Word to this land is your land

From Wikipedia, the free encyclopedia

«This Land Is Your Land»
Song by Woody Guthrie
Published September 1, 1945
Recorded November 1944
Genre Folk
Songwriter(s) Woody Guthrie
Audio sample

«This Land Is Your Land», Woody Guthrie

  • file
  • help

«This Land Is Your Land» is one of the United States’ most famous folk songs. Its lyrics were written by American folk singer Woody Guthrie in 1940 in critical response to Irving Berlin’s «God Bless America», with melody based on a Carter Family tune called «When the World’s on Fire». When Guthrie was tired of hearing Kate Smith sing «God Bless America» on the radio in the late 1930s, he sarcastically called his song «God Blessed America for Me» before renaming it «This Land Is Your Land».[1]

In 2002, «This Land Is Your Land» was one of 50 recordings chosen that year by the Library of Congress to be added to the National Recording Registry.[2] In 2021, it was listed at No. 229 on Rolling Stone’s «Top 500 Greatest Songs of All Time».[3]

Melody[edit]

Guthrie’s melody was very similar to the melody of «Oh, My Loving Brother», a Baptist gospel hymn that had been recorded by the Carter Family as «When the World’s On Fire»[4] and had inspired their «Little Darlin’, Pal of Mine.»[5][6] He used the same melody for the chorus and the verses.

Guthrie’s song, however, had a different melodic structure from the hymn or the similar Carter Family melodies, and he used only the first half of those melodies in his song. The melodic structure of the presumed model(s) can be described as «ABCD»—a new melodic phrase for each of its four lines. Guthrie’s structure, however, is «ABAC». In other words, Guthrie repeats the beginning of the melody (the «A» section) for his third line; the melodic phrase for his fourth line («This land was made for you and me») is found in neither the hymn nor the Carter Family melodies.[citation needed]

Original 1940 lyrics[edit]

Following are the original lyrics[7] as composed on February 23, 1940, in Guthrie’s room at the Hanover House hotel at 43rd St. and 6th Ave. (101 West 43rd St.) in New York, showing his strikeouts. The line «This land was made for you and me» does not literally appear in the manuscript at the end of each verse, but is implied by Guthrie’s writing of those words at the top of the page and by his subsequent singing of the line with those words.

According to Joe Klein,[7] after Guthrie composed it «he completely forgot about the song, and didn’t do anything with it for another five years.» (Since there is a March 1944 recording of the song, Klein should have said «four years».)

1944 version lyrics[edit]

In 1944 during World War II, Guthrie prepared another version which drops the two verses that are critical of the United States from the original: Verse four, about private property, and verse six, about hunger. In 1940, Guthrie was in the anti-war phase he entered after the 1939 Molotov-Ribbentrop Pact, during which he wrote songs praising the Soviet invasion of Poland, attacking President Roosevelt’s loans to Finland in defense against the Soviets, and ridiculing lend-lease aid to the United Kingdom. By 1944, after Germany had invaded the Soviet Union in 1941, Guthrie returned to vigorous support for U.S. involvement in Europe and a more anti-nationalism stance.[8]

Confirmation of two other verses[edit]

After we built the Coolee Dam we had to sell the people out there a lot of bonds to get the money to buy the copper wire and high lines and pay a whole big bunch of people at work and I don’t know what all. We called them Public Utility Bonds, just about like a War Bond, same thing. (And a lot of politicians told the folks not to buy them but we sold them anyhow). The main idea about this song is, you think about these Eight words all the rest of your life and they’ll come a bubbling up into Eighty Jillion all Union. Try it and see. THIS LAND IS MADE FOR YOU AND ME.

– Woody Guthrie, from 10 Songs of Woody Guthrie, 1945

A March 1944 recording in the possession of the Smithsonian, the earliest known recording of the song, has the «private property» verse included. This version was recorded the same day as 75 other songs. This was confirmed by several archivists for Smithsonian who were interviewed as part of the History Channel program Save Our History – Save our Sounds. The 1944 recording with this fourth verse can be found on Woody Guthrie: This Land is Your Land: The Asch Recordings Volume 1, where it is track 14.

There was a big high wall there that tried to stop me;
Sign was painted, it said private property;
But on the back side it didn’t say nothing;
This land was made for you and me.[9]

Woodyguthrie.org has a variant:[10]

A 1945 pamphlet which omitted the last two verses has caused some question as to whether the original song did in fact contain the full text. The original manuscript confirms both of these verses.[11]

As with other folk songs, it was sung with different words at various times although the motives for this particular change of lyrics may involve the possible political interpretations of the verses. Recordings of Guthrie have him singing the verses with different words.[12][13]

The verses critical of America are not often performed in schools or official functions. They can be best interpreted as a protest against the vast income inequalities that exist in the United States, and against the sufferings of millions during the Great Depression. The US, Guthrie insists, was made—and could still be made—for you and me. This interpretation is consistent with such other Guthrie songs as «Pretty Boy Floyd»[14] and Guthrie’s lifelong struggle for social justice.

The song was revived in the 1960s, when several artists of the new folk movement, including Bob Dylan, The Kingston Trio, Trini Lopez, Jay and the Americans, and The New Christy Minstrels all recorded versions, inspired by its political message. Peter, Paul and Mary recorded the song in 1962 for their Moving album. The Seekers recorded the song for their 1965 album, A World of Our Own. It was performed many times by the cyclist choir, accompanied by guitarists and a wash-tub bassist, during the Wandering Wheels historic 1966 U.S. coast-to-coast bicycle trip. At the founding convention of the Canadian social democratic New Democratic Party, a version of the song was sung by the attending delegates.

In March 1977, David Carradine, who had personified Woody Guthrie in Hal Ashby’s 1976 biopic Bound for Glory, appeared at the Dinah Shore’s show Dinah![15][16] In it, he performed a version of the song which included the two verses, with some variations:[17]

Well, one bright Sunday morning in the shadow of the steeple
By the relief line I saw my people
As they stood there whistlin’ they stood there hungry
Don’t they know that this land was made for you and me?

Well, as I was walking, I saw a sign there
And on the sign it said «No Trespassing»
But on the other side it didn’t say nothing
That side was made for you and me!

It must be noted that in the film itself, the song is performed in the closing credits by several singers, starting with David Carradine and including Woody Guthrie. The verse about the «No Trespassing» sign appears there, but the two verses are not in the soundtrack album’s version.[18][19][20]

Bruce Springsteen first began performing it live on the River Tour in 1980, and released one such performance of it on Live/1975–85, in which he called it «about one of the most beautiful songs ever written.»[21]

The song was performed by Springsteen and Pete Seeger, accompanied by Seeger’s grandson, Tao Rodríguez-Seeger, at We Are One: The Obama Inaugural Celebration at the Lincoln Memorial on January 18, 2009. The song was restored to the original lyrics (including the ‘There was a big high wall there’ and ‘Nobody living can ever stop me’ verses) for this performance (as per Pete Seeger’s request) with exceptions of the changes in the end of the ‘Private Property’ and ‘Relief Office’ verses; the former’s final line was changed from «This land was made for you and me» to «That side was made for you and me,» and the latter’s third and fourth lines to «As they stood hungry, I stood there whistling, This land was made for you and me,» from the original lyrics, «As they stood there hungry, I stood there asking, Is this land made for you and me?»[22]

Voice actress and children’s entertainer Debi Derryberry recorded a version for her musical album What A Way To Play in 2006.

In 2010, Peter Yarrow and Paul Stookey, the surviving members of Peter, Paul and Mary, requested that the National Organization for Marriage stop using their recording of «This Land is Your Land» at their rallies, stating in a letter that the organization’s philosophy was «directly contrary to the advocacy position» held by the group.[23]

In 2019, Arlo Guthrie led a version of «This Land is Your Land» at the July 4 Boston Pops concert. Guthrie sang the ‘no trespassing’ verse but substituted the first line of the ‘private property’ verse (‘There was a big high wall there, that tried to stop me / And on the wall it said «no trespassing»‘), and Queen Latifah sang the ‘freedom highway’ verse. The ‘Relief Office’ verse was not included.[24][25]

Arlo Guthrie tells a story in concerts on occasion, of his mother returning from a dance tour of China, and reporting around the Guthrie family dinner table that at one point in the tour she was serenaded by Chinese children singing the song. Arlo says Woody was incredulous: «The Chinese? Singing ‘This land is your land, this land is my land? From California to the New York island?«[26]

On January 20, 2021, during the presidential inauguration of Joe Biden, Jennifer Lopez performed some verses of the song as part of a medley with America the Beautiful. She excluded verses critical of the United States and interposed a Spanish-language translation of a portion of the Pledge of Allegiance.[27]

Variations[edit]

As is the case with many well-known songs, it has been the subject of an enormous number of variations and parodies. They include:

Versions about other countries[edit]

Many variants of the song have been recorded with lyrics adjusted to fit diverse countries, regions, languages, and ethnic groups. They include:

  • Canadian: The Canadian folk music group The Travellers popularized their version in 1955.[28] Their modified chorus contains the lyrics,
  • Swedish: musician Mikael Wiehe has written a text in Swedish, Det här är ditt land.[31]
  • English:
    • The UK anarcho-punk band Zounds rewrote it for their 1981 debut LP, The Curse of Zounds, releasing a remixed CD-single version as a fund-raising benefit in 2001.[32]
    • Billy Bragg has used a version of the song with UK-specific lyrics in live performances. A version was included on the bonus tracks section of the 2006 re-release of his The Internationale album.[33]
  • Welsh: A Welsh language version, Mae’n Wlad i Mi, was recorded by nationalist folk singer Dafydd Iwan.[34]
  • Cornish: A Cornish language version, An Tir yw Ow Bro, was recorded by the Cornish language activist and folk singer Brian Webb yn 1985. [35]
  • German: A version with German lyrics was released by Helmut, Sigrid and Knut Kiesewetter in 1965.[36][37]
  • Irish: An Irish rebel song version, often performed with Let the People Sing, has been recorded by many artists including the Wolfe Tones and Charlie and the Bhoys.[38][39] This version is sung by supporters of Celtic Football Club.
  • Scottish: Two Scottish versions exist, one by Woody Guthrie and another by The Waterboys.
  • International: Belgian singing duo Hanny and Adri made a version in 1969 in Esperanto, titled «Jen Nia Mondo«, literally «Behold Our World».[40][41]
  • Turkish: Folk singer Nuri Sesigüzel covered the song with Turkish lyrics.[42]
  • Australian: Folk singer Shirley Jacobs (1927-2015) recorded a version on her 1975 vinyl album Songs of Love and Freedom.[43][44]
  • Mexican-American: For the title song of their Esta Tierra Es Tuya album, the Sones de México Ensemble son group, based in Chicago, translated the song into Spanish, with the «Sign was painted, it said private property» lyrics slightly modified to refer to the Mexico–United States border.[45][46][47][48]
  • Catalan: The Catalan version of this song was recorded in 2012 by La Coixinera with the title «Mar i Muntanya» (Sea and Mountain) included in the album Transformacions[49][50]
  • Guyana: The Guyanese version which is included in the list of national folk songs of Guyana contains the following lyrics:

    This land is my land; this land is your land,
    From the Rupununi, to the Corentyne.
    From the green heart forest, to the Atlantic waters;
    This land was made for you and me.[51]

Other variations[edit]

The song has been recorded by many performers over the years, ranging from American Country legend Glen Campbell, hardcore band Hated Youth,[52] all the way to Turkish performer Nuri Sesigüzel to reggae group The Melodians.

A few other notable recordings are by:

  • Peter, Paul and Mary – for their album Moving (1963)
  • Bing Crosby – for the album America, I Hear You Singing (1964)
  • The Seekers – in the album A World of Our Own (1965)
  • Connie Francis – included in her album Connie Francis and The Kids Next Door (1966)
  • Tennessee Ernie Ford – recorded for his album America the Beautiful (1970)[53]
  • David Carradine — in the soundtrack album of Bound for Glory, Woody Guthrie’s biopic directed by Hal Ashby (1976)
  • Greg & Steve — on their album, Holidays & Special Times (1989).
  • Sharon Jones & the Dap-Kings – in the album Naturally (2005).
  • Johnny Logan – on the album, Irishman in America (2008).
  • Raffi – on his album, Love Bug (2014).

A version called «This badge is your badge», about FC United of Manchester, was written by fan Mickey O’Farrell, and is often sung by fans at the club’s matches.[54]

In film, television, internet, books, and advertising[edit]

The song has been sung by characters in many film and television productions, including Bob Roberts (1992), Stepmom (1998), Full House, The Luck of the Irish (a Disney Channel original movie), Up in the Air (2009) and by Renée Zellweger in the 2010 film My Own Love Song.

It has been parodied many times, including:

  • A lyrically restored version of the song was featured in «Disneyland Showtime», a 1970 episode of The Wonderful World of Disney, performed by The Kids of the Kingdom with Jay and Donny Osmond. Here, the lyrics were changed to describe the many attractions and experiences at Disneyland.
  • In the Home Improvement episode «Too Many Cooks» (1994), Tim refers to Al as «Al ‘This Land Is’ Borland».[55]
  • A 1999 episode of Friends when Joey meets a man he believes to be his «hand-twin», resulting in the lyric «This hand is my hand.»[56]
  • The 1999 film Sonnenallee features a version performed by Alexander Hacke, changing the geographical references in the first verse to match those of East Germany, where the film takes place.
  • The Simpsons episode «Lisa the Treehugger» (2000) with the words changed to «This log is my log, this log is your log» in reference to a runaway giant redwood tree.[57]
  • The Arthur episode «The Pride of Lakewood» with the words changed to «This school’s a great school, this school’s a cool school».
  • The June 27, 2009 episode of A Prairie Home Companion by Arlo Guthrie as «This Song is My Song».[58]
  • In fourth-season episode of The Big Bang Theory, the Indian-born Raj Koothrappali recites the first verse of the song out of fear of deportation in an interview with an FBI agent to clarify his relationship with the United States.[59]
  • It was featured as soundtrack for the 2011 documentary The Ambassador.[60]
  • In the television series Northern Exposure (episode «Northern Hospitality» Season 5 #16), Holling Vincoeur sings a modified version with references to Canada to his wife, Shelly Vincoeur.
  • Indie rock band My Morning Jacket recorded the song for a North Face advertising campaign in 2014.
  • In 2016, Budweiser temporarily rebranded their flagship beer «America», and included the lyrics «…from the redwood forests, to the gulf stream waters, this land was made for you and me» on their labels.[61]
  • Pop singer Lady Gaga sang a few phrases of the song at the beginning of the performance of her halftime show of the 2017 Super Bowl.[62][63]
  • Los Angeles-based Latin band Chicano Batman sang a cover for a commercial for Johnnie Walker including both English and Spanish lyrics.[64]
  • Country artist Sam Hunt covered the song for Bright: The Album, the soundtrack to the 2017 film, Bright.
  • Musician Dave Matthews often includes a few lines when he sings the live version of «Don’t Drink the Water» (which is about how America stole land from Natives while massacring them along the way) as an ironic juxtaposition in order to highlight the fact that while Americans claim the land as «ours», it was not theirs to take.
  • The version by Sharon Jones & the Dap-Kings is featured in the opening credits of Up in the Air (2009), and in the closing credits of the 2019 Netflix documentary Knock Down the House.
  • The FX on Hulu series Mrs. America (episode 8 «Houston») depicts a group of women singing the song with a guitar. Actress Sarah Paulson’s character (Alice McCray) joins in by singing one of the Variant Verses often omitted («Nobody living can ever stop me, As I go walking that freedom highway; Nobody living can ever make me turn back, This land was made for you and me»). Another character points to McCray that the song was written by Guthrie, referred as «a socialist» (a point relevant in the dialogue to state a contradiction between McCray’s conservative views and her love for the song). This could be the reason to pick such an obscure verse, as this particular verse can only be linked to Guthrie and not to one of the many versions of the song by other artist.[65]

Copyright controversy[edit]

This song book, which includes «This Land Is Your Land», was published by Guthrie in 1945.

A widely published quote of Guthrie’s about copyright has been cited by some scholars to suggest that he was against copyright protection for his work:[66]

This song is Copyrighted in U.S., under Seal of Copyright # 154085, for a period of 28 years, and anybody caught singin it without our permission, will be mighty good friends of ourn, cause we don’t give a dern. Publish it. Write it. Sing it. Swing to it. Yodel it. We wrote it, that’s all we wanted to do.[67]

Kembrew McLeod suggested this quote was made by Guthrie in reference to «This Land is Your Land», but that claim is inaccurate.[68] The copyright registration number «#154085» referenced in the quote is for Guthrie’s song «California!» (also known as «California! California!» or «California! The Land of the Sky!»). The quote was printed under the lyrics to «California!» in a songbook Guthrie made in 1937 – three years before the first draft of «This Land» was written.[69]

A number of different organizations claim copyright for the song.[70]

According to the Carter Family, the melody came from a tune that A.P. Carter had found and recorded with Sarah and Maybelle Carter prior to 1934 and was not original to Guthrie.[71]

In July 2004, the website JibJab hosted a parody of the song, with George W. Bush and John Kerry singing altered lyrics to comment on the U.S. presidential election that November,[72][73] resulting in The Richmond Organization, a music publisher that owns the copyright to Guthrie’s tune through its Ludlow Music unit, threatening legal action.[74]

JibJab then sued to affirm their parody was fair use, with the Electronic Frontier Foundation (EFF) acting for them. As part of their research on the case they found that the song had been first published by Woody Guthrie in 1945, although the copyright was not registered until 1956. This meant that when Ludlow applied to renew the copyright in 1984 they were 11 years too late as the song had been in the public domain since 1973 (28 years from first publication).[75][76][77] The Richmond Organization settled with Jibjab shortly thereafter, agreeing that JibJab were free to distribute their parody. In an interview on NPR, Arlo Guthrie said that he thought the parody was hilarious and he thought Woody would have loved it too.[78][79] Richmond still, however, claims copyright on other versions of the song, such as those appearing in the 1956 and later publications. Legally, such claims only apply to original elements of the song that were not in the public domain version.[80]

The Richmond Organization and Ludlow Music were sued in 2016 over their claims of copyright in a lawsuit led by Randall Newman. In a similar case, Newman previously successfully argued the song «Happy Birthday to You» was public domain.[81] In February 2020, Judge P. Kevin Castel of the Federal District Court in Manhattan dismissed the case because the plaintiffs had already paid the license fee, so there was no legal dispute to adjudicate.[82]

References[edit]

  1. ^ Spitzer, Nick. «The Story Of Woody Guthrie’s ‘This Land Is Your Land’«. NPR.org. Retrieved March 14, 2016.
  2. ^ «The National Recording Registry 2002». The National Recording Preservation Board. 2002.
  3. ^ «The 500 Greatest Songs of All Time». Rolling Stone. September 15, 2021. Retrieved July 18, 2022.
  4. ^ The Carter Family – When The World’s On Fire on YouTube
  5. ^ The Carter Family – Little Darling Pal of Mine on YouTube
  6. ^ Cray, Ed (2004). Ramblin Man: The Life and Times of Woody Guthrie. W. W. Norton & Company. p. 165. ISBN 0-393-32736-1.
  7. ^ a b Klein, Joe, Woody Guthrie: A Life, Dell Publishing, 1980.
  8. ^ Kaufman, Will (2010). «Woody Guthrie’s ‘Union War’«. Hungarian Journal of English and American Studies. 16 (1/2): 109–124. JSTOR 43921756.
  9. ^ Woodie Guthrie can be heard singing that verse in a July 3, 2000, National Public Radio report by Nick Spitzer.
  10. ^ ««This Land Is Your Land» by Woody Guthrie».
  11. ^ Original manuscript republished in Elizabeth Partridge, This Land Was Made for You and Me: The Life & Songs of Woody Guthrie (New York: Viking, 2002), 85. ISBN 0-670-03535-1
  12. ^ «MP3 of Woody Guthrie singing». Retrieved May 2, 2012.
  13. ^ «Woody Guthrie Biography». Woodyguthrie.org. Retrieved May 2, 2012.
  14. ^ Guthrie, Woody. «Pretty Boy Floyd». Woody Guthrie.
  15. ^ «This Land is Your Land (1977 TV Version)». Genius. 2023. Retrieved March 16, 2023.
  16. ^ «High Times Greats: David Carradine». High Times. December 8, 2020. Retrieved March 16, 2023. [Interview originally from September 2002] I remember they had a piece in People magazine [March 21, 1977] when I did Bound For Glory—»After 500 acid trips, David Carradine finally has his shit together!» Something like that. And it showed a picture of me with an eight-day growth of beard from the movie, and I thought that was kind of a dirty trick, because you got the impression that’s what I looked like all the time.
    About a week later, I went on Dinah Shore’s talk show to sing «This Land Is Your Land.» And she asked me if I had really taken 500 acid trips. And I said, «I don’t know where they get that stuff. I must have been high when I said it.»
  17. ^ David Carradine Can’t Sing [Song starts at min. 3:30] (TV). YuppiePunk. 1977. Retrieved March 16, 2023.
  18. ^ «Woody Guthrie, Leonard Rosenman, David Carradine – Bound For Glory — Original Motion Picture Score». Discogs. 2023. Retrieved March 16, 2023.
  19. ^ «Bound for Glory. Soundtracks». IMDb. 2023. Retrieved March 16, 2023. This Land Is Your Land
    Written by Woody Guthrie
    Performed by David Carradine and Woody Guthrie
  20. ^ «This Land Is Your Land (1976 Album Version)». Genius. 2023. Retrieved March 16, 2023.
  21. ^ Dave on July 21, 2008 (July 21, 2008). «Fretbase, Play Woody Guthrie’s This Land is Your Land». Fretbase.com. Archived from the original on October 1, 2008. Retrieved May 2, 2012.
  22. ^ This Land Is Made For You And Me, in the inaugural concert at the Lincoln Memorial, We Are One, original broadcast by HBO, January 18, 2009.
  23. ^ Perrin, Kathleen (August 27, 2010). «Peter, Paul & Mary’s cease-and-desist to NOM: Stop playing «This Land Is Your Land»«. Prop 8 Trial Tracker. Courage Campaign. Archived from the original on August 30, 2010. Retrieved August 27, 2010.
  24. ^ «Thousands attend Boston Pops Fireworks Spectacular». 7 News WHDH Boston. July 4, 2019. Retrieved July 5, 2019.
  25. ^ Susie DavidsonMassachusetts (July 3, 2019), Arlo Guthrie sings censored verses of «This Land is Your Land» -Queen Latifah, Boston Pops July 3, archived from the original on December 21, 2021, retrieved July 5, 2019
  26. ^ «Woody Guthrie, Kingsborough-This Land Is Your Land,» The Kingsborough Blog, https://kingsboroughblog.wordpress.com/2018/01/11/woody-guthrie-kingsborough-this-land-is-your-land/, citing the 1997 book,Woody, Cisco and Me: Seamen Three in the Merchant Marine by Jim Longhi.
  27. ^ Jon Pareles (January 21, 2021). «At Biden’s Inaugural Events, the Music Was Earnestly Reassuring». New York Times.
  28. ^ «NFB- The Travellers: This Land is Your Land». National Film Board of Canada. Archived from the original on January 29, 2002.
  29. ^ Martin Avery (2008). Bobby Orr and Me. Martin Avery; Lulu.com. p. 140. ISBN 9780557036929. Retrieved February 18, 2017.[self-published source]
  30. ^ Garden Gnome (January 10, 2009). «This Land is Your Land (Canadian Version)». Canadian Perspective. Retrieved February 18, 2017.
  31. ^ Det här är ditt land on YouTube
  32. ^ Zounds – This Land/Alone on YouTube
  33. ^ Billy Bragg – This Land Is Your Land (UK Version) on YouTube
  34. ^ E. Wyn James (2005). «Painting the world green: Dafydd Iwan and the Welsh protest ballad». Cardiff University Special Collections and Archives. Retrieved February 18, 2017.
  35. ^ «Brian Webb — Brythennek».
  36. ^ Discogs
  37. ^ Hartmut, Knut und Sigrun Kiesewetter — Dies Land ist dein Land on YouTube
  38. ^ Charlie & the Bhoys – Let the People Sing/This Land on YouTube[dead link]
  39. ^ Let the people sing on YouTube[dead link]
  40. ^ jomo jen jia mondo on YouTube
  41. ^ JoMo – Jen nia mondo (KEF-koncerto) on YouTube
  42. ^ Nuri Sesigüzel — This Land on YouTube
  43. ^ Paul the Stockman (January 29, 2011). «Shirley Jacobs ‘Songs of Love and Freedom’ LP 1975». Australian Folk Music and Australian Folk Singers and Musicians. Retrieved February 18, 2017.
  44. ^ Iain Gillespie and Debbie Jacobs (January 15, 2016). «Night Train reaches the end of the line». Sydney Morning Herald. Retrieved February 18, 2017.
  45. ^ Renée Montaigne (November 8, 2007). «Mexican Folk in the Heart of Chicago». National Public Radio: Morning Edition. Retrieved February 14, 2017.
  46. ^ Juan Díes (2007), Esta Tierra Es Tuya: Production Notes [enclosure with album CD]
  47. ^ Aaron Cohen (September 18, 2014). «Sones De Mexico’s polite sonic insurrection». Chicago Tribune. Retrieved February 14, 2017.
  48. ^ «A chat with Sones de México’s Juan Diés [sic]». Connect Savannah. September 23, 2008. Retrieved February 14, 2017.
  49. ^ «La Coixinera » Transformacions».
  50. ^ «La Coixinera».
  51. ^ «National and Patriotic Songs of Guyana». Guyana Graphic. Retrieved January 21, 2021.
  52. ^ «Discogs.com». Discogs.com. Retrieved July 7, 2022.
  53. ^ «Discogs.com». Discogs.com. Retrieved May 21, 2017.
  54. ^ «Under the boadwalk – FC United article» (PDF). Archived from the original (PDF) on April 2, 2012.
  55. ^ Too Many Cooks, Home Improvement Archive
  56. ^ The One in Vegas (2), Friends episode guide, TV.com
  57. ^ Lisa the Treehugger Archived December 5, 2014, at the Wayback Machine, The Simpsons Archive
  58. ^ The Lives of the Cowboys script, A Prairie Home Companion, Saturday, June 27, 2009
  59. ^ The Big Bang Theory – Episodenguide, 4.07, Besuch vom FBI, German, Wednesday, April 4, 2013
  60. ^ The Ambassador (2011) — Soundtracks — IMDb, IMDb.com
  61. ^ Plaugic, Lizzie (May 10, 2016). «Budweiser has a new name, and that name is America». Theverge.com. Retrieved August 10, 2016.
  62. ^ Melas, Chloe (February 6, 2017). «Lady Gaga brings message of inclusion to Super Bowl halftime – oh, and drones». CNN.
  63. ^ «If you thought Lady Gaga’s halftime show was apolitical, consider the origin of ‘This Land is Your Land’«. The Washington Post.
  64. ^ «Johnnie Walker presents: ‘This Land is Your Land» performed by Chicano Batman»
  65. ^ «MRS. America Recap: Because I Got High». May 20, 2020.
  66. ^ See, for example, Sunstein, Cass R. (2006) Infotopia: How Many Minds Produce Knowledge, 164 and Leadbetter, Charles (2009) We-Think: Mass Innovation, Not Mass Production, 58.
  67. ^ «Woody Guthrie free culture». Creative Commons. April 5, 2004. Retrieved December 18, 2012.
  68. ^ McLeod, Kembrew (2005) Freedom of Expression, Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity, 26–27.
  69. ^ Woody & Lefty Lou’s Favorite Collection [of] Old Time Hillbilly Songs Been Sung Fer Ages Still Goin Strong!!, c. 1937, Series 1, Box 4, Folder 37, Maxine Crissman «Woody and Lefty Lou» Radio Show Collection, Woody Guthrie Center, Tulsa, Oklahoma.
  70. ^ «Woody Guthrie Songs Publisher Contact». Woodyguthrie.org. Retrieved March 27, 2011.
  71. ^ The Carter Family: 1927–1934, April 30, 2002, Jsp Records; ASIN B00005TPB7
  72. ^ «The Complete Lyrics of JibJab’s ‘This Land’ Parody / Travis’ Column: Hot Off the Presses». Hopstudios.com. November 16, 2011. Archived from the original on May 2, 2009. Retrieved May 2, 2012.
  73. ^ «This Land | Funny Video Animation by JibJab». JibJab. Sendables.jibjab.com. July 9, 2004. Archived from the original on February 4, 2009. Retrieved March 27, 2011.
  74. ^ «A Jibjab showdown». CNN. July 26, 2004. Retrieved May 25, 2010.
  75. ^ «This Song Belongs to You and Me». Electronic Frontier Foundation. August 24, 2004. Retrieved March 27, 2011.
  76. ^ «Music Publisher Settles Copyright Skirmish Over Guthrie Classic». EFF: Press Room. August 24, 2004. Archived from the original on August 26, 2004. Retrieved May 15, 2015.
  77. ^ Dean, Katie (August 24, 2004). «JibJab Is Free for You and Me». Wired News. Archived from the original on August 26, 2004. Retrieved May 15, 2015.
  78. ^ «Arlo Guthrie on ‘This Land’ parody». Boing Boing. August 4, 2004. Archived from the original on April 26, 2011. Retrieved March 27, 2011.
  79. ^ «‘This Land’ Parody Riles Rights Holder». NPR. August 2, 2004. Retrieved December 8, 2020.
  80. ^ «This Song Belongs to You and Me». Electronic Frontier Foundation. August 24, 2004. Retrieved June 28, 2011.
  81. ^ Farivar, Cyrus (June 18, 2016). «Lawyers who yanked ‘Happy Birthday’ into public domain now sue over ‘This Land’«. Ars Technica. Retrieved August 18, 2016.
  82. ^ Sisario, Ben (February 28, 2020). «‘This Land Is Your Land’ Is Still Private Property, Court Rules». The New York Times. Retrieved February 29, 2020.

External links[edit]

  • Library of Congress download
  • Free scores by This Land Is Your Land at the International Music Score Library Project (IMSLP)
  • The Bound for Glory exhibit at the Museum of Musical Instruments includes images of Guthrie
  • lyrics as copyrighted in 1956
  • An example of an advertisement featuring the parody of ‘This Land is Your Land’ on YouTube

This land is your land

Эта земля — твоя земля

This land is your land, this land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me.

As I was walking that ribbon of highway,
I saw above me that endless skyway:
I saw below me that golden valley:
This land was made for you and me.

I’ve roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts;
And all around me a voice was sounding:
This land was made for you and me.

There was a big high wall
That tried to stop me
A sign was painted, said: Private Property,
But on the other side it didn’t say nothing,
This land was made for you and me.

When the sun came shining, and I was strolling,
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling,
The voice was chanting as the fog was lifting:
This land was made for you and me.

This land is your land, this land is my land
From California to the New York Island,
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters,
This land was made for you and me.

Эта земля — твоя земля, эта земля — моя земля,
От Калифорнии до острова Нью-Йорка,
От лесов с красными деревьями до вод Гольфстрима,
Эта земля создана для тебя и меня.

Когда я шел по обочине шоссе,
Я видел бесконечное небо над собой,
Я видел под собой золотую долину,
Эта земля создана для тебя и меня.

Я скитался повсюду и возвращался
К сверкающим пескам её алмазных пустынь,
И чей-то голос мне вслед кричал:
Эта земля создана для тебя и меня.

И передо мной возвышалась стена,
Пытавшаяся остановить меня,
Знак рядом с ней гласил: «Частная собственность»
Но на обратной его стороне ничего нет,
Эта земля создана для тебя и меня.

Когда солнце сияло и я был в пути,
И пшеничные поля колосились, и пылевые облака витали,
Когда поднимался туман, голос повторял:
Эта земля создана для тебя и меня.

Эта земля — твоя земля, эта земля — моя земля,
От Калифорнии до острова Нью-Йорка,
От лесов с красными деревьями до вод Гольфстрима,
Эта земля создана для тебя и меня.

Понравился перевод?

*****


Перевод песни This land is your land — Woody Guthrie



Рейтинг: 5 / 5   
10 мнений

This land is your land, this land is my land

Эта земля – твоя земля, эта земля – моя земля,

From California to the New York Island

От Калифорнии до островов Нью-Йорка,

From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters

От секвойного леса до вод Гольфстрима,

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

As I went walking that ribbon of highway

Прогуливаясь по дорожной ленте,

I saw above me that endless skyway

Я видел в вышине бесконечное небесное полотно,

I saw below me that golden valley

Я видел в низине золотую долину.

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

I roamed and I rambled and I followed my footsteps

Я бродил и скитался и шёл по своим же следам

To the sparkling sands of her diamond deserts

К искрящимся пескам её алмазных пустынь,

While all around me a voice was sounding

В то же время всюду голос звучал:

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

When the sun came shining, and I was strolling

Когда солнце взошло сияя, а я странствовал,

And the wheat fields waving and the dust clouds rolling

А пшеничные поля колосились, а облака пыли накатывали,

A voice was chanting, As the fog was lifting,

Голос воспевал, пока туман опускался:

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

This land is your land, this land is my land

Эта земля – твоя земля, эта земля – моя земля,

From California to the New York Island

От Калифорнии до Манхэттена,

From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters

От парка Редвуд до вод Гольфстрима,

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

When the sun came shining, and I was strolling

Когда солнце взошло сияя, а я странствовал,

And the wheat fields waving and the dust clouds rolling

А пшеничные поля колосились, а облака пыли вихрились,

A voice was chanting, As the fog was lifting,

Воспевал голос, а туман опускался:

This land was made for you and me.

Эта земля была создана для нас с тобой.

This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land

Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.

From
California
to
the
New
York
island

От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.

From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters

От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

As
I
went
walking
that
ribbon
of
highway

Когда
я
шел
по
этой
ленте
шоссе

I
saw
above
me
that
endless
skyway

Я
увидел
над
собой
бесконечное
небо.

I
saw
below
me
that
golden
valley

Я
увидел
под
собой
Золотую
Долину.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land

Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.

From
California
to
the
New
York
island

От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.

From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters

От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

I
roamed
and
rambled
and
I
followed
my
footsteps

Я
бродил,
бродил
и
шел
по
своим
следам.

To
the
sparkling
sands
of
her
diamond
deserts

К
сверкающим
пескам
ее
алмазных
пустынь.

All
around
me
a
voice
was
sounding

Вокруг
меня
звучал
голос.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land

Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.

From
California
to
the
New
York
island

От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.

From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters

От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

When
the
sun
is
shining,
then
I
was
strolling

Когда
светит
солнце,
тогда
я
прогуливаюсь.

And
the
wheat
fields
waving
and
the
dust
clouds
rolling

И
колышутся
пшеничные
поля,
и
клубятся
облака
пыли.

A
fog
was
lifting
and
voice
was
changing

Туман
рассеивался,
и
голос
менялся.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land

Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.

From
California
to
the
New
York
island

От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.

From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters

От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.

This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land

Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.

From
California
to
the
New
York
island

От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.

From
the
redwood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters

От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.

This
land
was
made
for
you
and
me

Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

This 20th century classic was covered by many artists, including the likes of Bob Dylan and even Bernie Sanders, but the original was written and sung by Woody Guthrie. Written in 1940, it was first recorded in 1944, though this 1944 version excluded the 4th and 6th verses, the ones about private property and hunger.

Via Bryan K. Garman:

Much like a Whitman poem, “This Land,” at least as it is sung in a vast majority of the tributes, represents things not as they are but as the author thinks they should be. And also like a Whitman poem, its romantic vision, which tries to realize the promise of freedom and equality, is often mistaken as an assessment of current social realities rather than an interrogation of them. To be sure few people know that Guthrie intended the song to serve as a Marxist corrective to Irving Berlin’s “God Bless America,” and although biographer Joe Klein, Harold Leventhal, and Arlo Guthrie have publicized the fact since 1980, the song is so widely known and so widely sung that their efforts have had little impact on public perceptions of it. Because very few artists sing “This Land” in its entirety, it is virtually impossible to distinguish its patriotism from Berlin’s or even from more recent jingoistic songs such as Lee Greenwood’s “God Bless the U.S.A.” Like any other nationalistic anthem, it uncritically proclaims the United States the land of freedom and equality and lends credence to Guthrie’s reputation, in the words of Stewart Udall, as a legendary artist who expressed “the sense of identification that each citizen of our country feels toward this land and the wonders which it holds.”

Those familiar with “This Land Is Your Land” know that it is patriotic in nature, thus contributing to its long-standing relevancy and acceptance in American society. But such was not always the case. Rather upon its original conception, this song was actually meant to be sort of a mocking of another classic patriotic tune, “God Bless America”, which Woody Guthrie felt was a bit too jolly for the reality of the times. In fact Guthrie was akin to a radical artist for his day, even being compared to a gangsta rapper by the Library of Congress. And accordingly his patriotic song was more critical of American society.

That is to say that originally, “This Land Is Your Land” featured two additional verses which have since been omitted. In one of them, the singer seems to be scoffing at the concept of private property, i.e. an individual buying a significant piece of land and then restricting others from entering it. And in the other, he appears to be questioning America’s viability as a prosperous nation (in the aftermath of the Great Depression), noticing even back then how masses of people were dependent on welfare.

Additionally in the original version, each verse concludes with the line “God blessed America for me”. And theoretically, the past tense of the word bless was meant to point to the idea that America’s heyday was already behind her.

Those two verses, as well the “God blessed America for me” part, were excluded from the revised version of “This Land Is Your Land”. And the abovementioned sentiments are not to imply that Woody Guthrie did not love America, which he apparently did. Indeed even the original version of this song, along with those two verses, was still by and large patriotic in nature. But without them, the sentiment of appreciating the United States really comes through.

Throughout the first two verses, the singer is expressing an aesthetic gratitude for the continental United States. And Woody was not saying such just for singing’s sake, as he really and truly had traveled throughout America . He lets it be known that all the way “from California”, i.e. the southwest of the country, “to the New York Island”, i.e. the northeast, he does in fact admire both America’s natural and manmade beauty.

The next two verses feature the singer traversing the landmass itself. It can be ascertained, to some extent, that his travels are not always pleasant. But in all he delineates different types of environments, from “sparkling sands” to “diamond deserts”, to “wheat fields” to “dust clouds”. which once again make up the continental US. And the fifth verse, as standardly rendered, is a repeating of the first, with the singer again giving a shoutout to California, New York, etc.

Throughout it all, each verse ends with the line “this land was made for you and me.” Thus such of course would be the thesis sentiment of “This Land Is Your Land”. And even if the song was originally sarcastic in nature, what it alludes to is the American ideology of the land’s splendor and resources being available to all of its citizens. The United States may not have actually been practicing this, as even when this song was written African-Americans were still dealing with Jim Crow laws, etc. And it is not known if Woody Guthrie is even referring to multiculturalism per se. But more importantly is the genuine feeling of patriotism being relayed. The singer recognizes that not only is he fortunate to be an American but also all of the other residents of the land. And as such, he wants his countrymen to feel just as proud to be an American as he does.

Facts about “This Is Your Land”

The composition of this song dates back to 1940, being written by Woody Guthrie (1912-1967) – one of the most-famous folk singers in American history – while in New York City. He went on to record it in 1944 and first published it in 1945, as Guthrie had shelved the tune for a few years.

At the time Woody first recorded “This Land Is Your Land” he was not a professional musician but rather a Merchant Marine.

He wrote the song as a response to “God Bless America” (1938) or more specifically growing vexed of hearing said song on the radio. In fact “This Land Is Your Land” was originally named, in an act of sarcasm, “God Bless America for Me”.

Woody Guthrie loosely based the melody on another tune entitled “When the World’s on Fire” by The Carter Family, a folk group from the early-20th century. And the song was based on an even older Baptist hymn called “Oh, My Loving Brother”.

The Smithsonian Institution does possess an extant copy of a recording Guthrie made of this song in 1944 which does features the original version of the song.

Artists who have notably covered this song during the 1960s, perhaps the most-derisive decade of 20th century America, included The Kingston Trio, Bob Dylan and Peter, Paul and Mary.

Bruce Springsteen, who has a genuine affinity for the tune, has a history of performing “This Land Is Your Land” live during the 1980s and even released his own cover as part of the album Live/1975-85 (1986).

The Boss also led a performance of the tune at a Lincoln Memorial-based pre-inauguration celebration held for Barack Obama, who at the time was US President-elect, on 18 January 2009.

“This Is Your Land” also has an extensive history of parodies and the lyrics being modified to reflect different ideas or to serve as shoutouts to another country. And amongst the pop media franchises in which it has been used in such capacities include the following:

  • Home Improvement (1994)
  • Friends (1999)
  • The Simpsons (2000) 

And of course this track has been preserved by the US Library of Congress in the National Recording Registry, with its enshrinement taking place in 2002.

Woody Guthrie let it be explicitly known that he and the unspecified others who put this song together did not care if other people used it. But as time progressed and perhaps to be expected, some other questionable entities have laid stake to copyright of this tune. Guthrie’s own copyright of “This Is Your Land” expired in 1973. So since then, at least theoretically the song has been free to use.

“This Is Your Land” became famous during the 1950s, and it wasn’t through radio airplay.  Rather an ethnomusicologist named Alan Lomax (1915-2002) lobbied to get the tune published in the music textbooks of schools. And the song, not only due to the message but also the fact that it’s easy to sing, “became nearly as ubiquitous as the national anthem”.

Above is American songstress Jennifer Lopez’s famous performance of “This Land Is Your Land” at the inauguration of US President Joe Biden on 20 January 2021.

This Land Is Your Land - John Towner Williams

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Land Is Your Land, исполнителя — John Towner Williams. Песня из альбома The Green Album, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 01.06.1992
Лейбл звукозаписи: Sony BMG Music Entertainment
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

This Land Is Your Land

(оригинал)

As I went walking that ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me that golden valley
Yeah, this land was made for you and me
I roamed and rambled and followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
Yeah, this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
Yeah, this land was made for you and me
When the sun come shining, then I was strolling
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
And the fog was lifting and the voice was calling
Yeah, this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
Yeah, this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Oregon waters
Yeah, this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
Yeah, this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
Yeah, this land was made for you and me

Эта Земля-Твоя Земля.

(перевод)

Когда я шел по этой ленте шоссе
Я видел над собой бесконечный небесный путь
Я видел внизу ту золотую долину
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Я бродил и бродил по своим стопам
К сверкающим пескам ее алмазных пустынь
И вокруг меня звучал голос
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля — ​​твоя земля, эта земля — ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Когда светило солнце, я гулял
И пшеничные поля колышутся, и клубятся облака пыли.
И туман поднимался, и голос звал
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля — ​​твоя земля, эта земля — ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля — ​​твоя земля, эта земля — ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От красного леса до вод Орегона
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля — ​​твоя земля, эта земля — ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Да, эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля — ​​твоя земля, эта земля — ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Да, эта земля была создана для нас с тобой.

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word to the wiser
  • Word to the wise песня
  • Word to the wise saying meaning
  • Word to the wise love
  • Word to the wise in a sentence