Check out Math Riddles Master Game for brain-teasing fun! Try once to support us! Click here to download
Word Riddles Level 902 You can read it both ways, I wear; One way it’s a number, reversed a snare. Answer and cheat to this riddle is provided on this page, Scroll down to find the answer. This game is developed by Magic Word Games and it is available on Google play store.
Answer of You can read it both ways, I wear; One way it’s a number, reversed a snare. Word Riddles is a great riddle game for kids and adults, also with families and friends. For all riddle game lovers, this game is truly what you deserve.
Word Riddles is a great riddle game for kids and adults, also with families and friends. For all riddle game lovers, this game is truly what you deserve. Read the riddle the guess the answer. Find the answer below:
Riddle Answer:
TEN
Try to Solve These Riddles (Click For answers):
- What is the hardest part about sky diving?-Word Riddles Level 847
- The weapon of choice to create the biggest shock.-Word Riddles Level 852
- I have keys but no locks. I have space but no room. You can enter but can’t go outside. What am I?-Word Riddles Level 120
- I am the breath of relief and depression. What am I?-Word Riddles Level 659
- Raise your right appendage high above your head. Turn your head to the right and you will smell this.-Word Riddles Level 926
- Cloud is my mother. Wind is my father. I come down but never go up. What am I?-Word Riddles Level 3
To Go to level List, Click Below
If any of the answers are wrong or the level is different then I would suggest clicking the above link to quickly find your required level. or you can comment on this page to get the correct answer. Please let us know via comments if any answer is wrong, By clicking on the above link.
0
Subjects>Arts & Entertainment>Movies & Television
Wiki User
∙ 12y ago
Best Answer
Copy
It is called a Palindrome, if you’re talking about words such as
Bob, Hannah, Sis, Level and Racecar
Wiki User
∙ 12y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: Words can read from both sides are called?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Continue Learning about Movies & Television
What do you call a word that can be read forwards and backwards but not spelled like a palidrome?
It is called a semordilap which is backwards for palidromes. An
example of a palidrome is kayak which is the same when read both
forwards and backwards. An example of a semordilap is dog and G-d
which use the same letters when read forwards or backwards but are
obviously different words.
How many people can read or write in Sweden?
92.5 of the Swedish citizens can both read and write.
What are the similarities of table of contents and index?
Both indicate which page to turn to, to read the relevant
material.
Where can you read koukou debut?
onemanga.com and mangafox.co both have it.
How to read a movie?
When movies are in written form, they are called a script. The
script includes more than just the words an actor says, but also
what they should do and other details.
Related questions
People also asked
Featured Questions
Can Nebraska extradite from topekaks?
Does the lithosphere contain the crust?
When the lord buddha was born in?
What century is 86 BC?
What are the names of the third leaders called?
Why fibrous material has only one falling period in drying curve?
What is the tubular passage for air?
Who made stubbies?
How do you download your XBOX 360 upgrade onto a CD?
Who has morals?
Why did the Osage Indians live in the great plains?
Do you get more time for selling weed it in your home or outside?
How many days im 3 weeks?
What does abka stand for?
How can a map enhance your understanding?
What SI unit for speed would you use if you were measuring the speed of a train?
Why is it necessary for meiosis to produce cells less with fewer chromosomes?
Which contains more carcinogens luncheon meats or grilled meats?
Were monsters true in the past?
Do they have oxygen on the Moon?
Inventor of the computer in the 1930s?
What does rising action event mean?
How do you telepathically connet with the astral plain?
What are the names of God in various Kenyan tribes?
How many credits do you need to graduate with a doctoral degree?
Ano sa filipino ang political question?
How much did the Acropolis of Athens?
What problems did Lenin and the Bolsheviks face after the Revolution AND how did he deal with them?
How did plains capture buffallos?
Where is the magnetic force the greatest on a magnet?
|
|
Recently Published
Quiz Scoreboard
More to Explore
Quiz From the Vault
Featured Blog Post
You Might Also Like…
Trending Topics
Showdown Scoreboard
More By:
Cutthroat
Quiz | Plays | Rating | Category | Featured | Created |
---|---|---|---|---|---|
Words Both Ways II |
318 | 4.69 | Language | Dec 18, 2014 | |
Spot the Difference |
380,148 | 4.42 | Miscellaneous | Apr 12, 2015 | |
Spot the Difference II |
276,202 | 4.32 | Miscellaneous | Nov 13, 2015 | |
Spot the Difference III |
255,741 | 4.43 | Miscellaneous | Feb 26, 2016 | |
Spot the Difference IV |
240,597 | 4.23 | Miscellaneous | Jan 4, 2016 | |
Spot the Difference V |
175,531 | 4.30 | Miscellaneous | Mar 31, 2016 |
Go to Creator’s Profile
1
you cannot have it both ways
Универсальный англо-русский словарь > you cannot have it both ways
2
You cannot have it both ways.
Надо выбрать что-то одно.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You cannot have it both ways.
3
have it both ways
разг.
стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
You must choose between a low rate of interest but security for your capital, and a higher rate of interest with the attendant risks; you cannot have it both ways. (EVI) — Вам приходится выбирать между надежным капиталовложением с низкой процентной ставкой и более рискованным капиталовложением, но с более высокой процентной ставкой. Надежность и высокий процент не совместишь.
Large English-Russian phrasebook > have it both ways
4
have it (or things) both ways
cтapaтьcя coвмecтить нecoвмecтимoe; пpидepживaтьcя двуx взaимoиcключaющиx тoчeк зpeния
Tom wished to have it both ways, to stand away and yet to be absolutely wanted (J. Murdoch). You must choose between a low rate of interest but security for your capital, and a higher rate of interest with the attendant risks; you cannot have it both ways
Concise English-Russian phrasebook > have it (or things) both ways
5
in either of two ways
English-Russian base dictionary > in either of two ways
6
way
I
1. путь; дорога; маршрут
which is the way in [out]? — где вход [выход]?
a way down [up] — спуск [подъём]
2. направление
he went this way — он пошёл в эту сторону /в этом направлении/
this way, please — сюда, пожалуйста
going my way? — нам по пути?
you’ve got your hat on the wrong way round — вы надели шляпу задом наперёд
3. расстояние
she has come a long way in her work — она значительно продвинулась в своей работе
4. движение вперёд; ход
preparations are under way — идут /ведутся/ приготовления
to get under way — а) отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать осуществлять; пускать в ход
to gather way — набирать ход /скорость/
to lose way — а) отставать, снижать скорость; б) убавлять ход ()
he has made his way in life /in the world/ — он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни
to make the best of one’s way — идти как можно быстрее, спешить
5. 1) образ действия; метод, способ
there are different ways of doing a thing — одно и то же можно делать по-разному /различными способами/
this is the way to do it — это нужно делать только так /именно таким образом/
to do a thing in the way of business — сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/
2) манера поведения
don’t take offence — it is only his way — не обижайтесь, у него просто такая манера ()
6. 1) особенность, характерная черта
2) уклад, обычай, привычка
the way of the world — общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения
to stand in the ancient ways — держаться за старину, быть противником новшеств
the good old ways — ≅ доброе старое время
7. отношение, аспект
not a bad fellow in some ways — в некоторых отношениях он неплохой человек
a genius in his way — человек по-своему гениальный, своего рода гений
8. 1) положение, состояние
2) размах, масштабы деятельности
9.
область, сфера; занятие
hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my way — охота — это не по моей части
10. категория, род
what have we in the way of food? — что у нас есть по части съестного?
I want a few things in the stationery way — мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей
11. возможность, путь, средство
to find a way of doing smth. — изыскать возможность сделать что-л.
it’s a difficult problem but we’ll find a way of solving it — это сложная проблема, но мы найдём путь её решения
14.
право прохода, проезда
all the /the whole/ way — а) (from… to) от самого… до самого; all the way from the Atlantic to the Pacific — от берегов Атлантики до самого Тихого океана; all the way from A to Z — от А до Я; с самого начала до самого конца; б) до конца; полностью; he went all the way for the plan — он неизменно поддерживал этот план
any way — и в том и в другом случае; в любом случае
by the way — а) кстати, между прочим; б) по пути, по дороге
by way of — а) через; by way of London — через Лондон; б) в виде, в качестве; by way of advance — в виде аванса; to say smth. by way of an apology — сказать что-то в порядке извинения; to say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления; в) с целью, ради; by way of joking — шутки ради; to make inquiries by way of learning the truth — наводить справки с целью установления истины; г) в ходе; by way of business — в деловом порядке
to be by way of being smb. — считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей)
better by a long way, a long way better — гораздо /значительно/ лучше
in a way — в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере
to get in one’s /the/ way — а) препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; tell that boy to get in the way — скажи этому парню, чтобы не путался под ногами; б) являться препятствием чему-л.; her illness got in the way of her studies — её занятиям помешала болезнь
to put obstacles in smb.’s way — чинить препятствия кому-л.
to put smb. in the way of smth. — дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л.
on one’s /the/ way — а) по пути, по дороге; I’ll buy it on my /the/ way home — я куплю это по дороге домой; б) в пути; the machine you ordered is on its way — заказанная вами машина отправлена; the help is on the way — помощь на подходе; she set out on her way — она отправилась в путь; в) на подходе; dearer sugar is on the way — предстоит повышение цены на сахар; she is on the way to success — она на пути к успеху; he’s on the way to becoming the most highly paid man in the company — ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
the other way round / around/ — наоборот
no way — а) бесполезно, ничего не выйдет /не получится/; б) сл. ни в коем случае
no two ways about it — это несомненно; об этом не может быть двух мнений
one way or another, some way or other — так или иначе; в любом случае; как бы то ни было
to have nothing to say one way or the other — не иметь определённого мнения
every which way — а) во всех направлениях, в разные стороны; б) кое-как, как попало
out of the way — а) необыкновенный, необычный, незаурядный; the picture is nothing out of the way — в этой картине нет ничего особенного; б) неуместный, неприличный; в) сделанный, законченный; he got his homework out of the way — он разделался с домашним заданием; г) отдалённый, лежащий не по пути /в стороне/; this village is very much out of the way — эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка
to put smb. out of the way — устранить /убрать/ кого-л. ()
to go out of one’s way to do smth. — прилагать все усилия, чтобы сделать что-л.
she went out of her way to help me — она старалась изо всех сил помочь мне
to come one’s way — удаваться, кончаться благополучно ()
nothing came my way — мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего
to have /to get/ one’s (own) way — добиться своего; настоять на своём
to give way — а) отступать; уступать; сдаваться; the enemy was forced to give way — противник был вынужден отступить; his anger gave way to curiosity — его гнев уступил место любопытству; б) поддаваться, предаваться; to give way to regrets — предаваться сожалениям; to give way to a passion of tears — дать волю слезам; в) подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; the branch gave way — ветка переломилась; the dam gave way — плотина прорвалась; his legs gave way under him — у него подкосились ноги; his health gave way — у него сдало /пошатнулось/ здоровье; г) снижаться, падать (); д) , горн. осесть (); е) погнуться
to go a long way — а) (to, towards) иметь вес значение, играть важную роль; this will go a long way towards overcoming our difficulties — это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений; to make a penny go a long way — уметь разумно расходовать средства; б) (with) производить сильное впечатление ()
to go a very little way with smb. — иметь мало влияния на кого-л.
to go one’s way(s) — уезжать, уходить, отбывать
to go one’s own way — идти своим путём, действовать независимо /самостоятельно/
to go the way of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ — умереть
to have a way with one — обладать обаянием; иметь подход к людям
she has a winning way with her — в ней есть обаяние; она привлекает сердца
to bet both ways — ставить на лошадь и место, которое она займёт ()
to know one’s way about — а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/
to lead the way — а) идти впереди; показывать дорогу; б) подавать пример
to make way (for) — уступить дорогу /место/; расчистить путь; расступиться, раздвинуться ()
to make one’s way to /towards/ smth. — направиться куда-л.
to make one’s way in life /in the world/ — пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру
to pave the way for smth. — подготовить почву /создать условия/ для чего-л.
to pay one’s way — а) жить по средствам; б) выполнять свои обязательства
to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/
to see one’s way (clear) to do smth. — предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным удобным сделать что-л.
we cannot see our way (clear) to accept your offer — мы не видим возможности принять ваше предложение
the longest /farthest/ way round /about/ is the nearest way home — кратчайший путь — знакомый путь
1. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении
way behind [ahead] — далеко позади [впереди]
2. полностью, до конца
3. близ
II
[weı]
НБАРС > way
7
way
1. n путь; дорога; маршрут
2. n направление
3. n расстояние
4. n движение вперёд; ход
5. n образ действия; метод, способ
6. n манера поведения
7. n особенность, характерная черта
8. n уклад, обычай, привычка
the way of the world — общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения
9. n отношение, аспект
10. n положение, состояние
11. n размах, масштабы деятельности
12. n разг. область, сфера; занятие
13. n возможность, путь, средство
14. n мор. стапель
15. n тех. направляющая
16. n юр. право прохода, проезда
any way — и в том и в другом случае; в любом случае
better by a long way, a long way better — гораздо лучше
in a way — в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере
one way or another, some way or other — так или иначе; в любом случае; как бы то ни было
nothing came my way — мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего
to make way — уступить дорогу ; расчистить путь; расступиться, раздвинуться
to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным
17. a промежуточный; расположенный по пути
18. adv амер. усил. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении
19. adv амер. усил. полностью, до конца
20. adv амер. усил. близ
21. int тпру!
Синонимический ряд:
1. behaviour (noun) actions; behaviour; comportment; conduct; demeanour; deportment
3. door (noun) access; adit; admission; admittance; door; entrance; entree; entry; ingress
4. habit (noun) consuetude; custom; form; habit; habitude; manner; practice; praxis; trick; usage; use; wont
5. means (noun) design; fashion; means; method; mode; modus; plan; policy; procedure; process; style; system; technique; wise
6. passage (noun) channel; course; drag; line; passage; path; route; throughway
8. road (noun) artery; avenue; boulevard; drive; freeway; highway; road; roadway; street; thoroughfare; track
9. type (noun) breed; cast; character; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety
English-Russian base dictionary > way
8
way
weɪ
1. сущ.
1) путь;
дорога;
this door is the only way out of the room ≈ эта дверь — единственный путь из этой комнаты If you lose your way, ask the policemen. ≈ если Вы потеряли дорогу, спросите у полисмена. She thrust her way into the crowd. ≈ Она протискивалась сквозь толпу. She has come a long way in her studies ≈ Она прошла большой путь в своих исследованиях. to go separate ways ≈ идти разными путями be on the way ≈ быть в пути( куда-л) in the way ≈ на пути on the way ≈ по пути, в дороге Syn: road, path
2) направление Which way is the town from here? ≈ В какой стороне город? Could you look this way? ≈ Посмотрите, пожалуйста, сюда (в эту сторону). They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next. ≈ Они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону идти. Just follow the Way Out signs. ≈ Просто следуйте за указателями «Выход». to lead the way ≈ идти впереди;
быть вожаком, показывать пример to hold/keep a way ≈ держаться избранного пути one way ≈ в одну сторону Syn: course, route
3) направляющие, рельсы, стапель Ways for rolling weights along ≈ Направляющие для перекатывания грузов.
4) сторона Are you coming my way? ≈ Ты со мной? Everything was coming his way. ≈ Все было на его стороне. He let me down at the moment when everything was going my way. ≈ Он меня кинул как раз тогда, когда все шло путем. She had it her own way in the end. ≈ В конце концов она добилась своего. three-way discussion ≈ трех-сторонняя дискуссия
5) разг. район, местность, сторона somebody from Newcastle way ≈ кто-то из района Ньюкастла If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion. ≈ Если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением.
6) способ, средство;
метод I will find a way to do it. ≈ Я найду способ это сделать. Freezing isn’t a bad way of preserving food. ≈ Замораживание продуктов — неплохой способ их хранения. Another way of making new friends is to go to an evening class. ≈ Еще одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий. ways and means Syn: method
7) манера, привычка, образ действия, особенность She smiled in a friendly way. ≈ Она дружески улыбнулась. He had a strange way of talking. ≈ У него была странная манера говорить. to stand in the ancient ways ≈ придерживаться старых принципов It is not in his way to be communicative. ≈ Общительность не в его характере. He denounces people who urge him to alter his ways. ≈ Он порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки. to live in a great way ≈ жить на широкую ногу to live in a small way ≈ жить скромно way of living
отношение, аспект in a way in every way in many ways in some ways
9) занятие, положение, состояние to be in the retail way ≈ заниматься розничной торговлей in a bad way ≈ в плохом состоянии She is in a terrible way. ≈ Она ужасно взволнована. to be in the way of doing smth ≈ быть близким к тому, чтобы совершить что-л. ∙ make one’s way know one’s way around/about have one’s own way get one’s own way a little way a little ways a long way a long ways make way for have way on under way go out of way
2. нареч. намного, далеко, значительно( с различными предлогами и наречиями) the temperature is way below zero ≈ температура значительно ниже нуля unemployment is way above the official figure. ≈ безработица намного превышает официальные цифры he drank way too much ≈ он слишком много пил way behind ≈ далеко позади way ahead ≈ далеко впереди way back way over
путь;
дорога;
маршрут — the * was rough дорога была плохая — which is the best * to N.? как лучше всего пройти в N.? — which is the * in ? где вход? — * across переход — a * through a forest дорога через лес — a covered * крытый переход направление — he went this * он пошел в эту сторону /в этом направлении/ — this *, please сюда, пожалуйста — going my *? нам по пути? — you’ve got your hat on the wrong * round вы надели шляпу задом наперед расстояние — it is a long * from here это далеко отсюда — she has come a long * in her work она значительно продвинулась в своей работе — his birthday is still a long * off до его дня рождения еще далеко движение вперед;
ход — under * (морское) на ходу — preparations are under * идут /ведутся/ приготовления — to get under * (морское) отплывать, отходить;
тронуться в путь, отправиться, выехать;
начать осуществлять;
пускать в ход — to gather * набирать ход /скорость/ — to lose * отставать, снижать скорость;
убавлять ход( о судне) — to be well on one’s * значительно продвинуться вперед — to make * продвинуться вперед — he has made his * in life /in the world/ он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни — to make the best of one’s * идти как можно быстрее, спешить — to have * on двигаться вперед (о судне, автомобиле) образ действия;
метод, способ — there are different *s of doing a thing одно и то же можно делать по-разному /различными способами/ — this is the * to do it это нужно делать только так /именно таким образом/ — to do a thing in the * of business сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/ манера поведения — to speak in a careless * говорить небрежно — her * of doing her hair ее прическа — I don’t like the * she smiles мне не нравится ее улыбка — don’t take offence — it is only his * не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить) — I do not mind his *s (разговорное) я не обращаю внимания на его выходки — it is always the * with him он всегда так ведет себя особенность, характерная черта — he is not built that * он не такого склада человек — it is not his * to be generous он не отличается щедростью уклад, обычай, привычка — the American * of life американский образ жизни — the * of the world общепринятый уклад жизни;
традиционные взгляды;
общепринятые нормы поведения — that is the * of the world так уж повелось на свете — to stand in the ancient *s держаться за старину, быть противником новшеств — the good old *s доброе старое время отношение, аспект — not a bad fellow in some *s в некоторых отношениях он неплохой человек — in no * inferior ни в каком отношении не хуже — they are in no * similar они во всех отношениях разные — a genius in his * человек по-своему гениальный, своего рода гений положение, состояние — things are in a bad * дела обстоят скверно — the business is in a fine * фирма процветает — in the family * (эвфмеизм) в интересном положении, беременная размах, масштабы деятельности — to live in a small * жить скромно — to live in a great * жить на широкую ногу — to be a printer in a small * быть владельцем небольшой типографии — he is an author in a small * он пописывает — to advertise in a big * широко разрекламировать( разговорное) область, сфера;
занятие — he is in the grocery * он торгует бакалеей — hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my * охота — это не по моей части категория, род — what have we in the * of food? что у нас есть по части съестного? — I want a few things in the stationery * мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей возможность, путь, средство — to find a * of doing smth. изыскать возможность сделать что-л. — it’s a difficult problem but we’ll find a * of solving it это сложная проблема, но мы найдем путь ее решения ( морское) стапель (техническое) направляющая( станка) (юридическое) право прохода, проезда > all the /the whole/ * (from…to) от самого…до самого > all the * from the Atlantic to the Pacific от берегов Атлантики до самого Тихого океана > all the * from A to Z (американизм) от А до Я;
с самого начала до самого конца > all the /the whole/ * до конца, полностью > he went all the * for the plan он неизменно поддерживал этот план > any * и в том и в другом случае;
в любом случае > by the * кстати, между прочим;
по пути, по дороге > by * of через;
в виде, в качестве;
с целью, ради;
в ходе > by * of London через Лондон > by * of advance в виде аванса > to say smth. by * of an apology сказать что-л. в порядке извинения > to say a few words by * of introduction сказать несколько слов в качестве вступления > by * of joking шутки ради > to make inquiries by * of learning the truth наводить справки с целью установления истины > by * of business в деловом порядке > to be by * of being smb. считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей) > she is by * of being a good pianist она считается хорошей пианисткой > (by) a long * значительно > better by a long *, a long * better гораздо /значительно/ лучше > in a * в известном смысле;
до некоторой степени, в известной мере > he is kind in a * он по-своему добр > to get in one’s /the/ * препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать;
являться препятствием чему-л. > tell that boy to get in the * скажи этому парню, чтобы не путался под ногами > her illness got in the * of her studies ее занятиям помешала болезнь > to put obstacles in smb.’s * чинить препятствия кому-л. > to put smb. in the * of smth. дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л. > an opportunity had been put in my * мне представилась возможность > on one’s /the/ * по пути, по дороге;
в пути;
на подходе > I’ll buy it on my /the/ * home я куплю это по дороге домой > the machine you ordered is on its * заказанная вами машина отправлена > the help is on the * помощь на подходе > she set out on her * она отправилась в путь > dearer sugar is on the * предстоит повышение цены на сахар > she is on the * to success она на пути к успеху > he’s on the * to becoming the most highly paid man in the company ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании > the other * round /(амер) around/ наоборот > no * бесполезно, ничего не выйдет /не получится/;
(американизм) (сленг) ни в коем случае > no two *s about it это несомненно;
об этом не может быть двух мнений > one * or another, some * or other так или иначе;
в любом случае;
как бы то ни было > to have nothing to say one * or the other не иметь определенного мнения > every which * (американизм) во всех направлениях, в разные стороны;
кое-как, как попало > out of the * необыкновенный, необычный, незаурядный;
неуместный, неприличный;
сделанный, законченный;
отдаленный, лежащий не по пути /в стороне/ > the picture is nothing out of the * в этой картине нет ничего особенного > he got his homework out of the * он разделался с домашним заданием > this village is very much out of the * эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка > to put smb. out of the * устранить /убрать/ кого-л. (убить или засадить в тюрьму) > to go out of one’s * to do smth. прилагать все усилия, чтобы сделать что-л. > she went out of her * to help me она старалась изо всех сил помочь мне > to come one’s * удаваться, кончаться благополучно( для кого-л.) > nothing came my * мне ничего не удавалось, мне не подвертывалось ничего хорошего > to have /to get/ one’s (own) * добиться своего;
настоять на своем > I had it my * я поступил по-своему > to give * отступать;
уступать;
сдаваться;
поддаваться, предаваться;
подаваться, не выдерживать;
надломиться;
рухнуть;
снижаться, падать (о ценах) ;
(геология) (горное) осесть( о породе, кровле) ;
(техническое) погнуться > the enemy was forced to give * противник был вынужден отступить > his anger gave * to curiosity его гнев уступил место любопытству > to give * to regrets предаваться сожалениям > to give * to a passion of tears дать полю слезам > the branch gave * ветка переломилась > the dam gave * плотина прорвалась > his legs gave * under him у него подкосились ноги > his health gave * у него сдало /пошатнулось/ здоровье > give *! (морское) весла на воду! (команда) > * enough! (морское) шабаш!, на воду! (команда) > to go a long * (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль > this will go a long * towards overcoming our difficulties это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений > to make a penny go a long * уметь разумно расходовать средства > to go a long * (with) производить сильное впечатление( на кого-л.) > to go a very little * with smb. иметь мало влияния на кого-л. > to go one’s *(s) уезжать, уходить, отбывать > to go one’s own * идти своим путем, действовать независимо /самостоятельно/ > to go the * of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ умереть > to have * находить выход (о чувстве и т. п.) > to have a * with one обладать обаянием;
иметь подход к людям > he had a pleasant * он был приятен в обращении > she has a winning * with her в ней есть обаяние, она привлекает сердца > to have it both *s иметь и то, и другое > you cannot have it both *s выбирайте одно из двух > to bet both *s ставить на лошадь и место, которое она займет( на скачках) > to know one’s * about знать дорогу;
знать все ходы и выходы;
быть искушенным /опытным/ > to lead the * идти впереди;
показывать дорогу;
подавать пример > to make * (for) уступить дорогу /место/;
расчистить путь;
расступиться, раздвинуться( о толпе) > to make one’s * to /towards/ smth. направиться куда-л. > to make one’s * in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру > an opinion is making its * мнение распространяется > to pave the * for smth. подготовить почву /создать условия/ для чего-л. > to pay one’s * жить по средствам;
выполнять свои обязательства > to pay its * окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/ > to see one’s * (clear) to do smth. предусматривать возможность сделать что-л.;
найти возможным или удобным сделать что-л. > we cannot see our * (clear) to accept your offer мы не видим возможности принять ваше предложение > the *s of God (религия) пути господни > the W. of the Cross( религия) (искусство) крестный путь > the W. (религия) стезя( христианства) > the longest /farthest/ * round /about/ is the nearest * home (пословица) кратчайший путь — знакомый путь промежуточный( по пути куда-л.) ;
расположенный по пути (американизм) (усилительно) далеко;
на значительном расстоянии, в отдалении — * behind далеко позади — they are * ahead of us они намного обогнали нас — * below значительно ниже — * down South далеко на юге — * back давно — friends from * back давнишние друзья( американизм) (усилительно) полностью, до конца (американизм) (усилительно) близ — down Canterbury * близ Кантербери — * back in the nineties еще в девяностые годы int тпру!
back ~ окольный путь
~ отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
~ область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей
to be in the ~ быть под рукой to be in the ~ стоять поперек дороги, мешать
to be in the ~ of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить ( что-л.)
on the ~ попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться
preparations are under ~ идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко
by the ~ кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way( for smb., smth.) дать дорогу, уступить место( кому-л., чему-л.) by the ~ по дороге, по пути
by ~ кстати by ~ между прочим
by ~ of в виде, в качестве by ~ of ради, с целью
by ~ of trade путем торговли
to come (smb.’s) ~ попадаться, встречаться( кому-л.) (на жизненном пути)
every ~ во всех направлениях every ~ во всех отношениях
by the ~ кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
to give ~ падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give ~ поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give ~ поддаваться, уступать to give ~ портиться, сдавать
on the ~ попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться
to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
pay your own ~ платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
~ over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот
to have a ~ (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать( кого-л.)
the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием
to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.)
out of the ~ необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
I will find a ~ to do it я найду способ это сделать
~ состояние;
in a bad way в плохом состоянии
~ отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
~ отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
in the following ~ следующим образом
~ обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового
~ путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути
~ расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
~ образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
~ расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
~ расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием
~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот
~ путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути
to make one’s ~ продвигаться;
пробираться to make one’s ~ сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world) ;
to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить
by the ~ кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему
on the ~ в пути;
on the way home по пути домой
on the ~ в пути;
on the way home по пути домой on the ~ попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться
on ~ в пути
tomy ~ of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе
to give ~ падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе
tomy ~ of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе
~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот
out of the ~ не по пути;
в стороне out of the ~ необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
pay your own ~ платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
preparations are under ~ идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко
ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать ( что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений;
to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность( сделать что-л.)
to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить( кого-л.)
the runner was ~ ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников
to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему
to see one’s ~ (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.)
she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована
she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.)
~ обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового
~ путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути
tomy ~ of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе
to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
быть в состоянии (сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему
to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.)
under ~ в состоянии разработки
way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована
~ back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди
~ разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно
~ разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно
~ метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования
the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
way out выход из положения
~ разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно ~ движение вперед;
ход ~ метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования ~ тех. направляющая (станка) ~ область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей ~ образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) ~ обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового ~ отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях ~ путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути ~ путь ~ расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко ~ состояние;
in a bad way в плохом состоянии ~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот ~ мор. стапель
~ attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента
~ back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди
~ of life образ жизни
~ out выход
~ over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
the ~ you would respond вчт. ваш способ ответных действий
ways and means пути и способы;
пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > way
9
read
̈ɪri:d I
1. гл.
1) читать, прочитать Can you read French? ≈ Ты умеешь читать по-французски? It was sad to read of the death of the famous old actress. ≈ Было очень грустно узнать о смерти этой знаменитой старой актрисы. read to oneself
2) понимать, разгадывать( что-л.), находить объяснение( чему-л.) read a riddle read the cards read smb.’s mind read smb.’s hand
3) содержать( какой-л.) смысл, гласить a telegram reading as follows ≈ телеграмма следующего содержания
4) а) показывать( о приборе и т. п.) What does the speedometer read? ≈ Каковы показания спидометра? б) снимать показания( прибора), измерять( что-л.) to read an angle ≈ измерить угол
5) изучать to read history ≈ изучать историю ∙ read back read for read in read into read off read out read over read up read with read a lesson read between the lines read the time read the clock
2. сущ. чтение;
время, проведенное в чтении II прил. грамотный, знающий, начитанный, образованный, сведущий he is poorly read in history ≈ он слабо знает историю Syn: expert, versed( разговорное) чтение, время, проведенное за чтением — to enjoy a good * наслаждаться чтением интересной книги — to take a quick * at a book бегло просмотреть книгу — time for a long * время, чтобы всласть почитать( компьютерное) считывание (данных) (часто in) начитанный, сведущий (в какой-л. области), имеющий какую-л. подготовку — a widely * man широко образованный человек — to be well * in a subject иметь хорошую подготовку в какой-л. области прочитанный — to hear a * speech выслушать речь, которая читалась по тексту — the most * of all books книга, у которой больше всего читателей > to take as * утвердить без зачитывания;
принимать на веру, считать само собой разумеющимся > the minutes were taken as * протокол предыдущего заседания был утвержден без его оглашения > we’ll take this as * это так, и нечего об этом толковать читать — to * a book читать книгу — to * smth. out of /from/ a book вычитать что-л. в книге;
процитировать что-л. из книги — to * to oneself читать про себя — * the letter to yourself прочтите письмо про себя — to * smth. over прочитать (с начала до конца) ;
перечитывать — to * smth. over and over снова и снова перечитывать что-л. — to * smth. through прочитать от начала до конца;
пробегать глазами (текст) — he read the letter through six times он прочитал все письмо шесть раз — to * through the contract просмотреть соглашение — to * of smb.’s death прочитать о чьей-л. смерти — to * aloud читать вслух — to * out /loud/ прочитать вслух — to * round the class (школьное) поочередно читать вслух (в классе) — he can * several languages он умеет читать на нескольких языках — to * oneself hoarse дочитаться до хрипоты — to * smb. to sleep усыпить кого-л. чтением — the boy has been read the story of Cinderella мальчику прочли сказку о Золушке — the invalid is read to for several hours daily больному каждый день читают вслух по нескольку часов — * «of» instead of «for» вместо «of» следует читать «for» — did he speak extempore or *? он говорил (без подготовки) или читал? — he does not * or write он не умеет не читать, ни писать — I have read somewhere that… я где-то прочел, что… — I have read of it я читал об этом читаться — the play *s better than it acts пьеса читается лучше, чем звучит со сцены — the book *s like a translation книга читается /воспринимается/ как перевод — the sentence *s oddly это предложение странно звучит — this doesn’t * like a child’s composition не похоже, чтобы это сочинение написал ребенок зачитывать (публично), оглашать — to * a report to the meeting огласить отчет на заседании;
сделать доклад на собрании — read and approved заслушано и одобрено (о протоколе, плане и т. п.) — after the will had been read после оглашения завещания гласить — the document *s as follows документ гласит следующее — the paragraph *s to the effect that all men are equal в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны — how does the sentence * now? как теперь звучит /сформулировано/ это предложение? — this ticket *s to Boston в билете сказано «до Бостона» — the passage *s thus in early manuscripts в ранних манускриптах это место читается так разбирать, расшифровывать;
прочитать — to * hieroglyphs разбирать /расшифровывать/ иероглифы — to * the Morse system знать азбуку Морзе — to * a map читать карту — to * music at sight читать ноты с листа — to * a piece of music разобрать музыкальную пьесу — the first letter on the coin is so rubbed that I cannot * it первая буква на монете так стерлась, что я не могу разобрать ее — to * a signal( военное) (радиотехника) расшифровать сигнал — do you * me? как поняли? толковать, интерпретировать — (it is intended) to be read… это надо понимать в том смысле, что… — clause that may be read several ways статья, допускающая несколько толкований — my silence is not to be read as consent мое молчание не следует считать согласием толковаться, подаваться в той или иной интерпретации — the clause *s both ways статью можно понимать /толковать/ двояко (биология) «считывать» или декодировать генетическую информацию( компьютерное) считывать информацию( с носителя) показывать (о приборе и т. п.) — thermometer *s 33 degrees термометр показывает 33 градуса — what does the speedometer *? что на спидометре?;
какая у нас сейчас скорость? снимать, считывать ( показания прибора) — to * a thermometer снимать показания термометра — to * smb.’s blood pressure измерять кому-л. кровяное давление — to * an angle (топография) измерять угол изучать (какой-л. предмет), заниматься( какой-л. отраслью знания) — to * law изучать право — to * for the law учиться на юридическом факультете — you must * harder next term вам надо больше заниматься в будущем семестре (for) готовиться( к экзамену и т. п.) — he spent three years *ing for a degree in history он потратил три года на подготовку к получению степени по истории (парламентское) обсуждать и утверждать (законопроект) — the bill was read the first time законопроект был принят в первом чтении разгадывать (загадку) — to * a riddle разгадать загадку — to * dreams толковать /разгадывать/ сны — to * an omen истолковать примету — to * men’s hearts читать в людских сердцах — to * the signs of the times угадывать знамения времени — you (can) * a person’s character in his face по лицу можно определить характер человека предсказывать( судьбу, будущее) — to * smb.’s fortune предсказывать чью-л. судьбу;
гадать кому-л. — to * futurity /the future/ предсказывать будущее — to * smb.’s hand /smb.’s palm/ гадать кому-л. по руке — to * the cards гадать на картах — to * the sky предсказывать судьбу по звездам;
составлять гороскоп;
предсказывать погоду;
составлять прогноз погоды (полиграфия) держать( корректуру) ;
вычитывать( текст) — to * proofs читать /держать, править/ корректуру to read smth. into smth. вкладывать особый смысл во что-л.;
по-своему интерпретировать, толковать что-л. — to * a compliment into what was intended as a rebuke истолковать как комплимент то, что было задумано как упрек — to * into a sentence what is not there видеть в предложении то, чего в нем нет;
произвольно вносить в предложение свой смысл — you are *ing more into what I said than was intended вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду — you read too much into the text вы вычитали из текста то, чего в нем нет — we sometimes * our own thoughts into a poet’s words мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем — to read smb. out of smth. исключить кого-л. (из организации и т. п.;
первоначально путем зачитывания решения об исключении) — to be read out of smth. быть исключенным, изгнанным откуда-л., быть отлученным от чего-л. — to read oneself into smth. вчитываться во что-л. — to * oneself into a langauge овладеть языком путем чтения — to read smth. into the record( парламентское) заносить что-л. в протокол, приобщать что-л. к протоколу > to * smb. sa lesson /a lecture/ прочитать кому-л. нотацию, сделать внушение > to * between the lines читать между строк > you wouldn’t * about it (австралийское) (разговорное) вы представить себе не можете, что это такое (выражает недоверие или отвращение)
amount ~ is less than size in header вчт. объем считанных данных меньше указанного взаголовке
backward ~ вчт. чтение в обратном направлении
to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение
check ~ вчт. котнтрольное считывание
concurrent ~ вчт. параллельное чтение
destructive ~ вчт. считывание с разрушением
exclusive ~ вчт. монопольное чтение
~ чтение;
время, проведенное в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине
~ в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю
~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать
his face doesn’t ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам
it is intended to be ~… это надо понимать в том смысле, что…, to read one’s thoughts into a poet’s words вкладывать собственный смысл в слова поэта
~ толковать;
объяснять;
my silence is not to be read as consent мое молчание не следует принимать за согласие
nondestructive ~ вчт. считывание без разрушения
~ гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говорится
~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение ( кому-л.)
to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение
to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах
~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять( кого-л.) чтением
~ as follows гласит следующее
~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.’s) blood pressure измерять кровяное давление
~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать
to ~ (smb.’s) mind (или thoughts) читать чужие мысли;
to read (smb.’s) hand (или palm) гадать по руке
~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать
it is intended to be ~… это надо понимать в том смысле, что…, to read one’s thoughts into a poet’s words вкладывать собственный смысл в слова поэта
to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя
~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением his face doesn’t ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам
to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах
~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.’s) blood pressure измерять кровяное давление
to ~ between the lines читать между строк;
to read the time (или the clock) уметь определять время по часам( о ребенке)
to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя
~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением
his face doesn’t ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам
his face doesn’t ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам
~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение (кому-л.)
the ~s вчт. прочитанное
~ показывать (о приборе и т. п.) ;
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля
Большой англо-русский и русско-английский словарь > read
10
read
1. I
1) learn to read учиться читать; be able to read he can neither read nor write он не умеет ни читать, ни писать; I’ve no time to read /for reading/ у меня нет времени, чтобы читать /для чтения/; I’ve finished reading я дочитал; did he speak extempore or read? он говорил [без подготовки] или читал?
2) what does the thermometer read ? что показывает термометр и т.д.?, какая температура и т.д.?
2. II
1) read i n some manner read slowly читать медленно и т.д.; read aloud out loud/
2) read in some manner the sentence reads oddly /queerly/ это предложение и т.д. странно звучит; the play does not read well эта пьеса при чтении не производит впечатления; the play reads hatter than it acts пьеса читается лучше, чем звучит со сцены; the passage reads thus вот, что гласит этот отрывок; read at some time how does the sentence read now? как теперь звучит /сформулировано/ это предложение?
3) read in some manner you must read harder [next term] вам надо больше заниматься [в будущем /следующем/ семестре]
3. III
read smth.
1) read a letter читать письмо и т.д.; read English читать по-английски и т.д.; he can read several languages он умеет читать на нескольких языках; on the ring one can read these words… на кольце можно прочитать такие слова…; read a will зачитывать завещание; read proofs print. читать /держать, править/ корректуру
2) read a lecture читать лекцию и т.д.
3) the clause reads both ways статьи можно понимать /толковать/ двояко; а rule that reads two different ways правило, которое можно понимать и так, и этак; for «fail», a misprint, read «fall» вкралась опечатка: вместо «fail» читайте «fall»
4) read hieroglyphs разбирать /расшифровывать/ иероглифы и т.д.; read the Morse system знать азбуку Морзе; read a map читать карту; read a piece of music разобрать музыкальную пьесу; а motorist must be able to read traffic signs автомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках; read a riddle разгадать загадку; read dreams толковать /разгадывать/ сны; read smb.’s fortune предсказывать кому-л. судьбу; read smb.’s thought читать чьи-л. мысли; read men’s hearts читать в людских сердцах
6) read a thermometer снимать показания термометра и т.д.; read smb.’s blood pressure измерять кому-л. кровяное давление; read an angle topog. измерить угол
7) read history изучать историю и т.д.
4. IV
1) read smth. in some manner read smth. silently читать что-л. молча и т.д., read smth. over and over снова и снова перечитывать что-л.; read it out loud прочтите это вслух; he cannot read English or German fluently он не умеет бегло читать ни по-английски, ни по-немецки; she reads poetry very well она очень хорошо читает стихи; read smth. at some time I like to read books at night я люблю читать книги ночью; have you read your mail yet? вы уже прочитали свою почту?; few read this author nowadays в наши дни немногие читают этого писателя
5. V
read smb. smth.
1) read smb. a letter
2) read smb. a lesson прочитать кому-л. нотацию
6. VI
read smth. in some state few will read it dry-eyed немногие прочтут это, не прослезившись
7. XI
1) be read the boy had been read the story of Cinderella мальчику прочли сказку о Золушке; be read to for some time the invalid is read to for several hours daily больному каждый день читают вслух по нескольку часов; be read by smb. this is largely read by young men эту книгу больше всего читает молодежь
2) be read after the will had been read после оглашения завещания; read and aproved заслушано и одобрено
3) be read in some manner clause that may be read several ways статья, допускающая несколько толкований; his letters have to be read between the lines его письма следует читать между строк; be read as smth. my silence is not to be read as consent мое молчание нельзя считать согласием /принимать за согласие/
8. XVI
1) read about /of /smth., smb. read about a disaster I’ve just been reading about it я как раз об этом только что читал; read from /out of /smth., smb. read from /out of/ a book a) вычитать [что-л.] в книге; б) процитировать что-л. из книги; read from Shakespeare читать из [произведений] Шекспира; read to smb. read to the children читать детям; read to oneself читать про себя; read before smb. read before the class читать перед классом /всему классу/; read at smth. read at meals читать за едой и т.д., read by turns читать по очереди || read between the lines читать между строк; read in some place read in bed читать в постели и т.д., read in a certain voice read in a low voice читать тихим и т.д. голосом; read with smth. read with [much] enthusiasm читать с [большим] энтузиазмом и т.д., read with the lips читать [шевели] губами; the blind read with their fingers слепые читают с помощью пальцев; read without expression читать без [всякого] выражения; read without glasses /spectacles/ читать без очков; read for smth. read for amusement and relaxation читать для развлечения и отдыха; read in smth. read in smb.’s eyes читать в чьих-л. глазах и т.д.; read in some language read in some foreign language читать на каком-л. иностранном языке и т.д.
3) read for smth. read for an examination готовиться к экзамену и т.д.; read for the law учиться на юридическом факультете; read for the Bar готовиться к адвокатуре; read on smth. read on a subject готовиться [к экзамену] по какому-л. предмету
9. XVIII
10. XIX1
read like smth. the book reads like a translation книга читается /воспринимается/ как перевод и т.д.; this does not read like a child’s composition когда читаешь это сочинение, то не возникает /не создается/ впечатления, что оно написано ребенком; the autobiography reads like a novel эту автобиографию читаешь, как роман
11. XX3
|| the document reads as follows… документ и т.д. гласит следующее…; the passage quoted reads as follows… в цитате и т.д. говорится, что…
12. XXI1
1) read smth. to smb. read a story to the children read the letter to yourself прочтите письмо про себя; read smth., smb. in smth. read smth. in the newspaper read an author in the original читать какого-л. автора в оригинале; read smth. with smth. read English poetry with interest читать английскую поэзию с интересом и т.д.; I can’t see to read the name without a light без света я не могу прочитать фамилию; read smth. by a certain light read smth. by candle-light читать что-л. при свече и т.д.; read smb. to some state read smb. to sleep усыпить кого-л. чтением
2) read smth. to smb. read a report to the meeting a) огласить отчет на заседании; б) сделать доклад на собрании; read a sermon to smb. прочесть кому-л. нотацию, давать кому-л. наставления
3) read smth. by smth. read a telegram by code расшифровать /прочитать/ телеграмму с помощью кода; read smth. in smth. read smb.’s thoughts in his eyes читать чьи-л. мысли и т.д. по глазам и т.д.; you can read a person’s character in his face по лицу можно определить характер человека; read smb.’s future in tea-leaves = гадать кому-л. на кофейной гуще; read smth. instead of smth. read «of» instead of «for» print. вместо «for» следует читать «of» || read smth. between the lines читать между строк; I could read jealousy between the lines между строк явно проглядывала ревность [, водившая пером автора]; read smth. into smth. видеть что-л. в чем-л.; read sarcasm into a letter усмотреть в письме насмешку; you read too much into the text вы вычитали из текста то, чего в нем нет; we sometimes read our own thoughts into a poet’s words мы иногда вкладываем свой собственный смысл в слова поэта; read a compliment into what was meant as a rebuke истолковать как комплимент то, что должно было быть /звучать/ упреком
13. XXIII1 |
|| read smb. like a book прекрасно понимать кого-л., видеть кого-л. насквозь
14. XXIV1
read smth. as smth. read silence as consent рассматривать /считать, толковать/ молчание как согласие и т.д.
15. XXV
1) read when… he was reading when I called он читал, когда я позвонил; I’ve read somewhere that it’s not true я где-то читал /прочел/, что это неправда и т.д.
2) read that... the paragraph reads to the effect that all men are equal в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны
English-Russian dictionary of verb phrases > read
11
read
1. [ri:d]
1.
чтение; время, проведённое за чтением
time for a long read — время, чтобы всласть почитать
2. [red]
1. ( in) начитанный, сведущий (), имеющий какую-л. подготовку
to be well [deeply, slightly, little] read in a subject — иметь хорошую [глубокую, некоторую, слабую] подготовку в какой-л. области
2. прочитанный
to hear a read speech — выслушать речь, которая читалась по тексту
the most read of all books — книга, у которой больше всего читателей
to take as read — а) утвердить без зачитывания; the minutes were taken as read — протокол предыдущего заседания был утверждён без его оглашения; б) принимать на веру, считать само собой разумеющимся
we’ll take this as read — ≅ это так, и нечего об этом толковать
3. [ri:d]
(read [red]
I
1. 1) читать
to read a book [a letter, Shakespeare] — читать книгу [письмо, Шекспира]
to read smth. out of /from/ a book — а) вычитать что-л. в книге; б) процитировать что-л. из книги
to read smth. over — а) прочитать (с начала до конца); б) перечитывать
to read smth. over and over — снова и снова перечитывать что-л.
to read smth. through — а) прочитать от начала до конца; he read the letter through six times — он прочитал всё письмо шесть раз; б) пробегать глазами ()
to read of smb.’s death [about a disaster] — прочитать о чьей-л. смерти [о катастрофе]
to read oneself hoarse [stupid] — дочитаться до хрипоты [до одурения]
to read smb. [oneself] to sleep — усыпить кого-л. [себя] чтением
the boy has been read the story of Cinderella — мальчику прочли сказку о Золушке
the invalid is read to for several hours daily — больному каждый день читают вслух по нескольку часов
read❝of❞ instead of ❝for❞ — вместо of следует читать for
did he speak extempore or read? — он говорил (без подготовки) или читал?
I have read somewhere that… — я где-то прочёл, что…
2) читаться
the play reads better than it acts — пьеса читается лучше, чем звучит со сцены
the book reads like a translation — книга читается /воспринимается/ как перевод
this doesn’t read like a child’s composition — не похоже, чтобы это сочинение написал ребёнок
2. зачитывать (), оглашать
to read a report to the meeting — а) огласить отчёт на заседании; б) сделать доклад на собрании
3. гласить
the paragraph reads to the effect that all men are equal — в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны
how does the sentence read now? — как теперь звучит /сформулировано/ это предложение?
this ticket reads to Boston — в билете сказано «до Бостона»
the passage reads thus in early manuscripts — в ранних манускриптах это место читается так
4. разбирать, расшифровывать; прочитать
to read hieroglyphs [shorthand] — разбирать /расшифровывать/ иероглифы [стенограмму]
the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it — первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
do you read me? — как поняли?
5. 1) толковать, интерпретировать
(it is intended) to be read… — это надо понимать в том смысле, что…
clause that may be read several ways — статья, допускающая несколько толкований
my silence is not to be read as consent — моё молчание не следует считать согласием
2) толковаться, подаваться в той или иной интерпретации
the clause reads both ways — статью можно понимать /толковать/ двояко
6.
«считывать» декодировать генетическую информацию
7.
считывать информацию ()
II А
1. 1) показывать ()
what does the speedometer read? — что на спидометре?; какая у нас сейчас скорость?
to read a thermometer [a barometer, an electric meter] — снимать показания термометра [барометра, электросчётчика]
to read smb.’s blood pressure — измерять кому-л. кровяное давление
2. 1) изучать (), заниматься ()
to read law [physics] — изучать право [физику]
you must read harder next term — вам надо больше заниматься в будущем семестре
2) (for) готовиться ()
he spent three years reading for a degree in history — он потратил три года на подготовку к получению степени по истории
3.
обсуждать и утверждать ()
the bill was read the first [the third] time — законопроект был принят в первом [в третьем] чтении [ reading 1 9]
to read dreams — толковать /разгадывать/ сны
to read men’s hearts [men’s thoughts] — читать в людских сердцах [чьи-л. мысли]
you (can) read a person’s character in his face — по лицу можно определить характер человека
2) предсказывать ()
to read smb.’s fortune — предсказывать чью-л. судьбу; гадать кому-л.
to read futurity /the future/ — предсказывать будущее
to read smb.’s hand /smb.’s palm/ — гадать кому-л. по руке
to read the sky — а) предсказывать судьбу по звёздам; составлять гороскоп; б) предсказывать погоду; составлять прогноз погоды
5.
держать (); вычитывать ()
to read proofs — читать /держать, править/ корректуру
II Б
1. вкладывать особый смысл во что-л.; по-своему интерпретировать, толковать что-л.
to read a compliment into what was intended as a rebuke — истолковать как комплимент то, что было задумано как упрёк
to read into a sentence what is not there — видеть в предложении то, чего в нём нет, произвольно вносить в предложение свой смысл
you are reading more into what I said than was intended — вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду
you read too much into the text — вы вычитали из текста то, чего в нём нет
we sometimes read our own thoughts into a poet’s words — мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем
2. 1) исключить кого-л. ()
2) быть исключённым, изгнанным откуда-л., быть отлучённым от чего-л.
3. вчитываться во что-л.
4.
заносить что-л. в протокол, приобщать что-л. к протоколу
to read smb. a lesson /a lecture/ — прочитать кому-л. нотацию, сделать внушение
НБАРС > read
Correct reading in English. How to read English words correctly
A person who is beginning to learn a foreign language is first of all faced with the problem of reading and pronouncing English words. Even many native speakers have a problem with how to read correctly, and accordingly, this will be an obstacle for learners of this language. But, nevertheless, it is very important to be able to correctly read and pronounce the text in the target language, as well as to know and correctly apply the pronunciation rules.
How to learn to read English from scratch?
In order to learn to read English from scratch, it is first of all important to learn the English alphabet. It consists of 26 letters (6 vowels, 20 consonants)… You can remember it with the help of a simple song, with the help of which little Englishmen learn the English alphabet.
Those who start from scratch should learn the correct pronunciation of all sounds, since English sounds are different from Russian ones (but there are also similar ones). For correct pronunciation, you need to train your mouth and practice pronunciation.
After the pronunciation of sounds has been set, it is necessary to learn the basic rules for reading both vowels and consonants. When practicing reading, use transcription, it can be both in English and in Russian. Use dictionaries to understand reading, not online translators.
Why is it difficult to read in English?
For example:
- Some letter combinations are pronounced as a single sound.
- In Russian, a soft sign is used to soften the sound, in English there is no such sign. Instead, the place of the letter in the word or designation in the transcription appears.
In fact, English is much easier than Russian, since there are no cases or declensions and it is not difficult to speak it (if you practice). The difficulty arises due to the fact that the pronunciation of the familiar native language differs from the studied one.
English pronunciation and sounds of English
English pronunciation and sounds of the English language directly depend on their transcription (recording the sound of a certain letter or words). In turn, the transcription depends on the reading rules.
In English:
- 44 sounds;
- 20 vowel sounds;
- 24 consonants.
The English pronunciation of native speakers is also divided into several parts. It depends on the origin of the carrier. For example, American pronunciation differs from British. And this is expressed not only in the accent, but also in the pronunciation of the same words or sounds. At the moment, the American pronunciation is still more relevant, since most of the students speak it.
Tongue position
One of the features of the pronunciation of English words is the position of the language. That is why problems can arise when reading, since when pronouncing Russian letters, the position of the language should be one, and when pronouncing similar English letters, it must be different.
Native English speakers use their teeth, lips, and tongue for the necessary pronunciation.
They also have several characteristic features:
- Native English speakers open their mouths wide when speaking.
- For native speakers, lips are stressed when speaking.
- The tongue is pressed against the lower jaw during a conversation.
- The English use the tip of their tongue to pronounce words.
Articulation strength
Articulation is also important when reading English. With correct articulation, at first your mouth and, in principle, the entire speech apparatus will be in a tense state, and for a while the conversation will get tired. All this is due to unpreparedness and unaccustomedness, since in Russian speech the vocal apparatus is in a relaxed position.
For native speakers, this articulation does not cause inconvenience, since their mouth is in the usual position. But when pronouncing Russian letters and words, they will have a problem. Again, all from habit.
Word reading rules
It is very important to learn the rules of reading in English. There is a significant difference between the spelling and pronunciation of English letters, words and phrases.
There are a few basic reading rules to remember:
- The rule of open and closed syllables. There is no such rule in Russian. An open syllable is a syllable ending in a vowel sound. It can appear in several cases: — the word ends with a vowel (lake — lake); — in a word, two vowels stand in a row (cruel — cruel); — there is a consonant between two vowels in a word (education — ed`ukeyshn).
- Pronunciation rules for consonants and vowels. For this it is worth familiarizing yourself with the transcription table.
- Rule of diphthongs and triphthongs. This is the rule of combining 2 or 3 letters that have a certain sound.
If you are tired of learning English for years?
Those who attend even 1 lesson will learn more in more than a few years!
No homework. No cramming. No textbooks
From the «ENGLISH TO AUTOMATION» course you:
- Learn to write competent sentences in English without memorizing grammar
- You will learn the secret of a progressive approach, thanks to which you can reduce the development of English from 3 years to 15 weeks
- Will check your answers instantly + get a thorough breakdown of each task
- Download the dictionary in PDF and MP3 formats, learning tables and audio recording of all phrases
How to read consonants?
A large number of consonants in English sounds practically do not differ from the pronunciation of consonants in Russian sounds, but there is a difference.
There are a few special characteristics that are worth paying attention to. It should be remembered that all consonant sounds in English are pronounced only firmly, and voiced consonants at the end of a word are not pronounced dull.
Also, features are present in the pronunciation of individual sounds:
- The pronunciation of the sound W differs from V. The sound (W) must be spoken with two lips, and (V) only with the lower lip.
- Sounds P, T, K — pronounced with subsequent aspiration.
- About half of the sounds must be pronounced by touching the upper palate with the tongue.
How to read vowels: 4 types of syllables
There are also some specific rules when reading vowels. In English, there are 4 main types of vowel reading (E, A, Y, U, O, I). The pronunciation of a sound in a word or phrase depends on each type.
Open
An open syllable is a syllable that ends in a vowel, even if it is not pronounced.
Reading vowels in such a syllable can be called alphabetical, since often the pronunciation practically does not differ from what it is in the alphabet:
- A — (ei) — lake, take, care, safe, late;
- O — (ou)
Source: https://ik-ptz.ru/matematika/pravilnoe-chtenie-na-angliiskom-kak-pravilno-chitat-angliiskie.html
7 simple strategies to improve your pronunciation
If you want to improve your pronunciation in English, then you need to find the most appropriate way. The ultimate goal can be reached in different ways. We have selected 7 strategies for you to help you with this.
1. Find out how you want to sound
There is a wide variety of sounds in the English language. Pronunciation can vary greatly from region to region. For example, the UK is small in size, but there are 17 different accents here that can be confusing.
Therefore, first of all, figure out where you are going and how long you plan to be there. Try to understand how local people speak. Practice. This will help you blend in with the local flavor and understand what is being said to you.
If you don’t know anyone who speaks with the right accent, then watch the video and learn to hear and understand native speakers.
2. Focus on the words that get you in trouble
Are you confused by the sheer number of letters? Sometimes you forget how to pronounce certain words correctly?
As soon as you feel that you are hitting a blank wall and do not know how to pronounce a strange word, just stop, rest and pay attention to the peculiarities of this word. Features include spelling, number of syllables, and meaning.
All you have to do is take a long, complex word and break it down into several parts. And then collect it back.
For example, the most common mispronunciation of February is Feb-yu-airy. But if you read it carefully, we will see that r is in the middle, and when broken down into syllables, we get Feb-ru-airy. However, in the American version, English r does not sound at all. For fun, you can listen to how February is pronounced differently in the UK and the US.
However, using this method will give you an understanding of how to pronounce the words.
Do not forget that words in English are not always pronounced the way they are spelled. Practice, keep doing exercises to improve your pronunciation, and keep a dictionary nearby just in case. If you find it difficult to break words into syllables, then follow this rule.
3. Read texts aloud and take voice recordings
To see progress in any business, you need to monitor the improvement. If you practice pronunciation, train yourself to take notes of how you read or speak loudly and clearly. Try this online service. You can record yourself, share a link to the recording, or download the file in mp3 or other format.
Once you get used to the sound of your voice (we all hate the way we sound), you suddenly find yourself moving. If you record a month or a year later, you will really hear the changes.
4. Listen to the music of words
We memorize and understand songs by listening attentively to the lyrics. The same method will help to master the pronunciation of complex words, listening to their rhythm and the sound of individual syllables.
Words change with emotion. Listening to how the words are pronounced will tell you a lot more than just their meaning.
Intonation affects the meaning of a word. The same word can be a noun or a verb. It depends on which syllable the stress falls on or where the word is in the sentence.
Understanding this will help you achieve a clearer pronunciation of words. For example, the words refuse and refuse. If you hear this word as REH-fyuz, then we are talking about garbage and this noun, but if you hear it as reh-FYUZ, then it means “to say“ no ”or“ to refuse something, ”that is, it is a verb.
The key here is to listen and pay attention to how words are used. Practice until you can confidently use the words in your speech.
5. Chat with native speakers
If you want to sound like native speakers, look for a way to get in touch with them. If you do not have English-speaking acquaintances, then this is not a reason to give up. Moreover, on the Internet you can find various forums or specialized sites where foreign language learners meet and help each other. For example, the Language Exchange resource.
6. Watch the news
Even if you don’t like watching news, try using it as a good pronunciation tool. Announcers speak more slowly and clearly to convey information to viewers. When you watch the news, you hear English words placed in their familiar context. This allows you to hear them in real life. In addition, the news uses photographic and video footage to reinforce the message, making it easier to understand.
If you are interested in British English, then turn on the BBC news, if American, then CNN.
7. Make dictionaries your friends
When you are completely confused about how to pronounce a word, refer to the help of a dictionary. Download The Merriam-Webster dictionary app to your smartphone to quickly find the desired word and listen to how it is pronounced. Or use the Macmilan Online Dictionary (With British And American pronunciations).
Pronunciation is a tricky topic for anyone learning a foreign language. Try different ways to help you improve your pronunciation. Something will work better for you, some you won’t even want to try. This is fine! Don’t say it’s impossible. Practice and you will succeed!
Source: https://englishteacup.org/my_hobby/7-strategij-dlja-uluchsheniya-proiznosheniya
So, you have mastered the English alphabet. To read English words correctly, you need to learn transcription — pronunciation of letters, syllables. In most cases, words in English are read differently than they are spelled.
Read in English? No harder than walking!
The English alphabet consists of 26 letters and 44 sounds. Due to such a number of sounds, English acquires melody, but this is where the difficulty lies — you need to immediately learn the rules of reading in English.
The pronunciation and recording of individual sounds depends on which letters surround a particular letter. These combinations just need to be remembered. If you are not sure how a single word is read, be sure to look into the dictionary and memorize its transcription, that is, pronunciation.
First of all, pay attention to reading English exception words — there are not so many of them and they just need to be learned. Step by step, you will gradually learn most of the exceptions and pronounce the words correctly from the very beginning.
Useful articles on the topic:
- Pronunciation in english
- Pronunciation of numbers and numbers
How to learn to read words correctly. Reading rules
Below we present the main points to which you need to pay attention.
- Learn the English alphabet (pay special attention to the transcription).
- Always have a dictionary close at hand, which you can look into if you come across an unfamiliar word. It is very important to get the correct pronunciation from the very beginning.
- English words have several types of syllables:
- open syllable — ends in a vowel, and the vowel is read exactly like in the alphabet. For example: lake, nike, bone.
- closed syllable — ends in a consonant, and the vowel in the word gives a different sound. For example: men, bat.
- third type — vowel + R. For example: sort, sport.
- fourth type — vowel + R + vowel. For example: cure, scare.
Pay special attention to letter combinations. Below we will consider the most common ones.
The most common combination ch [tʃ] и sh [ʃi:] — respectively Ч (pronounced softly) and Ш (pronounced softly and hiss).
For example: Shine — light, shine; Church is a church.
Below we present other letter combinations:
Ee — [i]: tree [si:]
Ea — [iː] lead, eat
Ay, ay [eɪ] may, play
Oo — [u]: too [tu:]
Qu before vowels — [kw]: quality [kwo: liti]
Kn at the beginning — [n]: knife [‘naif]
Ck after short vowels — [k]: back [blæk]
Wh before «o» — [h]: whose [hu: z]
Wr at the beginning before vowels [r]: wrong [‘rait]
tch [tʃ] catch
Ng [ŋ] bing, bring
ight — [‘ait] — right, might.
how to read english words
Below is a video where you can learn how to read correctly and quickly not only English words, but also various texts:
Source: https://www.comenglish.ru/kak-pravilno-i-legko-chitat-anglijskie-slova/
Pronunciation and transcription of English words: online translator
Mike | American English | 20 words |
Lela | American English | 10 words |
Jeevin | American English | 3 words |
Andrew | British English | 8 words |
Discount for unlimited access to the site — 70%!
Subscribe
Are you studying or teaching English?
We know that sometimes English seems difficult. We don’t want you to waste time.
Check out all of our tools and learn English faster!
Greetings from the creator of the site Timur:
Learn How to Activate Your Brain and Learn Faster (4 min.)
Your browser does not support HTML5 video!
Timur Baytukalov’s article “Learning a foreign language from scratch. Part 1. Mastering pronunciation «
Timur Baytukalov’s book «Rapid learning of a foreign language from English to Japanese»
Free Webinar «Learning English Pronunciation Like Polyglots» (27 min.)
English transcriptions will help you improve your pronunciation
Mastering pronunciation of english words can be challenging for many people starting to learn English.
As you should be aware, there are no strict reading rules in English — one and the same english letter (or a combination of letters) can be pronounced differently in different words.
What’s more, the same English word is often pronounced differently by native English speakers from different countries and even from the same country! Because of this pronunciation of English words and listening comprehension of spoken language can be difficult for many beginners to learn English.
With the help of this online translator you can get phonetic transcription of English wordswritten by symbols International Phonetic Alphabet (IPA).
This translator of words into transcription will save you time, because you don’t have to look up the pronunciation of English words in a dictionary. When used regularly alongside educational audio and video materials phonetic transcription will help you improve pronunciation and listening skills in English.
Homographs (words that are spelled the same but pronounced differently) will be highlighted in light green. If you hover your mouse over such a word or touch it on your mobile device, you will see all possible pronunciations. Often you can also see which part of speech a given word belongs to.
Variants of pronunciation (in cases where a word is pronounced differently by different native speakers or when pronunciation changes in rapid speech) are highlighted in light blue. You can also hover your mouse over a given word to see all possible options.
The translator supports both dialects of English and works on the basis of two dictionaries:
- Dictionary of Transcriptions of English Words (British English)compiled from various sources. Contains over 110 words. Homographs (over a thousand words) and pronunciations (over four thousand words) are fully supported in this dictionary.
- Dictionary of Transcriptions of English Words (American English)compiled from various sources. Contains over 140 word forms. Homographs (000 words) and pronunciations (over 300 words) are also supported.
Highlighting frequently occurring English words
A special option allows you highlight the most common words of the English language with different colors… To do this, you can choose one of two lists:
- frequency word listderived from corpus of modern American English,
- frequency word listbased on movie subtitles.
Depending on the frequency rating, words will be highlighted in the following colors:
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
If you want to carry out a detailed analysis of your text and see detailed statistics, you can use online tool for frequency analysis of English text.
English explanatory dictionary
The translator has a built-in English dictionary WordNet. To see the definition of a word in English, send the text to the site and click on any word in the translation results. The dictionary works only in the mode «Display transcription above each word» (it is installed by default).
You can also create your own vocabulary dictionary. To do this, select unfamiliar words by clicking on them with the mouse. After that click on the orange button «Create a vocabulary dictionary»… In the next step, you need to choose appropriate word meanings and transcriptions in the context. After that, you can export your dictionary to a file (Word, Excel, PDF, HTML).
You might be interested in phonetic english subtitle converter… With it, you can get the following output:
Alphabetical list of all words with audio or video recordings
abcdefghijklmnopqrstu vwxyz
To access all audio and video recordings, you need to subscribe!
Subscription on the site
Source: https://easypronunciation.com/ru/english-phonetic-transcription-converter
How to read English words correctly? — we learn English ourselves
Hello dear friends! If you are just starting to learn English, then the first thing you need to do is learn to read.
This can be done quickly and easily, as there are certain reading rules in the English language. First, let’s get acquainted with the English alphabet to find out how English letters are read.
English letters are accompanied by English transcriptions so that you can easily learn how to read English letters on your own. Why do you need to know the English alphabet?
First of all, while you are learning English and do not know many more English words, your interlocutors will often spell unfamiliar words to you, helping you to understand the word. You will do the same when the interlocutor does not understand you or does not know the word you said.
Rules for reading English words depending on the type of syllable
Syllable type | ||||
open syllable | closed syllable | vowel + r | vowel + re | unstressed syllable |
А [ei] | [æ] | [a:] | [eə] | [ə] |
make | cat | car | share | August |
Е [i:] | [e] | [ɜː] | [ɪə] | [ə] [i] |
we | bed | here | here | absent |
I / Y [ai] | [I] | [ɜː] | [aiə] | [I] |
time type | sitsystem | girl | nature | music city |
U [ju:] | [ʌ] | [ɜː] | [juə] | [ə] [ju:] |
tube | cup | turn | cycle | success |
О [əʊ] | [ɒ] | [ɔː] | [ɔː] | [ə], [əʊ] |
notes | Note | shorts | more | more |
Why «spelled Liverpool, but pronounced Manchester» or how to read the word in English correctly?
To begin with, learn the 4 basic types of vowel reading E, A, Y, U, O, I in stressed syllables in English
Type I of a syllable is an open syllable, it ends in a vowel. For example: make, note. Type II of a syllable is a closed syllable, it ends in a consonant letter. For example: cat, system. Type III — a syllable, where the stressed vowel is followed by the letter «r». For example: girl, turn.
Type IV is a syllable, where the stressed vowel is followed by «re». For example: cure, fire.
Check your pronunciation of English vowels
Click on the image to listen!
Let’s reinforce the vowel reading with the following exercise:
I type of syllable — open syllable
Note, lone, mice, rice, type, tune, shy, lay, say, he, hay, name, same, nine, nice, game, came, make, Kate, Pete, five, tie, life, eve, me, size, no, cope, smoke, rose, nose, spine, sly, cry, vine, maze, home, tube, made, fume, cube, pace, lace, sky, hale, spine.
II type of syllable — closed syllable (a syllable ending in a consonant is considered closed). This is the second line in the table. Pay attention to the words rat, hot, red, bit, myth, run, at the end of which there is no mute vowel. These words sound like «Rat, Hot, Ed, Beat, Miss, Ran.»
Cap, pen, bed, ten, not, spot, lot, bad, rat, sit, send, test, pit, in, send, spell, tin, less, ban, mad, fat, Sam, land, did, fit, sat, pet, tin, slip, sad, glad, bag, jam, gap, lag, can, kin, Jim, Jack, yes, ink, cup, run, cod, spin, not, doll, hop, hot, bank, rank, spin, up, us, bus, bun, cut, fun, vet, well, but, nut.
III type of syllable — vowel + letter «r», which affects the sound of the vowel at the root of the word, giving it a certain length. So the words car, sort, term, fir, Byrd, fur sound like «ka: co: t, te: m, fe: be: d, fe:».
Source: https://valente-shop.ru/uroki/kak-pravilno-chitat-anglijskie-slova-uchim-anglijskij-sami.html
Silent letters. Unpronounceable letters in English
In order not to miss new useful materials, subscribe to site updates
We have all been convinced more than once that there are many oddities and incomprehensibility in English that can bring a lot of headaches to English learners. What was the most difficult for you? Grammar? A huge number of words and synonyms for these words? Pronunciation? At school, the most difficult thing seemed to me to spell words, the so-called Spelling. Why do we write many letters and pronounce fewer sounds?
In Russian, as a rule, everything is logical: there is the word «beautiful», say all the written letters, and it will be correct. In English, problems begin when you realize that the rules of the Russian language do not work here. A simple example: beautiful / ˈbjuːtəfl / — 9 letters and 6 sounds (ju is one sound).
I often wondered: why do we need silent letters in English? What is the point in them if we do not pronounce them? Are there any rules that might explain the use of silent letters? Let’s look for answers in the article.
The history of unpronounceable letters
If we look at English words from the point of view of history, we will see that earlier about 90% of words in English were phonemic (phonemic). That is, the words were pronounced the way they are written. Imagine there was a knight (knight), and the word was pronounced as / knight / (/ knight /, may the English teachers forgive me for writing the transcription in Russian letters).
Then there were almost no words with unpronounceable letters, but somewhere in the XNUMXth century, the trend began to change. During this period, English began to borrow many words from other languages (French and Latin). Borrowings brought with them certain problems: the new words did not correspond to the pronunciation norms of classical English at the time.
Then there was a habit of «altering» the original English words in a new manner.
Also, the English language with open arms adopted the Latin alphabet, in which there are only 26 letters. These 26 letters were supposed to convey more than 40 sounds of the English language. Since 26 letters are not enough to convey 41 sounds, they began to use letter combinations to convey one sound. In this way, people were able to preserve all the meaningful sounds of English. Nowadays in modern English, only 40% of words are phonemic.
It turns out that 60% of words in English contain unpronounceable letters. This is why it is very important to learn to recognize when a letter is pronounced and when not. These subtleties can confuse us, for example, when we look up a word in a dictionary. Let’s take the word knowledge. If I do not know how it is written, but I am guided only by the initial sound, then I will look for this word in the section for the letter N and, of course, I will not find anything like it.
How to work with words with unpronounceable letters
There are many rules for silent letters, some of which I will explain in this article. In one sitting, remembering all the cases with silent letters, I think, will be impossible. Therefore, banal practice is needed. The more words you come across orally and in writing, the faster you will be able to establish for yourself a certain pattern of spelling words. For example, if you are already familiar with the word could, then would no longer seem so strange.
The second method, which will help to remember the spelling and pronunciation of words, is suitable for real lovers of the English language: delve into the etymology (origin) of the word. Try to find the history of the word: where it was borrowed from, what it meant before, how it was pronounced.
You will not only remember the spelling of the new word well, but you will also learn a lot of interesting things about the history of the origin of the concept. For example, island has an unpronounceable s. Until the XNUMXth century, this word was pronounced / ˈaɪlənd /, as it is now, but it was spelled differently — aeland.
When French borrowings appeared, the first part of the word changed in appearance and began to look more like the French version of isle — an island.
Why silent letters are needed
How can unpronounceable letters help us, what is the use of them? They can be very useful when reading a text and need to understand the difference between homophones — words that are pronounced the same but spelled differently: no and know, their and there, to and two. Can you understand what is written here?
— Do you no wear my sun is? — Eye think his hear.
— Oh, know. His their.
Nonsense! But if you read aloud and write correctly, then everything is clear:
— Do you know where my son is? — I think he’s here.
— Oh, no. He’s there.
Unpronounceable letters also affect pronunciation, which seems strange at all, because we don’t pronounce them. For example: sin / sɪn / and sign / saɪn /, rat / ræt / and rate / reɪt /. Yes, it is important to know if we are committing a sin (to sin) or simply putting our signature somewhere (to sign).
The unpronounceable letter e at the end of a word affects the length of the vowel in the previous syllable. Tap / tæp / and tape / teɪp /, mat / mæt / and mate / meɪt /, fin / fɪn / and fine / faɪn /. In the first version, the vowel is short, in the second it is long. Accordingly, these are different words with different meanings.
Silent letters rules
I want to make a reservation right away, there are rules, but there are enough exceptions. We will focus on commonly encountered rules.
- Silent B is not pronounced after M at the end of a word: limb / lɪm /, thumb / θʌm /, dumb / dʌm /. Also, we usually don’t pronounce B before the T at the end of a word: debt / det /, doubt / daʊt /, subtle / ˈsʌt (ə) l /.
- Silent E occurs at the end of a word and affects the previous vowel (makes it a long sound): hope / həʊp /, drive / draɪv /, gave / ɡeɪv /.
- Silent G is often not pronounced when it comes before N: foreign / ˈfɒrɪn /, sign / saɪn /, champagne / ˌʃæmˈpeɪn /.
- Silent GH are not pronounced when they come after a vowel: though / ðəʊ /, through / θruː /, daughter / ˈdɔːtə (r) /. Exceptions: words with two roots: doghouse / ˈdɒɡˌhaʊs /, foghorn / ˈfɒɡˌhɔː (r) n /, egghead / ˈeɡˌhed /. GH is sometimes pronounced F: rough / rʌf /, laugh / lɑːf /, cough / kɒf /.
- Silent H is not pronounced when it comes after W: what / wɒt /, when / wen /, why / waɪ /. The H sound is not pronounced at the beginning of many words, in such words it is important to remember that you need to use the article an: an hour / ˈaʊə (r) /, an honor / ˈɒnə (r) /, an heir / eə (r) /.
- Silent K is not pronounced when at the beginning of a word before N: knee / niː /, knowledge / ˈnɒlɪdʒ /, know / nəʊ /.
- Silent L is not pronounced after vowels A, O, U: calm / kɑːm /, could / kʊd /, yolk / jəʊk /.
Source: https://engblog.ru/silent-letters
Correct pronunciation of English words
The pronunciation of words written in English is fundamentally different from the pronunciation model in Russian. The English alphabet has 26 letters, of which there are 21 consonants and 5 vowels.
As a rule, all consonants of the English language represent one sound, with the exception of the letter «X», it means two sounds.
Vowel letters mean two sounds, in the same way, in English, there is the concept of «diphthong» — a double vowel sound, less often, in three cases, there is the concept of «triphthong» fusion of three vowel sounds when reading into one.
Recording sounds in text form is called transcription, it is required so that a person who does not know English can accurately read the words written in it.
What is transcription?
Transcription is a textual recording of sounds with specific characters in writing. There are two types of transcription — phonetic and phonemic.
Phonetic transcription is more inherent in the work of linguists, at least in English, as one mispronounced sound can change the true meaning of a word.
For people who study English for purposes other than scientific, phonemic transcription will be more useful, which conveys only the correct reading of a certain word, and not the meaning that is embedded in this word.
To record sounds, as a rule, a special system of written signs is used, which is called the phonemic alphabet.
With certain skills in reading transcription, no word written in English will no longer cause problems with its reading.
What is transcription for?
Transcription helps in reading words when their exact pronunciation is not known. In any dictionary of the English language, before the translation of a word, its transcription is indicated.
It is always placed in square brackets and written in certain characters, the so-called Latin transcription of the English language. Of course, when a person first sees the signs indicated in square brackets, he is confused — “What is this? What does this mean and how to read it? «
In fact, there is nothing difficult in reading the transcription, you just need to take some time and read the rules for reading the transcription. For example, shower is the classic notation for an English word, and [‘ʃəʉə] is its transcription.
Graphic symbols of transcription in English
As we found out earlier, transcription is written in square brackets with special characters. Depending on the purpose of the dictionaries, the transcription is recorded using the signs of the language according to which the dictionary is written.
If it is an English-Russian phrasebook, then the Russian word «Hello» will be written as [Pri: vet]. In English linguistics, the recording of the sounds of the language is customary to use the classic signs of the International Phonetic Alphabet, taking into account some special signs, such as: ɞ, ɗ, ɵ, ɷ, ʊ, ɮ, ʂ.
On the basis of such a means of recording transmitted sounds, learners of the English language learn the correct pronunciation of words, which subsequently entails phonetically competent communication in English.
Features of English pronunciation
Source: https://eng911.ru/words/transcription/kak-proiznosit-anglijskie-slova.html
20 English words that are sometimes mispronounced even by native speakers
Translation: short-term.
The pronunciation of this word is surprising even to native speakers. Many dictionaries indicate the transcription [ʹtrænzıənt]. However, transient has two syllables, so it is actually pronounced [ʹtrænʃənt].
2. Status
Translation: status, position.
The correct pronunciation is not [ʹstætəs], but [ʹsteıtəs].
3. Prelude
Translation: introduction.
The pronunciation of [ʹpreɪljuːd] is wrong. One should say [ʹpreljuːd].
4 Valet
Translation: chamberlain.
This is not a French word, so you cannot pronounce the last syllable as [eɪ]. Valet is pronounced [ʹvælit].
5. Strong
Translation: advantage.
If this word means someone’s strong side, then it is pronounced as [fɔːt]. If you mean a musical term, say [ʹfɔːteɪ].
6. Err
Translation: be wrong.
It does not rhyme with hair, as many people think, but with her. The transcription of a word looks like this: [ɜː].
7. Gala
Translation: festive.
The dictionaries say that one should read the word gala as [ʹgaːlə]. But it is pronounced like [geɪlɑ].
8 Applicable
Translation: suitable.
The stress should fall not on the second, but on the first syllable: [ʹæplɪkəbl].
9. Spherical
Translation: spherical.
Many people pronounce this word as [ʹsfiːrɪkl], but one should say [ʹsferɪkl].
10.Decrease
Translation: decrease, decrease.
In the noun, the stress falls on the first syllable: [ʹdiːkriːs], and in the verb, on the second: [diːʹkriːs].
11. Caramel
Translation: caramel.
The word is traditionally pronounced as [ʹkærəmel]. But the midwestern regional variant of pronunciation is also acceptable: [ʹkaːmel].
12. Mauve
Translation: purple.
The correct pronunciation is not [məʊv], but [mɔːv].
13.Regime
Translation: mode.
The correct transcription of the word looks like this: [reɪʹʒiːm].
14. Joust
Translation: Knight Tournament.
In the XNUMXth century, this word was pronounced as the word just: [dʒʌst].
15.Either
Translation: one of.
Are you used to saying [ʹaɪðə]? However, it is more correct to pronounce [ʹiːðə].
16. Almost
Translation: supposedly.
Today, the most commonly spoken word is [ʹkwɑːsɪ], but it would be more correct to pronounce [ʹkweɪsɪ].
17. Long lived
Translation: long-term.
Unlike the modern pronunciation of [ˌlɔːŋʹlɪvd], until the XNUMXth century, the word was pronounced as [ˌlɔːŋʹlaɪvd].
18. Comptroller
Translation: financial inspector.
The name of this position is pronounced [kənʹtrəʊlə].
19. Gyro
Translation: gyros.
This is a Greek dish that looks like shawarma well known to us. Therefore, it should be pronounced in Greek: [ʹjiːrɔ].
20. Victuals
Translation: provisions.
This English word is pronounced [ʹvɪtəlz].
Source: https://lifehacker.ru/20-mispronounced-words/
Pronunciation of English words in Russian letters
›Grammar
Everyone knows that any language is difficult in its spelling and pronunciation. And English is no exception. Indeed, in it the spelling of many words is sometimes very different from the sound. Therefore, many beginners to learn this language very often have a question: How to pronounce English words in Russian? Today we will analyze common words and phrases and find out how to read them correctly. Thus, it will be easier for you to understand the transcription and reading rules of the English language.
Nuances of English phonetics
Correct pronunciation plays a big role in language learning. For this, it is necessary to develop the appropriate articulation. After all, the pronunciation of English sounds practically does not coincide with the Russian pronunciation.
Phonetic transcription is one of the difficulties in learning any foreign language. There are 26 letters and 48 sounds in English. This is almost 2 times the number of letters. Here, not only individual letters, but also letter combinations can form a new sound. In any English dictionary there is always a graph: transcription.
Sounds are enclosed in square brackets so that you can understand how to read English words in Russian. Of course, the spelling of English words in Russian is not done in the dictionary. Accordingly, before you start using the dictionary and learning English words, you need to know how sounds are read and pronounced correctly.
To do this, you need to familiarize yourself with the reading rules.
Reading rules, along with transcription and articulation, are also very important in pronunciation and learning new words. Without knowing them, it will simply be impossible to read the words correctly, even if all sounds are known.
Reading rules
Now it is necessary to discuss some rules for reading English. Since our topic today is a little different, we will consider only the most basic rules. And we will dwell on them in more detail later.
Firstly, in the English language there is a certain division of syllables into types: open and closed. What does it mean?
An open syllable is a syllable that ends in a vowel sound. Usually, if a syllable ends in «e», then it is not read. Since this occurs quite often, the letter «e» is also called «dumb». The vowel, which stands at the root of an open syllable, is most often read in the same way as it is called in the alphabet. For example, the word make. The letter «a» reads like in the alphabet [ei] — hey.
A closed syllable is a syllable that ends in a consonant. The vowel at the root of a syllable is usually read according to the rule. We will consider these rules below.
Letter | Transcription | Reading | Example |
A | [æ] | Uh — short, open your mouth wide | Bat, cat, map |
E | [e] | E — lips in a smile, closer to e | Pen, hen, ten |
I | [ɪ] | и | Bit, tip, pink |
O | [ɒ] | о | Pot, hot, spot |
U | [ʌ] | а | Cut, cup, gun |
Y | [ɪ] | и | typical, synonym |
We suggest that you consider the rules for reading English consonants, in case you still have not memorized.
Letter | Transcription | Reading | Example |
B | [B] | б | boat |
D | [D] | д | dog |
F | [f] | ф | fork |
K | [k] | к | kitten |
L | [l] | л | leo |
M | [m] | м | monkey |
N | [n] | н | nest |
P | [p] | п | pig |
R | [r] | р | ribbon |
S | [s] | с | stay |
[z] | h — after voiced consonants, between two vowels and in the -ism suffix | Vase, symbolism | |
T | [t] | т | take |
V | [v] | в | purple |
W | [w] | uv | wine |
Z | [z] | З | zebra |
C | [s] | c (before vowels i, e, y) | Cinema, celebrate, cycle |
[k] | to (in other cases) | Crocodile | |
G | [dʒ] | j (before vowels i, e, y) | Giraffe, gym, gentle |
[g] | r (in other cases) | garage | |
H | [H] | Very weakly pronounced Russian X (almost just a strong exhalation) | hippo |
Q | [kW] | square | queen |
X | [ks] | ks (before a consonant or at the end of a word) | fox |
[gz] | z (between two vowels) | example | |
[z] | z (at the beginning of a word before a vowel) | Xerox |
Now is the time to talk about the rules for reading some English letter combinations. We think that if you’ve been learning English for a while, you probably already know how the individual letters are read. But with letter combinations, some problems may arise.
Consonant combinations
Letter combination | Transcription | Reading | Example |
ck | [k] | к | rock |
ch | [tʃ] | ч | teacher |
tch | [tʃ] | ч | butcher |
ng | [ŋ] | nasal n | morning |
ph | [f] | ф | photo |
sh | [ʃ] | ш | fish |
th | [θ] | middle sound between s and f (tongue between teeth) | theme |
[ð] | the sound is average between z and v (tongue between teeth) | this | |
wr | [r] | р | Wrongs |
wh | [w] | uv | what |
[H] | x (just before o) | who | |
qu | [qw] | square | quarter |
Source: https://englishfun.ru/grammatika/proiznoshenie-anglijskih-slov-russkimi-bukvami
Pronunciation of English words with voice acting
English dictionaries have “learned” how to speak so that you can use them to practice your pronunciation of words in English. We have selected the most convenient online dictionaries with voiced transcription.
English pronunciation, phonetics of the English language give novice students a lot of work.
Therefore, we have devoted a whole series of articles to sound and pronunciation: on the phonetics of the English language, on the rules for reading in English and on how to train the correct English pronunciation (British and American). All of these themes overlap, but each sheds light on a different aspect of English phonetics.
And in this article we want to share a convenient technique that allows you to first recognize and then practice the correct pronunciation of English words. This will help phonetic transcription and «speaking» dictionary.
Phonetic transcription of English
Phonetic transcription is a graphical record of how a word sounds.
The task of transcription is to record the correct pronunciation of a word as accurately as possible. To do this, each pronounced sound is indicated by one or more symbols. They are called phonetic symbols.
English pronunciation is legendary. In the sense that the reading and pronunciation of English words is very specific and differs from the way these words are written. Unlike writing, words in oral English speech are made up not only and not so much of letters, but of letter combinations and combinations of sounds.
To read English correctly, it is advisable to fulfill three conditions:
- know and apply the rules of reading in English;
- learn English words with pronunciation from the very beginning;
- know English transcription.
The advice for memorizing the correct pronunciation is clear, but difficult. But why are reading rules not enough — after all, having mastered the rule, you can apply it at the right time ?! It seems logical, but the problem is that not all English words obey the reading rules. Many of them are exceptions that you need to either remember, or
This is where the transcription of English words comes to the rescue. It makes it possible to correctly read and pronounce English words, including unfamiliar ones. Therefore, all dictionaries contain exactly the words with transcription. But we want to talk about an even more convenient source of information about the sound pronunciation of English words — this is a “talking” dictionary, or the pronunciation of English words online.
Where to listen to online pronunciation of English words?
Practicing correct English pronunciation, British or American, is no trivial matter. All means are good here if they really help to instill in the student the correct pronunciation of English words. We have repeatedly mentioned various online resources that help you learn English better and easier. It’s time to remember about English dictionaries that use audio pronunciation as an additional feature.
You may disagree: they say, such a function is in any online translator! And you will be right. But the advantages of the worldwide web are precisely that we have a choice. You do not have to install special programs on your computer or smartphone to find out how to pronounce the English word of interest. And you can listen, compare and choose the voiced English dictionary you like:
- Sound Word: here transcription, pronunciation and translation of English words online in one service. An instant translator from English to Russian (and other languages) is at your service. You can read more about online translators in the article 6 Best Online English Translators. You can translate both single words and whole sentences. The service provides a translation of each English word with transcription and allows you to listen to its pronunciation. You can choose free pronunciations with British and American accents.
- The English speaking dictionary is also useful to practice correct English pronunciation. It is an extensive database of English words in audio format. There are almost all of the most frequently used words in the English language here, so you will surely find everything you need. Moreover, the voiced words can not only be listened to online, but also downloaded and listened to until you remember its pronunciation.
Source: https://enguide.ru/magazine/proiznoshenie-angliyskih-slov-s-ozvuchkoy
English reading rules for beginners
» English » Reading rules in English
If you set yourself the ambitious goal of mastering a foreign language, be prepared to face many challenges. One of them is correct pronunciation in general and learning the rules of reading in particular.
Some European languages do not have this problem. For example, in German and Spanish, words are pronounced in much the same way as they are spelled.
But if you are studying English, then you will have to sweat a lot, mastering the rules of reading in English. However, do not despair: if you remember a number of rules, there will be no more problems.
At the same time, the English language has a certain layer of vocabulary that you just have to learn, since the pronunciation of these words does not fall under any of the rules.
A whole section of the science of languages is devoted to the study of sounds — phonetics. She is seriously studied in specialized linguistic universities.
However, as practice shows, it is possible to master the rules of reading and use them correctly in practice without delving into such a jungle.
At the beginning of your English lessons, you will immediately understand that the differences between him and your native language are very large, including in terms of pronunciation.
Therefore, no matter how you would like to pronounce similar letters in the same way as in Russian, you need to remember that the laws are different here.
Linguists like to joke: «It is written Manchester — pronounced Liverpool.» In fact, everything is not so complicated and incomprehensible.
However, the complexity of reading rules has its roots in history. English developed in parallel with the country itself. In ancient times, Britain was repeatedly invaded by tribes — German and French speaking. In addition, while studying English, you will come across a lot of lexical borrowings that have affected the rules for reading words in English.
The situation is aggravated by the existence of many English dialects, in which their own reading rules are sufficient.
Over the years, these dialectal laws have had a tremendous impact on the official pronunciation of the capital.
In them, the same letters can be pronounced in different ways, and these differences persist in modern pronunciation.
For example, ough can be read differently in words that differ from each other by only one or two letters.
But enough of the «lyrics» — let’s get down to specifics, namely, the study of the rules for reading letters in English.
Vowel reading rules
The English alphabet has the following vowels — A, E, I, O, U, Y. In practice, their sounds are much larger, taking into account diphthongs and dialects.
Moreover, all these letters are not always pronounced as they are called in accordance with the alphabet. It is important to remember that no English word ends in I or U.
Before turning directly to reading vowels, let’s dwell on the consideration of English syllables.
This is important because the vowel can be read differently depending on the type of syllable.
A syllable (or syllable) is one or more sounds pronounced together with one push of air. A syllable is a constituent part of a word that has a direct impact on pronunciation.
There are open and closed syllables. Closed is called such because it ends in a consonant. Open: eye, see
Closed: bad, plan
In an open syllable, there are no problems with vowels: they sound the same as in the alphabet, with the exception of Y, which reads «ah».
You can visually familiarize yourself with the rules using the table below. When this table becomes clear to you, we will give and analyze in more detail examples of all cases.
So, the first letter of the alphabet is A. In a closed syllable, it reads like «e»: fat (thick), cap (cap). In a closed syllable that ends in the letter R, it reads like a long sound «a»: car (car). If the word ends with a combination of letters -re, then A will be read as «ea»: care (care), fare (fare).
The English letter E can be read as «e» (in a closed syllable and when combined -ead: bread (bread)), «e» (when combining the letters -er or -ear: pearl (pearl)) or «ua» (while the same combination –ear: hear).
We will read the letter I in a closed syllable as «and»: big (big). In other cases, it all depends on the combination of letters: igh (ah: night (night)), ir (e: bird (bird)) or ire (aye: tired (tired)).
The rules for reading Y depend on where this letter appears. If it is at the end of a word, and the stress falls on it, then we read it as «ay» (cry — to cry). If it is in the same place, but there is no stress, then «and» (happy — happy). At the beginning of the word Y sounds almost like «y» in Russian (yellow — yellow).
Rules for reading consonants
The English alphabet has 20 consonant letters. Some of them are deaf and voiced pairs. At the same time, unlike Russian, they do not soften here and always sound solid.
The consonants c, g, s, and x have two different readings depending on which letter they are next to. For clarity, we present a table.
As we can see, the reading of consonants is influenced by the letters a, i, o, y, e, as well as consonants and stressed sounds.
There are also a number of rules that indicate how certain consonants are read correctly in different combinations. Let’s turn to another table, and then we will analyze it in more detail using examples.
If there are consonants sh next to them, then we read them as «sh»: sheep (sheep), bookshelf (bookshelf). At the same time, it is important that this combination is pronounced exactly like that, regardless of the place occupied in the word.
The combination ch gives us the sound «h», which is also always preserved, and the position in the word is not important: chain (chain) or March (March).
When reading the combination of consonants ck, correctly pronounce it as «k». However, this rule is true only in those cases when these consonants follow the short A and other sounds: back (back).
Th can be read differently depending on which word this combination is in.
If we see it at the beginning of a significant word or at the end of a word, then it is pronounced like «s», pronounced through clenched teeth: birth (birth) or thin (thin).
At the beginning of a pronoun or service word, this combination sounds more solid: this (this), they (they).
The consonant wh also has two pronunciations. If it is followed by the letter O, then it is correct to read it as «x»: who (who), whole (all).
Before the rest of the letters, it is pronounced as «in»: where (where), what (what).
Qu at the beginning of a word reads «q»: queue.
Compare the pronunciation of the combination of kn and ng: in the first case, we read it as «n» (knight — knight), in the second this sound is nasal (thing — thing). This rule is true for finding kn at the beginning of a word and ng at the end.
The same nasal «n» sounds in the combination nk regardless of the place in the word: bank — bank.
There are also two combinations that, although they consist of two letters, are read as one: ph (read as «f» — phone (phone)) and wr (p — wrong). Note that wr is only pronounced like this at the beginning of a word.
Separately, it should be said about the combination with the English letters a, u, o and i. These rules for reading English are clearly demonstrated in the following table.
As you can see from it, the combination with the vowel al before the letter k is read as a long «o»: walk (to walk). In other cases — «ol», where «o» is also long (small — small).
Regardless of the place in the word, gu turns into «g» (guard — guard). Finally, for the combination with the vowel wa, the pronunciation of «wa» (wonderful — wonderful) or «vo» (before r — work) is characteristic.
Now that we know about all the complexities of consonants in English, it remains for us to consider the staging of stress in English words. After that, you can safely say that you have mastered the rules of reading the English language, and all that remains is to tirelessly practice and hone the knowledge gained.
How to put stress correctly?
Stress plays a huge role in the rules for reading English words. It should be given special attention. If there are fewer problems with the French language in this sense (the emphasis is always on the last syllable), and in Russian you will have to memorize almost every word separately, then with English everything is different. There are a number of laws you need to memorize to help you stress correctly and make your reading of English words correct.
We put stress on the first syllable in most cases when it comes to two-syllable nouns and adjectives: table (table), clever (smart).
The last syllable becomes stressed in the bulk of trisyllabic verbs: to decide (decide). The penultimate is stressed for words that end in –ic, –sion, and –tion: solution, biologic.
The third syllable from the end will be stressed for words that end in combinations with the vowel Y: –cy, -ty, -phy, -gy, as well as –al: biblical (biblical), democracy (democracy), biology (biology).
While all of these reading rules are important and require memorization, keep in mind that English has many exceptions. You will also have to memorize them, or always have special dictionaries at hand.
Learning to read with Capital School Center
Classes at the Capital School Center are characterized by the fact that teachers try to equally combine the study of grammar, vocabulary and pronunciation. At the exit, all our students have already mastered all the rules of reading in English, and can also speak and write fluently.
A separate difficulty for beginners is the transcription, which is taught to compose in order to just read English words correctly.
It is an excellent tool for memorizing the pronunciation, but very few people will be able to learn how to compose it on their own.
We will help you to master it without any particular difficulties and not delve into the linguistic jungle.
To remember how certain words sound, you need to listen to English speech as much as possible. The auditory element is one of four that we use in our classes in accordance with the 4D methodology. Another element useful for practicing is visual. With regard to our theme, it is important that you have all the visual materials at your disposal — both the drawing and the table.
Of course, in the classroom, we are also directly engaged in reading in English.
At your disposal are excellent adapted English texts on different topics and with different levels of difficulty, suitable for both beginners and those who have been studying the language for a long time.
It is believed that in order to formulate the pronunciation of words and texts, it is best to study with a native speaker. This opinion is fair, because who knows better than a person who speaks English since childhood about all its intricacies and laws in general and the rules of reading in particular? However, it should be borne in mind that such classes are not always suitable for those who are just starting to learn English.
Those who plan to take the IELTS or TOEFL exam are also required to familiarize themselves with the reading rules.
Another way to practice English is to travel to his country. Our school offers study trips to the UK and the USA, during which you will listen to English language and speak independently with the locals all the time.
Our school offers its clients a wide range of services. Depending on your needs, we will select the format of teaching English that is convenient for you. We have courses for those who are just starting their studies or want to continue their studies.
Upon completion of the courses, all of our students are tested and receive a certificate proving their level of English proficiency.
Sign up for a free trial lesson online or by phone. We will be glad to see you and are ready to answer any of your questions!
Source: https://capitalsc.ru/pravila-chteniya-v-anglijskom-yazyke/
Phonetic exercises for transcription of English words for children
The English alphabet has 26 letters, but there are twice as many sounds. A letter can have two or more sounds at the same time. But there is no need to be afraid of this — a list of exercises for transcription of English words for children will help to remember how to read and pronounce certain words correctly. In order to fulfill them, each student in English classes has a separate notebook, divided into three such columns:
- «Word»
- «Transcription»
- «Translation».
New words are entered into it to be learned later.
«Association» is the best transcription exercise
In learning something new, the method of association is best of all. Here are some examples of how you can relate sounds from transcriptions to objects that children are familiar with.
- ʊ — short [y] (resembles a horseshoe)
- æ — wide [e] — open our mouth and say «e» (the symbol resembles a crawling bug)
- ŋ — [ny] — you need to read «in the nose» (as we often talk when we have a runny nose)
- ð — interdental [h]
- θ — interdental [s]
To learn these sounds, you can read a small fairy tale: “Once upon a time there was a little rabbit (tongue) who was afraid of everything, so he always sat in a house (in his mouth). But one day he decided to show the tip of his nose from the house (we stick the tip of the tongue between the teeth). First he uttered a quiet [θ], and then a sonorous [ð]. » The pronunciation rules are as follows:
- s, d, n, t — [s], [d], [n], [t] — when pronouncing the tongue touches the upper palate (closer to the row of teeth)
- ɜ — medium-length [e] — pronounced like ё (remember the word «ice»).
Writing exercises for transcription of English words for children
The list of English transcription exercises for children provided to our students allows them to easily navigate the above rules and hone their correct pronunciation.
Exercise No. 1
Write a transcription of the vowel sounds of the following words:
- be, feel, we, me, see, meet
- it, is, in, ill, sit, fill, live
- bed, pen, ten, tell
- tie, lie, my, pie, die, life
- man, bad, hat, lamp, fat, cat
- day, late, tale, main, rain
- park, mark, arm, are
- air, chair, care, fair
- there, where
- here, near, mere
- hire, fire, tire, buyer, flyer
- our, flour, power, flower, down, town
- her, term, bird, turn, learn
- story, warm, door, taught, talk
Exercise No. 2
Write a transcription of the consonants of the following words:
- think, thing, thin, thought, death, threat
- sing, song, bang, long, something, going, hung, wrong
- this, that, those, the, these, there, other, another
- ship, shop, she, clash, sharp, shine, shame, shape
- chess, chop, chamber, charm, charity, future
- phone, photo, phenomenon, phantom, pharos, phase
- knife, know, knock, knit, knight, knee, knack
- what, where, when, wheel, whiff, whip, whim.
Exercise No. 3
In the Russian language there are no unambiguous analogs of the English sounds [ð] and [θ], which is why students have difficulty in their pronunciation (for which it is necessary to stick out the tongue a little), due to a certain constraint. To remove this fear, learn a cute rhyme about kittens.
Source: https://englishgood.ru/uprazhneniya-na-transkripciyu-anglijskih-slov-dlya-detej/
Reading letter combinations th, ph
Th gives two sounds: voiced [ð] and voiceless [θ]. In Russian, there are no sounds similar to [ð, θ], and the correct pronunciation of these sounds can cause problems. Incorrect pronunciation of the sounds [ð, θ] is part of the «Russian accent». If you pronounce these sounds correctly, it will be much more difficult for an Englishman to guess that you are a Russian.
How to pronounce and read all this correctly?
We pronounce [ð, θ]
When pronouncing the sounds [ð, θ], the organs of speech (tongue, lips, mouth) are relaxed. Slide the tip of your tongue between the front row of your teeth and blow the air out of you into the gaps between your teeth and with your tongue. It is important to ensure that your lips do not touch your tongue. You don’t need to stick out your tongue too much, just stick out the very tip. You should not, also, strongly clamp the tongue with your teeth, remember that air must pass between the teeth and the tongue.
When pronouncing the sounds [ð, θ], the tongue is relaxed, the tip of the tongue is between the teeth, the exhaled air passes between the tongue and the teeth.
The English sound [θ] is voiceless — essentially just the sound of air passing between the tongue and teeth.
Sound [ð] with voiced voice. You seem to say «h», but the tip of your tongue is between your teeth.
Remember that your lips should not touch your protruding tongue.
Try pinching the tip of your tongue and blow out the air. You should get a dull sound [θ]. Without changing anything, and without moving your tongue, try to pronounce the Russian «z». Here you have a clear-cut English [ð].
It is advisable to practice quickly removing the tongue from the teeth to pronounce the next sound. For example, you can practice pronunciation on the word this [ðɪs]. Here [ð] sounds between the teeth, then the tongue jumps back into the mouth, and the sound [s] already sounds on the alveoli, as it should.
There is a great tongue twister:
This is the eleventh sentence
— it just combines the sounds [ð, θ] and [z, s]. The main thing is to ensure that all these sounds do not merge into one mess, but are clearly audible. Sounds [ð, θ] between the teeth, and [z, s] on the alveoli.
Be sure to watch the video tutorial. There is an exercise for you to practice your pronunciation!
This video lesson is part of the RealStudy Starter Level Online Course.
I want try course for free
What is the correct way to read the combination th?
The sound [ð] sounds in the service words:
in the definite article (the) in pronouns (this, that, these, those, they, them, theirs, there)
at the end of words before the letter e (breathe [briːð])
In most other cases, it sounds deaf [θ].
If the letter combination th is the ending for the formation of ordinal numbers, then it is pronounced as [θ], for example: fifth [fɪfθ]
Practice sounds with the following words:
Source: https://realstudy.ru/articles/50-phonetics/165-read-pronounce-th-ph.html
Working with the alphabet
Many adult learners of a foreign language think that working with the alphabet and studying it thoroughly is an activity for children that should not be spent too much time. Of course, this position is erroneous, because there are often cases when in an English-speaking country they are asked to dictate their data by letter (for example, a name).
“Please, spell your name” — a native speaker will tell you and you will immediately understand how important it is to master the correct pronunciation of the letters of the alphabet.
Some do not even imagine how often individual letters are found in countries with English: abbreviations, abbreviations, house numbers, street names, airports, train stations and any other flights — you will come across English letters here and should be ready to hear them correctly and pronounce them if necessary … That is why it is worth taking a few lessons on how to pronounce the letters separately.
Articulation development
Only after you are convinced that the alphabet is mastered, you can move on to the peculiarities of pronunciation of sounds that the studied letters give — that is, to the rules of articulation. It is necessary to accustom yourself to pronounce sounds correctly from the very beginning of training.
First, you study them separately, so much so as to bring the process to automatism, and after that you move on to whole words or even phrases, forming sentences from them.
Some consonant sounds can confuse you, because by ear it will seem that they should be pronounced like the Russian counterparts — but this is not so.
First of all, consider sounds such as [d], [t], [n], [r], [s], [z]. Pronounce them and memorize the movements and trajectory of the tip of your tongue. With the «Russian» pronunciation, he will rest against his teeth — this is not what we need. The British, on the other hand, fix the tip of the tongue on the so-called alveolus — this is the name of the tubercle in the upper palate. Pronounce sounds differently and immediately feel the difference. You can train with such simple words as red, ten, not, ray, spot, zoo, and so on.
The next group of sounds is [f] and [v]. You need to pronounce them as if you are depicting a bunny — with front teeth on the lower lip: fun, vat and others.
It is worth remembering the rule that the sound [l] will always be solid. For example, the word London is [ˈlʌndən].
The pronunciation of the sound [w] is practiced in an interesting way: for this, teachers and students use an ordinary candle. The lips must be folded in a tube and pulled forward, as if you are reaching for a kiss. In this position, you need to smile sharply — this is how we get the sound we need. During training, try to keep the candle at a distance of about 20-25 centimeters from the edge of the lips. Your task is to blow it out, because only in this case you will be sure that the exercise has been mastered.
https://www.youtube.com/watch?v=-1-vn34eV6ou0026list=PLSFN5BEcPifKFzdwBRZ9LWYvfnQq4KMAI
With the sound [h] there is an equally fun exercise: try to warm your hands! You need to understand that this sound is in no way similar to the Russian [x] we are used to, so it makes no sense to copy it in English. What does it mean to warm your hands? Depict the gesture and breathing with which you are trying to warm yourself: bringing your hands to your mouth, take a breath, during which lungs will form and subtle, but we need [h]. For example, let’s take the word home — [həum].
Sound [ŋ] in Russian, but it will sound like everyone’s familiar [n], but only during a runny nose. By the way, if you have a cold, it will be much easier to hone a complex sound: it will remind Russians of a combination of the letters n and g. In order to pronounce it correctly, form your tongue into a spatula and press it against the palate, blowing the sound through your nose. It is important to remember the position of the tongue: as usual, it remains on the alveoli, and not on the teeth, as in Russian. An example would be the word interesting — [ˈɪnt (ə) rɪstɪŋ].
Sounds [ð] and [θ], which are formed when the letters t and h are combined, will become no less difficult for native speakers of Russian. To train them, try depicting the sounds of a snake or a bee:
- the voiced [ð] is pronounced as follows: the tip of the tongue is bitten by the teeth, and at the same time the Russian sound is pronounced [z]. You should feel ticklish during your workout — this is a good sign that you are not mistaken in pronunciation. If there is no tickling, then the tongue is pinched too tightly — relax it and practice on the word this — [ðɪs];
- the voiceless sound [θ] is pronounced in the same way, only with Russian [s]. The word thank — [θæŋk] will help to train you in reading it.
Four types of vowel reading in English
The basis of correct pronunciation of English syllables is an understanding of what they are and what types of reading you need to know for the best knowledge of the language. In order to understand how to pronounce a particular vowel, you need to consider four types of syllables in English:
- Openending in a vowel. Here we read vowel sounds as they are read alphabetically (again, the benefit of knowing it cannot be overemphasized): safe — [seif], cube — [kjuːb].
- Closed with a consonant at the end. In this case, you need to learn each vowel separately:
- an open and not long sound [æ] is conveyed by the letter a in a closed syllable. In order to check if you pronounce it correctly, sit down at the table and straighten up, and let your hand stand with your elbow on the surface and with a hand bent under the chin — there will be space between them (provided that the back is straightened). It is necessary to lower the jaw so that it reaches the hand, while uttering the sound [e]. For example, the word bag is [bæg];
- the first sound is often confused with [e], but it is pronounced differently: lifting the corners of the lips in a slight smile. The sound is completely different, and, of course, not at all similar to Russian [e]: pet — [pet];
- such a group of sounds as [i], [ɔ], [ʌ], [u] is not pronounced in a chant. On the contrary, they are short, clear and intense: gig — [gig], fox — [fɔks], gus — [gʌs], book — [bʊk].
- Vowel + r… The consonant r is not readable, but simply lengthens the vowel in front of it: far — [fɑː], curl — [kɜːl].
- Vowel + re… The same thing: we do not pronounce r: dare — [deə], pure — [pjʊə].
Particular attention should be paid to the sounds [a:] and [ɔ:] — their pronunciation remind you of a doctor’s appointment when your tongue is pressed with a stick and asked to pronounce a lingering “A”. This is exactly how these sounds should be pronounced — pressing the tongue down: car — [ka:], sort — [sɔ: t] and so on.
When pronouncing syllables, do not forget how to put the stress correctly. Most often, the very first syllable is stressed — so if in doubt, put the stress there. Exceptions should be memorized gradually.
Important features of the language
There are four simple points that every foreign language learner must know. First, forget about soft consonants in English. Secondly, do not deafen the voiced vowels that appear at the end of a word.
Thirdly, remember that vowels can be both long and short — the first in the transcription will be indicated with the [:] sign.
And one last thing on articulation: try to get rid of too abrupt lip movements and movements in abundance in general — this is not in English.
Practice and work with difficult words
As you know, any skill requires constant practice — so constantly work with interesting and difficult phrases that will make your brain pronounce the words correctly:
Very well [‘veri’ wel];
World Wide Web or WWW [‘w əuld’ waid ‘web www];
Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts];
Source: http://top100lingua.ru/blog/alfavit/pravilnoe-proiznoshenie-anglijskih-slov