Word to the winner takes it all

[Verse 1]
I don’t wanna talk
About things we’ve gone through
Though it’s hurting me, now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done, too
Nothing more to say, no more ace to play

[Chorus 1]
The winner takes it all
The loser’s standing small
Beside the victory
That’s her destiny

[Verse 2]
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense, building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool playing by the rules

[Chorus 2]
The gods may throw the dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear

The winner takes it all (Takes it all)
The loser has to fall (Has to fall)
It’s simple and it’s plain (It seems plain)
Why should I complain? (Why complain)

[Verse 3]
But tell me, does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same when she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say? Rules must be obeyed

The winner takes it all

Победитель получает все

I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all…

Я не хочу говорить
О том, что мы прошли.
Пусть это меня и ранит,
Но это в прошлом.
Я сыграла все свои карты,
Ты сыграл свои.
Нечего больше сказать.
Нет тузов для игры.

Победитель получает все,
Проигравший остается с малым,
В стороне от победы —
Это её судьба.

Я была в твоих руках,
Думала, я принадлежу им,
Представляла, что это имеет смысл.
Строила себе ограду,
Строила себе дом,
Думала, что буду сильной в нем,
Но я была глупа,
Играя по правилам.

Боги могут кинуть кости —
Их мысли холодны как лед —
А кто-то здесь внизу
Потеряет кого-то дорогого.
Победитель получает все,
Проигравший должен упасть.
Все просто и понятно,
На что мне жаловаться?

Но скажи мне, разве она целует
Так, как я тебя целовала?
Чувствуешь ли ты то же,
Когда она называет твое имя?
Где-то в глубине души
Ты должен знать — мне тебя не хватает,
Но что я могу сказать —
Нужно соблюдать правила.

Судьи решат,
Что такие, как я, должны смириться,
Сторонние наблюдатели
Всегда отмалчиваются.
И игра начинается по новой —
Любовник или друг?
Много или мало?
Победитель получает все.

Я не хочу говорить,
Если это тебя расстраивает,
И я понимаю —
Ты пришел пожать мою руку.
Извини,
Если ты расстраиваешься,
Видя меня такой напряженной,
Такой неуверенной…
Но ты же видишь…
Победитель получает все,
Победитель получает все…

Понравился перевод?

*****


Перевод песни The winner takes it all — ABBA



Рейтинг: 5 / 5   
443 мнений

«The Winner Takes It All» is a song recorded by Swedish pop group ABBA. Released as the first single from the group’s seventh studio album, Super Trouper (1980), it is a ballad in the key of G-flat major, reflecting on the end of a relationship. The single’s B-side was the non-album track «Elaine». The song peaked at No.1 in several countries, including the UK, where it became their eighth chart-topper. It was also the group’s final top 10 hit in the United States. It was written by Björn Ulvaeus and Benny Andersson, with Agnetha Fältskog singing the lead vocal.

«The Winner Takes It All»
ABBA - The Winner Takes It All-Elaine.png
Single by ABBA
from the album Super Trouper
B-side «Elaine»
Released 21 July 1980
Recorded 1980
Genre Pop
Length 4:54
Label Polar
Songwriter(s) Benny Andersson, Björn Ulvaeus
Producer(s) Benny Andersson, Björn Ulvaeus
ABBA singles chronology
«I Have a Dream»
(1979)
«The Winner Takes It All»
(1980)
«On and On and On»
(1980)
Music video
«The Winner Takes It All» on YouTube

In a 1999 poll for Channel 5, «The Winner Takes It All» was voted Britain’s favourite ABBA song. This feat was replicated in a 2010 poll for ITV. In a 2006 poll for a Channel Five programme, «The Winner Takes It All» was voted «Britain’s Favourite Break-Up Song.»

BackgroundEdit

Ulvaeus and Andersson started writing «The Winner Takes It All» in the summer of 1979 in a cottage on the island of Viggsö. According to Andersson, the idea for the song suddenly came up «from old ideas, from old small musical pieces» they had. The demo had an original title of «The Story of My Life» and the first arrangement for the song was uptempo with a constant beat. However, they felt their first effort «much too stiff and metrical», so they left the song for a few days while they worked on other songs. Four days later they returned to the song, and Andersson came up the idea of using a French chanson-style arrangement with a descending piano line and a looser structure. Ulvaeus then recorded a demo using nonsense French words for lyrics, and took the recording home to write the lyrics for «The Winner Takes It All». According to Ulvaeus, he drank whiskey while he was writing, and it was the quickest lyrics he ever wrote. He said, «I was drunk, and the whole lyric came to me in a rush of emotion in one hour.» Ulvaeus said that when he gave the lyrics to Fältskog to read, «a tear or two welled up in her eyes. Because the words really affected her.»[1]

Ulvaeus denies the song is about his and Fältskog’s divorce, saying the basis of the song «is the experience of a divorce, but it’s fiction. ‘Cause one thing I can say is that there wasn’t a winner or a loser in our case. A lot of people think it’s straight out of reality, but it’s not».[2] However, Ulvaeus admitted that the heartache of their breakup inspired the song, but noted that the words in the song should not be taken literally.[1] He said: «Neither Agnetha nor I were winners in our divorce.»[3] American critic Chuck Klosterman, who says «The Winner Takes It All» is «[the only] pop song that examines the self-aware guilt one feels when talking to a person who has humanely obliterated your heart» finds Ulvaeus’ denial hard to believe in light of the original title.[4] The booklet for the double CD compilation The Definitive Collection states «The Winner Takes It All» is the song where Bjorn admits that the sad experience of his and Agnetha’s divorce the previous year left its mark on the lyrics.»

ReceptionEdit

Record World said of it that «Gripping vocal drama is augmented forcefully by plush orchestration.»[5]

Chart performanceEdit

«The Winner Takes It All» was a major success for ABBA, hitting No. 1 in Belgium, Ireland, the Netherlands, South Africa and the United Kingdom. It reached the Top 5 in Austria, Finland, France, West Germany, Norway, Sweden, Switzerland and Zimbabwe, while peaking in the Top 10 in Australia, Canada, Italy, Spain and the United States (where it became ABBA’s fourth and final American Top 10 hit,[6] peaking at No. 8; the song spent 26 weeks on the Billboard Hot 100 chart, more than any other ABBA single).[7] It was also the group’s second Billboard Adult Contemporary #1 (after «Fernando»).[8] «The Winner Takes It All» was also a hit in Brazil: it was included on the soundtrack of «Coração Alado» («Winged Heart»), a popular soap opera in 1980, as the main theme.

The track was listed as the 23rd most popular single on the US Billboard year-end chart for 1981.[9]

As of September 2021, it is the group’s fifth-biggest song in the UK with 920,000 chart sales (including pure sales and streaming numbers).[10]

Music videoEdit

The Societetshuset in Marstrand town, where the music video was filmed in the summer of 1980

A music video to promote the song was filmed in July 1980 on Marstrand, an island on the Swedish west coast. It was directed by Lasse Hallström. Appropriately, the video was shot ten days after the divorce of Björn Ulvaeus and Agnetha Fältskog was officially declared by the courts. It starts with a black-and-white photo montage of ABBA, then moves to the face of Agnetha singing the song. Interspersed in the video are footages of her walking alone, still photographs and other happier members of the band.[11]

Track listingEdit

No. Title Length
1. «The Winner Takes It All» 4:55
2. «Elaine» 3:42

PersonnelEdit

  • Agnetha Fältskog – lead vocals
  • Anni-Frid Lyngstad – backing vocals
  • Björn Ulvaeus – backing vocals
  • Benny Andersson – keyboards & synthesizers, backing vocals

Additional musiciansEdit

  • Ola Brunkert – drums
  • Mike Watson – bass
  • Lasse Wellander – guitars
  • Rutger Gunnarsson – string arrangements

ChartsEdit

Certifications and salesEdit

CoversEdit

  • Cher covered the song for her 2018 album Dancing Queen, inspired by Mamma Mia! Here We Go Again, in which she starred.[50]
  • Beverley Craven covered the song for her 1993 album Love Scenes.[51][52]
  • E-Rotic covered the song on their 1997 album Thank You For The Music
  • Carla Bruni covered the song in her 2017 album French Touch.
  • Susan Boyle covered the song for her 2012 album Standing Ovation: The Greatest Songs from the Stage.[53]
  • At Vance covered the song for their 2001 album Dragonchaser.
  • The song is covered in the finale of TV series Glee by Jane Lynch and Matthew Morrison as Sue Sylvester and Will Schuester respectively.
  • In 2010, Liverpudlian singer Tor James Faulkner covered the track on his album The Reflection to raise money and awareness for eating disorder charity Beat.[54]
  • In 1980, a Czech version (A ty se ptáš, co já – And you are asking what about me) was recorded by Czech singer Helena Vondráčková, with the lyrics by Zdeněk Borovec.[55]
  • In September 2021, Rick Astley performed a stripped-back piano cover version of this song.[56]
  • The song is featured as a number in the ABBA-based musical Mamma Mia!. In the film adaptation, it is performed by Meryl Streep as Donna Sheridan.
  • On 19 July 2022, English singer Megan McKenna released a country version of the song.
  • Kylie Minogue and her sister Dannii Minogue covered the song for the soundtrack of the TV series Beautiful People.

In popular cultureEdit

  • The song is featured in the episode «Winner» in season four finale of Better Call Saul; a karaoke version is sung by characters Jimmy McGill and Chuck McGill, played by Bob Odenkirk and Michael McKean respectively. The episode’s title is most likely a reference to the song as well.[57]
  • In season 1 of The Trip, Rob Brydon and Steve Coogan discuss the lyrical intent of the song in episode 5, and then give a fulsome and lusty rendition of the number whilst driving on the motorway in episode 6.

See alsoEdit

  • List of Billboard Adult Contemporary number ones of 1981

ReferencesEdit

  1. ^ a b Palm, Carl Magnus (2009). Bright Lights Dark Shadows – The Real Story of Abba. ISBN 9780857120571.
  2. ^ McLean, Craig (13 July 2008). «Knowing Mia knowing you». The Guardian. London.
  3. ^ «Abba: Five working titles which thankfully got changed…» BBC.
  4. ^ Klosterman, Chuck (2009). Eating the Dinosaur. New York: Scribner. pp. 170–71. ISBN 978-1-4165-4421-0.
  5. ^ «Hits of the Week» (PDF). Record World. 15 November 1980. p. 1. Retrieved 7 February 2023.
  6. ^ «Top 100 Songs of 1981». oldtimemusic.com. Archived from the original on 1 April 2021. Retrieved 1 April 2017.
  7. ^ «United States of America». Home.zipworld.com.au. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 29 March 2014.
  8. ^ Whitburn, Joel (2002). Top Adult Contemporary: 1961–2001. Record Research. p. 15.
  9. ^ «Top 100 Hits of 1981 / Top 100 Songs of 1981». musicoutfitters.com. Archived from the original on 7 March 2004. Retrieved 13 January 2022.
  10. ^ UK Official Charts ABBA’s Official Top 20 biggest songs
  11. ^ Vincentelli, Elisabeth (2004). Abba’s Abba Gold. Bloomsbury Continuum. pp. 100–101. ISBN 978-0826415462.
  12. ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970-1992. St Ives, N.S.W.: Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
  13. ^ «ABBA – The Winner Takes It All» (in German). Ö3 Austria Top 40. Retrieved 8 January 2020.
  14. ^ «ABBA – The Winner Takes It All» (in Dutch). Ultratop 50. Retrieved 8 January 2020.
  15. ^ «ABBA: The Winner Takes It All» (in Finnish). Musiikkituottajat. Retrieved 8 January 2020.
  16. ^ «ABBA – The Winner Takes It All» (in French). Les classement single. Retrieved 8 January 2020.
  17. ^ «The Irish Charts – Search Results – The Winner Takes It All». Irish Singles Chart. Retrieved 8 January 2020.
  18. ^ «Classifiche». Musica e dischi (in Italian). Retrieved 8 June 2022. Set «Tipo» on «Singoli». Then, in the «Artista» field, search «ABBA».
  19. ^ «Nederlandse Top 40 – week 34, 1980» (in Dutch). Dutch Top 40. Retrieved 2017-12-31.
  20. ^ «ABBA – The Winner Takes It All» (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 31 December 2017.
  21. ^ «ABBA – The Winner Takes It All». Top 40 Singles. Retrieved 8 January 2020.
  22. ^ «ABBA – The Winner Takes It All». VG-lista. Retrieved 8 January 2020.
  23. ^ «ABBA – The Winner Takes It All» Canciones Top 50. Retrieved 8 January 2020.
  24. ^ «ABBA – The Winner Takes It All». Singles Top 100. Retrieved 8 January 2020.
  25. ^ «ABBA – The Winner Takes It All». Swiss Singles Chart. Retrieved 8 January 2020.
  26. ^ «ABBA: Artist Chart History». Official Charts Company. Retrieved 8 January 2020.
  27. ^ «ABBA Chart History (Hot 100)». Billboard. Retrieved 8 January 2020.
  28. ^ «ABBA Chart History (Adult Contemporary)». Billboard. Retrieved 8 January 2020.
  29. ^ Downey, Pat; Albert, George; Hoffmann, Frank W (1994). Cash Box pop singles charts, 1950–1993. Libraries Unlimited. p. 1. ISBN 978-1-56308-316-7.
  30. ^ «Offiziellecharts.de – ABBA – The Winner Takes It All». GfK Entertainment charts. Retrieved 8 January 2020.
  31. ^ «ABBA: The Winner Takes It All» (in Finnish). Musiikkituottajat. Retrieved August 3, 2022.
  32. ^ «National Top 100 Singles for 1980». Kent Music Report. 5 January 1981. Retrieved 17 January 2022 – via Imgur.
  33. ^ «Jahreshitparade Singles 1980». austriancharts.at. Retrieved 18 November 2021.
  34. ^ «Jaaroverzichten 1980». Ultratop. Retrieved 18 November 2021.
  35. ^ «Top 100-Jaaroverzicht van 1980». Retrieved 5 November 2020.
  36. ^ «Jaaroverzichten – Single 1980». dutchcharts.nl. Retrieved 18 November 2021.
  37. ^ «Top 20 Hit Singles of 1980». Retrieved 2 September 2018.
  38. ^ «Top 100 Single-Jahrescharts». GfK Entertainment (in German). offiziellecharts.de. Retrieved 18 November 2021.
  39. ^ «Top Annuali Single 1981». Retrieved 30 January 2022.
  40. ^ «Top 100 Hits of 1981/Top 100 Songs of 1981». Musicoutfitters.com. Retrieved 17 October 2016.
  41. ^ «Top 100 Year End Charts: 1981». Cashbox Magazine. Retrieved 4 October 2015.
  42. ^ a b «Winning in Brazil» (PDF). Cash Box. 2 May 1981. p. 39. Retrieved 19 November 2019 – via American Radio History.
  43. ^ «Danish single certifications – ABBA – The Winner Takes It All». IFPI Danmark. Retrieved 15 September 2021.
  44. ^ Syndicat National de l’Édition Phonographique (SNEP). Fabrice Ferment (ed.). «TOP – 1980». 40 ans de tubes : 1960–2000 : les meilleures ventes de 45 tours & CD singles (in French). OCLC 469523661. Archived from the original on 8 October 2021. Retrieved 31 May 2022 – via Top-France.fr.
  45. ^ «ABBA the World — Kenya». Billboard. 8 November 1979. p. ABBA-18. ISSN 0006-2510. Retrieved 3 November 2020.
  46. ^ «Dutch single certifications – ABBA – The Winner Takes It All» (in Dutch). Nederlandse Vereniging van Producenten en Importeurs van beeld- en geluidsdragers. Retrieved 19 November 2019. Enter The Winner Takes It All in the «Artiest of titel» box. Select 1980 in the drop-down menu saying «Alle statussen»
  47. ^ Fernando, Tenente (8 November 1979). «ABBA the World — Portugal». Billboard. p. ABBA-30. ISSN 0006-2510. Retrieved 3 November 2020.
  48. ^ Myers, Justin (22 April 2019). «ABBA’s Official Top 20 biggest songs». Official Charts Company. Retrieved 3 November 2020.
  49. ^ «British single certifications – ABBA – The Winner Takes It All». British Phonographic Industry. Retrieved 20 May 2022.
  50. ^ «Cher on new Abba covers album: The songs are hard to sing». Irish Examiner. 9 August 2018. Retrieved 19 November 2018.
  51. ^ «The Winner Takes It All». Amazon. Epic. Retrieved 19 November 2018.
  52. ^ «Love Scenes». AllMusic. Retrieved 19 November 2018.
  53. ^ «Susan Boyle covers ABBA — listen». Digital Spy. 19 October 2012. Retrieved 19 November 2018.
  54. ^ «Debbie Sims – the Winner Takes It All».
  55. ^ «A ty se ptáš, co já by Helena Vondráčková». Seconghandsongs.com. Retrieved 13 August 2020.
  56. ^ «ABBA — The Winner Takes It All …». Facebook.
  57. ^ Sepinwall, Alan (9 October 2018). «‘Better Call Saul’ Season Finale Recap: Winner Takes It All». Rolling Stone. Retrieved 3 January 2019.

External linksEdit

  • Video from official Vevo channel on YouTube

I don’t wanna talk

Нет смысла говорить

About the things we’ve gone through

О том, что с нами было.

Though it’s hurting me

Это ранит нас,

Now it’s history

Прошло, и нет сейчас.

I’ve played all my cards

Всё я отдала,

And that’s what you’ve done too

Ты не скупился тоже.

Nothing more to say

Нечего сказать,

No more ace to play

Так зачем играть?

The winner takes it all

Всё выигравший возьмёт,

The loser standing small

Кто проиграл – уйдёт,

Beside the victory

Победы не познав —

That’s her destiny

Жизненный устав.

I was in your arms

Я в твоих руках

Thinking I belonged there

Тебе принадлежала.

I figured it made sense

Я думала, не зря

Building me a fence

Строил для меня,

Building me a home

Строил этот дом.

Thinking I’d be strong there

Казалось, в нём сильней я.

But I was a fool

Но была глупа

Playing by the rules

Так вот поступать.

The gods may throw a dice

Пусть Боги всё решат,

Their minds as cold as ice

Они ведь не грешат.

And someone way down here

А мы внизу родных

Loses someone dear

Теряем, дорогих.

The winner takes it all

Всё выигравший возьмёт,

The loser has to fall

Кто проиграл – уйдёт.

It’s simple and it’s plain

Всё просто и легко.

Why should I complain.

Так где же мой покой?

But tell me does she kiss

Но скажи, она

Like I used to kiss you?

Тебя целует так же?

Does it feel the same

Когда тебя зовёт,

When she calls your name?

Так ли душа поёт?

Somewhere deep inside

Где-то в глубине

You must know I miss you

Знай, что я скучаю.

But what can I say

Но должна молчать —

Rules must be obeyed

По правилам играть.

The judges will decide

Что ж, судьям всё решать,

The likes of me abide

Должна я выполнять.

Spectators of the show

Лишь зритель в этом шоу —

Always staying low

Мой звёздный час прошёл.

The game is on again

Всё повторится вновь:

A lover or a friend

И дружба, и любовь.

A big thing or a small

По крупному везёт —

The winner takes it all

Всё выигравший возьмёт.

I don’t wanna talk

Не стоит вспоминать,

If it makes you feel sad

Если тебе больно.

And I understand

Всё могу понять

You’ve come to shake my hand

И руку дам пожать.

I apologize

Ты меня прости,

If it makes you feel bad

Если непривычно,

Seeing me so tense

Что я напряжена

No self-confidence

И неуверенна.

The winner takes it all

Всё выигравший возьмёт,

The winner takes it all…

Всё выигравший возьмёт…

The Winner Takes It All

Победитель получает всё (перевод Caprice)

I don’t wanna talk

Я не хочу говорить

About the things we’ve gone through

О прожитом нами.

Though it’s hurting me

Хотя меня это и ранит,

Now it’s history

Теперь всё в прошлом.

I’ve played all my cards

Я сделала все свои ходы,

And that’s what you’ve done too

Ты сделал свои тоже.

Nothing more to say

Больше нечего сказать.

No more ace to play

Игра сыграна.

The winner takes it all

Победитель получает всё,

The loser standing small

Проигравший довольствуется малым,

Beside the victory

Не дотянув до победы.

That’s her destiny

Это её судьба.

I was in your arms

Я была в твоих руках,

Thinking I belonged there

Думала, принадлежу тебе.

I figured it made sense

Я делала вид, что ничего не понимаю.

Building me a fence

Возводила себе стену,

Building me a home

Строила себе дом,

Thinking I’d be strong there

Думая, что буду там сильной.

But I was a fool

Какой же я была дурой,

Playing by the rules

Играя по правилам.

The gods may throw a dice

Боги могут кинуть кости,

Their minds as cold as ice

Их разумы холодны как лёд

And someone way down here

И кто-то здесь внизу

Loses someone dear

Теряет кого-то дорого.

The winner takes it all

Победитель получает всё,

The loser has to fall

Проигравший вынужден падать.

It’s simple and it’s plain

Это просто и ясно.

Why should I complain.

Зачем я должна жаловаться?

But tell me does she kiss

Но скажи мне, целует ли она тебя

Like I used to kiss you?

Так, как целовала тебя я?

Does it feel the same

Чувствуешь ли ты то же самое,

When she calls your name?

Когда она произносит твоё имя?

Somewhere deep inside

Где-то глубоко внутри,

You must know I miss you

Ты, должно быть, знаешь, что мне тебя не хватает.

But what can I say

Но что я могу сказать,

Rules must be obeyed

Правилам надо подчиняться.

The judges will decide

Судьи решат,

The likes of me abide

Что таким как мне надо смириться.

Spectators of the show

Наблюдатели

Always staying low

Всегда стараются не высовываться.

The game is on again

И всё по новой:

A lover or a friend

Любимый или друг?

A big thing or a small

Меньшее или большее?

The winner takes it all

Победитель получает всё.

I don’t wanna talk

Я не хочу говорить,

If it makes you feel sad

Если это навевает на тебя грусть

And I understand

И я понимаю,

You’ve come to shake my hand

Ты пришёл пожать мне руку.

I apologize

Я приношу свои извинения,

If it makes you feel bad

Если тебе становится плохо

Seeing me so tense

При виде меня такой напряжённой,

No self-confidence

Не самоуверенной.

But you see

Но понимаешь….

The winner takes it all

Победитель получает всё.

The winner takes it all…

Победитель получает всё.

The Winner Takes It All

Победитель получает всё* (перевод Сергея Шатрова)

I don’t wanna talk

Не будем говорить

About the things we’ve gone through

О прошлом, если можно.

Though it’s hurting me

Боль ещё жива,

Now it’s history

И ни к чему слова.

I’ve played all my cards

Я пошла ва-банк,

And that’s what you’ve done too

И ты сделал то же.

Nothing more to say

Что теперь сказать,

No more ace to play

Негде взять туза…

The winner takes it all

Кто победил – герой,

The loser standing small

Кто проиграл – долой,

Beside the victory

Кто проиграл – беда,

That’s a destiny

Значит не судьба…

I was in your arms

В объятиях твоих

Thinking I belonged there

(Веря, что навечно)

I figured it made sense

Я думала о том,

Building me a fence

Как построить дом

Building me a home

И как укрыться в нём.

Thinking I’d be strong there

Думала беспечно,

But I was a fool

Веря до поры

Playing by the rules

В правила игры…

The gods may throw a dice

Господь, взмахнув рукой,

Their minds as cold as ice

Бросает жребий мой.

And someone way down here

Что значат для Творца

Loses someone dear

Разбитые сердца?

The winner takes it all

Кто победил – герой,

The loser has to fall

Кто проиграл – долой,

It’s simple and it’s plain

Закон един для всех,

Why should I complain

Жаловаться грех!

But tell me does she kiss

Но те же ль, что со мной,

Like I used to kiss you

Ваши поцелуи?

Does it feel the same

Как звучит твоё

When she calls your name

Имя – у неё?

Somewhere deep inside

В глубине души,

You must know I miss you

Ты знал, как я тоскую,

But what can I say

Но соблюдены

Rules must be obeyed

Правила игры…

The judges will decide

У судей власть – судить,

The likes of me abide

А у меня – лишь жить,

Spectators of the show

И никаких забот,

Always staying low

Зрители – не в счёт!

The game is on again

Вот роздан новый круг,

A lover or a friend

Любовник или друг,

A big thing or a small

Много ль на кону?

The winner takes it all

Всё – лишь одному…

I don’t wanna talk

Лучше промолчать,

If it makes you feel sad

Опустив детали.

And I understand

Ты здесь, чтобы опять

You’ve come to shake my hand

Мою ладонь пожать.

I apologize

Прости, если тебя

If it makes you feel bad

Вид мой опечалил.

Seeing me so tense

Нервы, как струна,

No self-confidence

В мыслях – пелена…

(The winner takes it all

(Кто победил – герой

The winner takes it all)

Кто победил – мир твой…)

* эквиритмический перевод

The Winner Takes It All

Выиграл, значит, все** (перевод Евгений Матвеев из Иркутска)

I don’t wanna talk

Я не расскажу

About the things we’ve gone through

Все, что с нами было.

Though it’s hurting me

Сердцу тяжело,

Now it’s history

Но уже прошло.

I’ve played all my cards

Ты спутал нить судьбы,

And that’s what you’ve done too

Я про нее забыла.

Nothing more to say

Нечего сказать.

No more ace to play

Некому играть.

The winner takes it all

Выиграл, значит, все.

The loser standing small

Проиграл – ушел.

Beside the victory

Но победы приз

That’s her destiny

Лишь судьбы каприз.

I was in your arms

Думал, что в руках

Thinking I belonged there

Я твоих надолго,

I figured it made sense

Но чувства все давно

Building me a fence

Сделались стеной.

Building me a home

И в родных стенах

Thinking I’d be strong there

Стать мечтала стойкой,

But I was a fool

Но нельзя сменить

Playing by the rules

Правила игры.

The gods may throw a dice

Бог бросает кость,

Their minds as cold as ice

Меч судьбы занес.

And someone way down here

Кого-то он сразит,

Loses someone dear

А кто-то победит.

The winner takes it all

Выиграл, значит, все.

The loser has to fall

Проиграл – ушел.

It’s simple and it’s plain

Прост такой закон,

Why should I complain.

Миром правит он.

But tell me does she kiss

Может поцелуй

Like I used to kiss you?

Мой с ее сравниться?

Does it feel the same

Может ли она

When she calls your name?

Знать тебя, как я?

Somewhere deep inside

Глубоко в душе

You must know I miss you

Я по тебе скучаю,

But what can I say

Но правила игры

Rules must be obeyed

Не в силах изменить.

The judges will decide

Мою судьбу решат.

The likes of me abide

Осталось только ждать.

Spectators of the show

Что ж, зритель, посмотри

Always staying low

Спектакль моей судьбы.

The game is on again

Замкнулся жизни круг:

A lover or a friend

Любовник или друг?

A big thing or a small

Не значит ничего.

The winner takes it all

Выиграл, значит, все!

I don’t wanna talk

Я не расскажу

If it makes you feel sad

То, что с нами было,

And I understand

Про мысли о тебе,

You’ve come to shake my hand

Про дрожь в моей руке.

I apologize

Хочу сказать, прости,

If it makes you feel bad

Если было больно,

Seeing me so tense

Но в свои слова

No self-confidence

Не верю я сама.

But you see

Но знаю лишь одно:

The winner takes it all

Выиграл, значит, все…

The winner takes it all…

Выиграл, значит, все…

** — эквиритмический перевод

The Winner Takes It All

Победитель получает всё*** (перевод NN из Новочеркасска)

I don’t wanna talk

Хватит говорить

About the things we’ve gone through

О делах прошедших.

Though it’s hurting me

Все, что делал я,

Now it’s history

Теперь история.

I’ve played all my cards

Карты отыграл,

And that’s what you’ve done too

И тебе крыть нечем.

Nothing more to say

Нечего сказать,

No more ace to play

Не на что играть.

The winner takes it all

Кто победил – берёт,

The loser standing small

Кто проиграл – банкрот.

Beside the victory

Роптать напрасный труд.

That’s her destiny

Судьбы свершился суд.

I was in your arms

Ты в моих руках,

Thinking I belonged there

Думал непреложно.

I figured it made sense

Я не понимал,

Building me a fence

Сроил себе вал,

Building me a home

Строил себе дом,

Thinking I’d be strong there

Думал так надежней.

But I was a fool

Дурака свалял –

Playing by the rules

По правилам сыграл.

The gods may throw a dice

Кости падут на стол,

Their minds as cold as ice

Покажут кто есть кто,

And someone way down here

И нужный человек

Loses someone dear

Теряется навек.

The winner takes it all

Кто победил – берёт,

The loser has to fall

Кто проиграл – падёт.

It’s simple and it’s plain

Несложно всё понять,

Why should I complain.

Напрасный труд роптать.

But tell me does she kiss

Но, скажи мне, он

Like I used to kiss you?

Так тебя целует,

Does it feel the same

Как я целовал,

When she calls your name?

Имя называл.

Somewhere deep inside

Глубоко внутри

You must know I miss you

Знаешь, что тоскую.

But what can I say

Что могу сказать,

Rules must be obeyed

Эх, правила бы знать…

The judges will decide

Присяжные решат,

The likes of me abide

Кто в рай, а кому в ад;

Spectators of the show

Кому червей кормить,

Always staying low

А кто достоин жить.

The game is on again

Игра опять идет,

A lover or a friend

Кто проиграл – падёт.

A big thing or a small

Кто побеждает, тот

The winner takes it all

Весь мир себе берёт.

I don’t wanna talk

Хватит говорить,

If it makes you feel sad

Если это грустно.

And I understand

Ты пришла опять

You’ve come to shake my hand

Руку мне пожать.

I apologize

Ты прости меня,

If it makes you feel bad

Если твои чувства

Seeing me so tense

Грубо оскорбил.

No self-confidence

Дураком я был…

The winner takes it all

(Кто победил – берёт,

The winner takes it all…

Кто проиграл – падёт…)

*** — эквиритмический перевод

The Winner Takes It All

Победитель получает всё**** (перевод Игорь Бахирев из Москвы)

I don’t wanna talk

Трудно говорить,

About the things we’ve gone through

Что мы пережили.

Though it’s hurting me

Неземная боль,

Now it’s history

Сыгранная роль.

I’ve played all my cards

Как же мне забыть –

And that’s what you’ve done too

Чувства не остыли.

Nothing more to say

Нечего сказать,

No more ace to play

Больно потерять.

The winner takes it all

Кто выиграл – всё забрал,

The loser standing small

Другой – всё проиграл,

Beside the victory

Победы не достиг,

That’s her destiny

Был счастлив только миг.

I was in your arms

Я твоя была,

Thinking I belonged there

Думала любила.

I figured it made sense

Словно бы во сне,

Building me a fence

Верила тебе.

Building me a home

Дом наш берегла,

Thinking I’d be strong there

Но не в этом сила.

But I was a fool

Глупы и смешны

Playing by the rules

Правила игры.

The gods may throw a dice

Но бросил жребий Бог,

Their minds as cold as ice

Застав меня врасплох.

And someone way down here

Теряю – не найти,

Loses someone dear

Другого нет пути.

The winner takes it all

Кто выиграл – всё забрал,

The loser has to fall

Кто проиграл – пропал.

It’s simple and it’s plain

Не просто мне понять,

Why should I complain.

Должна ли я принять?

But tell me does she kiss

Расскажи о ней,

Like I used to kiss you?

Как ты обнимаешь.

Does it feel the same

Поцелуй в ночи,

When she calls your name?

Сердце как стучит.

Somewhere deep inside

Боль моя сильней,

You must know I miss you

Ты, должно быть, знаешь.

But what can I say

Ни к чему слова,

Rules must be obeyed

Такова игра.

The judges will decide

Пусть судьи всё решат,

The likes of me abide

Их равнодушный взгляд.

Spectators of the show

Пусть такова судьба,

Always staying low

Я с ней борюсь одна.

The game is on again

Сомнений полный круг,

A lover or a friend

Любимый или друг?

A big thing or a small

Огонь или метал?

The winner takes it all

Один лишь всё забрал.

I don’t wanna talk

Трудно говорить,

If it makes you feel sad

Я всё понимаю.

And I understand

Уходить пора,

You’ve come to shake my hand

Кончена игра.

I apologize

Мой усталый вид,

If it makes you feel bad

Лишь тебя смущает.

Seeing me so tense

Я раздражена,

No self-confidence

Я огорчена.

The winner takes it all

Кто выиграл – всё забрал,

The winner takes it all…

Один лишь всё забрал…

**** эквиритмический перевод

The Winner Takes It All

Всё победителю(перевод Rust из Москвы)

I don’t wanna talk

Нет силы говорить

About the things we’ve gone through

Через что пришлось пройти мне.

Though it’s hurting me

Душа еще саднит,

Now it’s history

Хоть в прошлом эти дни.

I’ve played all my cards

Открыла карты я

And that’s what you’ve done too

И ты открой скорее.

Nothing more to say

Что еще сказать?

No more ace to play

Нам незачем играть…

The winner takes it all

Все победителю!

The loser standing small

А проигравшему

Beside the victory

Победного венца

That’s her destiny

Не видеть до конца.

I was in your arms

Была в твоих руках,

Thinking I belonged there

Подвластна лишь тебе я,

I figured it made sense

Придумывала, что

Building me a fence

Совью свое гнездо,

Building me a home

Построю общий дом

Thinking I’d be strong there

Чтоб в нем стать сильнее.

But I was a fool

Наивна я была,

Playing by the rules

Следуя правилам.

The gods may throw a dice

Боги кости бросят,

Their minds as cold as ice

Нас с тобой не спросят,

And someone way down here

Жизнь рушат одного,

Loses someone dear

Отняв любовь его.

The winner takes it all

Все победителю!

The loser has to fall

Кто проиграл — ко дну!

It’s simple and it’s plain

Все просто и легко,

Why should I complain.

Пенять не на кого.

But tell me does she kiss

Скажи, прошу, она

Like I used to kiss you?

Целует так же как я?

Does it feel the same

Все чувствуешь ли то,

When she calls your name?

Когда она зовет?

Somewhere deep inside

Знай, глубоко в душе

You must know I miss you

Скучаю по тебе.

But what can I say

Но могу обещать

Rules must be obeyed

Правил не нарушать.

The judges will decide

Пусть судьи все решат,

The likes of me abide

Меня приговорят,

Spectators of the show

Внизу чтоб зрители

Always staying low

Всё шоу видели.

The game is on again

У шоу новый круг:

A lover or a friend

Любовник или друг?

A big thing or a small

Что нет, и что люблю —

The winner takes it all

Всё победителю!

I don’t wanna talk

Не стану говорить,

If it makes you feel sad

Раз могу я огорчить,

And I understand

И правильно пойму,

You’ve come to shake my hand

Раз руку жмешь мою.

I apologize

Меня простить прошу,

If it makes you feel bad

Раз горе приношу,

Seeing me so tense

Что выгляжу больной

No self-confidence

И неуверенной.

The winner takes it all

Все победителю!

The winner takes it all…

Все победителю!

Takes it all

Пусть все возьмет,

Has to fall

Пусть в тень уйдет.

Cold as ice

И не спросят…

Takes it all

Пусть все возьмет…

Has to fall

Пусть в тень уйдет…

Why complain?…

Спросить с кого?..

I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all…

Я не хочу говорить
О том, что мы прошли.
Пусть это меня и ранит,
Но это в прошлом.
Я сыграла все свои карты,
Ты сыграл свои.
Нечего больше сказать.
Нет тузов для игры.

Победитель получает все,
Проигравший остается с малым,
В стороне от победы —
Это её судьба.

Я была в твоих руках,
Думала, я принадлежу им,
Представляла, что это имеет смысл.
Строила себе ограду,
Строила себе дом,
Думала, что буду сильной в нем,
Но я была глупа,
Играя по правилам.

Боги могут кинуть кости —
Их мысли холодны как лед —
А кто-то здесь внизу
Потеряет кого-то дорогого.
Победитель получает все,
Проигравший должен упасть.
Все просто и понятно,
На что мне жаловаться?

Но скажи мне, разве она целует
Так, как я тебя целовала?
Чувствуешь ли ты то же,
Когда она называет твое имя?
Где-то в глубине души
Ты должен знать — мне тебя не хватает,
Но что я могу сказать —
Нужно соблюдать правила.

Судьи решат,
Что такие, как я, должны смириться,
Сторонние наблюдатели
Всегда отмалчиваются.
И игра начинается по новой —
Любовник или друг?
Много или мало?
Победитель получает все.

Я не хочу говорить,
Если это тебя расстраивает,
И я понимаю —
Ты пришел пожать мою руку.
Извини,
Если ты расстраиваешься,
Видя меня такой напряженной,
Такой неуверенной…
Но ты же видишь…
Победитель получает все,
Победитель получает все…

Не будем говорить

О прошлом, если можно

Боль ещё жива

И ни к чему слова

Я пошла ва-банк

И ты сделал то же

Что теперь сказать

Негде взять туза



Кто победил – герой

Кто проиграл – долой

Кто проиграл – беда

Значит не судьба



В объятиях твоих

(Веря, что навечно)

Я думала о том,

Как построить дом

И как укрыться в нём,

Думала беспечно,

Веря до поры

В правила игры



Господь, взмахнув рукой,

Бросает жребий мой

Что значат для Творца

Разбитые сердца?

Кто победил – герой

Кто проиграл – долой

Закон един для всех

Жаловаться грех



Но те же ль, что со мной,

Ваши поцелуи?

Как звучит твоё

Имя – у неё?

В глубине души

Ты знал, как я тоскую

Но соблюдены

Правила игры



У судей власть – судить

А у меня – лишь жить

И никаких забот

Зрители – не в счёт

Вот роздан новый круг

Любовник или друг

Много ль на кону?

Всё – лишь одному…



Лучше промолчать,

опустив детали.

Ты здесь, чтобы опять

Мою ладонь пожать

Прости, если тебя

Вид мой опечалил

Нервы как струна

В мыслях – пелена…

Но ты видишь:



(Кто победил – герой

Кто победил – мир твой…)

Не будем говорить

О том, что пережили…

Что ранило меня —

Уже история.

Раскрыты карты все,

И мои, и твои.

Нечего сказать,

Нечем нам играть.



Победа дарит всё,

Неудачнику — ничто.

Победа не у дел,

Таков её удел.



Была в твоих руках,

Думала — навечно,

Считала — не проиграю,

Ограду воздвигая.

Строился мой дом

С надеждой на защиту,

Но я глупа была,

Играв по правилам.



Всё предрешит судьба,

Слепа и холодна.

Кого-то так лишит

Того, чем дорожит…

Победа дарит всё,

Неудачнику — ничто.

Расклад вполне понятен,

И жалобы некстати.



Скажи мне, поцелуй

Её похож на мой ли?

Что сердце ощущает,

Когда она ласкает?

В глубине души,

Знаешь, я скучаю,

Но что могу сказать?

Порядок надо соблюдать.



Определит судья,

Выдержу ли я,

А зрителям всего

Увидеть не дано!

Опять идёт игра.

Любимый или друг ты?

Богатство ль, мелочь… Но

Победа дарит всё!



Не будем говорить,

Если это больно.

Трудно не понять:

Пришёл ты руку жать.

Прошу, прости меня,

Если тебя задела

Натянутость моя

Без самомнения,

Но ты знаешь,

Победа дарит всё,

Победа дарит всё…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word to the song let it go
  • Word to the song at the cross
  • Word to the preamble
  • Word to the motherland
  • Word to the mother перевод