Word wanting something you can have

We often experience the feeling of wanting someone or something that we cannot have. However, we may not know a proper term to use to express this feeling appropriately. Therefore, this article will be highlighting the best terms that help to describe this specific feeling or situation.

In this article, we will be highlight ten terms that express wanting something that you can’t have, their specific meanings and how we can use them in a sentence. The specific terms we will be looking at are:

  • Unattainable
  • Unobtainable
  • Unrequited
  • Longing
  • Yearning
  • A Pipe Dream
  • Unreachable
  • Unrealistic
  • Inaccessible
  • Unreciprocated

Words For Wanting Something You Can’t Have

The preferred version that we will highlight is “unattainable”. This is because “unattainable” is a very strong way of expressing something that we do not believe that we will ever be able to successfully have or possess in our lifetime.

Unattainable

Cambridge Dictionary defines “unattainable” as not able to be achieved. Therefore, we generally find something that is “unattainable” as something that we will be able to get, even if we put forth a tremendous amount of effort. Occasionally, the “unattainable” can make us lose self-confidence.

When we find that something is “unattainable”, we often give up hope or our efforts of trying.

Here are some examples of how we can use this specific term:

  • She is entirely unattainable, there is no point in me even trying to ask her out on a date.
  • I think a perfect score on my geometry exam is very unattainable. An 80% is a much more realistic goal.
  • That job is unattainable because I do not possess the proper qualifications at this time.

Unobtainable

Cambridge Dictionary defines “unobtainable” as not able to be obtained. This is often used in terms of something that we believe we will never possess or own. Therefore, we can often relate the “unobtainable” to something that we do not have the finances for.

“Unobtainable” describes something that we believe we cannot get, regardless of size or worth.

Some of the ways we can use this particular term are:

  • I would love to own a mansion, but at this point in life, it is very unobtainable.
  • That new sports car is a dream of mine, but I think it’ll always be unobtainable.
  • It may be unobtainable now, however, it is something that you can always work towards in the future.

Unrequited

Cambridge Dictionary defines “unrequited” as if the love that you feel for someone is unrequited, it is not felt in the same way by the other person. Therefore, we will use the term “unrequited” when we are describing someone that we love, which doesn’t return the sentiment towards us.

Often, we consider an “unrequited” love to be a source of immense heartbreak. This may also be someone that we have a lot of feelings for, that we have never dated, but will also never have the opportunity to do so.

Here are a few examples that highlight this particular term:

  • She felt the sting of unrequited love; one that would never be returned to her.
  • He considered his feeling towards her to be unrequited in the sense that she may not know about them, but he was aware she would never feel the same.
  • Her husband passed away years ago, but her feelings never dissipated and her love was unrequited.

Longing

Cambridge Dictionary defines “longing” as a feeling of wanting someone or something very much. Therefore, we can often characterize a “longing” as an immense desire that is not being fulfilled or that we believe may never be fulfilled.

Often, we also equate a “longing” for something or someone with a sense of sadness or loneliness, as our lives may not feel complete without it.

We will now go over a few examples showcasing the use of this term:

  • He had a longing for the newest gaming system, but his parents would not buy it for him.
  • She had a longing to travel the world, however, she wasn’t sure that would ever happen.
  • When he gazed at her, his eyes were filled with longing and immense desire.

Yearning

Cambridge Dictionary defines “yearning” as a strong feeling of wishing for something, especially something that you cannot have or get easily. Therefore, we often have a “yearning” for something that we believe is very far out of our potential grasp.

“Yearning” is another term that is usually characterized by a feeling of loss or sadness. We are often quite mournful over something that we believe we can never attain.

Here are a few examples of how we can use this particular term:

  • I live in a busy city centre, so I’ve always had a yearning to live in the country.
  • She had a yearning to be with a married man, which left her feeling very depressed and lonely.
  • He had a yearning to own a dog, but his father was allergic.

A Pipe Dream

Cambridge Dictionary defines “a pipe dream” as an idea or plan that is impossible or very unlikely to happen. Therefore, when someone is describing “a pipe dream” it is often something that we are well aware can’t happen or would take an incredible amount of effort to make happen.

“A pipe dream” is often something we think about, but are aware can’t actually occur. Occasionally, we will use “a pipe dream” as a way to fantasize about escaping reality.

Some ways in which we can use this term are:

  • He wanted to become a million, which was definitely a pipe dream.
  • Her plans are entirely unrealistic and will never amount to more than a pipe dream.
  • The thought of owning a castle and becoming a princess in a faraway land is a pipe dream.

Unreachable

Cambridge Dictionary defines “unreachable” as if a place or thing is unreachable, it is not possible to get to it or to get hold of it. Similarly, we can consider a relationship to be “unreachable”, as in it is not something that we will ever have or can obtain.

When we consider something to be “unreachable”, we often have a sense of dread or instantly lose our drive to continue to strive towards it.

We will now go over a few examples that highlight the appropriate use of the term”

  • The village had become unreachable during the spring downpours because of landslides.
  • He was unreachable by phone for the last two days, causing us all immense worry.
  • That job is unreachable for me at the moment, but I can perhaps work towards it in the future.

Unrealistic

Cambridge Dictionary defines “unrealistic” as having a wrong idea of what is likely to happen or of what you can really do, not based on facts. Therefore, something or someone that is “unrealistic” to us is often considered to be an inappropriate or flat-out wrong option.

Often, something that is “unrealistic” can cause immense disappointment, as this is not something that will generally work out in our favour.

To further showcase how we can use this term, here are a few examples:

  • I think the sales forecasts are entirely unrealistic for the next quarter. I’m not sure what the CEO is thinking.
  • That relationship is unrealistic man, she’s a famous celebrity! You need to move on!
  • It’s not healthy to set unrealistic expectations for yourself, as you end up feeling like you’ve let yourself and everyone around you down.

Inaccessible

Cambridge Dictionary defines “inaccessible” as very difficult or impossible to travel to or out of reach. At the same time, we can also find the meaning of something to be “inaccessible”, depicting it as something that is difficult to understand or appreciate fully.

Therefore, when we consider something to be “inaccessible”, we generally consider it to be something we will never have, or can never make it to.

We will now go over the following examples, that highlight this term:

  • It is considered to be one of the most inaccessible places in the entire world.
  • Some of the houses on the hillside are inaccessible by car, causing the locals to walk home on a daily basis.
  • The answer to why our relationship was very inaccessible to me, as my ex-partner did not want to speak with me anymore.

Unreciprocated

Cambridge Dictionary defines “reciprocated” as sharing the same feelings as someone else or behaving in the same way as someone else. Therefore, when we say that love or feelings are “unreciprocated” it means that someone doesn’t feel the same way or has made it clear they never will.

An “unreciprocated” love or feelings are considered to be tremendously painful, as we often feel no closure from a situation or are entirely hung up on something that we cannot change.

Lastly, we will go over a few examples that highlight how we can use this particular term:

  • She felt the pain that only an unreciprocated love could cause. She has tried everything to properly convey her feelings to him, to no avail.
  • He has never dealt with unreciprocated feelings from someone before and it was causing him stress and heartache, unlike anything he had ever experienced.
  • The unreciprocated feelings in their marriage had caused an abundance of distrust and resentment, making her unaware if there was any point in mending the situation.

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

  • #1

Bonjour tout le monde. I am trying to write the above sentence in french, but am unsure if I should be using the using the present participle for «wanting».

Wanting something you can’t have can be distressing. Ma tentative:

Voulant quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux.

De vouloir quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux.

Merci d’avance.

  • Keith Bradford


    • #2

    The general rule in such cases is that where English speakers use a verb, the French use an abstract noun. So I’d be willing to bet that the translation has to begin with «Le désir de…»But wait for a native for a more complete answer.

    snarkhunter


    • #3

    The general rule in such cases is that where English speakers use a verb, the French use an abstract noun. So I’d be willing to bet that the translation has to begin with «Le désir de…»But wait for a native for a more complete answer.

    No, not necessarily. I’d say the infinitive form is used most of the time.

    [De vouloir] Vouloir quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux.

    • #4

    Thank you. So, are you saying that the sentence is correct without the «De» in front of vouloir? That is to say: Vouloir quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux?

    snarkhunter


    • #5

    Thank you. So, are you saying that the sentence is correct without the «De» in front of vouloir? That is to say: Vouloir quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux?

    Yes, absolutely!

    Oddmania


    • #6

    Thank you. So, are you saying that the sentence is correct without the «De» in front of vouloir? That is to say: Vouloir quelque chose qu’on ne peut pas avoir peut être douloureux?

    Yes, when a gerund in English is used as a subject (Doing this is useless, Thinking this way isn’t politically correct, etc…), we French speakers use a simple infinitive verb (even though a noun would be correct too, as Keith suggested).

    Voulant is called a present participle, and is only translated as an English gerund (verb-ING) in a couple of cases, and in some with the preposition en.

    * En lisantWhile reading, or By reading (cause), or On reading (time), etc… :tick:
    * «Though nothing can be done at the moment (it being winter), they decide that once spring arrives, they…» → …(étant en hiver)… :tick:

    The French present participle is never used when English people use a verb-ING after an adverb, a preposition or a phrasal verb.

    He ended up doing… → Il a fini par faire…
    Before doing… → Avant de faire…
    After doing/After having done → Après avoir fait…

    He went on watching TV → Il a continué de/à regarder la télé (the preposition depends on the phrase → Finir par, Avant de, Après + [/], Continuer de or à,…)

    Last edited: Sep 1, 2011

    As detailed above, ‘want’ can be a noun or a verb. Noun usage: And well are worth the want that you have wanted. Verb usage: What do you want to eat? Verb usage: There was something wanting in the play.

    Contents

    • 1 What type of verb is want?
    • 2 Is Want a verb or adjective?
    • 3 Is transitive verb want?
    • 4 What kind of noun is want?
    • 5 Is Want a preposition?
    • 6 Is Want a action verb?
    • 7 How do you use the word want as a noun?
    • 8 Do you want or wants?
    • 9 Can want be an adverb?
    • 10 Is want a modal?
    • 11 Is Want a doing word?
    • 12 Is Want present tense?
    • 13 Is Want a noun?
    • 14 What’s a word for wanting something?
    • 15 Is wanted a root word?
    • 16 Is want followed by gerund or infinitive?
    • 17 Is auxiliary verb want?
    • 18 How do you use need and want?
    • 19 What are types of verbs?
    • 20 Is take an action word?

    Most uses of want involve the simple forms of the verb (want, wants, wanted). When we are talking about wishes or desires we can also use the continuous form (is wanting, was wanting, will be wanting).

    Is Want a verb or adjective?

    want (verb) want (noun) wanting (adjective) want ad (noun)

    Is transitive verb want?

    Recognize a transitive verb when you find one.
    Second, it must have a direct object, something or someone who receives the action of the verb. Read these examples:Wants = transitive verb; smile = direct object (the thing that Joshua, the subject, wants).

    What kind of noun is want?

    (countable) A desire, wish, longing.

    Is Want a preposition?

    The want+preposition is less often used now, except as preserved in old expressions like “to want for nothing”, or “wanting in courtesy/manners/common sense etc”.Without the preposition, modern speakers would assume the modern meaning of want is “wish” or “desire”.

    Is Want a action verb?

    The verb ‘want’ is not a linking verb. It is an action verb. For example, in this sentence, ‘I want chocolate ice-cream,’ there isn’t a subject…

    How do you use the word want as a noun?

    want

    1. ​[countable, usually plural] something that you need or want. She spent her life pandering to the wants of her children.
    2. ​[uncountable, singular] want of something (formal) a situation in which there is not enough of something synonym lack.
    3. ​[uncountable] (formal) the state of being poor, not having food, etc.

    Do you want or wants?

    With verbs, having an “s” usually means it’s singular, for example: He buys(singular)In the same way, “wants” is singular, not “want”. AS the subject is singular, we would use the singular form of “want”, that is, “wants”.

    Can want be an adverb?

    With desire; yearningly.

    Is want a modal?

    Most verbs in Afrikaans only have a present and a perfect form. Some other English verbs express modality although they are not modal verbs because they are not auxiliaries, including want, wish, hope, and like.

    Is Want a doing word?

    Wanting something is like being hungry or thirsty, and doing or having something that you want is like eating it.

    Is Want present tense?

    The verb “want” requires an object: I want a banana. (The word “banana” is an object.)
    Want. Present Tense.

    singular plural
    He wants _____ She wants _____ It wants _____ They want _____

    Is Want a noun?

    noun. Definition of want (Entry 2 of 2) 1a : deficiency, lack suffers from a want of good sense. b : grave and extreme poverty that deprives one of the necessities of life. 2 : something wanted : need, desire.

    What’s a word for wanting something?

    desire
    Some common synonyms of want are covet, crave, desire, and wish.

    Is wanted a root word?

    want (v.) c. 1200, “to be lacking,” from Old Norse vanta “to lack, want,” earlier *wanaton, from Proto-Germanic *wanen, from PIE *weno-, suffixed form of root *eue- “to leave, abandon, give out.” The meaning “desire, wish for, feel the need of” is recorded by 1706. See more.

    Is want followed by gerund or infinitive?

    We would use the infinitive: I want to do it. In AE, we also use want with a gerund to mean that something should be done. This room wants a good cleaning.

    Is auxiliary verb want?

    Below are some sentences that contain representative auxiliary verbs from English, Spanish, German and French, with the auxiliary verb marked in bold: a. Do you want tea? – do is an auxiliary accompanying the infinitive, want, used here to form a question – see do-support.

    How do you use need and want?

    A need is something that is necessary for a person to survive. On the other hand, a want refers to something that a person desires, either right now or in the future. 3. Wants are desires that are optional, meaning that you will still be able to go on living, even if the want is not met.

    What are types of verbs?

    Verbs are words that express action or state of being. There are three types of verbs: action verbs, linking verbs, and helping verbs. Action verbs are words that express action (give, eat, walk, etc.) or possession (have, own, etc.). Action verbs can be either transitive or intransitive.

    Is take an action word?

    verb (used with object), took, tak·en, tak·ing. to get into one’s hold or possession by voluntary action: to take a cigarette out of a box; to take a pen and begin to write.

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    I don’t know what you can do, but

    you want

    to

    have

    a think about that very seriously.

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    Well, what’s the fun of having friends if you can’t bitch and complain to them whenever

    you want

    to?

    context icon

    В чем тогда прикол иметь друзей, если нельзя скулить и жаловаться им обо всем?

    context icon

    What would you…

    What

    would

    you have wanted

    to say to him when

    you

    were that little girl, but you couldn’t because

    you

    were too afraid?

    context icon

    Что бы вы сказали ему, будь вы девочкой, но не могли из-за страха?

    context icon

    Ты хотел завладеть имуществом твоего брата и не мог сделать этого сам.

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    We

    can

    move back to Kansas if that’s what you want, but we can’t

    have

    one foot here and one foot there.

    context icon

    Мы

    можем

    вернуться в Канзас, если ты этого хочешь. Но мы не можем стоять одной ногой здесь, другой там.

    context icon

    Michael, I want you to understand, what you

    have

    done here today, it’s very important, because I can’t protect

    you

    unless I know what’s driving

    you.

    context icon

    context icon

    Feeds

    HomePopular

    Topics

    ValheimGenshin ImpactMinecraftPokimaneHalo InfiniteCall of Duty: WarzonePath of ExileHollow Knight: SilksongEscape from TarkovWatch Dogs: Legion

    NFLNBAMegan AndersonAtlanta HawksLos Angeles LakersBoston CelticsArsenal F.C.Philadelphia 76ersPremier LeagueUFC

    GameStopModernaPfizerJohnson & JohnsonAstraZenecaWalgreensBest BuyNovavaxSpaceXTesla

    CardanoDogecoinAlgorandBitcoinLitecoinBasic Attention TokenBitcoin Cash

    The Real Housewives of AtlantaThe BachelorSister Wives90 Day FianceWife SwapThe Amazing Race AustraliaMarried at First SightThe Real Housewives of DallasMy 600-lb LifeLast Week Tonight with John Oliver

    Kim KardashianDoja CatIggy AzaleaAnya Taylor-JoyJamie Lee CurtisNatalie PortmanHenry CavillMillie Bobby BrownTom HiddlestonKeanu Reeves

    Animals and PetsAnimeArtCars and Motor VehiclesCrafts and DIYCulture, Race, and EthnicityEthics and PhilosophyFashionFood and DrinkHistoryHobbiesLawLearning and EducationMilitaryMoviesMusicPlacePodcasts and StreamersPoliticsProgrammingReading, Writing, and LiteratureReligion and SpiritualityScienceTabletop GamesTechnologyTravel

    Create an account to follow your favorite communities and start taking part in conversations.

    Poststwitterfacebookinstagramtumblr

    3

    Posted by9 years ago

    Archived

    8 comments

    71% Upvoted

    This thread is archived

    New comments cannot be posted and votes cannot be cast

    level 1

    · 9 yr. ago

    Desire?

    2

    level 1

    · 9 yr. ago

    Envy?

    1

    level 1

    · 9 yr. ago

    Allergic?

    1

    level 1

    · 9 yr. ago

    Unrequited

    1

    level 1

    · 9 yr. ago

    Sex

    1

    level 1

    · 9 yr. ago

    covet?

    1

    level 1

    [deleted]

    · 9 yr. ago

    Poor

    1

    More posts from the Showerthoughts community

    Continue browsing in r/Showerthoughts

    About Community

    Subreddit Icon

    r/Showerthoughts

    A subreddit for sharing those miniature epiphanies you have that highlight the oddities within the familiar.

    Created Oct 18, 2011


    27.0m

    Members

    6.8k

    Online

    #7

    Ranked by Size


    Top posts june 11th 2014Top posts of june, 2014Top posts 2014

    As an off-topic aside: it sounds as though you are writing a scholarly paper on the subject of consciousness. If I were you, I would definitely not want to convey that I sometimes come to believe things because I want them to be true. It’s a form of magical thinking, and is generally incompatible with science and academia. That being said…

    I agree that the use of «acceptance» implies that it’s established fact that we will understand the brain within our lifetime. Not that we won’t—just that there’s no consensus on the matter. Also, I changed to past tense to parallel «propelled» in the previous sentence.

    Here are some possibilities:

    Maybe you feel that the belief was somewhat foolhardy:

    The first was coming to
    believe, perhaps with undue optimism,
    that understanding the brain is
    achievable within my lifetime.

    Maybe you want to describe the onset of your belief:

    The first was coming to
    believe, gradually, but with mounting certainty,
    that understanding the brain is
    achievable within my lifetime.

    Or maybe the belief was almost a guilty pleasure:

    The first was allowing myself to truly believe
    that understanding the brain is
    achievable within my lifetime.

    You get the idea. This slight re-structuring allows lots of room for tailoring the sentence to your liking.

    Vocabulary

    Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

    Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

    By clicking Join Now, you agree to our
    Terms of Use,
    Privacy Policy,
    and to receive our email communications, which you may opt out at any time.

    Lesson Transcript

    Hi, everybody. Welcome back to Top Words. My name is Alisha, and today, we’re going to talk about 10 ways to say you want something. So, let’s go.
    «Want.»
    The first word is «want.» We use «want» for anything we want to receive, we want to get. Any desire you have for an object, for a person, you can say, «I want something.» So, for example, «I want a new pair of shoes. I want a puppy. I want a new house.» «Want.» We use «want» for desires. So, in this sentence, «I want a new pair of shoes.»
    «Hope.»
    The next word is «hope.» So, we use «hope» for something in the future, something in the future that we want to happen, something that we want to occur, a hope in the future. So, «hope» is sometimes used for like a concept, like for the weather, for example, like, «I hope it’s sunny tomorrow,» or, «I hope it doesn’t rain tomorrow.» So, some desire, something you want in the future, like, we’ll talk about it later, but you can imagine like you’re thinking positively about something you want in the future. We use «hope» for this. So, «I hope I get a good job someday,» or, «I hope my friend calls me back.» So, in this sentence, «I hope this new project is successful.»
    «Wish.»
    So, the next word is «wish.» So, we use «wish» in a similar way to «hope,» but «wish» has some set phrases like to wish someone a happy birthday, for example, means to hope they have—you want them to have a happy birthday. But we don’t say, «I want you to have a happy birthday.» We say, «I wish you a happy birthday,» or, «I wish you safe travels,» for example. So, it’s like a hope for someone else. So, «I wish you blah, blah, blah. I wish you safe travels. I wish you a happy birthday. I wish you a happy marriage,» for example. We also use «wish» for something that is different, a situation that is different from the current situation. We use it in a sentence like, «I wish I were, blah, blah, blah.» So, «I wish» is used for something like a hope or a desire for something which is not the case now. So, like, «I wish I had a nice set of cookware.» That’s true. Or, «I wish I could travel anywhere in the world at any time.» I can’t do that now. So, we use «wish» for things that are maybe not possible or they are not the situation now. So, in one more example sentence, «Don’t you wish you could travel anywhere anytime?»
    «Desire.»
    The next word is «desire.» So, «desire» is not so commonly used in everyday conversation. «Desire» tends to have more of like a romantic or intimate nuance about it, or I suppose we could say like it has a more formal nuance to it, but in my mind, it has more of like an intimate relationship nuance. So, like a strong desire for your boyfriend or a strong desire for your girlfriend. It has like a physical relationship nuance. So, like to desire someone else. We use it in that way. You might sometimes see it like the client’s desire, a different approach or we desire something else for this project. You might hear it in those cases where it sounds a little more formal than want. But I feel that in many cases, «desire» sometimes has a more, a physical relationship nuance. So, please be careful with how you use «desire.» In a sentence, «They desire a response as soon as possible.»
    «Crave.»
    Okay. The next word is «crave.» So, «to crave,» this is as a verb. In the noun form, we say «craving.» «I have a craving for, blah, blah, blah,» or, «I’m craving something.» So, «to crave» means to want something so much you can’t stop thinking about it. This is really commonly used for food. So, a food that you really, really want to eat, we use the word «crave,» like, «I’m craving ramen. I’m craving pizza. I’m craving a burrito. I’m craving an ice cold beer,» for example. «I’m craving a sugary doughnut.» So, the thing that you really want to eat or drink, you can explain that really strong feeling with the word «crave.» So, «I’m craving something.» So, yeah. In a sentence, «I’m craving ramen,» or, «I have a craving for ramen,» is good, too.
    «Yearn.»
    The next word is «yearn.» This is a very old-fashioned word. We often use it with «yearn for» and it’s used—you might see it like in old—well, I shouldn’t say old. You might see it in literature. So, in books and novels and stuff. To yearn for someone or to yearn for something. It means to—it’s like crave, but kind of an old-fashioned, like you really, really want something or you want someone but it has this sort of romantic kind of old tiny feel about it. This is not a word that’s used really in everyday conversation. You might see it in a book or you might see it in, I don’t know, I suppose like a news article perhaps in quoting something, like, «The politician yearned for his days as like a student,» for example.
    So, it has sort of this old-fashioned, yes, but also this rather—I keep coming back to the word romantic but I don’t mean it in terms of like a love thing. I mean, in terms of this idealized image of something. You have this ideal image of something kind of beautiful in your past or some beautiful other things somewhere. Like yearning for pastures in a different country or there’s some kind of like beautiful image that someone yearns for. So, this is a fairly rare word, I feel like, from this list that we’ve talked about so far. In a sentence, «He yearned for his girlfriend.» So, there’s something that’s out there that you just really want. But again, kind of weird. It means you—or weird to say now, but you might see this in books and things.
    «Lust.»
    The next word is «lust,» to lust for something. So, to lust for. So, similar to desire, «lust» has more of a romantic or a strong intimate relationship nuance. So, «lust» for someone else, for another person means you have a strong physical attraction to someone. So, like, «To lust for that girl,» or, «To lust for,» or we also use «to lust after someone.» So, like, «Oh, I’m lusting after that guy. I’m lusting after that girl.» is like you have a really strong physical attraction. So, the idea here is like a very physical attraction is the deal.
    We also use it at least in modern American English to describe a strong visual attraction like seeing something, like a visual attraction to objects, especially when shopping. So, like, «I’m lusting after that bag,» or, «I’m lusting after those new shoes.» Something that you really, really want to buy, so you can use «lust» for that. Like, «I’m lusting after that new car, or like, I don’t know. I don’t personally use it this way, but I would say you lust after some object, lust after a new camera, lusting after blah, blah, blah. So, to lust after something means to really, really want to buy something. So, in a sentence, «I’m lusting for that new bag.»
    «Can I have…?»
    So, the next expression, it’s actually a question pattern, it’s, «Can I have…?» So, when you want something when you’re shopping, when you’re at a restaurant, when you’re at a bar and you want an item, you can say, «Can I have…?» as a way to ask for the item. So, «Can I have a beer? Can I have a glass of wine? Can I have a burger? Can I have that TV? Can I have that camera? Can I have that iPad?» Anytime you want an object, you want to purchase or order an object, you can use «Can I have…?» to ask for that. So, in a sentence, «Can I have a beer?»
    «I’d like…»
    Another expression you can use to ask for something in a service situation is «I’d like…» So, «I’d like a new car,» or, «I’d like a haircut. I’d like a new dress.» Or, «I’d like some help. I’d like to know where the bathroom is.» So, you can use «I’d like…» I’d, be careful, so not I like, I’d. It means I would. «I would like blah, blah, blah.» «I’d like» becomes «I would like» in the expanded form. So, use this anytime you want something, you want help. You can use this in a lot of different situations. In a sentence, «I’d like some more time to work on this.»
    «I need…»
    Next is «I need…» So, like «I’d like…» «I need…» is used to ask for something in a service situation at work. So, «I need four pastries, please,» or, «I need three pizzas,» or, «I need five drinks, please.» So, again, ordering something, requesting something you can use «I need…» to introduce that. «I need a trip to the dentist. I need to sleep.» So, something you desire, something you need, something you want. You can use «I need» to explain that thing. In another sentence, «I need your help.»
    So, those are 10 ways to say you want something. If you have any other ideas, be sure to let us know in a comment. Also, feel free to try out these expressions in the comment section below this video. Thanks very much for watching this episode of Top Words and I’ll see you again soon. Bye!

    Like this post? Please share to your friends:
  • Word want in japanese
  • Word walls that work
  • Word walls spotlight 2
  • Word walls for year 4
  • Word walls for kids