You have reached this interesting post as you might be among those who have asked the following questions: what are some useful English vocabulary words for the airport? airport vocabulary words? words associated with airport and their meaning? What are the words related to airport? What are some flying terms? What are the words used in airport? How do you talk in airport? What is the vocabulary of aviation? What do you say at airport check-in? what is airport vocabulary pdf?
In general, English is widely used in every airport. ESL learners need to learn important English vocabulary related to airport and travel as a whole. This post aims to provide a basic and essential vocabulary of terms used in the airport and travel industry. The list compiles popular airport-related words and phrases introduced in simple English. The definitions have been expanded by some important example sentences.
The main words associated with the airport are listed below:
- aisle
- arrival
- baggage
- board
- boarding pass
- bulkhead
- carry-on (adjective)
- carry-on (noun)
- check
- coach
- cockpit
- connection
- crew (noun)
- customs (plural noun)
- delayed
- departure
- duty-free
- first-class (noun)
- flight attendant
- flight deck
- gate
- itinerary
- jet engine
- jet lag
- jumbo jet
- landing
- lavatory
- luggage
- one-way
- overbook
- oxygen mask
- passport
- pilot (noun)
- propeller
- round trip
- runway
- seat belt
- security
- standby (adjective)
- steward
- stewardess
- stopover
- takeoff
- taxi (verb)
- ticket
- trolley
- turbulence
- visa
- window seat
- wing
50 Useful English Vocabulary Words for the Airport
aisle:
- Meaning: the passage between rows of pews, seats, as in an aircraft, theatre, etc.
- Example: Janet likes to sit in the aisle seat.
arrival:
- Meaning: the act of arriving, coming to or reaching a place.
- Example: Our guests’ estimated time of arrival is 15:45.
baggage:
- Meaning: belongings packed up in suitcases, etc., for traveling; luggage.
- Example: At the airport, I found that I had 30 kg of excess baggage.
board:
- Meaning: on or on to a ship, airplane etc.
- Example: All passengers have gone on board.
boarding pass:
- Meaning: a piece of paper you must have to get on a plane or a ship.
- Example: You should present your boarding pass to the flight attendant.
bulkhead:
- Meaning: an upright partition or wall that separates compartments in aircraft or boats
carry-on (adjective):
- Meaning: carried or suitable for being carried aboard
- Example: carry-on baggage/luggage
carry-on (noun)
- Meaning: a small bag or case that a person carries onto a plane with them
- Example: They stated that only one carry-on is allowed.
check in
- Meaning: to report one’s arrival at an air terminal
- Example: Passengers should check in at least an hour before departure.
coach:
- Meaning: the section of least expensive seats on an airplane or train
- Example: The whole family reserved seats in coach.
cockpit
- Meaning: the compartment for the pilot and crew in an aircraft.
connection
- Meaning: an airplane that people get onto after getting off another airplane as part of the same journey.
- Example: We will fly out of Madrid and then have a connection in Paris.
crew (noun)
- Meaning: a team of people manning an aircraft.
- Example: The crew members are skilled people.
customs (plural noun)
- Meaning: taxes or duties paid on imports. the place at an airport where government officers collect customs on goods.
- Example: It took them a long time to clear customs at the airport.
delayed
- Meaning: If a flight has been delayed, it means that it is late due to technical problems, bad weather, or too much air traffic.
- Example: Our flight to Oslo has been delayed. Our new departure time is 3:30.
departure
- Meaning: the act of departing or leaving a place especially to start a trip.
departures
- Meaning: the departures lounge is a place in the airport where passengers will wait to board their flight.
- Example: All passengers flying to Munich are kindly requested to go to the departures lounge.
duty-free ( adjective)
- Meaning: goods that a person can bring into a country without paying tax on them.
- Example: duty-free goods
first-class
- Meaning: using the best and most expensive seats or accommodation on a plane.
- Example: They usually travel first-class
flight attendant
- Meaning: a person whose job is to help and serve passengers who are traveling in an airplane
flight deck
- Meaning: an area at the front of a large plane where the pilot sits.
- Example: The captain spoke to the passengers from the flight deck.
gate
- Meaning: an area at an airport where passengers arrive and leave.
- Example: Flight 402 is boarding at Gate 6.
itinerary
- Meaning: a plan a person makes of a trip, including the places they visit.
- Example: Our family planned a detailed itinerary.
jet engine
- Meaning: an engine that drives an aircraft forwards by pushing out a stream of gases behind it
jet lag
- Meaning: an unpleasant feeling that occurs following a long flight through several time zones.
- Example: Liza had bad jet lag after that last trip overseas.
jumbo jet
- Meaning: a very large airplane that can carry many passengers, like a Boeing 747
landing
- Meaning: an act of returning to the ground or another surface after a flight.
- Example: The pilot could make a smooth landing.
luggage
- Meaning: suitcases that people carry when traveling, baggage
one-way
- Meaning: allowing travel to a place but not back from the place.
- Example: I bought a one-way ticket to Chicago.
overbook
- Meaning: to allow too many people to buy tickets on a plane than there are places available.
- Example: The flight was heavily overbooked.
oxygen mask
- Meaning: a mask worn over one’s nose and mouth so that one can breathe easily.
passport
- Meaning: a formal document issued by the government of a country that identifies someone as a citizen of that country and that is usually necessary when entering or leaving a country.
- Example: US passport holders.
pilot (noun)
- Meaning: a person employed to conduct or fly an aircraft.
- Example: The accident was caused by a pilot error.
round trip
- Meaning: a trip to a place and back again.
- Example: a round-trip ticket.
runway
- Meaning: a long narrow strip of ground with hard surface where airplanes take off and land.
seat belt
- Meaning: a safety belt that prevents a passenger in an aeroplane from being thrown violently forward in the event of an emergency stop, crash, etc.
- Example: fasten your seat belt.
security
- Meaning: activities and things done to make people or places safe.
- Example: they increased security at airports.
standby (adjective)
- Meaning: a standby ticket for a flight cannot be bought in advance and is available a very short time before the plane takes off.
- Example: standby tickets/passengers
steward
- Meaning: someone whose job is to look after the needs of passengers on a plane.
stewardess
- Meaning: a female steward
stopover:
- Meaning: a short period of time when you stop at a place during a trip
- They had a three-hour stopover at Dubai airport.
take-off (noun):
- Meaning: the moment at which an aircraft leaves the ground and starts to fly
- The plane is ready for take-off.
taxi (verb):
- Meaning: to move slowly along the ground before taking off or after landing
- The plane taxied slowly to the runway.
trolley:
- Meaning: a small cart or basket on wheels for conveying luggage, shopping etc.
- a luggage trolley
turbulence:
- Meaning: a sudden, wild, violent, or unusual movements of air or water.
- The plane has undergone severe turbulence during the flight.
visa:
- Meaning: a permit stamped into a passport, or a similar document, allowing the holder to enter or leave the country which issues it.
- exit visas
window seat:
- Meaning: a seat that is built or placed below a window, a seat next to a window in a plane
wing:
- Meaning: one of usually two long, flat parts of an airplane that extend from the sides and make it possible for the airplane to fly
Airport Vocabulary Worksheets Pdf Free Download
Вы собрались путешествовать? Тогда подборка слов по теме “Аэропорт” вам очень пригодится. Здесь собрана вся лексика по теме Airport на английском языке с переводом. Вы познакомитесь со словами и выражениями, используемыми в международных аэропортах.
Let’s go!
Слова на английском с переводом
Слово на английском | Перевод |
Flight | Рейс |
Domestic flight | Внутренний рейс |
International flight | Международный рейс |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Вылет |
Gate | Выход на посадку |
Check-in | Регистрация |
Terminal | Терминал |
Destination | Направление, пункт назначения |
Luggage / Baggage | Багаж |
Baggage claim | Выдача багажа |
Baggage weight | Вес багажа |
Baggage drop-off | Сдача багажа |
Carry-on luggage | Ручная кладь |
Hand luggage | Ручная кладь |
Security control | Контроль безопасности |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Connecting flight | Стыковочный рейс |
Transit | Транзит |
Transfer | Трансфер |
Boarding pass | Посадочный талон |
Window seat | Место у окна |
Aisle seat | Место у прохода |
Flight status | Статус рейса |
Delayed | Задерживается |
Closed | Выход закрыт |
Cancelled | Отменен |
Now boarding | Идет посадка |
Фразы
Когда вы регистрируетесь на рейс, сотрудник аэропорта может спросить у вас:
Фраза на английском | Перевод |
May I see your passport, please? | Ваш паспорт, пожалуйста. |
Do you have any luggage? | У вас есть багаж? |
How many bags are you checking? | Сколько сумок вы регистрируете? |
Place your bag on the scale. | Поставьте свою сумку на весы. |
Do you have any carry-on luggage? | У вас есть ручная кладь? |
Did you pack these bags yourself? | Вы сами собирали эти сумки? |
You have to check-in your luggage. | Вы должны зарегистрировать свой багаж. |
Open your case for examination, please. | Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. |
Посадочный талон
После регистрации вам выдадут посадочный талон, где указан номер рейса, время посадки, номер выхода на посадку и ваше место в самолете, а также время вылета:
Требования к багажу
Обратите внимание на требование к весу и размерам багажа. Если вес превышает допустимый (excess luggage), вам нужно будет либо что-то вынуть, либо доплатить за перевес.
В таком случае вам могут сказать:
Фраза на английском | Перевод |
Your baggage is overweight. | Вес багажа превышает допустимый. |
Carry-on can’t weigh more than 10 kilos. | Вес ручной клади не должен превышать 10 кг. |
I’m afraid, you’ll have to pay for excess luggage. | Я боюсь, вам нужно будет доплатить за перевес. |
Your carry-on luggage is too large. | Ваша ручная кладь слишком большая. |
На борту самолета
Фразы пассажиров:
Фраза на английском | Перевод |
Where is the seat 85A? | Где находится место 85А? |
Could you please direct me to my seat? | Не могли бы вы провести меня на мое место? |
Could I change seats with you? | Могу я поменяться местами с вами ? |
I would like to change my seat. | Я бы хотел поменять место. |
Could you help me with my carry-on luggage? | Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью? |
Could I have a blanket, please? | Можно мне одеяло, пожалуйста? |
I would like something to drink. | Я бы хотел что-нибудь выпить. |
Can I have another drink? | Можно мне еще один напиток? |
May I recline my seat? | Можно мне откинуть спинку сидения? |
Sorry, can I get past? | Извините, можно пройти? |
I don’t feel very well. | Я плохо себя чувствую. |
I want an airsickness bag. | Мне нужен гигиенический пакет. |
Фразы экипажа:
Фраза на английском | Перевод |
Welcome on board. | Добро пожаловать на борт. |
Please, fasten your seat-belts and turn off all electronic devices. | Пожалуйста, пристегните ремни и отключите все электронные приборы. |
Our plane is ready to take off. | Наш самолет готов к взлету. |
The emergency exits are located here, here and here. | Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь. |
Please, remain seated. | Пожалуйста, оставайтесь на своих местах |
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you. | Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на полку над собой или под сиденье перед собой. |
Your lifejacket is under your seat. | Ваш спасательный жилет находится под сидением. |
Please, put your chairs into an upright position. | Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение. |
На таможне. Паспортный контроль
Здесь приведены фразы, которые у вас могу спросить на таможне. Не в каждой стране на паспортном контроле вам будут задавать вопросы, но все же в некоторых странах вас могут спросить:
Фраза на английском | Перевод |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашего визита? |
|
|
|
|
How long are you planning to stay? | Как долго вы планируете оставаться? |
|
|
Where will you be staying? | Где вы остановитесь? |
|
|
Have you ever been to the USA before? | Вы раньше бывали в США? |
|
|
Have you filled out your customs declaration? | Вы заполнили бланк таможенной декларации? |
|
|
How much foreign money/currency have you got? | Сколько иностранной валюты у вас с собой? |
Any foreign money? | У вас есть иностранная валюта? |
Проблемы
Если у вас проблемы в аэропорту, вам понадобятся следующие фразы:
Фраза на английском | Перевод |
I have lost my boarding pass. | Я потерял свой посадочный талон. |
My baggage is broken, and some things are missing. | Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. |
My luggage has been lost. | Мой багаж потерялся. |
Диалог
Фраза на английском | Перевод | |
Immigration officer: | Welcome to Edinburgh. May I see your passport please? | Добро пожаловать в Эдинбург. Можно ваш паспорт, пожалуйста? |
You: | Sure. Here it is. | Конечно. Вот. |
Immigration officer: | Where are you coming from? | Откуда вы летите? |
You: | I’m coming from Moscow, Russia. | Я лечу из Москвы, Россия. |
Immigration officer: | What is the purpose of your visit? | Какова цель вашей поездки? |
You: | I’m here on holiday. | Отдых. |
Immigration officer: | How long are you planning to stay? | Как долго вы планируете оставаться? |
You: | I’ll be staying for 3 weeks. | Я буду здесь 3 недели. |
Immigration officer: | Where will you be staying? | Где вы остановитесь? |
You: | I’ll be staying at a hotel. | В отеле. |
Immigration officer: | What is the name of the hotel? | Как называется отель? |
You: | Mariott Hotel. | Отель Мариотт. |
Immigration officer: | Have you ever been to Edinburgh before? | Вы раньше бывали в Эдинбурге? |
You: | No, this is my first time. | Нет, это первый раз. |
Immigration officer: | Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию? |
You: | No. | Нет. |
Immigration officer: | Enjoy your stay. | Приятного отдыха. |
You: | Thank you. | Спасибо. |
Проверьте свои знания с карточками Quizlet:
Вам может быть интересно:
- Слова и выражения на тему “В отеле”
- Слова и выражения на тему “В ресторане”
One of the most important places to be comfortable with English vocabulary is in the airport. While in your country, the signs and announcements may be in both your mother tongue and in English, in almost all other countries you will need to rely on your English vocabulary only.
So, what are the most important words for you to understand before taking a flight? Here is a comprehensive list of the most useful airport vocabulary.
1. Airline
Definition: The company that you are travelling with. For example, British Airways, Singapore Airlines, Ryanair, United Airlines
Example sentence: ‘What airline are you flying with today?’
‘I’m flying with American Airlines.’
2. Arrivals
Definition: The part of the airport where people exit from the plane
Example sentence: “Can you tell me where arrivals is, please?”
“Certainly. This is departures, so you need to go downstairs for arrivals.”
3. Baggage reclaim
Definition: the place where you collect your suitcases after you arrive
Example sentence: “We just need to collect our bags at baggage reclaim, and then we will leave the airport.”
4. To board
Definition: to enter the plane
Example sentence: “We are starting to board, so we have no more time for shopping.”
5. Boarding pass
Definition: the ticket which gives you permission to enter the plane
Example sentence: “Can you show me your boarding pass please.”
“I checked in online, so my boarding pass is on my phone.”
6. Boarding time
Definition: the time that you enter the plane (take-off time is the time when the plane leaves)
Example sentence: “Our boarding time is at 2p.m., and take-off time is at 2.45p.m.”
7. To book
Definition: to confirm your ticket to travel
Example sentence: “If you want to get a good price on your ticket, it is important to book many months before you travel.”
8. Carry-on bag
Definition: a bag that you take with you on the airplane (opposite of check-in bag)
Example sentence: “I only have a carry-on bag so I don’t need to wait for a suitcase when I arrive.”
9. To check in / check-in
Definition: to present yourself and your identification (I.D.) before you take your flight. Most people use online check-in now.
Example sentence: “You only need to check in at the airport if you are checking-in luggage. If you are only taking carry-on bags, then you can use online check-in.”
10. Customs
Definition: the place where you show your passport after you arrive at your destination
Example sentence: “We just need to collect our bags at baggage reclaim, and then we will leave the airport.”
11. Delayed
Definition: when the airplane will not leave at the correct time
Example sentence: “Because of the terrible weather, our flight was delayed for three hours.”
12. Departures
Definition: the place where you get on the plane
Example sentence: “The taxi took me to arrivals instead of departures, so I was late.”
13. Departure lounge
Definition: the final place where you wait to get on the plane, after the security check
Example sentence: “Only passengers can go into the departure lounge.”
14. Domestic
Definition: journeys that stay inside the same country
Example sentence: “We must go to domestic departures because we are flying from New York to los Angeles. The departures here are all international.”
15. Flight
Definition: the journey by airplane
Example sentence: “Our flight leaves at 10 a.m. and arrives at 6 p.m.”
16. Fragile
Definition: an item that can break easily
Example sentence: “If you have any fragile items in your suitcase, write ‘fragile’ on the bag and take it to the special check-in.”
17. Gate
Definition: the place where you get on the plane
Example sentence: “Our flight is leaving from Gate 47, so we need to walk for ten minutes to get there.”
18. Identification / I.D.
Definition: documentation with your photograph and personal details
Example sentence: “Please can you present a valid I.D. before you are allowed to check-in.”
19. Last call
Definition: the final opportunity to board the plane
Example sentence: “This is the last call for Ryanair Flight 123 to Barcelona. Will passengers please got to Gate 54 immediately.”
20. Luggage
Definition: your bags (the word ‘luggage’ is uncountable, so you cannot say ‘two luggages’ – two bags is correct)
Example sentence: “We had a lot of luggage when we went to New York as we have three children and we were going for three weeks.”
21. Long-haul flight (opposite is short-haul flight)
Definition: a journey to a place that is a long way away
Example sentence: “On long-haul flights, it is recommended to walk around the airplane regularly.”
22. On time
Definition: the plane will depart at the correct time
Example sentence: “Even though the weather was very bad, the plane left on time.”
23. One-way
Definition: a ticket that takes you in one direction only
Example sentence: “I have a one-way ticket because I am not coming back.”
24. Oversized / Overweight Bag
Definition: a bag that is heavier (more kilograms) than the allowed limit
Example sentence: “If you bag is more than 25kgs you have to take it to the oversized baggage area and pay extra.”
25. Priority boarding
Definition: to have a ticket that allows you to get on the plane first
Example sentence: “When you have small children, it’s normal to have priority boarding so you can get on the plane before everybody else.
26. Stopover
Definition: when you stay in a place in between your flights
Example sentence: “When we flew from London to Sydney, we had a one-night stopover in Singapore.”
27. Terminal
Definition: the airport building
Example sentence: “Most big airports have more than one terminal. London Heathrow has four terminals.”
28. Trolley
Definition: the machine you use to transport your bags inside the airport
Example sentence: “I have three big suitcases so I needed a trolley to move them.”
29. To upgrade
Definition: to improve the quality of your seat on the airplane
Example sentence: “When we arrived at the airport, we got a free upgrade to business class.”
30. Visa
Definition: official permission to enter a country
Example sentence: “To enter Russia, you need a visa.”
Продолжаем путешествие: английский с нами – полёт нормальный!
Итак, в предыдущей статье мы изучили фразы на английском для туристов и получили в распоряжение замечательный конструктор для уверенного ориентирования в незнакомом пространстве. Теперь вы можете легко комбинировать английские слова и фразы и компоновать из них диалоги.
Примером такого пространства может служить чужой аэропорт. Вот уж где стресс нас поджидает на каждом шагу! Оказавшись в сумасшедшем и сложно устроенном организме, мы должны за ограниченное время пройти множество процедур, проделать немалые расстояния в поисках нужных стоек, окошек, выходов и входов.
При этом умудриться не опоздать на рейс, найти свое место в самолете и не умереть от страха во время взлета и посадки, получить от милой стюардессы заказанный напиток; по прибытии в аэропорт назначения найти свой багаж и благополучно выйти в мир нормальных людей.
А ведь еще надо суметь получить возмещение tax-free, докупить то, что забылось в спешке…
Все это можно осилить, если взять в помощь английский, ведь в аэропорту везде и всюду есть надписи на английском языке, весь персонал говорит по-английски, и все объявления повторяются на английском. Любой курс для начинающих даст вам достаточный объем грамматики для понимания, а у нас, как обычно, тема «аэропорт» раскрывается в подборке полезной лексики.
Вперед на освоение новых слов! Чтобы в аэропорту все понять и успеть, и потом вознаградить себя неспешной прогулкой по магазинам беспошлинной торговли, выпить кофейку в баре и сделать селфи на фоне взлетающих лайнеров.
И уж поверьте, что в этой теме, как будет «самолет» на английском языке – это не самый главный вопрос! Но уже если об этом зашла речь, то, чаще всего гражданский самолет по-английски называется aircraft. Перевод этого термина можно встретить в любом словаре или разговорнике.
Меняем не только перчатки, но и самолеты
В первой статье «дорожного цикла» мы только начинали учить разговорный английский для туристов, но уже затрагивали тему аэропорта – там была основная лексика, касающаяся главных зон аэропорта. Она вполне достаточна для простых перелетов. Но жизнь такова, что приходится летать и транзитными рейсами.
Добавим еще несколько важных и полезных терминов именно на тему пересадок:
Термин по-английски | Перевод на русский |
Transfer to international / local flights | Транзитная зона для международных / внутренних авиарейсов |
Direct flight | Прямой рейс |
Connecting flight | Стыковочный рейс |
Stopover | Пересадка |
Final destination | Пункт назначения |
Обратите внимание:
возможно, при регистрации на первый рейс по маршруту вам выдадут посадочные талоны сразу на все стыковочные рейсы и отправят багаж прямиком в конечный пункт.
Так происходит, ТОЛЬКО если стыковку предложила одна авиакомпания, и все рейсы совершаются с ее участием (либо в качестве оператора полета, либо в статусе код-шерингового партнера).
Но даже в этом случае могут быть исключения по разным объективным причинам.
Поэтому при регистрации выясните судьбу своего багажа – ведь вам нужно заранее понимать, что вас ожидает в аэропорту пересадки. Для этого вам помогут вот такие фразы на английском языке, которые в аэропорту при регистрации нужно обязательно вспомнить:
Does my luggage go straight through to London? | Мой багаж летит прямо до Лондона? |
I wonder if I’ll have to pick up my baggage on the stopover in Dusseldorf? | Интересно, должен ли я буду забрать свой багаж на пересадке в Дюссельдорфе? |
Все свое вожу с собой
Раз уж зашла речь о багаже, то я предлагаю сделать небольшой экскурс в этом направлении и немного поговорить о неизменном спутнике путешествий – чемодане.
Для того, чтобы назвать чемодан на английском языке, существует великое множество терминов, которые вы можете встретить во время путешествия. Например, вот такие:
Suitcase | Собственно чемодан, любой. |
Case | Профессиональный чемоданчик для перевозки инструментов (кейс) – кейс визажиста, медика и т.д. |
Trunk | Обычно ретро-модели в виде прямоугольного сундука с металлическими накладками. |
Trolley (bag) | Чемодан на колесиках. |
Carry-on bag | Небольшой чемодан из ручной клади. |
Travelware | Тоже обобщенное название чемоданов. |
Несмотря на это великое множество терминов, в обычном путешествии и в аэропорту, и в самолете любой чемодан на английском языке чаще всего будет называться двумя словами:
— Baggage,
— Luggage.
Именно их нужно запомнить, потому что от них образуются многочисленные термины, связанные с перевозкой багажа. Зная эти два слова и покопавшись в общей лексике, легко можно догадаться, что у выражения baggage allowance перевод будет «норма разрешенного провоза багажа», а следуя за указателем «baggage claim», мы попадем в зону выдачи багажа.
В заключение багажной темы еще один термин – Baggage Drop-off. Это специфическая процедура приема багажа к перевозке у пассажиров, которые прошли электронную регистрацию и уже распечатали свой посадочный талон.
Для этого авиалинии обычно выделяют специальные стойки, где очередь движется гораздо быстрее. Ну а в некоторых аэропортах имеются специальные машины, где багаж принимается автоматически.
Они называются Self-service baggage drop-off.
Первым делом – самолеты
В современном аэропорту приходится проводить много времени и проходить огромное количество процедур, прежде чем нога наша ступит на борт авиалайнера, который поднимет нас в воздух.
Но вот наконец-то мы заходим в самолет по очереди, и нас приветствует улыбчивый flight attendant (а мы помним из предыдущей статьи, что это не кто иной, как бортпроводник), который готов указать нам места.
Места в самолете могут быть:
Aisle seats | Места в проходе |
Middle seats | Места в центре |
Window seats | Места у окна |
Exit row | Места у аварийного выхода |
С момента посадки в самолет по момент выхода в аэропорт назначения вы находитесь под опекой flight attendant, которая будет вам сообщать полезные сведения о ходе полета. Чтобы понять их, могут потребоваться следующие слова:
Take-off | Взлет |
Turbulence | Турбулентность |
Fasten your seatbelts | Пристегните ремни |
Delay | Задержка |
On-time | По расписанию |
Landed | Приземлился |
Совет:
не переживайте и не комплексуйте, если не удается понять то, что в течение полета объявляет flight attendant. Могу сказать по секрету, что те, кто в совершенстве владеют английским, не всегда в силах это сделать. Я думаю, что объявления в самолетах сродни докторскому почерку – ни те, ни другой не созданы для простых людей.
Главное: из этих объявлений выловить фразы, относящиеся ко времени прибытия – «arrival time». Это особенно важно для тех, кто должен успеть на стыковочный рейс. Ведь рейс могут задерживать, могут корректировать маршрут в связи с погодными условиями.
Поэтому во время полета расчет arrival time происходит несколько раз, и несколько раз вы можете услышать это выражение, находясь в самолете.
На этом наше путешествие в аэропорт и короткий полет завершились.
Принимая роль flight attendant нашего лингвистического рейса, я могу объявить:
Our aircraft has just arrived. Thank you for flying with me and I hope to see you again.
А тех, кто продолжит со мной лингвистические путешествия, ждет увлекательная поездка на поезде. Не опоздайте! До отхода поезда осталось не так много времени!
Английский в аэропорту: разговорник для туристов
По делам или на отдых, время от времени мы летаем за границу. И тут встает вопрос: как вести себя в англоязычных аэропортах? Какие вопросы могут там задать? Какие ситуации возникнуть?
В этой статье мы рассмотрим самые распространенные слова, которые могут понадобиться в заграничном аэропорту. Начнем с регистрации и закончим успешным прилетом в пункт назначения.
Ну что ж, поехали!
1. Как пройти регистрацию в аэропорту
При регистрации (check—in [t͡ʃɛˈkin]/[чек`ин]) вас в первую очередь попросят предъявить passport («паспорт» [‘pɑːspɔːt]/[п`аспот]) и ticket («билет» [ˈtɪkɪt]/[т`икит]).
May I have your passport, please?
Можно ваш паспорт, пожалуйста?
May I have your tickets?
Можно ваши билеты?
После этого вам предстоит check a bag — («зарегистрировать багаж/сумку» [t͡ʃɛk ə bæɡ]/[чек э бэг]).
Are you checking any bags?
Будете регистрировать сумки?
How many bags are you checking?
Как много сумок/чемоданов вы регистрируете?
Здесь также понадобится слово scale — («весы» [skeɪl]/[скейл]).
Please, put your bag on the scale.
Пожалуйста, поставьте сумку/чемодан на весы.
Часто мы берем с собой carry-on («ручная кладь» [ˈkæri-ɒn]/[к`эри он]).
Do you have a carry—on bag?
У вас есть ручная кладь?
Your carry—on is too large.
Ваша ручная кладь слишком большая.
Иногда выясняется, что ваша сумка overweight («слишком тяжелая, с перевесом» [ˈəʊvəweɪt]/[ `оувэуэйт]).
Your baggage is overweight.
У вашего багажа перевес.
By how many kilos is my baggage overweight?
На сколько килограмм у меня перевес багажа?
Однако вместо overweight могут быть использованы более простые слова:
Your baggage is too heavy.
Ваш багаж слишком тяжелый.
Your baggage is too large.
Ваш багаж слишком большой.
You have excess baggage.
У вас слишком много багажа.
В случае, если у вас действительно перевес и придется доплачивать, то о цене можно спросить так:
How much should I pay for excess baggage per kilo?
Сколько мне нужно заплатить за килограмм лишнего багажа?
Если же вы можете вынуть что-то (take out [teɪk aʊt]/[тэйк `аут]) и переложить в ручную кладь прямо на месте, можно сообщить об этом следующим образом:
Let me take a few things out.
Позвольте мне вынуть несколько вещей.
В случае, если в вашем чемодане содержатся хрупкие предметы, можно наклеить на него стикер с надписью fragile (хрупкий [ˈfræʤaɪl]/[фр`эджайл]), чтобы сообщить об этом персоналу аэропорта.
Иногда по разным причинам рейсы (flight [flaɪt]/[флайт]) задерживаются (delayed «задержан» [dɪˈleɪd]/[дил`эйд]). Вас могут об этом проинформировать при регистрации:
Your flight has been delayed.
Ваш рейс был задержан.
Если что-то будет отменено (cancelled [ˈkænsəld]/[к`энсэлд]), вы можете услышать следующее:
Your flight has been cancelled.
Ваш рейс был отменен.
! Дополнительные вопросы.
В США может случиться так, что в целях безопасности вам зададут дополнительные вопросы при регистрации. Они могут выглядеть так:
Did you pack your bags yourself?
Вы сами паковали свои сумки?
Has your luggage been in your possession at all times?
Был ли ваш багаж с вами постоянно?
Did you leave your bag unattended at any time?
Оставляли ли вы свою сумку без присмотра хоть на какое-то время?
Has anyone given you anything to carry on the flight?
Получали ли вы от другого человека какие-либо вещи, которые будут при вас в течение полета?
Цель этих вопросов — убедиться, что потенциальные злоумышленники не могли ничего подложить в ваш чемодан.
У вас также могут спросить следующее:
Are you traveling with any liquids?
У вас есть при себе какие-либо жидкости?
Are you carrying any firearms or flammable materials?
Есть ли у вас при себе огнестрельное оружие или легко воспламеняющиеся вещи?
Внимание: Учите английский язык долгое время, но не можете говорить? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как заговорить через 1 месяц занятий по методу ESL.
2. Охрана в аэропорту
На охране вы пройдете через metal detector («металл детектор» [ˈmɛtl dɪˈtɛktə]/[м`этл дит`ектэ]) и пропустите свой багаж через x-ray machine («рентгеновский сканер» [ˈɛksˈreɪ məˈʃiːn]/[экср`эй мащ`ин]).<p>
В x-ray machine встроен conveyor belt («конвейер» [kənˈveɪə bɛlt]/[конв`ейэ бэт]), на который ставится багаж. Вас скорее всего попросят:
Put your bags on the conveyor belt, please.
Поставьте ваши сумки/чемоданы на конвейер, пожалуйста.
Когда вы пройдете через металл детектор, вас могут попросить снять обувь или задать дополнительные вопросы о наличии металлических предметов. Дополнительные просьбы могут выглядеть вот так:
Spread your arms out please.
Раскиньте руки в стороны, пожалуйста.
Open your bag.
Откройте свою сумку.
Take your shoes off.
Снимите обувь.
Please, take off your jacket.
Пожалуйста, снимите куртку.
Take off/remove your belt.
Снимите ремень.
Do you have any keys or change in your pockets?
Есть ли у вас в карманах ключи или мелкие монеты?
Если у вас при себе компьютер в чехле, то вы также можете спросить:
Английский разговорник аэропорт, самолеты, авиабилеты
Если вы мечтаете куда-то съездить в качестве туриста, то непременно столкнетесь с тем, что необходимо знать английский язык. Так, английский разговорник для туриста будет как раз к месту.
Но прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам нужно пройти аэропорт, таможню. В этом случае вам пригодится английский разговорник в аэропорту.
Возможно, когда будете улетать из другой страны, вам придется уточнить и номер терминала, где вы будете проходить зону контроля, и уточнить, где будет находиться ваш багаж и много другое.
Русско-английский разговорник в аэропорту (airport)
Так, ниже будет представлен русско-английский разговорник, который поможет вам, если вы оказались в аэропорту.
Английское написание (транскрипция) | Перевод на русский язык |
Airport (‘эйрпорт) | Аэропорт |
Airplane, plane (‘эйрплэйн, плэйн) | Самолет |
Baggage Claim (‘баггидж ‘клейм) | Получение багажа |
Flight (‘флайт) | Рейс, полет |
Green/red channel (грин/рэд ченнл) | Зеленый/красный коридор |
Customs (‘кастомз) | Таможня |
Immigration control (имми’грейшн контрол) | Иммиграционный контроль |
Delay (ди’лэй) | Задержка |
Check-in counter/desk (чек-ин ‘каунтэр/дэск) | Стойка регистрации |
Green/red channel (грин/рэд ченнл) | Зеленый/красный коридор |
Departures (ди’парчерз) | Отправление |
Seat (сит) | Сиденье |
Arrivals (эр’райвэлз) | Прибытие |
Aisle seat (эйсл сит) | Сиденье у прохода |
Destination (дести’нэйшн) | Место назначения |
Passport control (паспорт кэнт’рол) | Паспортный контроль |
Departure lounge (ди’парче ‘лаундж) | Зал ожидания (перед выходом на посадку) |
Ticket (‘тикит) | Билет |
Visa (виза) | Виза |
Ticket counter (‘тикит каунтэр) | Билетная касса |
Declare (дик’лэар) | Декларировать |
Luggage (‘лаггидж) | Багаж |
Hand luggage (хэнд ‘лаггидж) | Ручной багаж |
Schedule (‘шедьюл) | Расписание |
Flight attendant (флайт эт’тендант) | Стюардесса / Стюард |
Luggage tags/labels (‘лаггидж тэг/’лэйбелз) | Бирки на багаже |
Trolley (‘тролли) | Тележка |
Window seat (‘уиндоу сит) | Сиденье у окна |
Boarding (‘боардин) | Посадка |
Duty free shop (‘дьюти фри шоп) | Магазин беспошлинной торговли |
Terminal (‘терминал) | Терминал |
Departure gate (ди’парчер гейт) | Выход (на посадку в самолет) |
Delay on the flight (ди’лэй он зэ флайт) | Задержка рейса |
Departures board (ди’парчерз боард) | Табло |
It’s a pleasure trip | Я приехала на отдых |
Could you please direct me to my seat? | Не могли бы вы показать где находится мое место? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашего приезда? |
Would you mind changing places with me? | Не могли бы вы поменяться местами со мной? |
Does anybody onboard speak Russian? | Кто-нибудь в самолете говорит по-русски? |
Here’s your ticket, sir. Have a nice flight | Вот ваш билет сэр, приятного полёта. |
How much duty do i have to pay? | Какую пошлину я должен заплатить? |
I have three bottles of vodka. | У меня 3 бутылки водки. |
There are only personal things and some gifts | Здесь только личные вещи и несколько подарков |
Do you have any food products? | У вас есть какие-нибудь продукты? |
Here is my luggage, three pieces in all | Вот мой багаж, всего 3 места |
How many pieces of luggage do you have? | Сколько у вас мест багажа? |
Перевод основных фраз и терминов в аэропорту на русский язык
Самолет считается наиболее безопасным и удобным способом передвижения, особенно на дальние расстояния, когда нужно переплыть океан или достичь противоположного края огромного материка. Зачастую туристы встречают фразы на английском в аэропорту, значения которых не знают. Какие основные термины существуют, что они обозначают и где можно их встретить? Разобраться поможет данная статья.
Распространенные термины на английском: что они означают
Какие английские слова туристы могут встретить в здании аэродрома, аэропорта или вокзала.
Прежде всего «airport» – собственно говоря, сам «аэропорт»:
- «waiting area» – подобное словосочетание означает зону проведения ожидания, где пассажиры могут отдохнуть, если они прибыли раньше начала посадки;
- «conveyor belt» – сотрудники после проверки документов попросят пассажира поместить сдаваемый багаж – «конвейер багажа»;
- «shedule» – график посадок или, проще говоря, расписание, сведения там регулярно обновляются и сразу видно опоздания или перенос рейсов;
- «delay» – задержка, если на табло вдруг высвечивается данное слово наряду с наименованием нужного рейса, значит он опоздает;
- «estimated» перевод на русский в аэропорту – примерное время. Обычно встречается на табло рядом с наименованием рейсов, что значит, это примерное (не точное пока) время вылета/отлета;
Знаки в аэропорту
- «departure» – вылет, что значит – указано время ожидаемого вылета воздушного судна;
- «seat» – место, данное слово могут употребить сотрудники внутри самолета, показывая пассажиру, куда ему сесть;
- «call off»/ «call in» – отозвать/вызывать;
- «departed» в переводе на русский в аэропорту означает отбытие, таким образом, самолет вылетает или отбывает в указанное там время;
- «leave» – оставлять или оставить, может касаться багажа/ручной клади или рейса;
- «transfer» – пересадка, это может уточнять кассир или сотрудник, осуществляющий проверку предъявленных документов;
- «seat belt» – каждый пассажир должен обязательно проверить его наличие и работоспособность, ремень безопасности;
- «till» – обычно данное слово сопровождается другим — «до» или «пока»;
- «drop» – стандартный перевод «падение», но если соотносить его к терминам, встречающимся в аэропорту, то значит, как «снижение», используется как «самолет снижается».
Табло
Важно! Независимо от особенностей языка процедура принятия документов и проверки багажа везде одинаковая. Поэтому лучше заранее достать билет, паспорт, талон и держать их рядом.
Если на табло рядом с наименованием нужного рейса присутствуют термины как «delay» или «estimated», следует уточнить их значение у сотрудника. Возможно, рейс отложили по какой-то неизвестной причине.
Где какие термины используются в аэропорту
Слово «landed» часто употребляемое с другими, означает «приземление». Например, landed перевод в аэропорту означает, что самолет совершил приземление (сел): «aircraft landed» – «самолет приземлился».
Перевод с русского на латинский для авиабилетов
«Booking office» – выражение, означающее «касса», где можно приобрести или поменять имеющийся билет. Чаще билет приобретают онлайн заранее, но бывает, когда рейсы переносят или человек меняет собственные планы. Чтобы осуществить онлайн-покупку в аэропорту есть услуга «book online» – «бронирование через интернет».
Неважно, каким образом были изначально приобретены билеты, но, кроме них, любому пассажиру потребуется «boarding pass», проще говоря – «посадочный талон».
Внимание! Без талона не пропустят через «check-in for the flight» – на английском это «регистрация на рейс».
Большинство авиакомпаний дают возможность пассажирам распечатывать талоны одновременно с приобретенным билетом. Приобретая билет, следует заранее уточнять, потребуется ли обратный. Это спросит кассир в аэропорту на английском языке.
Пройдя регистрацию, пассажир переходит в залу таможенного контроля «custom service», где его могут попросить показать сумку, пройти через специальную арку. Сотрудники таможни задают стандартные вопросы: имеются ли у пассажиры опасные/запрещенные вещи, можно ли осмотреть багаж. Попросят достать все металлическое.
Регистрация
Посадка. Когда таможенный контроль наконец пройден, следующий этап – посадка «plane». Следует внимательно отслеживать все объявления. Например, если на табло в аэропорту высветится «aircraft landed» и какое-то время, то самолет приземлился тогда-то.
«Customs» – место, где будет осуществляться таможенный контроль. Табличка находится у входа в зону таможни. Подобное встречается в аэровокзалах, аэропортах и вокзалах. Требуется для проверки пассажиров, отправляющихся/прибывающих с международных рейсов.
«Concession stand» – здесь можно расслабиться, перекусить, особенно когда предстоит долгое и сложное путешествие – «закусочная». Такие слова находятся перед входом в небольшие кафе или бары внутри здания аэропорта.
«Lavatory» – туалет, слово встречается внутри аэропорта, самолета. Если не удается отыскать его самостоятельно, можно уточнить у находящихся там сотрудников.
Интересно! Заблудиться внутри аэропорта возможно, если не знать, что означают опознавательные таблички. Впрочем, любое здание подобного рода снабжено планом этажей, вдобавок можно спросить охранника или сотрудника справочной.
Указатели
Какие надписи могут быть на табло рядом с указанием рейса:
- «boarding» – значит, идет посадка;
- «cancelled» – иногда вместо него видно «diverted» – выходит, рейс отменен;
- «check in» – явно регистрация началась, обычно надпись дополняется номером нужной стойки регистрации;
- «scheduled» – иногда вместо него видно «on time» – все хорошо, самолет вылетает как обычно, согласно расписанию;
- «delayed» – слово дополняют временем (50 m late) – рейс задерживается на указанное там время;
- «departed» – увы, рейс улетел;
- «final» – иногда это слово указывается со временем, что значит, видно окончательное время.
Итак, порядок расположения слов и виды надписей могут различаться. Разные аэропорты придерживаются собственного порядка. Однако значения основных терминов это не меняет.
Так что landed перевод в аэропорту на табло всегда поможет путешественнику вовремя успеть на свой рейс и не затеряться на этой аэропортовой «кухне».
Также стоит помнить, что табло два, одно нужно для прибывающих, второе – отлетающих.
Airport English: необходимые слова в аэропорту
Каждый хочет путешествовать за рубеж и чувствовать себя при этом комфортно и уверенно: свободно общаться, заводить интересные знакомства, все понимать, уметь спросить и ответить.
Среди вас есть как опытные путешественники, побывавшие в десятках стран, так и начинающие, кто всего пару раз летал на самолете. Но и те, и другие согласятся, что English is a must в любой заграничной поездке. Куда бы вы не отправились, в какой бы аэропорт мира не попали.
Если вы не хотите снова ехать на солнечный курорт, переполненный нашими соотечественниками, а планируете самостоятельное путешествие в страну, где простые граждане не говорят на вашем языке, стоит привести в форму свой английский.
Все мы знаем, что иногда не хватает самых элементарных слов и приходится объяснять простые вещи «на пальцах». Чтобы объяснений на уровне жестов было меньше, а полезной лексики в активном словарном запасе больше, предлагаю рассмотреть и запомнить (или вспомнить) те слова и фразы, которые вам непременно пригодятся, когда вы окажетесь в зарубежном аэропорту.
Я не хочу давать вам эти ужасные списки слов в столбик, поэтому мы пошагово рассмотрим типичные процедуры, которые проходит каждый пассажир в аэропорту. Цель моя – не дать вам мануал по поведению, не рассказать, куда идти и что делать, а познакомить с essential vocabulary для каждого этапа.
А транскрипция указана не для того, чтобы вас испугать (как кто-то мог подумать), а чтобы вы обращали внимание не только на написание, но и на произношение слов.
So, let’s get started.
Начинается ваш trip c того, что вы приезжаете в аэропорт к нужному вам терминалу (terminal building /’tɜːmɪnəl ‘bɪldɪŋ/) и направляетесь в зал отправлений (departures /dɪˈpɑːtʃəz/), название которого происходит от глагола to depart /dɪ’pɑːt/ – отправляться.
За сколько до вылета нужно быть в аэропорту? Если у вас дальний рейс (long-haul flight /ˌlɔŋ’hɔːl flaɪt/), то появиться в аэропорту стоит за два-три часа до назначенного времени отправления (scheduled departure /ˈʃɛdjuːld dɪˈpɑːtʃəz/).
Даже если вы путешествуете на небольшое расстояние (short-haul flight /’ʃɔːthɔːl flaɪt/), все равно стоит позаботиться о том, чтобы прибыть в аэропорт заблаговременно (arrive at the airport in good time for your flight), успеть сдать сумки (drop your bags), получить посадочный талон, пройти все проверки и пройти к выходу на посадку. Как правило, вы получаете все рекомендации и инструкции по регистрации (check-in instructions /’ʧekɪn ɪnˈstrʌkʃənz/) вместе с бронированием билета (with your booking /’bukɪŋ/).
При входе в зал departures вы без труда найдете расписание (departure board /dɪ’pɑːʧə bɔːd/), на котором указаны номера рейсов (flight numbers), время отправления (departure times) и номера стоек регистрации (check-in desk) для каждого рейса.
Кроме того, в любом аэропорту есть множество информационных табло и экранов (information screens), которые помогут вам сориентироваться. Вы находите свой check-in desk и дожидаетесь регистрации (check-in).
Когда очередь, наконец, дойдет до вас, сотрудник авиакомпании проверит ваш билет (ticket), паспорт (passport /’pɑːspɔːt/) и выдаст посадочный талон (boarding card /’bɔːdɪŋ kɑːd/ or boarding pass).
Ваш багаж (your luggage /’lʌgɪʤ/) взвесят (weigh /weɪ/) и если он окажется тяжелее допустимой нормы, то вас попросят доплатить за перевес (pay excess baggage /peɪ ɪk’ses ‘bægɪʤ/ ).
Чтобы сэкономить время, многие предпочитают регистрироваться онлайн (check in online) заранее (in advance /ɪnəd’vɑːns/). В некоторых аэропортах установлены автоматы самостоятельной регистрации (self-service check-in machines /ˌself’sɜːvɪs ‘ʧekɪn məˈʃiːnz/), которые выдают boarding cards.
Для тех, кто проходит регистрацию онлайн или на мобильных устройствах (mobile check-in), в современных терминалах есть возможность самостоятельно сдавать багаж (bag-drop facility /ˌbæg’drɔp fə’sɪlətɪ/) в специальных местах, которые называются bag-drop kiosks /ˌbæg’drɔp ‘kiːɔsks/.
В салон самолета вы берете с собой ручную кладь (hand luggage /hænd ‘lʌgɪʤ/), с предметами, которые понадобятся вам во время полета (items that you will need during the flight) и ценными вещами (valuables /’væljuəblz/). Не путайте valuables с values /’væljuːz/ – ценности (личностные и моральные).
После того как boarding card получен, а багаж сдан, вам предстоит постоять еще в парочке очередей, чтобы пройти проверку безопасности (security check /sɪ’kjuərətɪ ʧek/) и паспортный контроль (passport control /’pɑːspɔːt kən’trəul/).
Если у вас имеются запрещенные предметы (prohibited goods /prəˈhɪbɪtɪd gudz/), то на этапе security check с ними придется попрощаться. Я когда-то со слезами оставила прекрасный только купленный зонт работникам аэропорта, потому что он показался им слишком большим для ручной клади.
Во избежание негативных эмоций, важно следовать правилам перевозки ручной клади (hand luggage rules) и знать, что допускается проносить на борт, а что лучше сдать в багаж.
Об этом можно почитать, например, на сайте аэропорта Heathrow: Security and Baggage FAQs – руководство, составленное на основе реальных вопросов и обращений пассажиров. На английском, конечно, а как же!
После того, как all the controls and checks пройдены, вы попадаете в зал отправлений (departure lounge /dɪ’pɑːʧə launʤ/), где можно наконец расслабиться, если, конечно, посадка на ваш рейс не оканчивается через три минуты.
В случае отсутствия необходимости бежать сломя голову к выходу на посадку (gate /geɪt/), то перед тем, как посадка (boarding /’bɔːdɪŋ/) начнется, у вас есть время перекусить (have a snack /snæk/), выпить кофе, подзарядить свои устройства (charge your gadgets /’gæʤɪts/) на точках подзарядки (free charging stations) или же посетить магазины duty-free /’djuːtɪ’friː/. О них не буду подробно, вы и так знаете, что туда все обычно и идут, с целью закупить алкоголь (purchase alcohol /’pɜːʧəs ‘ælkəhɔl/), понюхать духи (smell perfumes /’pɜːfjuːmz/), или просто поглазеть на витрины (do some window shopping) и сравнить цены (сompare prices /kəm’peə ˈpraɪsɪz/).
Важно прислушиваться к объявлениям (announcements /ə’naun(t)smənts/). Если ваш рейс не отложен (delayed /dɪˈleɪd/) и не отменен (cancelled /ˈkænsəld/), то gate откроется примерно за полчаса до взлета (take-off). Вы предъявляете boarding card и следуете в самолет на свое место (seat).
О том, какая лексика вам пригодится during your flight, я рассказывать здесь не буду. Но расскажу обязательно. В другой раз. Отдельной темой.
Прилетев в место назначения (destination /ˌdestɪ’neɪʃn/), вы выходите из самолета (get off the plane) и заходите в terminal building.
Для прохождения passport control пассажиры выстраиваются в отдельные очереди (separate lines /’sepərət laɪnz/) – для граждан страны прибытия и для иностранцев (foreign citizens /’fɔrɪn ˈsɪtɪzənz/).
А в некоторых аэропортах passport control автоматизированный (automated /ˌɔːtə’meɪtɪd/).
Также предстоит пройти контроль таможенный (go through customs /’kʌstəmz/). Eсли вам нечего декларировать (nothing to declare /dɪ’kleə/) – для вас зеленый коридор (green lane /leɪn/), если у вас есть что-либо для декларирования (goods to declare) – красный (red lane).
После вы переходите в зону получения багажа (baggage reclaim /’bægɪʤ rɪ’kleɪm/), находите на information screen ваш flight number и соответствующий ему номер багажного транспортёра (carousel /ˌkærə’sel/). Ждете появления своего чемодана и внимательно следите, чтобы его не забрал кто-нибудь другой.
Finally, вы забираете свой багаж (collect your luggage) и переходите в зону прибытий (public arrivals area /’pʌblɪk əˈraɪvəlz ‘eərɪə/), где на вас набрасываются таксисты и предлагают поездку в любую точку города по тройному тарифу. Однако travel advice по общению с таксистами – это совсем другая история.
Теперь у вас есть необходимый лексический минимум, чтобы ориентироваться в аэропорту. И в вашем следующем путешествии вы уже будете чувствовать себя увереннее и сможете использовать эти знания.
Но выучить слова на английском – не самая сложная проблема. С этим команда ENGINFORM может помочь вам даже заочно (что мы и делаем на страницах нашего блога и в сообществах в FB и Instagram).
Неуверенность, страх, боязнь ошибок и отсутствие реальной практики (это когда вы открываете рот и говорите, говорите, говорите на английском), – вот что не дает вам на самом деле заговорить!
Набор на Разговорный курс в ENGINFORM открыт. Обучение по скайп. Опытные преподаватели, заинтересованные в вашем успехе. Говорим только на английском. Расписание и темп работы – удобные для вас. Пособия – бесплатные. Вводное занятие – бесплатное. На него нужно записаться здесь.
Действуйте, путешествуйте, общайтесь без границ.
В аэропорту на английском языке
Многие путешественники задаются вопросом, понадобится ли им английский язык в аэропорту. Да, непременно.
Даже если “туда” вы летите из России, то “обратно” все равно будете возвращаться из какой-то другой страны.
Понадобится узнать, где выход к рейсу, можно ли пересесть в бизнес-класс – и если да, то на каких условиях. Не говоря уже о том, что вам придется отвечать на вопросы работников таможенного контроля.
Вот поэтому мы и рассмотрим слова и выражения по теме английского языка в аэропорту – “the airport” – которые обязательно понадобятся путешественнику, даже если он куда-то летит организованной туристической группой, ну а если самостоятельно – и подавно!
О самостоятельных путешествиях
На второе тяжелее всего решиться. Несколько лет назад я впервые приняла участие в волонтерском проекте и должна была сама собраться до западного побережья Испании, совершив два авиаперелета, а затем автобусный переезд и «переплыв» на пароме.
А на пути обратно меня ожидало уже три самолета, два из которых пришлись на Испанию. Особенно беспокоил мадридский Барахас – огромный, состоящий из нескольких терминалов и представляющий собой целый город.
По крайней мере, так казалось тогда мне, еще совсем не опытному путешественнику, успевшему выучить лишь базовый испанский и в основном надеявшемуся на любимый английский.
Маленькое отступление – из личного опыта. Если учите иностранный язык для путешествия, начинайте это делать хотя бы несколькими месяцами ранее и занимайтесь им регулярно, практикуя каждый день.
Не надейтесь, что выученное на экспресс-курсах, записанное в тетрадке и зазубренное впопыхах вспомнится в нужный момент. Нет.
Оно перепутается и, приправленное волнением, смешается в очаровательную кашу, способную озадачить (ну или немного повеселить) работников в аэропорту.
Признаюсь честно – от души повеселив испанцев в Барахасе, я окончательно перешла на английский. Он – не подвел. Не подводил он меня ни в Германии, ни в Сербии, где далеко не все население говорит по-русски…
Поэтому – добро пожаловать знакомиться с основной лексикой по теме “the airport” – “в аэропорту”
airplane [ ˈeəpleɪn] самолет
air sickness bag [eə ˈsɪknəs bæɡ] санитарный пакет
aisle [aɪl] проход
aisle seat [aɪl siːt] место у прохода
Ремарка относительно выбора мест. Сейчас появилась такая услуга как онлайн регистрация на рейс, то бишь, выбрать место можно прямо дома. Но я не раз уже встречала в аэропорту людей, которые жаловались: мол, выбрали место дома, совершенно спокойно приехали в аэропорт, а программа показывает – нет, не ваше это место. Лично я предпочитаю вежливо уточнять у стойки регистрации: “Could I have a window seat, please?” – «Можно ли место возле окна?» Обычно оказывается, что очень даже можно
12 min
Created: September 20th, 2022Last updated: April 3rd, 2023
Contents
Traveling is one of the most popular pastimes among people worldwide. It is fascinating and valuable since you are not just enjoying new places but also learning something on every trip. And to feel more comfortable in your next journey, it is essential to remember some basic words that you can use on every step of your trip. Today, we are going to tell you about expansive English airport vocabulary.
Visiting a new country can be stressful if you are not prepared for it. And since almost every travel starts from the airport, you need to know what to expect at this stage. Our comprehensive guide will help you to deal with every conversation, from the check-in desk to the plane, and remember basic airport vocabulary that will become handy. So fasten your belts, and we are going to start!
Step 1. Confirming the flight
The first thing you do when planning a trip is to buy a ticket to the country you’ll visit. When flying from your motherland, you can expect all conversations in your native language. But when purchasing a ticket in a foreign country, you need to learn some English airport words for different circumstances.
Some companies require passengers to confirm their flights. It is not a necessary step, but in case you face such a situation, you have to learn some basic expressions and airport questions you may hear. Let’s take a look at the most common ones:
- I want to confirm my flight. You can say this phrase first to explain the reason for your inquiry. Usually, flight confirmations are available over the phone, so it will be easier for you to deal with them if you are not fully confident in your skills.
- Can you tell me your ticket number? When the person you are talking to understands the reason for your request, they will ask you for your boarding pass number. It will provide them with complete information about you, your traveling destination, etc.
- The number is… It is a proper answer to the previous question. Keep your ticket beside yourself to quickly find its number. After that, the consultant will tell you the departure date to confirm everything is correct.
- Are you traveling with anybody else? When you clarify all the details, they may ask you about people that you can possibly travel with. Usually, it is necessary to confirm all the tickets at once.
- Yes, I’m traveling with…/No, I’m traveling alone. If you are going on a trip alone, you can just say no to the abovementioned question. And if you have a company, provide the details about every person accompanying you.
- Your tickets are confirmed. After providing all the necessary information, you will be notified that your tickets have been verified. It means you can be sure that everything with the flight is alright and start preparing for your trip.
These are the most widespread airport terminology phrases you can hear when confirming your flight. It is good to remember them to be prepared for the next conversation. Now, when you know that everything is okay with the tickets, it is time to move to the next stage.
Step 2. Airport expressions for counter check-in
When the flight date comes, it is time to move to the airport. Foremost, remember one basic rule – arriving three hours before the flight is better to have time to solve all the issues. The first thing waiting for you there is a counter check-in. It is an integral part of any airport, and it has its terms and phrases you need to remember. Let’s take a look at the classic check-in conversation:
- Can I see your ticket and ID card, please? The check-in officer will ask you this question first. They need to collect this information to confirm your identity and see your flight details. You can say “Sure,” “Here you go,” or any other affirming phrase.
- Is anybody else traveling with you today? When confirming your flight, you’ve already heard this question, but the check-in officer probably doesn’t know about it. So, once again, you need to provide the information about your company.
The check-in officers must also ask you a list of questions before your flight. Usually, they are connected to security, so it is important to provide honest answers. Here are the most common questions you can hear:
- Did someone you don’t know ask you to take something on the plane with you? This question is meant to prevent unacceptable things from getting on board. For example, a person can ask you to take a bag with you, which can contain drugs, weapons, or other dangerous stuff.
- Did you leave your baggage unattended at all in the airport? Another security question similar to the previous one. It is essential to avoid situations where you leave your luggage unwatched, since someone can use it to take dangerous things on the plane.
- Are you carrying any weapons? It is a standard question a security officer asks you at the check-in counter. And we know how much you want to respond with a joke to it, but it is better to abstain from it.
- Do you have anything to declare? You must pay taxes for many things to bring them to the country. That is why you can often hear this question from the check-in officer – to prevent the illegal import of a particular category of products.
Those are the main questions you can hear from the check-in officer. As you can see, they are primarily about security and your flight details. In addition, they can ask you about your luggage and your preferable seat (if you have an open ticket) and provide you with the gate number and boarding time. That is why it is essential to remember all these airport terms to avoid misunderstandings.
Step 3. Airport phrases for finding the gate
After going through the registration and the security check, you can start looking for your gate. There are usually many pointers that can help you to navigate, but if you still experience some problems, you can use some words from the airport vocabulary we’ve prepared for you:
- Which gate did you say it was? If you didn’t hear the check-in officer right, you could ask them again using this phrase.
- What was the gate number again? As in the previously mentioned situation, this expression will come in handy if you are not confident that you hear the information about the gate correctly.
- Can you point me toward the gate? You can ask for directions if you don’t know where the entrance is. This question is suitable for conversation with the security officer or passengers at the airport.
- How do I get to gate number X? Another way to ask for help finding the gate or the right directions. It is also suitable for different conversations with employees and airport passengers.
With our airline vocabulary, you will easily find your gate or ask strangers to help and point you in the right directions. Once it’s done, you can wait for your flight and listen to some important announcements. And that is the topic we are going to cover next.
Step 4. The gate announcements – essential aviation vocabulary list
Every airport has many terminals, and every terminal has plenty of gates. According to the Cambridge Dictionary, a gate is a place where passengers are allowed to get on or off a particular aircraft. In layman’s terms, it is a place where you can enter or leave the plane after landing.
The aviation vocabulary list is extensive, and you can hear many words and phrases in the announcements at the gate. Remember some of them to understand everything on your next flight quickly. So, what exactly can you hear when waiting for boarding? Let’s find out together.
- There has been a gate change. Pay attention to this one if you want to get on your plane. This phrase means that the flight will leave from a different gate.
- Flight X to New York is now boarding. When you hear this announcement, it’s time to get in line, since boarding begins on the specified flight.
- Flight X has been delayed due to weather conditions. If you hear this airport terminology dictionary phrase regarding your flight, you must wait some time to get on board. Most airlines don’t want to endanger their passengers, and they postpone some flights if there are serious reasons.
- Flight X has been canceled. Unlike the previous one, these airport phrases are rarer, and you can only hear them in extreme cases. Nevertheless, it is possible to cancel a flight, so listen carefully to the announcements so that you know how to act in such a case.
Those are the most widespread airport expressions you can hear at the gate. And once again, learning them all can help you to feel more confident on your next flight and efficiently deal with any issues.
Step 5. Inside-the-plane vocabulary
Congratulations! You have talked to the security officer at the airport check-in, found your gate, learned some important information from the announcements, and now you are finally on the plane. Your trip is about to begin, and the flight attendant will make some safety announcements to prepare passengers. Here is what it usually looks like:
Ladies and gentlemen, my name is Mr./Mrs. X, on behalf of captain Name and the entire crew, welcome aboard X Airlines flight Destination. You can expect a non-stop service from … to … and then to … .
Our flight time will be this number of hours and minutes. We will be flying at an altitude … meters/feet, at a ground speed of … miles/kilometers per hour.
Make sure your seat backs are in their full upright position, and your seat belts are correctly fastened. Also, please set your portable devices to airplane mode until further announcement. Thank you.
It is the standard speech you can hear from flight attendants when the flight begins. After that, the steward or stewardess will do the safety demonstration themselves or show you the video, if the airlines provide this option. When everything is done, you can enjoy your flight.
4
Bonus! English vocabulary for the airport
Now that you know general phrases you can use throughout your trip, it is time to learn some of the most critical components at the airport vocabulary list. Here are some essential words you need to remember:
- Airline – the company that owns the plane you will be flying on. Usually, the name of a company provides information about its original country – Turkish Airlines, British Airways, etc.
- Arrivals – the place where you go after the plane lands.
- Aisle seat – the seat on the plane by the aisle. They are usually offered at the check-in counter.
- To board (a plane) – to go onto the plane.
- To book (a ticket) – to reserve the seat in advance.
- Business class (or first class) – a plane area usually used by people on a business trip. Most often it provides a superior level of comfort.
- Carry-on bag – small baggage you can take on the plane with you.
- Check-in bag – large luggage that you check in to the luggage department.
- To check in – to provide information about yourself before the flight to the security officer.
- Customs – place where you provide the same information as at the check-in, but at the arrival airport.
- Delayed flight – the flight that will depart at a different time.
- Domestic trip – the trip inside the country (ex., from New York to Miami).
- Economy class – a plane area with lower prices for seats.
- Flight – journey by plane.
- Gate – a door that leads to different flights.
- ID (Identification) – an official document that confirms a person’s identity.
- Long-haul flight – a flight that lasts for a long time.
- One-way ticket – that has a departure date but no return date.
- Stopover – a short stop in the middle of a long-haul flight.
- Turbulence – air movements that can be a reason for the rough flight.
- Window seat – opposite the aisle seat, a seat by the window.
Learning this vocabulary for airport English conversations can help you to travel alone and quickly solve all the problems and issues you can face during your journey. These are the most widely used words you can hear in every part of the globe, whatever your final destination is. So, check this airport English vocabulary list to boost your confidence and strengthen your communication skills.
How to learn the airport vocabulary with Promova?
If you are not ready to learn all the terms by yourself, you can always seek help from professional tutors. Promova is a platform that provides you with everything you need for a comfortable studying process. Here you can find experienced tutors that will gladly help students of any level of language proficiency. So if you want to be ready for the next time at the airport, learn English vocabulary with Promova!
And for those who prefer to study alone, there is a convenient Promova app suitable for different devices. All you have to do is to install the application on your phone or tablet and start to learn the topic you are interested in. If you want to prepare for the flight, you can find many helpful airport vocabulary exercises, new words, and more. So don’t waste your time, and install the Promova now to shine on your next journey!
Conclusion
As we mentioned, traveling can be challenging, especially if you do it alone and are unsure about your communication skills. Luckily, we have the solution for you. Use this airport words vocabulary on every flight, and you won’t even notice how quickly your language level increases.
FAQ
What are the main stages of air travel?
Air travel comprises a few stages – confirming your flight, check-in counter, security check, finding the gate, boarding, and landing. Every step requires some basic knowledge of the airport vocabulary, so make sure you are ready for it.
How to learn the English airport vocabulary quickly?
If you want to learn it by yourself, you can start by installing a convenient English-learning app, like Promova, on your phone or exploring the lessons on the Internet. If you need help on the airport vocabulary learning, find experienced tutors offline, or online that would be happy to help you.
What are the main announcements at the gate?
According to the Dictionary, an announcement is a short public message announcing something. You can usually hear announcements about boarding, landing, flight cancellations, or delays at the airport gates. Paying attention to such statements is necessary since they may concern the details of your flight.
What are the main questions at the airport check-in?
The check-in counter is an integral part of every airport, and the question list is similar in most countries. The security officer can ask you to provide information about your identity, tickets, people traveling with you, and your luggage. Also, they may ask you some security questions – to prevent any dangerous situations on the plane.