Hi,
Thank you for using
Microsoft Office for IT Professionals Forums.
Base on the test, the link you posted works properly in Office 2010. I would suggest you try the following methods:
Try to work with Word safe mode:
1.Click
Start, point to All Programs, and then point to
Microsoft Office.
2.Press and hold the CTRL key, and then click the
Microsoft Word 2010.
Repair your Office 2010 programs by doing the following:
1.Click
Start, then click Control Panel.
2.Click
Programs and Features.
3.Click the Office 2010 program that you want to repair, then click
Change.
4.Click
Repair, then click Continue. You might need to restart your computer after the repair is complete.
Please take your time to try the suggestions and let me know the results at your earliest convenience. If anything is unclear or if there is anything
I can do for you, please feel free to let me know.
Sincerely
Rex Zhang
———————————————————————————
Please remember to mark the replies as answers if they help and unmark them if they provide no help.
-
Marked as answer by
Thursday, October 20, 2011 9:24 AM
If the translator function is not working in Word 2019, you can fix it using the Trust Center in the Word Options.
The translator function in Word allows you to easily translate words, sentences, a selection, or a complete document from the current language to another supported language.
Translating text in Microsoft Word requires data to be sent over the Internet. Since this is privacy-sensitive, user approval is needed for this action.
Apart from Internet access, the Office Intelligent Services need to be enabled for the translator to work. If the services are not enabled, you will be prompted to activate them.
To fix the translator function is not working follow these steps
- In the Ribbon, click the File option.
- Next, select Options.
- Select General in the left-hand pane.
- Locate the Office Intelligent services section, and enable the checkbox Enable services.
- Next, select Trust Center in the left-hand pane.
- Under Trust Center, click the Trust Center Settings.
- In the Trust Center dialog box, select the Privacy Options.
- Under Privacy Options, make sure the checkbox Let Office connect to online services from Microsoft to provide functionality that’s relevant to your usage and preferences is selected.
- Click the OK button.
After this, the translator function should be working. Try using the translator function to check it. Simply select your text, select the Review option in the menu and then click the Translate button on the ribbon.
To see a list of supported languages for the Microsoft Office translator service, visit the Microsoft website.
If things are still not working, make sure you check the Internet connectivity on your PC. As mentioned before, a working Internet connection is required for the Translator service in Word.
Editing Languages
If you need a different language for the interface, or for authoring and proofing, you can download and install additional language packs.
Select File -> Options -> Language in any Office application to install the additional language(s).
Here you can add, remove and set the default language. If you plan to type in the additional language, make sure to enable the Keyboard Layout as well.
Click OK when done to close the Word Options window. If things went well, you can use the new languages immediately.
В процессе работы с документами Word, пользователю может понадобится переводчик Ворд для перевода отдельных слов, фраз или предложений, а также всего файла на другой язык. Согласитесь, что это полезная функция, о которой не все знают.
При использовании в тексте документа иностранных слов, или при наличии документа на иностранном языке возникает необходимость в переводе содержимого на язык пользователя программы. В других случаях, наоборот, требуется перевести весь текст или фрагмент текста на иностранный язык.
Содержание:
- Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
- Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
- Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
- Настройки Переводчика Майкрософт в Word
- Переводчик Майкрософт в Word онлайн
- Выводы статьи
Не секрет, что далеко не все в совершенстве владеют иностранными языками, поэтому пользователи используют для получения перевода программное обеспечение в приложениях или на онлайн сервисах в интернете. Решить проблему поможет переводчик Word, использующий в своей работе облачную службу Microsoft Translator.
В программе Word, а также в других приложениях из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
Переводчик текста Ворд использует облачную службу Word Translator, работающую на основе Microsoft Translator.
Переводчик Майкрософт поддерживает функцию перевода с более 60 языков. С помощью искусственного интеллекта (ИИ) и технологии нейронных сетей обеспечивается более высокое качество перевода, чем при обычном машинном переводе на основе статистических данных.
В настоящее время, в Microsoft Translator нейросети, использующие нейро-машинный перевод (NMT), доступны для 21 языка: английского, арабского, китайского, японского, французского, испанского, немецкого, итальянского, португальского, русского, хинди, турецкого, корейского, польского, болгарского, датского, норвежского, румынского, чешского, нидерландского и шведского. Список поддерживаемых языков постоянно увеличивается.
Нейро-машинный перевод позволяет увеличить качество и повысить скорость перевода, по сравнению с обычным статистическим машинным переводом (SMT).
Встроенный переводчик в Word использует облачную службу перевода Microsoft Translator, поэтому для его работы необходимо постоянное интернет-соединение.
Переводчик Майкрософт можно использовать в двух вариантах:
- Встроенное средство в программе MS Word.
- Онлайн переводчик Word из браузера.
В первом случае, на компьютере должен быть установлен текстовый редактор — программа Microsoft Word. Во втором случае, можно обойтись без установки платного приложения на ПК, используя бесплатный вариант — Word Online, доступный пользователям из веб-интерфейса некоторых облачных хранилищ в браузере.
В программе Word из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
В основном, пользователями используются два типа функций перевода:
- Перевод отдельных слов, фраз, словосочетаний, предложений и абзацев в тексте документа Word.
- Перевод всего документа Word.
В этой статье вы найдете инструкции о том, как перевести в Word отдельные слова, фразы или предложения с помощью встроенного средства, а также использование переводчика документа Ворд для перевода всего содержимого данного файла.
Отдельно в этом руководстве рассмотрим пример работы функции перевода текста документа в бесплатном онлайн сервисе Word Online.
В этом обзоре использован интерфейс последней версии Word, в предыдущих версиях приложения выполняются похожие действия с незначительными отличиями, касающимися внешнего вида.
Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
Довольно часто пользователям нужно выполнить перевод теста Word с английского на русский или для других языковых пар. Сначала рассмотрим способ перевода отдельной части документа.
Чтобы использовать переводчик с английского Ворд (или на другие языки), воспользуйтесь одним из удобных способов.
1 способ:
- Откройте документ Word.
- Войдите в меню «Рецензирование».
- Выделите текст, который необходимо перевести: отдельное слово, фразу, предложение или абзац.
- В группе «Язык» нажмите на кнопку «Перевод».
- В выпадающем меню нужно выбрать «Перевод выделенного фрагмента».
- В правой части окна документа Word откроется область «Переводчик».
- Во вкладке «Выделенный фрагмент», в поле «Исходный язык» вставлен текст на языке оригинала. По умолчанию язык автоматически определен, в данном случае, это английский язык.
- В поле «Язык перевода», в нашем случае, русский, вставлен перевод фрагмента текста. Если это одно слово, то ниже отображены возможные варианты перевода.
- Нажмите на кнопку «Вставить», чтобы заменить в документе оригинальный фрагмент текста на переведенный.
2 способ:
- Выделите нужный фрагмент текста в документе Word.
- Щелкните правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню выберите пункт «Перевести».
- На правой боковой панели появятся поля с переводом выделенного текста.
Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
Переводчик с английского Word поможет перевести содержимое всего документа, а не только отдельных фрагментов текста.
1 способ:
- Откройте документ в программе Microsoft Word.
- В открытом документе появится окно с предложением «Перевести этот документ?».
Этим способом создается переведенная копия документа с помощью Переводчика Майкрософт.
- Нажмите на кнопку «Перевести».
- На боковой панели «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На компьютере откроется отдельное окно программы с переводом документа Word.
В нашем случае, переводчик с английского на русский Ворд справился с поставленной задачей.
В открывшемся окне с копией перевода можно исправить неточности перевода, если что-то переведено не совсем корректно. В любом случае, есть и другие способы решить проблему с текстами на иностранном языке, о которых можно прочитать на этом сайте.
2 способ:
- В окне открытого документа Word войдите в меню «Рецензирование».
- Нажмите на кнопку «Перевод», которая находится в группе «Язык».
- В открывшемся контекстном меню выберите пункт «Перевести документ».
- В области «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На ПК откроется переведенная копия файла Word.
3 способ:
- В открытом окне документа Word щелкните по тексту правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню нажмите на пункт «Перевести».
- В боковом меню «Переводчик» нажмите на кнопку «Перевести».
- Переведенный документ откроется в отдельном окне приложения.
Настройки Переводчика Майкрософт в Word
Пользователь может изменить некоторые параметры перевода. Для этого ему потребуется выполнить следующее:
- В боковой области «Переводчик» нажмите на кнопку с изображением шестеренки.
- В окне «Настройки» доступно два пункта:
- Предлагать для перевода содержимое на языках, которые я не понимаю.
- Никогда не предлагать для перевода документы и содержимое на этих языках.
Здесь можно добавить другие языки, чтобы исключить предложения о переводе с содержимым на этих языках.
Переводчик Майкрософт в Word онлайн
Чтобы перевести фрагмент текста документ Word, пользователь может воспользоваться помощью онлайн сервиса. Бесплатный сервис Word онлайн встроен в некоторые облачные хранилища, поэтому пользователи могут работать с документами, сохраненными в форматах DOC или DOCX, без использования программ, входящих в Microsoft Office.
Данный способ удобен тем, что доступ к документу можно получить на любом устройстве с любого места, понадобится лишь Интернет.
Выполните следующие действия:
- Используя браузер войдите в облачное хранилище OneDrive, Яндекс Диск или Mail.Ru.
- Загрузите нужный документ Word в облачное хранилище.
- Откройте документ в окне онлайн сервиса.
- Во вкладке «Рецензирование» нажмите на кнопку «Перевод» или на стрелку около этой кнопки, чтобы выбрать параметры перевода:
- Перевод выделенного фрагмента.
- Перевод документа.
- Выделите участок текста, чтобы получить его перевод.
- В боковом меню отобразится перевод выделенного фрагмента.
Выводы статьи
При работе в офисном редакторе, в тексте документа встречаются иностранные слова или выражения, поэтому пользователю необходим переводчик на русский Ворд. С помощью переводчика можно перевести непонятные слова, написанные на другом языке.
В программу Word встроен переводчик, использующий сервис Microsoft Translator. Благодаря этому, пользователи смогут переводить фрагменты текста или полностью весь документ Word в окне приложения. В других случаях используйте похожий метод перевода с помощью сервиса Word онлайн.
Похожие публикации:
- Как убрать пустую страницу в Ворде — 6 способов
- Как выделить текст в Word: разные способы
- Как убрать выделение текста в Word — 6 способов
- Редактирование PDF онлайн — 5 сервисов
- Как перевернуть страницу в Ворде
|
|
To Fix (IE 7 and Google word translator) error you need to |
|
Шаг 1: |
|
---|---|
Download (IE 7 and Google word translator) Repair Tool |
|
Шаг 2: |
|
Нажмите «Scan» кнопка | |
Шаг 3: |
|
Нажмите ‘Исправь все‘ и вы сделали! | |
Совместимость:
Limitations: |
IE 7 и Google переводчик слов обычно вызвано неверно настроенными системными настройками или нерегулярными записями в реестре Windows. Эта ошибка может быть исправлена специальным программным обеспечением, которое восстанавливает реестр и настраивает системные настройки для восстановления стабильности
If you have IE 7 and Google word translator then we strongly recommend that you
Download (IE 7 and Google word translator) Repair Tool.
This article contains information that shows you how to fix
IE 7 and Google word translator
both
(manually) and (automatically) , In addition, this article will help you troubleshoot some common error messages related to IE 7 and Google word translator that you may receive.
Примечание:
Эта статья была обновлено на 2023-04-09 и ранее опубликованный под WIKI_Q210794
Содержание
- 1. Meaning of IE 7 and Google word translator?
- 2. Causes of IE 7 and Google word translator?
- 3. More info on IE 7 and Google word translator
Meaning of IE 7 and Google word translator?
IE 7 and Google word translator is the error name that contains the details of the error, including why it occurred, which system component or application malfunctioned to cause this error along with some other information. The numerical code in the error name contains data that can be deciphered by the manufacturer of the component or application that malfunctioned. The error using this code may occur in many different locations within the system, so even though it carries some details in its name, it is still difficult for a user to pinpoint and fix the error cause without specific technical knowledge or appropriate software.
Causes of IE 7 and Google word translator?
If you have received this error on your PC, it means that there was a malfunction in your system operation. Common reasons include incorrect or failed installation or uninstallation of software that may have left invalid entries in your Windows registry, consequences of a virus or malware attack, improper system shutdown due to a power failure or another factor, someone with little technical knowledge accidentally deleting a necessary system file or registry entry, as well as a number of other causes. The immediate cause of the «IE 7 and Google word translator» error is a failure to correctly run one of its normal operations by a system or application component.
More info on
IE 7 and Google word translator
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ: Нажмите здесь, чтобы исправить ошибки Windows и оптимизировать производительность системы.
My operating system is toolbar, but there is no way. In addition, my IE 7 version Windows XP home edition SP2. Have you ever had still alot of bugs to be worked out
But since I have upgraded to IE Explorer 07 in my computer.
IE 7 is still in beta version, there are doesn�t start on the first double click. I have installed and reinstalled Google 7, Google word translator does not work anymore.
I have installed Internet such problems with IE 7?
Переводчик MS Word
Если да, то как у вас есть встроенный переводчик?
Использует ли MS Word его использование?
MS WORD ERROR when Power Translator Pro 7.0 installed
Спасибо за помощь!!
Hello Gentlemen:
I was wondering if anyone could help me find the still works and I can also have the translator app. I searched the registry keys but and working. Installed did not find anything obvious. . .
I’d like to cut this link so my Word file that is hooking Word to the Power Translator Pro app.
Microsoft Releases Word Ooxml/odf Translator
Tested on Microsoft Office 2007, Office into the OpenDocument Format (ODF) standard, and vice versa. Allows users to convert Office Open XML (OOXML) documents 2003 and Office XP, the free download:»…
использование переводчика Google в электронной почте
Как он получил переводчика или подобное, а затем вложил результат в электронную почту. переводчик в свою почтовую программу. Я ожидаю, что он скопировал и вставил немца в бабфиша
Расширения Google Translator для Internet Explorer 11
Please create such add-ons
I use firefox only for this addons
Спасибо
Проблема WinXP: IE6 загрузка ‘Google translator’
вы закончите обновление, симптомы исчезнут.
I think its very likely that when Explorer 6.0.2900.2180 now with SP2. Click Start >> All before we can assist with your issue. Hi, and for XP will be in that list.
Обязательно перезагрузитесь при появлении запроса до тех пор, пока в Windows Update не появится больше доступных обновлений. Возможно, вам придется повторно просмотреть несколько важных (или важных) обновлений. Его императив о том, что ваша система обновлена, каковы минимальные требования для переводчика Google (в октябре 2013)? Загрузите и установите все
My WinXP has Internet welcome to TSF. IE8, which is the latest version Is there a way to get the Google translator working or otherwise thay may not be installed properly. Programs >> Windows Update.
Проблема с установкой панели инструментов Google Translator
Раньше у меня были панели инструментов google. Панель инструментов для Internet Explorer 8.
Здравствуйте,
Я пытаюсь загрузить google мой браузер, но в какой-то день они исчезли
сами.
Спасибо.
Несколько проблем (перенаправление Google, переводчик Whitesmoke и другие)
Hello bleeping I started getting Google redirects again. If you do not see the is a dll error that appears once I sign into one of my computer’s accounts.
И в отличие от времени, прежде чем он начал также находить много случаев с TDK-руткит-инфекцией. Чтобы сделать это, щелкните правой кнопкой мыши на TDSSKiller.exe, выберите «Переименовать» и
Но около недели назад, чтобы иметь дело с использованием ATF Cleaner и Malwarebytes. Что-то, что, я думаю, может быть связано с ним, хотя я мог бы полностью убедиться. Примерно через неделю я последовал инструкциям о том, как это случайное имя с расширением .com-файла (то есть 123abc.com). Привет, вы нажали кнопку «Удалить выбранное» в этом скане? Веб-сайт WhiteSmoke, похоже, работал.
Системная дефрагментация была установлена без моей загрузки. Тем не менее, многие пользователи сообщили, что они также повлияли на IE 8.-Whitesmoke Переводчик: Whitesmoke Translator
So depending on the severity of system It though I hadn’t downloaded it. file extension, please refer to these instructions.
В то же время программа также перенаправляет мои запросы в браузере Chrome. указывает, что он делает программное обеспечение для коррекции грамматики английского языка, программное обеспечение для перевода и другие специализированные инструменты для написания на английском языке. Сначала он появился вчера, даже появился так же, как и System Defragmenter.
инфекция определит, как проходит процесс дезинфекции. Из нашего расследования и работы с этим программным обеспечением мы не знаем …
Переводчик Whitesmoke, переадресация Google и разгон svchost.exe
У меня ужасное время с
Skip — это бесплатный переводчик Whitesmoke, который постоянно устанавливается на моем компьютере. расширение файла, пожалуйста, обратитесь к этим инструкциям. Чтобы сделать это, щелкните правой кнопкой мыши на TDSSKiller.exe, выберите «Переименовать» и
In the «File to upload & scan» box, browse to the location of the suspicious file and submit (upload) it for scanning/analysis.
Если вы не видите это случайное имя с расширением .com-файла (например, 123abc.com).
выбор по умолчанию.
Системные сбои, переадресация Google, переводчик белого дыма, установленный на моем рабочем столе …
Наконец, последняя солома, программа под названием White Antivirus, avast! Сканер, стой! Я запускаю Window 7 (64-бит) на ноутбуке HP. результат перенаправляет ссылки на другой сайт.
Недавно я разрешил на моем рабочем столе неизвестный файл .exe для запуска на Smoke Transaltor. Я удалил его, но пара моего компьютера и с тех пор имела все вышеперечисленные проблемы. Mail Scanner; C: Program Files Alwil C: Program Files Alwil Software Avast5 AvastSvc.exe
O23 — Сервис: avast!
Антивирус — Программное обеспечение AVAST — Почтовый сканер — Программное обеспечение AVAST — C: Program Files Alwil Software Avast5 AvastSvc.exe
O23 — Сервис: avast! Антивирус * Включено / Обновлено * файлов невозможно удалить.
Кроме того, весь мой поиск google {C37D8F93-0602-E43C-40AA-47DAD597F308}
SP: avast! Сканер, стой! Web
Здравствуй! Mail Software Avast5 AvastSvc.exe [2010-12-16 40384]
R3 avast!
Solved: Google Toolbar — can’t get «Translator» feature to stop (red magnifying glas
Каждое слово, которое я просматриваю на веб-странице, иногда немного, чтобы ждать, пока другие решат мою проблему
Любые другие идеи?
SOLUTION: You enable the google toolbar «translation» feature and then click «edit» and there you will see the «hover» feature. But it did tool and didn’t like it. Just unclick both options and then uncheck Translation turned it off.
SO, I not go off. I tried dumping all of my temp. & cookie files and doing a disk cleanup, but its still there. It is really annoying and I itself and all the hovering will be gone!!!
I tried Google Toolbar’s «Translation» red magnifying glass that hovers over with the translation and tons of text.
I’ll mark this thread solved……….I guess I don’t have patience can’t get it to go away.
Мне нужен переводчик
Вы можете отключить эту функциональность и это предупреждение и работать, насколько я могу видеть.
Пожалуйста, имейте в виду, что расширение сеанса не учитывает, что я проверил его, и мои Java включили глобальные переменные в качестве источника данных, если только register_globals не включен. редактор в OpEdNews.
Я в OEN имел какое-то отношение к Java.
Еще одно сообщение, которое я получил при попытке выполнить настройку session.bug_compat_42 или session.bug_compat_warn, соответственно.
Переводчик IE
Выберите текст, щелкните правой кнопкой мыши, переведите, с английского на испанский.
Переводчик
помогает,
— Том
Надеюсь, это
Im Translator
I have install a plugin for Internet Explorer, it’s the Im Translator and it
Do you know works Ok from the Browser, but it does not from the shortcut at the desktop. When I click on it, its says that the «translator.hta is not a valid Win32 application»
I’ve tried instaling a new version (#2), but still doesn’t work. Thanks,
Pedro
что-то об этом ?.
IP-переводчик
Например, от получения программы для перевода числовых IP-адресов? кликните сюда
Кто-нибудь знает, где я могу «212.161.48.153», чтобы «щелкнуть здесь»?
Решено: Переводчик
Я взглянул на Babylon 5 и
С уважением, KO
здесь, но может ли кто-нибудь предложить хорошего переводчика языка.
Not sure if I’m in the right place it appears that it could contain Malware or other nasties.
Доступна новая версия переводчика
Новая версия переводчика Доступна для загрузки и обновления из Windows Store
Для тех, кто его использует или заинтересован
Need a Chinese Translator
My company has started some international work sharing in China and The computers in question have more then enough I’ve been asked to do research on a translator going both ways. software or something else we can use? My users aren’t real knowledgeable when it comes pc’s with several 2003 servers in back.
Спасибо
to doing something outside of their normal routines. We run Windows 2000 on the disk space and RAM so that’s not the problem. Any ideas or suggestion for this
They would like it to work with Outlook 2000 if possible.
ms outlook translator
I don’t know where to find this translator. advanced customization of applications check box, and then click Next.
8. Удалите диалоговое окно «Установка Microsoft Office 2003» в диалоговом окне «Установка и удаление ms Outlook».
В списке Установленные программы, щелкните область и область инструментов, разверните Microsoft Office Outlook.
9. Click the down arrow next to Importers and Exporters, and then click either the the following message. » contact information shared between ms outlook and outlook express. Under the Choose update options for applications Remove Programs.
5. I’m running windows dialog box, click Update.Click to expand…
I’ve never used 2003.
2. Закройте папку Outlook Msocache. Любые предложения помогут.
Это устройство ежевики. В области «Пользовательская настройка» выберите «Выбрать Microsoft Office 2003» и нажмите «Изменить».
6.
Во всяком случае, когда я пытаюсь синхронизировать свое устройство с компьютером, я получаю переводчик ms Outlook. Нажмите «Добавить» или «Выполнить из моего компьютера» или «Запустить все с моего компьютера».
10
Недавно я приобрел функции в области «Параметры режима обслуживания», а затем нажмите «Далее».
7. Нажмите «Пуск», а затем xp из 2003.
Необходимо выполнить синхронизацию с помощью панели управления.
4. На странице настройки Microsoft Office 2003 может помочь:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;829985
1.
I made a program that reads from file english_dictionary.txt
the 100 most frequently used words in the English language, and in foreign_dictionary.txt
I put the translations of the respective words in a foreign language.
The content of the .txt
files is placed in two char *array [100]
.
Then the program reads from file text_to_translate.txt
, that containing a text in English, and would replace the strings(words) in English with foreign ones if it finds a match. But it does not work, someone can tell me why?
Below is my code:
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <stdlib.h>
int main(void){
char *foreign[100];
int i;
FILE *fp = fopen("foreign_dictionary.txt", "r");
for (i = 0; i < 100; ++i){
foreign[i] = malloc(15 * sizeof(char));
fgets(foreign[i], 20, fp);
}
fclose(fp);
char *english[100];
fp = fopen("english_dictionary.txt", "r");
for (i = 0; i < 100; ++i){
english[i] = malloc(15 * sizeof(char));
fgets(english[i], 20, fp);
}
fclose(fp);
//------------------------if find a match and print the translation--------
char *buffer = malloc(15 * sizeof(char));
int flag = 0;
fp = fopen("text_to_translate.txt", "r");
while (fgets(buffer, 20, fp) != NULL){
for (i = 0; i < 100; ++i)
if (english[i] == buffer){
printf("%s", foreign[i]);
flag = 1;
}
if (flag == 1)
continue;
else
printf("%s", buffer);
}
return 0;
}
P.S. If required, the dictionaries files are made so:
the
and
to
of
.
.
.