemes of the kind are called pseudo-morphemes (quasi morphemes).

C). Defective morphemic segmentability is the property of words whose component morphemes seldom or never recur in other words. Such morphemes are called unique morphemes. A unique morpheme can be isolated and displays a more or less clear meaning which is upheld by the denotational meaning of the other morpheme of the word (cranberry, strawberry, hamlet).

2. Basic criteria of semantic derivation within conversion pairs

There are different criteria if differentiating between the source and the derived word in a conversion pair.

1. The criterion of the non-correspondence between the lexical meaning of the root-morpheme and the part-of-the speech meaning of the stem in one of the two words in a conversion pair. This criterion cannot be implied to abstract nouns.

2. The synonymity criterion is based on the comparison of a conversion pair with analogous synonymous word-pairs (e.g. comparing to chat – chat with synonymous pair of words to converse – conversation, it becomes obvious that the noun chat is the derived member as their semantic relations are similar). This criterion can be applied only to deverbal substantives.

3. The criterion of derivational relations. In the word-cluster hand – to hand – handful – handy the derived words of the first degree of derivation have suffixes added to the nominal base. Thus, the noun hand is the center of the word-cluster. This fact makes it possible to conclude that the verb to hand is the derived member.

4. The criterion of semantic derivation is based on semantic relations within the conversion pairs. If the semantic relations are typical of denominal verbs – verb is the derived member, but if they are typical of deverbal nouns – noun is the derived member (e.g. crowd – to crowd are perceived as those of ‘an object and an action characteristic of an object’ – the verb is the derived member).

5. According to the criterion of the frequency of occurrence a lower frequency value shows the derived character. (e.g. to answer (63%) – answer (35%) – the noun answer is the derived member).

6. The transformational criterion is based on the transformation of the predicative syntagma into a nominal syntagma (e.g. Mike visited his friends. – Mike’s visit to his friends. – then it is the noun that is derived member, but if we can’t transform the sentence, noun cannot be regarded as a derived member – Ann handed him a ball – XXX).

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 29

1. Word-formation: definition, basic peculiarities

According to Смирницкий word-formation is a system of derivative types of words and the process of creating new words from the material available in the language after certain structural and semantic patterns. The main two types are: word-derivation and word-composition (compounding).

The basic ways of forming words in word-derivation are affixation and conversion (the formation of a new word by bringing a stem of this word into a different formal paradigm, e.g. a fall from to fall).

There exist other types: semantic word-building (homonymy, polysemy), sound and stress interchange (e.g. blood – bleed; increase), acronymy (e.g. NATO), blending (e.g. smog = smoke + fog) and shortening of words (e.g. lab, maths). But they are different in principle from derivation and compound because they show the result but not the process.

2. Specialized dictionaries

Phraseological dictionaries have accumulated vast collections of idiomatic or colloquial phrases, proverbs and other, usually image-bearing word-groups with profuse illustrations. (An Anglo-Russian Phraseological Dictionary by A. V. Koonin)

New Words dictionaries have it as their aim adequate reflection of the continuous growth of the English language. (Berg P. A Dictionary of New Words in English)

Dictionaries of slang contain vulgarisms, jargonisms, taboo words, curse-words, colloquialisms, etc. (Dictionary of Slang and Unconventional English by E. Partridge)

Usage dictionaries pass judgement on usage problems of all kinds, on what is right or wrong. Designed for native speakers they supply much various information on such usage problems as, e.g., the difference in meaning between words (like comedy, farce and burlesque; formalityand formalism), the proper pronunciation of words, the plural forms of the nouns (e.g. flamingo), the meaning of foreign and archaic words. (Dictionary of Modern English Usage by N. W. Fowler.)

Dictionaries of word-frequency inform the user as to the frequency of occurrence of lexical units in speech (oral or written). (M. West’s General Service List.)

A Reverse dictionary (back-to-front dictionaries) is a list of words in which the entry words are arranged in alphabetical order starting with their final letters. (Rhyming Dictionary of the English Language).

Pronouncing dictionaries record contemporary pronunciation. They indicate variant pronunciations (which are numerous in some cases), as well as the pronunciation of different grammatical forms. (English Pronouncing Dictionary by Daniel Jones)

Etymological dictionaries trace present-day words to the oldest forms available, establish their primary meanings and point out the immediate source of borrowing, its origin, and parallel forms in cognate languages. (Oxford Dictionary of English Etymology edited by С. Т. Onions.)

Ideographic dictionaries designed for English-speaking writers, orators or translators seeking to express their ideas adequately contain words grouped by the concepts expressed. (Thesaurus of English Words and Phrases.)

Besides the most important and widely used types of English dictionaries discussed above there are some others, such as synonym-books, spelling reference books, hard-words dictionaries, etc.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 30

1. Meaning in morphemes

A morpheme is the smallest indivisible two-facet (form and meaning) language unit which implies an association of a certain meaning and sound-form. Unlike words, morphemes cannot function independently (they occur in speech only as parts of words).

Morphemes have certain semantic peculiarities that distinguish them from words.- the don’t have grammatical meaning. Concrete lexical meaning is found mainly in root-morphemes (e.g. ‘friend” – friendship). Lexical meaning of affixes is generalized (e.g. -er – doer of an action; re- — repetition of some action).

Lexical meaning in morphemes may be analyzed into connotational and denotational components. The connotational aspect of meaning may be found in root-morphemes and affixational morphemes (e.g. diminutive meaning: booklet).

The part-of-speech meaning is characteristic only of affixal morphemes; moreover, some affixal morphemes are devoid of any part of meaning but part-of-speech meaning (e.g. –ment).

Morphemes possess specific meanings (of their own). There are: 1) deferential meaning and 2) distributional meaning.

Differential meaning is the semantic component that serves to distinguish one word from others containing identical morphemes (e.g. bookshelf, bookcase, bookhaunter).

Distributional meaning is the meaning of order and arrangement of morphemes that make up the word (e.g. heartless X lessheart).

Identical morphemes may have different sound-form (e.g. divide, divisible, division – the root morpheme is represented phonetically in different ways. They are called allomorphs or morpheme variant of one and the same morpheme.

2. Morphemic types of words

According to the number of morphemes words maybe classified into: monomorphic (root) words e.g. live, house) and polymorphic words that consist of more than one morpheme (merciless).

Polymorphic words are subdivided into:

1. Monoradical (one-root) words may be of 3 subtypes: a) radical-suffixal words (e.g. helpless), b) radical-prefixal words (e.g. mistrust), c) prefixo-radical-suffixal words (e.g. misunderstanding).

2. Polyradical (two or more roots) words fall into: a) root morphemes without affixes (e.g. bookcase) and b) root morphemes with suffixes (e.g. straw-colored).

Lecture №3. Productive and Non-productive Ways of Word-formation in Modern English

Productivity is the ability to form new words after existing patterns which are readily understood by the speakers of language. The most important and the most productive ways of word-formation are affixation, conversion, word-composition and abbreviation (contraction). In the course of time the productivity of this or that way of word-formation may change. Sound interchange or gradation (blood-to bleed, to abide-abode, to strike-stroke) was a productive way of word building in old English and is important for a diachronic study of the English language. It has lost its productivity in Modern English and no new word can be coined by means of sound gradation. Affixation on the contrary was productive in Old English and is still one of the most productive ways of word building in Modern English.

WORDBUILDING

Word-building is one of the main ways of enriching vocabulary. There are four main ways of word-building in modern English: affixation, composition, conversion, abbreviation. There are also secondary ways of word-building: sound interchange, stress interchange, sound imitation, blends, back formation.

AFFIXATION

Affixation is one of the most productive ways of word-building throughout the history of English. It consists in adding an affix to the stem of a definite part of speech. Affixation is divided into suffixation and prefixation.

Suffixation

The main function of suffixes in Modern English is to form one part of speech from another, the secondary function is to change the lexical meaning of the same part of speech. (e.g. «educate» is a verb, «educator» is a noun, and music» is a noun, «musical» is also a noun or an adjective). There are different classifications of suffixes :

1. Part-of-speech classification. Suffixes which can form different parts of speech are given here :

a) noun-forming suffixes, such as: —er (criticizer), —dom (officialdom), —ism (ageism),

b) adjective-forming suffixes, such as: —able (breathable), less (symptomless), —ous (prestigious),

c) verb-forming suffixes, such as —ize (computerize) , —ify (minify),

d) adverb-forming suffixes , such as : —ly (singly), —ward (tableward),

e) numeral-forming suffixes, such as —teen (sixteen), —ty (seventy).

2. Semantic classification. Suffixes changing the lexical meaning of the stem can be subdivided into groups, e.g. noun-forming suffixes can denote:

a) the agent of the action, e.g. —er (experimenter), —ist (taxist), -ent (student),

b) nationality, e.g. —ian (Russian), —ese (Japanese), —ish (English),

c) collectivity, e.g. —dom (moviedom), —ry (peasantry, —ship (readership), —ati (literati),

d) diminutiveness, e.g. —ie (horsie), —let (booklet), —ling (gooseling), —ette (kitchenette),

e) quality, e.g. —ness (copelessness), —ity (answerability).

3. Lexicogrammatical character of the stem. Suffixes which can be added to certain groups of stems are subdivided into:

a) suffixes added to verbal stems, such as: —er (commuter), —ing (suffering), — able (flyable), —ment (involvement), —ation (computerization),

b) suffixes added to noun stems, such as: —less (smogless), —ful (roomful), —ism (adventurism), —ster (pollster), —nik (filmnik), —ish (childish),

c) suffixes added to adjective stems, such as: —en (weaken), —ly (pinkly), —ish (longish), —ness (clannishness).

4. Origin of suffixes. Here we can point out the following groups:

a) native (Germanic), such as —er,-ful, —less, —ly.

b) Romanic, such as : —tion, —ment, —able, —eer.

c) Greek, such as : —ist, —ism, -ize.

d) Russian, such as —nik.

5. Productivity. Here we can point out the following groups:

a) productive, such as: —er, —ize, —ly, —ness.

b) semi-productive, such as: —eer, —ette, —ward.

c) non-productive , such as: —ard (drunkard), —th (length).

Suffixes can be polysemantic, such as: —er can form nouns with the following meanings: agent, doer of the action expressed by the stem (speaker), profession, occupation (teacher), a device, a tool (transmitter). While speaking about suffixes we should also mention compound suffixes which are added to the stem at the same time, such as —ably, —ibly, (terribly, reasonably), —ation (adaptation from adapt). There are also disputable cases whether we have a suffix or a root morpheme in the structure of a word, in such cases we call such morphemes semi-suffixes, and words with such suffixes can be classified either as derived words or as compound words, e.g. —gate (Irangate), —burger (cheeseburger), —aholic (workaholic) etc.

Prefixation

Prefixation is the formation of words by means of adding a prefix to the stem. In English it is characteristic for forming verbs. Prefixes are more independent than suffixes. Prefixes can be classified according to the nature of words in which they are used: prefixes used in notional words and prefixes used in functional words. Prefixes used in notional words are proper prefixes which are bound morphemes, e.g. un— (unhappy). Prefixes used in functional words are semi-bound morphemes because they are met in the language as words, e.g. over— (overhead) (cf. over the table). The main function of prefixes in English is to change the lexical meaning of the same part of speech. But the recent research showed that about twenty-five prefixes in Modern English form one part of speech from another (bebutton, interfamily, postcollege etc).

Prefixes can be classified according to different principles:

1. Semantic classification:

a) prefixes of negative meaning, such as: in— (invaluable), non— (nonformals), un— (unfree) etc,

b) prefixes denoting repetition or reversal actions, such as: de— (decolonize), re— (revegetation), dis— (disconnect),

c) prefixes denoting time, space, degree relations, such as: inter— (interplanetary) , hyper— (hypertension), ex— (ex-student), pre— (pre-election), over— (overdrugging) etc.

2. Origin of prefixes:

a) native (Germanic), such as: un-, over-, under— etc.

b) Romanic, such as: in-, de-, ex-, re— etc.

c) Greek, such as: sym-, hyper— etc.

When we analyze such words as adverb, accompany where we can find the root of the word (verb, company) we may treat ad-, ac— as prefixes though they were never used as prefixes to form new words in English and were borrowed from Romanic languages together with words. In such cases we can treat them as derived words. But some scientists treat them as simple words. Another group of words with a disputable structure are such as: contain, retain, detain and conceive, receive, deceive where we can see that re-, de-, con— act as prefixes and —tain, —ceive can be understood as roots. But in English these combinations of sounds have no lexical meaning and are called pseudo-morphemes. Some scientists treat such words as simple words, others as derived ones. There are some prefixes which can be treated as root morphemes by some scientists, e.g. after— in the word afternoon. American lexicographers working on Webster dictionaries treat such words as compound words. British lexicographers treat such words as derived ones.

COMPOSITION

Composition is the way of word building when a word is formed by joining two or more stems to form one word. The structural unity of a compound word depends upon: a) the unity of stress, b) solid or hyphеnated spelling, c) semantic unity, d) unity of morphological and syntactical functioning. These are characteristic features of compound words in all languages. For English compounds some of these factors are not very reliable. As a rule English compounds have one uniting stress (usually on the first component), e.g. hard-cover, bestseller. We can also have a double stress in an English compound, with the main stress on the first component and with a secondary stress on the second component, e.g. bloodvessel. The third pattern of stresses is two level stresses, e.g. snowwhite, skyblue. The third pattern is easily mixed up with word-groups unless they have solid or hyphеnated spelling.

Spelling in English compounds is not very reliable as well because they can have different spelling even in the same text, e.g. warship, bloodvessel can be spelt through a hyphen and also with a break, insofar, underfoot can be spelt solidly and with a break. All the more so that there has appeared in Modern English a special type of compound words which are called block compounds, they have one uniting stress but are spelt with a break, e.g. air piracy, cargo module, coin change, penguin suit etc. The semantic unity of a compound word is often very strong. In such cases we have idiomatic compounds where the meaning of the whole is not a sum of meanings of its components, e.g. to ghostwrite, skinhead, braindrain etc. In nonidiomatic compounds semantic unity is not strong, e. g., airbus, to bloodtransfuse, astrodynamics etc.

English compounds have the unity of morphological and syntactical functioning. They are used in a sentence as one part of it and only one component changes grammatically, e.g. These girls are chatter-boxes. «Chatter-boxes» is a predicative in the sentence and only the second component changes grammatically. There are two characteristic features of English compounds:

a) Both components in an English compound are free stems, that is they can be used as words with a distinctive meaning of their own. The sound pattern will be the same except for the stresses, e.g. «a green-house» and «a green house». Whereas for example in Russian compounds the stems are bound morphemes, as a rule.

b) English compounds have a two-stem pattern, with the exception of compound words which have form-word stems in their structure, e.g. middle-of-the-road, offtherecord, upanddoing etc. The two-stem pattern distinguishes English compounds from German ones.

WAYS OF FORMING COMPOUND WORDS

Compound words in English can be formed not only by means of composition but also by means of:

a) reduplication, e.g. tootoo, and also by means of reduplication combined with sound interchange , e.g. rope-ripe,

b) conversion from word-groups, e.g. to mickymouse, cando, makeup etc,

c) back formation from compound nouns or word-groups, e.g. to bloodtransfuse, to fingerprint etc ,

d) analogy, e.g. liein (on the analogy with sit-in) and also phonein, brawndrain (on the analogy with braindrain) etc.

CLASSIFICATIONS OF ENGLISH COMPOUNDS

1. According to the parts of speech compounds are subdivided into:

a) nouns, such as: baby-moon, globe-trotter,

b) adjectives, such as : free-for-all, power-happy,

c) verbs, such as : to honey-moon, to baby-sit, to henpeck,

d) adverbs, such as: downdeep, headfirst,

e) prepositions, such as: into, within,

f) numerals, such as : fiftyfive.

2. According to the way components are joined together compounds are divided into: a) neutral, which are formed by joining together two stems without any joining morpheme, e.g. ballpoint, to windowshop,

b) morphological where components are joined by a linking element: vowels «o» or «i» or the consonant «s», e.g. («astrospace», «handicraft», «sportsman»),

c) syntactical where the components are joined by means of form-word stems, e.g. here-and-now, free-for-all, do-or-die.

3. According to their structure compounds are subdivided into:

a) compound words proper which consist of two stems, e.g. to job-hunt, train-sick, go-go, tip-top,

b) derivational compounds, where besides the stems we have affixes, e.g. earminded, hydro-skimmer,

c) compound words consisting of three or more stems, e.g. cornflowerblue, eggshellthin, singersongwriter,

d) compound-shortened words, e.g. boatel, VJday, motocross, intervision, Eurodollar, Camford.

4. According to the relations between the components compound words are subdivided into:

a) subordinative compounds where one of the components is the semantic and the structural centre and the second component is subordinate; these subordinative relations can be different: with comparative relations, e.g. honeysweet, eggshellthin, with limiting relations, e.g. breasthigh, kneedeep, with emphatic relations, e.g. dogcheap, with objective relations, e.g. goldrich, with cause relations, e.g. lovesick, with space relations, e.g. topheavy, with time relations, e.g. springfresh, with subjective relations, e.g. footsore etc

b) coordinative compounds where both components are semantically independent. Here belong such compounds when one person (object) has two functions, e.g. secretary-stenographer, woman-doctor, Oxbridge etc. Such compounds are called additive. This group includes also compounds formed by means of reduplication, e.g. fifty-fifty, no-no, and also compounds formed with the help of rhythmic stems (reduplication combined with sound interchange) e.g. criss-cross, walkie-talkie.

5. According to the order of the components compounds are divided into compounds with direct order, e.g. killjoy, and compounds with indirect order, e.g. nuclearfree, roperipe.

CONVERSION

Conversion is a characteristic feature of the English word-building system. It is also called affixless derivation or zero-suffixation. The term «conversion» first appeared in the book by Henry Sweet «New English Grammar» in 1891. Conversion is treated differently by different scientists, e.g. prof. A.I. Smirntitsky treats conversion as a morphological way of forming words when one part of speech is formed from another part of speech by changing its paradigm, e.g. to form the verb «to dial» from the noun «dial» we change the paradigm of the noun (a dial, dials) for the paradigm of a regular verb (I dial, he dials, dialed, dialing). A. Marchand in his book «The Categories and Types of Present-day English» treats conversion as a morphological-syntactical word-building because we have not only the change of the paradigm, but also the change of the syntactic function, e.g. I need some good paper for my room. (The noun «paper» is an object in the sentence). I paper my room every year. (The verb «paper» is the predicate in the sentence). Conversion is the main way of forming verbs in Modern English. Verbs can be formed from nouns of different semantic groups and have different meanings because of that, e.g.:

a) verbs have instrumental meaning if they are formed from nouns denoting parts of a human body e.g. to eye, to finger, to elbow, to shoulder etc. They have instrumental meaning if they are formed from nouns denoting tools, machines, instruments, weapons, e.g. to hammer, to machine-gun, to rifle, to nail,

b) verbs can denote an action characteristic of the living being denoted by the noun from which they have been converted, e.g. to crowd, to wolf, to ape,

c) verbs can denote acquisition, addition or deprivation if they are formed from nouns denoting an object, e.g. to fish, to dust, to peel, to paper,

d) verbs can denote an action performed at the place denoted by the noun from which they have been converted, e.g. to park, to garage, to bottle, to corner, to pocket,

e) verbs can denote an action performed at the time denoted by the noun from which they have been converted e.g. to winter, to week-end.

Verbs can be also converted from adjectives, in such cases they denote the change of the state, e.g. to tame (to become or make tame), to clean, to slim etc.

Nouns can also be formed by means of conversion from verbs. Converted nouns can denote: a) instant of an action e.g. a jump, a move,

b) process or state e.g. sleep, walk,

c) agent of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a help, a flirt, a scold,

d) object or result of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a burn, a find, a purchase,

e) place of the action expressed by the verb from which the noun has been converted, e.g. a drive, a stop, a walk.

Many nouns converted from verbs can be used only in the Singular form and denote momentaneous actions. In such cases we have partial conversion. Such deverbal nouns are often used with such verbs as: to have, to get, to take etc., e.g. to have a try, to give a push, to take a swim.

CRITERIA OF SEMANTIC DERIVATION

In cases of conversion the problem of criteria of semantic derivation arises: which of the converted pair is primary and which is converted from it. The problem was first analized by prof. A.I. Smirnitsky. Later on P.A. Soboleva developed his idea and worked out the following criteria:

1. If the lexical meaning of the root morpheme and the lexico-grammatical meaning of the stem coincide the word is primary, e.g. in cases pen — to pen, father — to father the nouns are names of an object and a living being. Therefore in the nouns «pen» and «father» the lexical meaning of the root and the lexico-grammatical meaning of the stem coincide. The verbs «to pen» and «to father» denote an action, a process therefore the lexico-grammatical meanings of the stems do not coincide with the lexical meanings of the roots. The verbs have a complex semantic structure and they were converted from nouns.

2. If we compare a converted pair with a synonymic word pair which was formed by means of suffixation we can find out which of the pair is primary. This criterion can be applied only to nouns converted from verbs, e.g. «chat» n. and «chat» v. can be compared with «conversation» – «converse».

3. The criterion based on derivational relations is of more universal character. In this case we must take a word-cluster of relative words to which the converted pair belongs. If the root stem of the word-cluster has suffixes added to a noun stem the noun is primary in the converted pair and vica versa, e.g. in the word-cluster: hand n., hand v., handy, handful the derived words have suffixes added to a noun stem, that is why the noun is primary and the verb is converted from it. In the word-cluster: dance n., dance v., dancer, dancing we see that the primary word is a verb and the noun is converted from it.

SUBSTANTIVIZATION OF ADJECTIVES

Some scientists (Yespersen, Kruisinga) refer substantivization of adjectives to conversion. But most scientists disagree with them because in cases of substantivization of adjectives we have quite different changes in the language. Substantivization is the result of ellipsis (syntactical shortening) when a word combination with a semantically strong attribute loses its semantically weak noun (man, person etc), e.g. «a grown-up person» is shortened to «a grown-up». In cases of perfect substantivization the attribute takes the paradigm of a countable noun, e.g. a criminal, criminals, a criminal’s (mistake), criminals’ (mistakes). Such words are used in a sentence in the same function as nouns, e.g. I am fond of musicals. (musical comedies). There are also two types of partly substantivized adjectives: 1) those which have only the plural form and have the meaning of collective nouns, such as: sweets, news, finals, greens; 2) those which have only the singular form and are used with the definite article. They also have the meaning of collective nouns and denote a class, a nationality, a group of people, e.g. the rich, the English, the dead.

«STONE WALL» COMBINATIONS

The problem whether adjectives can be formed by means of conversion from nouns is the subject of many discussions. In Modern English there are a lot of word combinations of the type, e.g. price rise, wage freeze, steel helmet, sand castle etc. If the first component of such units is an adjective converted from a noun, combinations of this type are free word-groups typical of English (adjective + noun). This point of view is proved by O. Yespersen by the following facts:

1. «Stone» denotes some quality of the noun «wall».

2. «Stone» stands before the word it modifies, as adjectives in the function of an attribute do in English.

3. «Stone» is used in the Singular though its meaning in most cases is plural, and adjectives in English have no plural form.

4. There are some cases when the first component is used in the Comparative or the Superlative degree, e.g. the bottomest end of the scale.

5. The first component can have an adverb which characterizes it, and adjectives are characterized by adverbs, e.g. a purely family gathering.

6. The first component can be used in the same syntactical function with a proper adjective to characterize the same noun, e.g. lonely bare stone houses.

7. After the first component the pronoun «one» can be used instead of a noun, e.g. I shall not put on a silk dress, I shall put on a cotton one.

However Henry Sweet and some other scientists say that these criteria are not characteristic of the majority of such units. They consider the first component of such units to be a noun in the function of an attribute because in Modern English almost all parts of speech and even word-groups and sentences can be used in the function of an attribute, e.g. the then president (an adverb), out-of-the-way villages (a word-group), a devil-may-care speed (a sentence). There are different semantic relations between the components of «stone wall» combinations. E.I. Chapnik classified them into the following groups:

1. time relations, e.g. evening paper,

2. space relations, e.g. top floor,

3. relations between the object and the material of which it is made, e.g. steel helmet,

4. cause relations, e.g. war orphan,

5. relations between a part and the whole, e.g. a crew member,

6. relations between the object and an action, e.g. arms production,

7. relations between the agent and an action e.g. government threat, price rise,

8. relations between the object and its designation, e.g. reception hall,

9. the first component denotes the head, organizer of the characterized object, e.g. Clinton government, Forsyte family,

10. the first component denotes the field of activity of the second component, e.g. language teacher, psychiatry doctor,

11. comparative relations, e.g. moon face,

12. qualitative relations, e.g. winter apples.

ABBREVIATION

In the process of communication words and word-groups can be shortened. The causes of shortening can be linguistic and extra-linguistic. By extra-linguistic causes changes in the life of people are meant. In Modern English many new abbreviations, acronyms, initials, blends are formed because the tempo of life is increasing and it becomes necessary to give more and more information in the shortest possible time. There are also linguistic causes of abbreviating words and word-groups, such as the demand of rhythm, which is satisfied in English by monosyllabic words. When borrowings from other languages are assimilated in English they are shortened. Here we have modification of form on the basis of analogy, e.g. the Latin borrowing «fanaticus» is shortened to «fan» on the analogy with native words: man, pan, tan etc. There are two main types of shortenings: graphical and lexical.

Graphical abbreviations

Graphical abbreviations are the result of shortening of words and word-groups only in written speech while orally the corresponding full forms are used. They are used for the economy of space and effort in writing. The oldest group of graphical abbreviations in English is of Latin origin. In Russian this type of abbreviation is not typical. In these abbreviations in the spelling Latin words are shortened, while orally the corresponding English equivalents are pronounced in the full form, e.g. for example (Latin exampli gratia), a.m. – in the morning (ante meridiem), No – number (numero), p.a. – a year (per annum), d – penny (dinarius), lb – pound (libra), i. e. – that is (id est) etc.

Some graphical abbreviations of Latin origin have different English equivalents in different contexts, e.g. p.m. can be pronounced «in the afternoon» (post meridiem) and «after death» (post mortem). There are also graphical abbreviations of native origin, where in the spelling we have abbreviations of words and word-groups of the corresponding English equivalents in the full form. We have several semantic groups of them: a) days of the week, e.g. Mon – Monday, Tue – Tuesday etc

b) names of months, e.g. Apr – April, Aug – August etc.

c) names of counties in UK, e.g. Yorks – Yorkshire, Berks – Berkshire etc

d) names of states in USA, e.g. Ala – Alabama, Alas – Alaska etc.

e) names of address, e.g. Mr., Mrs., Ms., Dr. etc.

f) military ranks, e.g. capt. – captain, col. – colonel, sgt – sergeant etc.

g) scientific degrees, e.g. B.A. – Bachelor of Arts, D.M. – Doctor of Medicine. (Sometimes in scientific degrees we have abbreviations of Latin origin, e.g., M.B. – Medicinae Baccalaurus).

h) units of time, length, weight, e.g. f./ft – foot/feet, sec. – second, in. – inch, mg. – milligram etc.

The reading of some graphical abbreviations depends on the context, e.g. «m» can be read as: male, married, masculine, metre, mile, million, minute, «l.p.» can be read as long-playing, low pressure.

Initial abbreviations

Initialisms are the bordering case between graphical and lexical abbreviations. When they appear in the language, as a rule, to denote some new offices they are closer to graphical abbreviations because orally full forms are used, e.g. J.V. – joint venture. When they are used for some duration of time they acquire the shortened form of pronouncing and become closer to lexical abbreviations, e.g. BBC is as a rule pronounced in the shortened form. In some cases the translation of initialisms is next to impossible without using special dictionaries. Initialisms are denoted in different ways. Very often they are expressed in the way they are pronounced in the language of their origin, e.g. ANZUS (Australia, New Zealand, United States) is given in Russian as АНЗУС, SALT (Strategic Arms Limitation Talks) was for a long time used in Russian as СОЛТ, now a translation variant is used (ОСВ – Договор об ограничении стратегических вооружений). This type of initialisms borrowed into other languages is preferable, e.g. UFOНЛО, CПJV etc. There are three types of initialisms in English:

a) initialisms with alphabetical reading, such as UK, BUP, CND etc

b) initialisms which are read as if they are words, e.g. UNESCO, UNO, NATO etc.

c) initialisms which coincide with English words in their sound form, such initialisms are called acronyms, e.g. CLASS (Computor-based Laboratory for Automated School System). Some scientists unite groups b) and c) into one group which they call acronyms. Some initialisms can form new words in which they act as root morphemes by different ways of wordbuilding:

a) affixation, e.g. AVALism, ex- POW, AIDSophobia etc.

b) conversion, e.g. to raff, to fly IFR (Instrument Flight Rules),

c) composition, e.g. STOLport, USAFman etc.

d) there are also compound-shortened words where the first component is an initial abbreviation with the alphabetical reading and the second one is a complete word, e.g. A-bomb, U-pronunciation, V -day etc. In some cases the first component is a complete word and the second component is an initial abbreviation with the alphabetical pronunciation, e.g. Three -Ds (Three dimensions) – стереофильм.

Abbreviations of words

Abbreviation of words consists in clipping a part of a word. As a result we get a new lexical unit where either the lexical meaning or the style is different form the full form of the word. In such cases as «fantasy» and «fancy», «fence» and «defence» we have different lexical meanings. In such cases as «laboratory» and «lab», we have different styles. Abbreviation does not change the part-of-speech meaning, as we have it in the case of conversion or affixation, it produces words belonging to the same part of speech as the primary word, e.g. prof. is a noun and professor is also a noun. Mostly nouns undergo abbreviation, but we can also meet abbreviation of verbs, such as to rev. from to revolve, to tab from to tabulate etc. But mostly abbreviated forms of verbs are formed by means of conversion from abbreviated nouns, e.g. to taxi, to vac etc. Adjectives can be abbreviated but they are mostly used in school slang and are combined with suffixation, e.g. comfy, dilly etc. As a rule pronouns, numerals, interjections. conjunctions are not abbreviated. The exceptions are: fif (fifteen), teen-ager, in one’s teens (apheresis from numerals from 13 to 19). Lexical abbreviations are classified according to the part of the word which is clipped. Mostly the end of the word is clipped, because the beginning of the word in most cases is the root and expresses the lexical meaning of the word. This type of abbreviation is called apocope. Here we can mention a group of words ending in «o», such as disco (dicotheque), expo (exposition), intro (introduction) and many others. On the analogy with these words there developed in Modern English a number of words where «o» is added as a kind of a suffix to the shortened form of the word, e.g. combo (combination) – небольшой эстрадный ансамбль, Afro (African) – прическа под африканца etc. In other cases the beginning of the word is clipped. In such cases we have apheresis, e.g. chute (parachute), varsity (university), copter (helicopter), thuse (enthuse) etc. Sometimes the middle of the word is clipped, e.g. mart (market), fanzine (fan magazine) maths (mathematics). Such abbreviations are called syncope. Sometimes we have a combination of apocope with apheresis, when the beginning and the end of the word are clipped, e.g. tec (detective), van (vanguard) etc. Sometimes shortening influences the spelling of the word, e.g. «c» can be substituted by «k» before «e» to preserve pronunciation, e.g. mike (microphone), Coke (coca-cola) etc. The same rule is observed in the following cases: fax (facsimile), teck (technical college), trank (tranquilizer) etc. The final consonants in the shortened forms are substituded by letters characteristic of native English words.

NON-PRODUCTIVE WAYS OF WORDBUILDING

SOUND INTERCHANGE

Sound interchange is the way of word-building when some sounds are changed to form a new word. It is non-productive in Modern English, it was productive in Old English and can be met in other Indo-European languages. The causes of sound interchange can be different. It can be the result of Ancient Ablaut which cannot be explained by the phonetic laws during the period of the language development known to scientists, e.g. to strike – stroke, to sing – song etc. It can be also the result of Ancient Umlaut or vowel mutation which is the result of palatalizing the root vowel because of the front vowel in the syllable coming after the root (regressive assimilation), e.g. hot — to heat (hotian), blood — to bleed (blodian) etc. In many cases we have vowel and consonant interchange. In nouns we have voiceless consonants and in verbs we have corresponding voiced consonants because in Old English these consonants in nouns were at the end of the word and in verbs in the intervocalic position, e.g. bath to bathe, life to live, breath to breathe etc.

STRESS INTERCHANGE

Stress interchange can be mostly met in verbs and nouns of Romanic origin: nouns have the stress on the first syllable and verbs on the last syllable, e.g. `accent — to ac`cent. This phenomenon is explained in the following way: French verbs and nouns had different structure when they were borrowed into English, verbs had one syllable more than the corresponding nouns. When these borrowings were assimilated in English the stress in them was shifted to the previous syllable (the second from the end). Later on the last unstressed syllable in verbs borrowed from French was dropped (the same as in native verbs) and after that the stress in verbs was on the last syllable while in nouns it was on the first syllable. As a result of it we have such pairs in English as: to af«fix -`affix, to con`flict- `conflict, to ex`port -`export, to ex`tract — `extract etc. As a result of stress interchange we have also vowel interchange in such words because vowels are pronounced differently in stressed and unstressed positions.

SOUND IMITATION

It is the way of word-building when a word is formed by imitating different sounds. There are some semantic groups of words formed by means of sound imitation:

a) sounds produced by human beings, such as : to whisper, to giggle, to mumble, to sneeze, to whistle etc.

b) sounds produced by animals, birds, insects, such as: to hiss, to buzz, to bark, to moo, to twitter etc.

c) sounds produced by nature and objects, such as: to splash, to rustle, to clatter, to bubble, to ding-dong, to tinkle etc.

The corresponding nouns are formed by means of conversion, e.g. clang (of a bell), chatter (of children) etc.

BLENDS

Blends are words formed from a word-group or two synonyms. In blends two ways of word-building are combined: abbreviation and composition. To form a blend we clip the end of the first component (apocope) and the beginning of the second component (apheresis) . As a result we have a compound- shortened word. One of the first blends in English was the word «smog» from two synonyms: smoke and fog which means smoke mixed with fog. From the first component the beginning is taken, from the second one the end, «o» is common for both of them. Blends formed from two synonyms are: slanguage, to hustle, gasohol etc. Mostly blends are formed from a word-group, such as: acromania (acronym mania), cinemaddict (cinema adict), chunnel (channel, canal), dramedy (drama comedy), detectifiction (detective fiction), faction (fact fiction) (fiction based on real facts), informecial (information commercial), Medicare (medical care), magalog (magazine catalogue) slimnastics (slimming gymnastics), sociolite (social elite), slanguist (slang linguist) etc.

BACK FORMATION

It is the way of word-building when a word is formed by dropping the final morpheme to form a new word. It is opposite to suffixation, that is why it is called back formation. At first it appeared in the language as a result of misunderstanding the structure of a borrowed word. Prof. Yartseva explains this mistake by the influence of the whole system of the language on separate words. E.g. it is typical of English to form nouns denoting the agent of the action by adding the suffix -er to a verb stem (speak- speaker). So when the French word «beggar» was borrowed into English the final syllable «ar» was pronounced in the same way as the English —er and Englishmen formed the verb «to beg» by dropping the end of the noun. Other examples of back formation are: to accreditate (from accreditation), to bach (from bachelor), to collocate (from collocation), to enthuse (from enthusiasm), to compute (from computer), to emote (from emotion), to televise (from television) etc.

As we can notice in cases of back formation the part-of-speech meaning of the primary word is changed, verbs are formed from nouns.

23

The ‘Word Formation Process’ is regarded as the branch of Morphology, and it has a significant role in expanding the vocabulary that helps us communicate very smoothly. The main objectives of the word-formation process are to form new words with the same root by deploying different rules or processes.

In other words, we can say that the word-formation process is a process in which new words are formed by modifying the existing terms or completely changing those words.

Let us see the fundamental word-formation processes in linguistics:

Derivation

‘Derivation’ is a significant word-formation process that attaches derivation affixes to the main form to create a new word. Affixes (prefixes or suffixes) are regarded as bound morphemes.

A morpheme is the smallest meaningful syntactical or grammar unit of a language that cannot be divided without changing its meaning. In contrast to the free morpheme, a bound morpheme doesn’t have any independent meaning, and it needs the help of a free morpheme to form a new word.

Let us see some examples of derivation in the below table:

Base Forms New Words
Appear Disappear
Justice Injustice
Lighten Enlighten
Friend Friendship
Happy Happiness

Back Formation

‘Back-Formation’ is a word-formation process that eliminates the actual derivational affix from the main form to create a new word. However, Back-Formation is contrary to derivation in terms of forming new words. Let us see some examples of Back-Formation in the below table:

Base Forms Back Formation
Insertion Insert
Donation Donate
Precession Process
Obsessive Obsess
Resurrection Resurrect

Conversion

In conversion, a word of one grammatical form converts into another without changing spelling or pronunciation. For example, the term ‘Google’ originated as a noun before the verb.

A few years ago, we only used the term as a noun (search it on Google), but now we say ‘Google it. Let us see some examples of conversion in the below table:

Noun To Verb
Access – to access
Google – to google
Email – to email
Name – to name
Host – to host
Verb To Noun
To hope Hope
To cover Cover
To increase Increase
To attack Attack

Compounding

‘Compounding’ is a word-formation process that allows words to combine to make a new word. Compounding words can be formed as two words joined with a hyphen. Let us see some examples in the below table:

Words Compounding Words
Class+room Classroom
Note+book Notebook
Break+up Breakup
Brother+in+law Brother in law
High+light Highlight

Clipping

‘Clipping’ is another essential word-formation process that reduces or shortens a word without changing the exact meaning. In contrast to the back-formation process, it reserves the original meaning.

Clipping is divided into four types. They are:

  1. Back Clipping
  2. Fore Clipping
  3. Middle Clipping
  4. Complex Clipping

Every Clipping has different roles in words when they are assigned. Back Clipping removes the end part of a word; Fore Clipping removes the beginning part of a word; Middle Clipping reserves the middle position. Finally, Complex Clipping removes multiple pieces from multiple words.

Let us see some examples in the below table:

Words Clippings
Advertisement Ad
Photograph Photo
Telephone Phone
Influenza Flue
Cabletelegram Cablegram

Blending

In the ‘Blending’ word-formation method, the parts of two or more words combine to form a new word. Let us see some examples in the below table:

Words Blendings
Breakfast+lunch Brunch
Biographical+picture Biopic
Motor+hotel Motel
Spanish+English Spanglish
Telephone+marathon Telethon

Abbreviation

‘Abbreviation’ is another famous and widely used word-formation method used to shorten a word or phrase. In the modern era, ‘Abbreviation is becoming more popular. Nowadays, people used to use it everywhere. Let us see some examples in the below table:

Words/Phrases Abbreviation
Junior Jr.
Mister Mr.
Mistress Miss.
Doctor Dr.
Department Dept.
Bachelor of Arts B.A.
Master of Arts M.A.
Master of Business Administration MBA

Acronyms

An Acronym is a popular word-formation process in which an initialism is pronounced as a word. It forms from the first letter of each word in a phrase, and the newly formed letters create a new word that helps us speedy communication. For example, ‘PIN’ is an initialism for Personal Identification Number used as the word ‘pin.’

However, let us see some other famous examples of acronyms in the below table for a better understanding:

Acronyms Words/Phrases
HIV Human Immunodeficiency Virus
AIDS Acquired Immunodeficiency Syndrome
NASA National Aeronautics and Space Administration
ASAP As Soon As Possible
AWOL Absent Without Leave

Borrowing

‘Borrowing’ is another word-formation process in which a word from one language is borrowed directly into another language. Let us see some English words which are borrowed from another language:

Algebra Arabic
Cherub Hebrew
Murder French
Pizza Italian
Tamale Spanish

Conclusion

Now we know that Word-Formation Processes are the methods by which words are formed by deploying different types of rules. We can create new words by following the above word-formation methods.

We need to do one thing: we have to follow the fundamental rules or processes of word formation.

Azizul Hakim is the founder & CEO of englishfinders.com. He is a passionate writer, English instructor, and content creator. He has completed his graduation and post-graduation in English language and literature.

Chapter 5 how english words are made. word-building1

Before turning to the various processes of making words, it would be useful to analyse the related problem of the composition of words, i. e. of their constituent parts.

If viewed structurally, words appear to be divisible into smaller units which are called morphemes. Morphemes do not occur as free forms but only as constituents of words. Yet they possess meanings of their own.

All morphemes are subdivided into two large classes: roots (or radicals} and affixes. The latter, in their turn, fall into prefixes which precede the root in the structure of the word (as in re-read, mis-pronounce, un-well) and suffixes which follow the root (as in teach-er, cur-able, diet-ate).

Words which consist of a root and an affix (or several affixes) are called derived words or derivatives and are produced by the process of word-building known as affixation (or derivation).

Derived words are extremely numerous in the English vocabulary. Successfully competing with this structural type is the so-called root word which has only a root morpheme in its structure. This type is widely represented by a great number of words belonging to the original English stock or to earlier borrowings (house, room, book, work, port, street, table, etc.), and, in Modern English, has been greatly enlarged by the type of word-building called conversion (e. g. to hand, v. formed from the noun hand; to can, v. from can, п.; to pale, v. from pale, adj.; a find, n. from to find, v.; etc.).

Another wide-spread word-structure is a compound word consisting of two or more stems2 (e. g. dining-room, bluebell, mother-in-law, good-for-nothing). Words of this structural type are produced by the word-building process called composition.

The somewhat odd-looking words like flu, pram, lab, M. P., V-day, H-bomb are called shortenings, contractions or curtailed words and are produced by the way of word-building called shortening (contraction).

The four types (root words, derived words, compounds, shortenings) represent the main structural types of Modern English words, and conversion, derivation and composition the most productive ways of word-building.

To return to the question posed by the title of this chapter, of how words are made, let us try and get a more detailed picture of each of the major types of Modern English word-building and, also, of some minor types.

Affixation

The process of affixation consists in coining a new word by adding an affix or several affixes to some root morpheme. The role of the affix in this procedure is Very important and therefore it is necessary to consider certain facts about the main types of affixes.

From the etymological point of view affixes are classified into the same two large groups as words: native and borrowed.

Some Native Suffixes1

Noun-forming

-er

worker, miner, teacher, painter, etc.

-ness

coldness, loneliness, loveliness, etc.

-ing

feeling, meaning, singing, reading, etc.

-dom

freedom, wisdom, kingdom, etc.

-hood

childhood, manhood, motherhood, etc.

-ship

friendship, companionship, mastership, etc.

-th

length, breadth, health, truth, etc.

Adjective-forming

-ful

careful, joyful, wonderful, sinful, skilful, etc.

-less

careless, sleepless, cloudless, senseless, etc.

-y

cozy, tidy, merry, snowy, showy, etc.

-ish

English, Spanish, reddish, childish, etc.

-ly

lonely, lovely, ugly, likely, lordly, etc.

-en

wooden, woollen, silken, golden, etc.

-some

handsome, quarrelsome, tiresome, etc.

Verb-forming

-en

widen, redden, darken, sadden, etc.

Adverb-forming

-ly

warmly, hardly, simply, carefully, coldly, etc.

Borrowed affixes, especially of Romance origin are numerous in the English vocabulary (Ch. 3). It would be wrong, though, to suppose that affixes are borrowed in the same way and for the same reasons as words. An affix of foreign origin can be regarded as borrowed only after it has begun an independent and active life in the recipient language, that is, is taking part in the word-making processes of that language. This can only occur when the total of words with this affix is so great in the recipient language as to affect the native speakers’ subconscious to the extent that they no longer realize its foreign flavour and accept it as their own.

* * *

Affixes can also be classified into productive and non-productive types. By productive affixes we mean the ones, which take part in deriving new words in this particular period of language development. The best way to identify productive affixes is to look for them among neologisms and so-called nonce-words, i. e. words coined and used only for this particular occasion. The latter are usually formed on the level of living speech and reflect the most productive and progressive patterns in word-building. When a literary critic writes about a certain book that it is an unputdownable thriller, we will seek in vain this strange and impressive adjective in dictionaries, for it is a nonce-Word coined on the current pattern of Modern English and is evidence of the high productivity of the adjective-forming borrowed suffix -able and the native prefix un-.

Consider, for example, the following:

Professor Pringle was a thinnish, baldish, dispeptic-lookingish cove with an eye like a haddock.

(From Right-Ho, Jeeves by P. G. Wodehouse)

The adjectives thinnish and baldish bring to mind dozens of other adjectives made with the same suffix; oldish, youngish, mannish, girlish, fattish, longish, yellowish, etc. But dispeptic-lookingish is the author’s creation aimed at a humorous effect, and, at the same time, proving beyond doubt that the suffix -ish is a live and active one.

The same is well illustrated by the following popular statement: «I don’t like Sunday evenings: I feel so Mondayish». (Mondayish is certainly a nonce-word.)

One should not confuse the productivity of affixes with their frequency of occurrence. There are quite & number of high-frequency affixes which, nevertheless, are no longer used in word-derivation (e. g. the adjective-forming native suffixes -ful, -ly; the adjective-forming suffixes of Latin origin -ant, -ent, -al which are quite frequent).

Some Productive Affixes

Noun-forming suffixes

-er, -ing, -ness, -ism1 (materialism), -ist1 (impressionist), -ance

Adjective-forming suffixes

-y, -ish, -ed (learned), -able, -less

Adverb-forming suffixes

-ly

Verb-forming suffixes

-ize/-ise (realize), -ate

Prefixes

un(unhappy), re(reconstruct), dis (disappoint)

Note. Examples are given only for the affixes which are not listed in the tables at p. 82 and p. 83.

Some Non-Productive Affixes

Noun-forming suffixes

-th,-hood

Adjective-forming suffixes

-ly, -some, -en, -ous

Verb-forming suffix

-en

Note. The native noun-forming suffixes -dom and -ship ceased to be productive centuries ago. Yet, Professor I. V. Arnold in The English Word gives some examples of comparatively new formations with the suffix -dom: boredom, serfdom, slavedom [15]. The same is true about -ship (e. gsalesmanship). The adjective-forming -ish, which leaves no doubt as to its productivity nowadays, has comparatively recently regained it, after having been non-productive for many centuries.

Semantics of Affixes

The morpheme, and therefore affix, which is a type of morpheme, is generally defined as the smallest indivisible component of the word possessing a meaning of its own. Meanings of affixes are specific and considerably differ from those of root morphemes. Affixes have widely generalized meanings and refer the concept conveyed by the whole word to a certain category, which is vast and all-embracing. So, the noun-forming suffix -er could be roughly defined as designating persons from the object of their occupation or labour (painter — the one who paints) or from their place of origin or abode {southerner — the one living in the South). The adjective-forming suffix -ful has the meaning of «full of», «characterized by» (beautiful, careful) whereas -ish Olay often imply insufficiency of quality (greenish — green, but not quite; youngish — not quite young but looking it).

Such examples might lead one to the somewhat hasty conclusion that the meaning of a derived word is always a sum of the meanings of its morphemes: un/eat/able =» «not fit to eat» where not stands for unand fit for: -able.

There are numerous derived words whose meanings can really be easily deduced from the meanings of their constituent parts. Yet, such cases represent only the first and simplest stage of semantic readjustment with in derived words. The constituent morphemes within derivatives do not always preserve their current meanings and are open to subtle and complicated semantic shifts.

Let us take at random some of the adjectives formed with the same productive suffix -y, and try to deduce the meaning of the suffix from their dictionary definitions:

brainy (inform.) — intelligent, intellectual, i. e, characterized by brains

catty — quietly or slyly malicious, spiteful, i. e, characterized by features ascribed to a cat

chatty — given to chat, inclined to chat

dressy (inform.) — showy in dress, i. e. inclined to dress well or to be overdressed

fishy (e. g. in a fishy story, inform.) — improbable, hard to believe (like stories told by fishermen)

foxy — foxlike, cunning or crafty, i. e. characterized by features ascribed to a fox

stagy — theatrical, unnatural, i. e. inclined to affectation, to unnatural theatrical manners

touchy — apt to take offence on slight provocation, i. e. resenting a touch or contact (not at all inclined to be touched)1

The Random-House Dictionary defines the meaning of the -y suffix as «characterized by or inclined to the substance or action of the root to which the affix is attached». [46] Yet, even the few given examples show that, on the one hand, there are cases, like touchy or fishy that are not covered by the definition. On the other hand, even those cases that are roughly covered, show a wide variety of subtle shades of meaning. It is not only the suffix that adds its own meaning to the meaning of the root, but the suffix is, in its turn, affected by the root and undergoes certain semantic changes, so that the mutual influence of root and affix creates a wide range of subtle nuances.

But is the suffix -y probably exceptional in this respect? It is sufficient to examine further examples to see that other affixes also offer an interesting variety of semantic shades. Compare, for instance, the meanings of adjective-forming suffixes in each of these groups of adjectives.

1. eatable (fit or good to eat)2

lovable (worthy of loving)

questionable (open to doubt, to question)

imaginable (capable of being imagined)

2. lovely (charming, beautiful, i. e. inspiring love)

lonely (solitary, without company; lone; the meaning of the suffix does not seem to add anything to that of the root)

friendly (characteristic of or befitting a friend.)

heavenly (resembling or befitting heaven; beautiful, splendid)

3. childish (resembling or befitting a child)

tallish (rather tall, but not quite, i. e. approaching the quality of big size)

girlish (like a girl, but, often, in a bad imitation of one)

bookish (1) given or devoted to reading or study;

(2) more acquainted with books than with real life, i. e. possessing the quality of bookish learning)

The semantic distinctions of words produced from the same root by means of different affixes are also of considerable interest, both for language studies and research work. Compare: womanly — womanish, flowery — flowered -— flowering, starry — starred, reddened — reddish, shortened — shortish.

The semantic difference between the members of these groups is very obvious: the meanings of the suffixes are so distinct that they colour the whole words.

Womanly is used in a complimentary manner about girls and women, whereas womanish is used to indicate an effeminate man and certainly implies criticism.

Flowery is applied to speech or a style (cf. with the R. цветистый), flowered means «decorated with a patters of flowers» (e. g. flowered silk or chintz, cf. with the R, цветастый) and flowering is the same as blossoming (e. g. flowering bushes or shrubs, cf. with the R. цветущий).

Starry means «resembling stars» (e. g. starry eyes) and starred — «covered or decorated with stars» (e. g. starred skies).

Reddened and shortened both imply the result of an action or process, as in the eyes reddened with weeping or a shortened version of a story (i. e. a story that has been abridged) whereas shortish and reddish point to insufficiency of quality: reddish is not exactly red, but tinged with red, and a shortish man is probably a little taller than a man described as short.

Conversion

When in a book-review a book is referred to as a splendid read, is read to be regarded as a verb or a noun? What part of speech is room in the sentence: I was to room with another girl called Jessie. If a character in a novel is spoken about as one who had to be satisfied with the role of a has-been, what is this odd-looking has-been, a verb or a noun? One must admit that it has quite a verbal appearance, but why, then, is it preceded by the article?

Why is the word if used in the plural form in the popular proverb: If ifs and ans were pots and pans? (an = if, dial., arch.)

This type of questions naturally arise when one deals with words produced by conversion, one of the most productive ways of modern English word-building.

Conversion is sometimes referred to as an affixless way of word-building or even affixless derivation. Saying that, however, is saying very little because there are other types of word-building in which new words are also formed without affixes (most compounds, contracted words, sound-imitation words, etc.).

Conversion consists in making a new word from some existing word by changing the category of a part of speech, the morphemic shape of the original word remaining unchanged. The new word has a meaning Which differs from that of the original one though it can more or less be easily associated with it. It has also a new paradigm peculiar to its new category as a part of speech.

The question of conversion has, for a long time, been a controversial one in several aspects. The very essence of this process has been treated by a number of scholars (e. g. H. Sweet), not as a word-building act, but as a mere functional change. From this point of view the word hand in Hand me that book is not a verb, but a noun used in a verbal syntactical function, that is, hand (me) and hands (in She has small hands) are not two different words but one. Hence, the case cannot be treated as one of word-formation for no new word appears.

According to this functional approach, conversion may be regarded as a specific feature of the English categories of parts of speech, which are supposed to be able to break through the rigid borderlines dividing one category from another thus enriching the process of communication not by the creation of new words but through the sheer flexibility of the syntactic structures.

Nowadays this theory finds increasingly fewer supporters, and conversion is universally accepted as one of the major ways of enriching English vocabulary with new words. One of the major arguments for this approach to conversion is the semantic change that regularly accompanies each instance of conversion. Normally, a word changes its syntactic function without any shift in lexical meaning. E. g. both in yellow leaves and in The leaves were turning yellow the adjective denotes colour. Yet, in The leaves yellowed the converted unit no longer denotes colour, but the process of changing colour, so that there is an essential change in meaning.

The change of meaning is even more obvious in such pairs as hand > to hand, face > to face, to go > a go, to make > a make, etc.

The other argument is the regularity and completeness with which converted units develop a paradigm of their new category of part of speech. As soon as it has crossed the category borderline, the new word automatically acquires all the properties of the new category, so that if it has entered the verb category, it is now regularly used in all the forms of tense and it also develops the forms of the participle and the gerund. Such regularity can hardly be regarded as indicating a mere functional change which might be expected to bear more occasional characteristics. The completeness of the paradigms in new conversion formations seems to be a decisive argument proving that here we are dealing with new words and not with mere functional variants. The data of the more reputable modern English dictionaries confirm this point of view: they all present converted pairs as homonyms, i. e. as two words, thus supporting the thesis that conversion is a word-building process.

Conversion is not only a highly productive but also a particularly English way of word-building. Its immense productivity is considerably encouraged by certain features of the English language in its modern Stage of development. The analytical structure of Modern English greatly facilitates processes of making words of one category of parts of speech from words of another. So does the simplicity of paradigms of En-lush parts of speech. A great number of one-syllable Words is another factor in favour of conversion, for such words are naturally more mobile and flexible than polysyllables.

Conversion is a convenient and «easy» way of enriching the vocabulary with new words. It is certainly an advantage to have two (or more) words where there Was one, all of them fixed on the same structural and semantic base.

The high productivity of conversion finds its reflection in speech where numerous occasional cases of conversion can be found, which are not registered by dictionaries and which occur momentarily, through the immediate need of the situation. «If anybody oranges me again tonight, I’ll knock his face off, says the annoyed hero of a story by O’Henry when a shop-assistant offers him oranges (for the tenth time in one night) instead of peaches for which he is looking («Lit. tie Speck in Garnered Fruit»). One is not likely to find the verb to orange in any dictionary, but in this situation it answers the need for brevity, expressiveness and humour.

The very first example, which opens the section on conversion in this chapter (the book is a splendid read), though taken from a book-review, is a nonce-word, which may be used by reviewers now and then or in informal verbal communication, but has not yet found its way into the universally acknowledged English vocabulary.

Such examples as these show that conversion is a vital and developing process that penetrates contemporary speech as well. Subconsciously every English speaker realizes the immense potentiality of making a word into another part of speech when the need arises.

* * *

One should guard against thinking that every case of noun and verb (verb and adjective, adjective and noun, etc.) with the same morphemic shape results from conversion. There are numerous pairs of words (e. g. love, n. — to love, v.; work, n. — to work, v.; drink, n. — to drink, v., etc.) which did, not occur due to conversion but coincided as a result of certain historical processes (dropping of endings, simplification of stems) when before that they had different forms (e. g. O. E. lufu, n. — lufian, v.). On the other hand, it is quite true that the first cases of conversion (which were registered in the 14th c.) imitated such pairs of words as love, n. — to love, v. for they were numerous to the vocabulary and were subconsciously accepted by native speakers as one of the typical language patterns.

* * *

The two categories of parts of speech especially affected by conversion are nouns and verbs. Verbs made from nouns are the most numerous amongst the words produced by conversion: e. g. to hand, to back, to face, to eye, to mouth, to nose, to dog, to wolf, to monkey, to can, to coal, to stage, to screen, to room, to floor, to ^lack-mail, to blacklist, to honeymoon, and very many ethers.

Nouns are frequently made from verbs: do (e. g. This ifs the queerest do I’ve ever come across. Do — event, incident), go (e. g. He has still plenty of go at his age. Go — energy), make, run, find, catch, cut, walk, worry, show, move, etc.

Verbs can also be made from adjectives: to pale, to yellow, to cool, to grey, to rough (e. g. We decided sq rough it in the tents as the weather was warm), etc.

Other parts of speech are not entirely unsusceptible to conversion as the following examples show: to down, to out (as in a newspaper heading Diplomatist Outed from Budapest), the ups and downs, the ins and outs, like, n. (as in the like of me and the like of you).

* * *

It was mentioned at the beginning of this section that a word made by conversion has a different meaning from that of the word from which it was made though the two meanings can be associated. There are Certain regularities in these associations which can be roughly classified. For instance, in the group of verbs made from nouns some of the regular semantic associations are as indicated in the following list:

I. The noun is the name of a tool or implement, the verb denotes an action performed by the tool: to hammer, to nail, to pin, to brush, to comb, to pencil.

II. The noun is the name of an animal, the verb denotes an action or aspect of behaviour considered typical of this animal: to dog, to wolf, to monkey, to ape, to fox, to rat. Yet, to fish does not mean «to behave like a fish» but «to try to catch fish». The same meaning of hunting activities is conveyed by the verb to whale and one of the meanings of to rat; the other is «to turn informer, squeal» (sl.).

III. The name of a part of the human body — an action performed by it: to hand, to leg (sl.), to eye, to elbow, to shoulder, to nose, to mouth. However, to face does not imply doing something by or even with one’s face but turning it in a certain direction. To back means either «to move backwards» or, in the figurative sense, «to support somebody or something».

IV. The name of a profession or occupation — an activity typical of it: to nurse, to cook, to maid, to groom.

V. The name of a place — the process of occupying» the place or of putting smth./smb. in it (to room, to house, to place, to table, to cage).

VI. The name of a container — the act of putting smth. within the container (to can, to bottle, to pocket).

VII. The name of a meal — the process of taking it (to lunch, to supper).

The suggested groups do not include all the great variety of verbs made from nouns by conversion. They just represent the most obvious cases and illustrate, convincingly enough, the great variety of semantic interrelations within so-called converted pairs and the complex nature of the logical associations which specify them.

In actual fact, these associations are not only complex but sometimes perplexing. It would seem that if you know that the verb formed from the name of an animal denotes behaviour typical of the animal, it would easy for you to guess the meaning of such a verb provided that you know the meaning of the noun. Yet, it is not always easy. Of course, the meaning of to fox is rather obvious being derived from the associated reputation of that animal for cunning: to fox means «to act cunningly or craftily». But what about to wolf? How is one to know which of the characteristics of the animal was picked by the speaker’s subconscious when this verb was produced? Ferocity? Loud and unpleasant fowling? The inclination to live in packs? Yet, as the Hollowing example shows, to wolf means «to eat greedily, voraciously»: Charlie went on wolfing the chocolate. (R. Dahl)

In the same way, from numerous characteristics of | be dog, only one was chosen for the verb to dog which is well illustrated by the following example:

And what of Charles? I pity any detective who would have to dog him through those twenty months.

(From The French Lieutenant’s Woman by J. Fowles)

(To dog — to follow or track like a dog, especially with hostile intent.)

The two verbs to ape and to monkey, which might be expected to mean more or less the same, have shared between themselves certain typical features of the same animal:

to ape — to imitate, mimic (e. g. He had always aped the gentleman in his clothes and manners. — J. Fowles);

to monkey — to fool, to act or play idly and foolishly. To monkey can also be used in the meaning «to imitate», but much rarer than to ape.

The following anecdote shows that the intricacies ex semantic associations in words made by conversion may prove somewhat bewildering even for some native-speakers, especially for children.

«Mother», said Johnny, «is it correct to say you ‘water a horse’ when he’s thirsty?»

«Yes, quite correct.»

«Then», (picking up a saucer) «I’m going to milk the cat.»

The joke is based on the child’s mistaken association of two apparently similar patterns: water, п. — to water, v.; milk, n. — to milk, v. But it turns out that the meanings of the two verbs arose from different associations: to water a horse means «to give him water», but to milk implies getting milk from an animal (e. g, to milk a cow).

Exercises

I. Consider your answers to the following.

1. What are the main ways of enriching the English vocabulary?

2. What are the principal productive ways of word-building in English?

3. What do we mean by derivation?

4. What is the difference between frequency and productivity of affixes? Why can’t one consider the noun-forming suffix -age, that is commonly met in many words (cabbage, village, marriage, etc.), a productive one?

5. Give examples of your own to show that affixes have meanings.

6. Look through Chapter 3 and say what languages served as the main sources of borrowed affixes. Illustrate your answer by examples.

7. Prove that the words a finger and to finger («to touch or handle with .the fingers») are two words and not the one word finger used either as a noun or as a verb.

8. What features of Modern English have produced the high productivity of conversion? и

9. Which categories of parts of speech are especially affected by conversion?

10. Prove that the pair of words love, n. and love, v. do not present a case of conversion.

II. The italicized words in the following jokes and extracts are formed by derivation. Write them out in two columns:

A. Those formed with the help of productive affixes.

B. Those formed with the help of non-productive affixes. Explain the etymology of each borrowed affix.

1. Willie was invited to a party, where refreshments were bountifully served.

«Won’t you have something more, Willie?» the hostess said.

«No, thank you,» replied Willie, with an expression of great satisfaction. «I’m full.»

«Well, then,» smiled the hostess, «put some delicious fruit and cakes in your pocket to eat on the way home.»

«No, thank you,» came the rather startling response of Willie, «they’re full too.»

2. The scene was a tiny wayside railway platform and the sun was going down behind the distant hills. It was a glorious sight. An intending passenger was chatting with one of the porters.

«Fine sight, the sun tipping the hills with gold,» said the poetic passenger.

«Yes,» reported the porter; «and to think that there was a time when I was often as lucky as them ‘ills.»

3. A lady who was a very uncertain driver stopped her car at traffic signals which were against her. As the green flashed on, her engine stalled, and when she restarted it the colour was again red. This flurried her so much that when green returned she again stalled her engine and the cars behind began to hoot. While she was waiting for the green the third time the constable on duty stepped across and with a smile said: «Those are the only colours, showing today, ma’am.»

4. «You have an admirable cook, yet you are always growling about her to your friends.»

«Do you suppose I want her lured away?»

5. Patient: Do you extract teeth painlessly?

Dentist: Not always — the other day I nearly dislocated my wrist.

6. The inspector was paying a hurried visit to a slightly overcrowded school.

«Any abnormal children in your class?» he inquired of one harassed-looking teacher.

«Yes,» she replied, with knitted brow, «two of them have good manners.»

7. «I’d like you to come right over,» a man phoned an undertaker, «and supervise the burial of my poor, departed wife.»

«Your wife!» gasped the undertaker. «Didn’t I bury her two years ago?»

«You don’t understand,» said the man. «You see I married again.»

«Oh,» said the undertaker. «Congratulations.»

8. Dear Daddy-Long-Legs.

Please forget about that dreadful letter I sent you last week — I was feeling terribly lonely and miserable and sore-throaty the night I wrote. I didn’t know it, but I was just coming down with tonsillitis and grippe …I’m |b the infirmary now, and have been for six days. The Head nurse is very bossy. She is tall and thinnish with a Hark face and the funniest smile. This is the first time they would let me sit up and have a pen or a pencil. please forgive me for being impertinent and ungrateful.

Yours with love.

Judy Abbott

(From Daddy-Long-Legs by J. Webster)1

9. The residence of Mr. Peter Pett, the well-known financier, on Riverside Drive, New York, is one of the leading eyesores of that breezy and expensive boulevard …Through the rich interior of this mansion Mr. Pett, its nominal proprietor, was wandering like a lost spirit. There was a look of exasperation on his usually patient face. He was afflicted by a sense of the pathos of his position. It was not as if he demanded much from life. At that moment all that he wanted was a quiet spot where he might read his Sunday paper in solitary peace and he could not find one. Intruders lurked behind every door. The place was congested. This sort of thing had been growing worse and worse ever since his marriage two years previously. Marriage had certainly complicated life for Mr. Pett, as it does for the man who waits fifty years before trying it. There was a strong literary virus in Mrs. Pett’s system. She not only wrote voluminously herself — but aimed at maintaining a salon… She gave shelter beneath her terra-cotta roof to no fewer than six young unrecognized geniuses. Six brilliant youths, mostly novelists who had not yet started…

(From Piccadilly Jim by P. G. Wodehouse. Abridged)

III. Write out from any five pages of the book you are reading examples which illustrate borrowed and native affixes in the tables in Ch. 3 and 5. Comment on their productivity.

IV. Explain the etymology and productivity of the affixes given below. Say what parts of speech can be formed with their help.

-ness, -ous, -ly, -y, -dom, -ish, -tion, -ed, -en, -ess, -or, -er, -hood, -less, -ate, -ing, -al, -ful, un-, re-, im (in)-, dis-, over-, ab 

V. Write out from the book yon are reading all the words with the adjective-forming suffix -ly and not less than 20 words with the homonymous adverb-forming suffix. Say what these suffixes have in common and in what way they are differentiated.

VI. Deduce the meanings of the following derivatives from the meanings of their constituents. Explain your deduction. What are the meanings of the affixes in the words under examination?

Reddish, ad].; overwrite, v.; irregular, adj.; illegals adj.; retype, v.; old-womanish, adj.; disrespectable, adj.; inexpensive, adj.; unladylike, adj.; disorganize, v.; renew, u.; eatable, adj.; overdress, u.; disinfection, п.; snobbish, adj.; handful, п.; tallish, adj.; sandy, adj.; breakable, adj.; underfed, adj.

VII. In the following examples the italicized words are formed from the same root by means of different affixes. Translate these derivatives into Russian and explain the Difference in meaning.

1. a) Sallie is the most amusing person in the world — and Julia Pendleton the least so. b) Ann was wary, but amused. 2. a) He had a charming smile, almost womanish in sweetness, b) I have kept up with you through Miss Pittypat but she gave me no information that you had developed womanly sweetness. 3. a) I have been having a delightful and entertaining conversation with my old chum, Lord Wisbeach. b) Thanks for your invitation. I’d be delighted to come. 4. a) Sally thinks everything is funny — even flunking — and Julia is bored at everything. She never makes the slightest effort to be pleasant, b) — Why are you going to America? — To make my fortune, I hope. — How pleased your father will be if you do. 5. a) Long before |he reached the brownstone house… the first fine careless rapture of his mad outbreak had passed from Jerry Mitchell, leaving nervous apprehension in its place. b) If your nephew has really succeeded in his experiments you should be awfully careful. 6. a) The trouble with college is that you are expected to know such a lot of things you’ve never learned. It’s very confusing at times. b) That platform was a confused mass of travellers, porters, baggage, trucks, boys with magazines, friends, relatives. 7. a) At last I decided that even this rather mannish efficient woman could do with a little help. b) He was only a boy not a man yet, but he spoke in a manly way. 8. a) The boy’s respectful manner changed noticeably. b) It may be a respectable occupation, but it Sounds rather criminal to me. 9. a) «Who is leading in the pennant race?» said this strange butler in a feverish whisper, b) It was an idea peculiarly suited to her temperament, an idea that she might have suggested her. self if she had thought of it …this idea of his fevered imagination. 10. Dear Daddy-Long-Legs. You only wanted to hear from me once a month, didn’t you? And I’ve been peppering you with letters every few days! But I’ve been so excited about all these new adventures that I must talk to somebody… Speaking of classics, have you ever read Hamlet? If you haven’t, do it right off. It’s perfectly exciting. I’ve been hearing about Shakespeare all my life but I had no idea he really wrote so well, I always suspected him of going largerly on his reputation. (J. Webster)1

VIII. Explain the difference between the meanings of the following words produced from the same root by means of different affixes. Translate the words into Russian.

Watery — waterish, embarrassed — embarrassing. manly — mannish, colourful — coloured, distressed — distressing, respected — respectful — respectable, exhaustive — exhausting — exhausted, bored — boring, touchy — touched — touching.

IX. Find eases of conversion in the following sentences.

1. The clerk was eyeing him expectantly. 2. Under the cover of that protective din he was able to toy with a steaming dish which his waiter had brought. 3. An aggressive man battled his way to Stout’s side. 4. Just a few yards from the front door of the bar there was an elderly woman comfortably seated on a chair, holding a hose linked to a tap and watering the pavement. 5. — What are you doing here? — I’m tidying your room. 6. My seat was in the middle of a row. I could not leave without inconveniencing a great many people, so I remained. 7. How on earth do you remember to milk the cows and give pigs their dinner? 8. In a few minutes Papa stalked off, correctly booted and well mufflered. 9. «Then it’s practically impossible to steal any diamonds?» asked Mrs. Blair with as keen an air of disappointment as though she had been journeying there for the express purpose. 10. Ten minutes later I was Speeding along in the direction of Cape Town. 11. Restaurants in all large cities have their ups and 33owns. 12. The upshot seemed to be that I was left to Пасе life with the sum of £ 87 17s 4d. 13. «A man could Hie very happy in a house like this if he didn’t have to poison his days with work,» said Jimmy. 14. I often heard that fellows after some great shock or loss have a habit, after they’ve been on the floor for a while wondering what hit them, of picking themselves up and piecing themselves together.

X. One of the italicized words in the following examples |!was made from the other by conversion. What semantic correlations exist between them?

1. a) «You’ve got a funny nose,» he added, b) He began to nose about. He pulled out drawer after drawer, pottering round like an old bloodhound. 2. a) I’d seen so many cases of fellows who had become perfect slaves |of their valets, b) I supposed that while he had been valeting old Worplesdon Florence must have trodden on this toes in some way. 3. a) It so happened that the night before I had been present at a rather cheery little supper. b) So the next night I took him along to supper with me. 4. a) Buck seized Thorton’s hand in his teeth. |Ь) The desk clerk handed me the key. 5. a) A small hairy object sprang from a basket and stood yapping in ;the middle of the room. b) There are advantages, you see, about rooming with Julia. 6. a) «I’m engaged for lunch, but I’ve plenty of time.» b) There was a time when he and I had been lads about town together, lunching and dining together practically every day. 7. a) Mr. Biffen rang up on the telephone while you were in your bath. b) I found Muriel singer there, sitting by herself at a table near the door. Corky, I took it, was out telephoning. 8. Use small nails and nail the picture on the wall. 9. a) I could just see that he was waving a letter or something equally foul in my face. b) When the bell stopped. Crane turned around and faced the students seated in rows before him. 10. a) Lizzie is a good cook. b) She cooks the meals in Mr. Priestley’s house. 11. a) The wolf was suspicious and afraid, b) Fortunately, however, the second course consisted of a chicken fricassee of such outstanding excellence that the old boy, after wolfing a plateful, handed up his dinner-pail for a second installment and became almost genial. 12. Use the big hammer for those nails and hammer them in well. 13. a) «Put a ribbon round your hair and be Alice-in-Wonderland,» said Maxim. «You look like it now with your finger in your mouth.» b) The coach fingered the papers on his desk and squinted through his bifocals. 14. a) The room was airy but small. There were, however, a few vacant spots, and in these had been placed a washstand, a chest of drawers and a midget rocker-chair, b) «Well, when I got to New York it looked a decent sort of place to me …» 15. a) These men wanted dog’s, and the dogs they wanted were heavy dogs, with strong muscles… and furry coats to protect them from the frost. b) «Jeeves,» I said, «I have begun to feel absolutely haunted. This woman dog’s me.»

XI. Explain the semantic correlations within the following pairs of words.

Shelter — to shelter, park — to park, groom — to groom, elbow — to elbow, breakfast — to breakfast, pin — to pin, trap — to trap, fish — to fish, head — to head, nurse — to nurse.

XII. Which of the two words in the following pairs is made by conversion? Deduce the meanings and use them in constructing sentences of your own.

star, n. — to star, v.

picture, n. — to picture, v.

colour, n. — to colour, v.

blush, n. — to blush, v.

key, n. — to key, v.

fool, n. — to fool, v.

breakfast, n. — to breakfast, v.

house, n. — to house, v.

monkey, n. — to monkey, v.

fork, n. — to fork, v.

slice, n. — to slice, v.

age, n. — to age, v.

touch, n. — to touch, v.

make, n. — to make, v.

finger, n. — to finger, v.

empty, adj. — to empty, v.

poor, adj. — the poor, n.

pale, adj. — to pale, v.

dry, adj. — to dry, v.

nurse, n. — to nurse, v.

dress, n. — to dress, v.

floor, n. — to floor, v.

XIII. Read the following joke, explain the type of word-building in the italicized words and say everything you can about the way they were made.

A successful old lawyer tells the following story about the beginning of his professional life:

«I had just installed myself in my office, had put in a phone, when, through the glass of my door I saw a shadow. It was doubtless my first client to see me. Picture me, then, grabbing the nice, shiny receiver of my new phone and plunging into an imaginary conversation. It ran something like this:

‘Yes, Mr. S!’ I was saying as the stranger entered the office. ‘I’ll attend to that corporation matter for you. Mr. J. had me on the phone this morning and wanted me to settle a damage suit, but I had to put him off, as I was too busy with other cases. But I’ll manage to sandwich your case in between the others somehow. Yes. Yes. All right. Goodbye.’

Being sure, then, that I had duly impressed my prospective client, I hung up the receiver and turned to him.

‘Excuse me, sir,’ the man said, ‘but I’m from the telephone company. I’ve come to connect your instrument.'»

Conversion

The word
is
an independent unit of language. The word is composed of morphemes of
different types: root
morphemes

and affixational
morphemes
.
Morphemes are not independent. Morpheme
can be defined as the smallest indivisible meaningful two-facet
language unit. The term morpheme is derived from Greek morphe
form + eme
smallest unit.

Root-morpheme
is the semantic nucleus of a word with which no grammatical
properties of the word are connected. It has a very general lexical
meaning common to a set of semantically related words such as
teacher,
teach, teaching, teachable
.

Affixational
morphemes

are subdivided into inflections
and derivational
affixes
.
Inflections are used to form different word-forms such –s,-‘s,
-s’

in teacher, or –s,
-ed

in play. Derivational affixes are used for building new words, they
are subdivided into prefixes
and suffixes
such as
ness
,
in goodness,
-er
in teacher,
-less
in helpless,
-ment
in movement,
dis-
in discover
un-
in untidy
etc.

The
stem
is
that part of the word which remains unchanged throughout its
paradigm. If we take the paradigm ask
asks asked asking
,
we can find the stem ask-,
if we take the paradigm singer,
singers, singer’s singers’
,
the stem will be singer-.
The stem is different from the root morpheme, because the stem always
belongs to a definite part of speech, we can speech of verb stem in
the example ask-
and we can speak of noun stem in the example singer-.
As for root morpheme in teach,
teacher, teaching, teachable

we have root morpheme teach
used in verb stem teach,
noun stems teacher
and teaching
and adjective stem teachable.
There are three structural types of stems: simple,
derived
and
compound.
Simple stem consists of one root-morpheme, derived stem consists of
one stem and a derivational suffix of prefix and compound stem
consists of two stems.

According
to the number of morphemes words can be classified into monomorphic
and polymorphic.
Monomorphic
or
root-words consist of only one root-morpheme e.g. dog, give, make
small etc. All polymorphic
words fall into two groups derived words and compound words. Derived
words

are composed of one root-morpheme and one or more derivational
morphemes e.g. cooperate,
supernatural,
retrospective,
kingdom,
freedom,
friendship,
worker,
revolution,
movement,
hopeful,
manly,
comical,
afternoon,
overlook,
undertake.
Compound
words
contain
at least two root morphemes, or two stems with or without
derivational morphemes e.g. lamp-shade, eye-ball, door-step,
looking-glass, pen-holder, saleswoman, handicraft, Anglo-Saxon,
wedding-ring, aircraft-carrier.

Word-formation

Word-formation
is the process of creating new words from the material available in
the language after certain structural and semantic formulas and
patterns. For instance, the noun
driver

is formed after the pattern v+er,
i.e.
a verb-stem
+
the
noun-forming suffix
-er.
The meaning of the noun
driver

is related to the meanings of the stem
drive-
and
the suffix er:
‘a driver is one who drives (a carriage, motorcar, railway engine,
etc.). Likewise compounds resulting from two or more stems joined
together to form a new word are also built on quite definite
structural and semantic patterns and formulas, cf., for instance,
adjectives of the snow-white
type built according to the formula n—adj.,
i.e. a noun-stem+an
adjective stem
:
coal-black, age-long, care­free,

etc. It can easily be observed that the meaning of the whole compound
is also related to the meanings of the component parts.

As
a subject of study, word-formation is that branch of lexicology,
which studies the patterns on which a language, in this case the
English language, builds new words. It is self-evident that
word-formation can deal only with words which are analyzable both
structurally and semantically. The study of the simple word has no
place in it. Therefore,
writer, displease, atom-free,

etc. are relevant to word-formation, but
to write, to please, atom, free

are not.

Like any
other linguistic phenomenon word-formation may be studied from two
angles—synchronically and diachronically. It is necessary to
distinguish between these two approaches, for synchronically the
linguist investigates the present-day system of the types of
word-formation while diachronically he is concerned with the history
of word-building. To illustrate the difference of approach we shall
consider affixation. Synchronically a derived word
is

structurally and semantically
more complex

than a simple one, while diachronically it
was formed

from some other word.
Those are cases of the process called backformation
(or
back-derivation),
cf. beggar
—to beg; editor —-to edit; chauffeur —to chauff,

and some others. The fact that historically the verbs to
beg, to edit,

etc. were derived from the corresponding agent-nouns is of no
synchronous relevance. For the present-day speaker no such
relationship exists, therefore they are all simple words in Modern
English.

In
conformity with the basic structural types of stems and words
described above the following two types of word-formation may be
distinguished: word-derivation
and
word-composition
(or compounding).
Words created by word-derivation have only one primary stem and one
derivational affix in terms of word-formation analysis. We can speak
of affixation
e.g.
cleanness
(from

clean)
,
chairmanship

(from
chairman), waterproof ness

(from

waterproof), openhandedness
(from
open-handed) (
suffixal
derivatives),

to
overestimate

(from

to estimate)

(prefixal derivative)
etc.
Some derived words have no affixes, because derivation is achieved
through conversion,
e.g.
to paper

(from
paper), a fall

(from
to fall),

etc. Words created by word-composition
have at least two primary
stems
,
e.g. coal-black,
ice-cold, looking-glass, daydream, hotbed, speedometer,(compounds)

etc. Besides, there are words built by a simultaneous application of
composition and derivation (suffixation or conversion)—(derivational
compounds),

e.g.
long-legged, open-minded, a breakdown,

etc.

The
shortening
of
words stands apart from the above two-fold division of
word-formation. It cannot be regarded as part of either
word-derivation or word-composition for the simple reason that
neither the root-morpheme nor the derivational affix can be singled
out from the shortened word (cf.
lab, exam,

V-day,
etc.). Consequently, the shortening of words should be treated
separately as a specific type of word-formation.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Words starting a sentence for each word
  • Words spread out in word
  • Words spelled in another word
  • Words similar to the word like
  • Words scrabble word finder