Word to that effect


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

что-то в этом роде

слова на этот счет

слова с этой целью

слова в этом роде

слов на этот счет


When we going to her old school, she said it would not go down well with her people, or words to that effect.



Когда мы собирались ехать выступать в её старую школу, она сказала, что её людям это не понравится, или что-то в этом роде.


Subsequently he referred to me as an «honest and serious young man,» or words to that effect.



Потом он называл меня «самым честным и серьезным молодым человеком», или что-то в этом роде.


She gave a fellow a protective kind of feeling, made him want to stroke her hand and say, «There, there, little one!» or words to that effect.



Она дала малый защитный такое чувство, ему захотелось погладить рукой и говорят: «Там, там, малышка!» или слова на этот счет.


However, if you fish around your theme settings, you’ll probably come across a section that’s called «Additional Code» or words to that effect.



Однако, если вы будете рыться в настройках вашей темы, вы, вероятно, найдете раздел, который называется «Дополнительный код» или слова на этот счет.


When I first left the laboratory, I remained skeptical, stating, «there are some good experiments to be sure, but the majority are worthless», or words to that effect.



Когда я впервые вышел из лаборатории, то сохранял скептицизм и думал: «Наверняка бывают хорошие эксперименты, но большинство из них бессмысленны» или что-то в этом роде.


This may be listed in the introductory pages of your telephone book (sometimes it’s in a section entitled, «Disputes with the Telephone Company», or words to that effect).



Это может указываться на вступительных страницах вашей телефонной книги (иногда это в раздел, озаглавленный, «Споры с телефонной компании» или слова на этот счет).


Subsequently he referred to me as an «honest and serious young man,» or words to that effect.


Some people are clamoring that we stop before it’s too late or various words to that effect.



Некоторые люди требуют, чтобы мы остановились, пока не стало слишком поздно, и говорят еще много разных слов в том же духе.


There is debate over who first said words to that effect.



Много было споров о том, кто впервые произнес эти слова.


At least it was words to that effect.


I am asked constantly (or words to that effect).



Я регулярно получаю такие вопросы (или предположения).


Mr. PILLAI said he would have no objection; the original draft had contained words to that effect.



Г-н ПИЛЛАИ говорит, что возражать он не будет; в первоначальном проекте содержалась соответствующая ссылка.


It means that I can be trusted to be truthful and honest (or words to that effect).



Это значит, что можно доверять моей правдивости и честности» (или другие слова в этом роде).


Or words to that effect and see how he answers?



Или типа того и посмотреть, как он ответит?


I have been saying words to that effect for just about 12 years.


Or other words to that effect.


If not, that passage should read «appended» or words to that effect.


The Advisory Group considered that any words to that effect were unnecessary and could lead to unwanted complications hindering the development of an otherwise agile dispute settlement procedure.



Консультативная группа сочла, что в любой такой формулировке нет необходимости и что она могла бы привести к нежелательным осложнениям, препятствующим нормальному ходу в иных отношениях весьма оперативной процедуры урегулирования споров.


You state that from the spiritual point of view all things are good, or words to that effect.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 108 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Kostova then pulled the man out of the toilet by the collar of his pyjama top while his trousers were around his ankles and his genitals were exposed, shouting «I hate you» and «you are no longer a human being but an animal,» or words to that effect a tribunal heard.

The Chairman of Kashmir Committee said the state terrorism in the Indian Occupied Kashmir continued unabated and the world powers either remained silent or just said a few words to that effect. He said that the world community should be more active in the matter of human rights and the United Nations as well as the UN Council for Human Rights and international organizations for human rights, such as Amnesty International, Human Rights Watch etc.

«Madonna eat your heart out — or words to that effect. I’m wearing something simple, do you like it?» he added.

«Nonsense!» or words to that effect, said the student paper.

He heard the CFI say the landing gear was not retracting or words to that effect, and also reported that the pitch of the airplane remained the same.

Recently, for example, we received a package with the carrier promising «The ONE ACTION you can take to dramatically reduce the risk of heart attack» (or words to that effect).

But more CIOs are saying that’s too darned bad—or words to that effect.

During that mercifully brief time when I was crawling along in Manhattan traffic, the Cayenne passed the Rolldown Test with flying colors—about once per block, someone would roll down his side window and call out in admiration, «Wow, what is that?» or words to that effect. However, the friend I was driving with found the Cayenne underwhelming.

(or words to that effect) When he did manage to get the beastly woman a flight, felt hugely disappointed.

or words to that effect. «No one will ever tell us that again,» Broder promised Dingell’s panel.

The portraitist Alice Neel is reported to have said that (like van Gogh) she wished to «capture the anxieties of our times,» or words to that effect. Pearlstein made no such claims, indeed he denied any psychological or social intention of all; he may have rejected flatness as an absolute but he certainly refused any notion of «depth» in the larger sense of the word.

Or words to that effect. The idea is an adaptation of the antismoking warning required by law to be printed on cigarette packs.

Roger Gill, of Lepton, says: «This last couple of days I have had three calls beginning with the claim: ‘I am calling from BT’ (or words to that effect).

On the same date it is alleged she left medication unattended that should have been stored in a locked medication trolley and on February 21 she gave the wrong medication to a patient before telling a colleague «don’t say anything» or words to that effect. Adam is a registered nurse working with people with learning disabilities.

What was said was that Windsor Oval and Teesdale Terrace have had problems with travellers (or words to that effect) and that we can do without SBC imposing sites on Thornaby — i.e.

  • 1
    words to that effect

    English-Dutch dictionary > words to that effect

  • 2
    words to that effect

    English-Catalan dictionary > words to that effect

  • 3
    or words to that effect

    English-spanish dictionary > or words to that effect

  • 4
    he said he did not care, or words to that effect

    Универсальный англо-русский словарь > he said he did not care, or words to that effect

  • 5
    effect

       a. effet m ; [of wind, chemical, drug] action f

    this rule will have the effect of preventing… cette règle aura pour effet d’empêcher…

    … or words to that effect… ou quelque chose de ce genreto the effect that…

    an announcement to the effect that… un communiqué annonçant que…

    [+ reform, reduction, payment, transformation] effectuer ; [+ cure] obtenir ; [+ improvement] apporter ; [+ reconciliation, reunion] amener

    * * *

    [ɪ’fekt]
    1.

    noun

    1) () effet m (of de; on sur)

    2) () répercussions fpl (of de; on sur)

    3) () efficacité f

    to take effect — [price increases] prendre effet; [ruling] entrer en vigueur; [pills, anaesthetic] commencer à agir

    2.

    effects

    plural noun Law

    () effets

    mpl

    3.

    4.

    transitive verb

    effectuer [repair, sale, change]; apporter [improvement]; parvenir à [reconciliation]

    English-French dictionary > effect

  • 6
    effect

    (a) effet

    m

    ; effet

    m

    , action

    f

    ;

    familiar feeling the effects, are you? alors, on se ressent de ses excès?;

    the effect of the law will be to… la loi aura pour effet de…;

    the effect of all this is that… tout cela a pour résultat que…;

    British with effect from 1 January à partir ou à compter du 1erer janvier;

    to no or little effect en vain;

    to use or to put sth to good effect utiliser qch avec succès; faire bon usage de qch;

    to such good effect that… tellement bien que…;

    to come into or to take effect entrer en vigueur;

    to this or that effect dans ce sens;

    a rumour to the effect that… une rumeur selon laquelle…;

    a telegram/an announcement to the effect that… un télégramme/une annonce disant que…;

    Cinema & Television (special) effects trucage m, effets mpl spéciaux;

    Television effects microphone microphone m d’ambiance

    formal

    effectuer; réaliser, effectuer; apporter; mener à bien;

    Military to effect a retreat battre en retraite;

    to effect a saving in or of sth faire ou réaliser une économie de qch

    formal household effects articles mpl ménagers;

    en vigueur

    that is, in effect, a refusal c’est de fait un refus

    Un panorama unique de l’anglais et du français > effect

  • 7
    effect

    3 (power, efficacy) efficacité

    f

    ; the treatment loses effect over time le traitement cesse de faire effet avec le temps ; my advice was of no effect mes conseils ont été sans effet ; she warned him, but to little effect elle l’a averti, mais sans grand résultat ; we took precautions, to no effect nous avons pris des précautions mais en vain ; to take effect [price increases] prendre effet ; [law, ruling] entrer en vigueur ; [pills, anaesthetic] commencer à agir ; to come into effect Jur, Admin entrer en vigueur ; to put policies into effect appliquer des directives ; with effect from January 1, contributions will increase by 5% à dater du 1er janvier, les cotisations augmenteront de 5% ;

    4 ( theme) the effect of what he is saying is that il veut dire par là que ; she left a note to the effect that elle a laissé un mot pour dire que ; rumours to this effect des rumeurs en ce sens ; yes, she made a remark to that effect oui, elle a fait une remarque en ce sens ; she said ‘I do not intend to resign’ or words to that effect elle a dit ‘je n’ai pas l’intention de démissionner’ ou quelque chose de ce genre ;

    6 Sci effet

    m

    ; the Doppler/placebo effect l’effet Doppler/placebo.

    D

    vtr

    effectuer [reduction, repair, sale, transformation, reform] ; apporter [improvement] ; parvenir à [reconciliation, settlement].

    Big English-French dictionary > effect

  • 8
    ♦ effect

    ♦ effect /ɪˈfɛkt/

    n.

    5 [u] (

    form.

    ) senso; significato; tenore: I wrote him to that effect, gli scrissi in quel senso; His answer was to the effect that…, rispose dicendo che…

    to bring (o to carry)

    st.

    to effect, mandare a effetto, mettere in atto, eseguire

    qc.

    to give effect to, attuare ( una promessa, un provvedimento, un progetto) □ in effect, effettivamente; praticamente; in realtà □ (

    comm.

    ) no effects, privo di fondi ( scritto su un assegno emesso allo scoperto) □ of no effect, inefficace; inutile □ to take effect, avere effetto; ( di legge, ecc.) entrare in vigore □ to great effect, con ottimi risultati; con notevole effetto □ to no effect, inutilmente; invano □ or words to that effect, o parole simili; o qualcosa del genere NOTA D’USO: — to affect o to effect?-.

    (to) effect /ɪˈfɛkt/

    v. t.

    2 causare; determinare; avere come effetto (o risultato)

    English-Italian dictionary > ♦ effect

  • 9
    effect

    1.

    noun

    1) Wirkung, die (on auf +

    Akk.

    )

    with the effect that… — mit der Folge od. dem Resultat, dass…

    take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen

    2) no art. Wirkung, die; Effekt, der

    solely or only for effect — nur des Effekts wegen; aus reiner Effekthascherei

    3) Inhalt, der; Sinn, der

    we received a letter to the effect that… — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass…

    4) Kraft, die; Gültigkeit, die

    5) in pl. Vermögenswerte

    Pl.

    ; Eigentum, das

    2.

    transitive verb

    durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]

    * * *

    [i’fekt]
    1.

    1) die Wirkung

    2) die Wirkung

    2.

    bewirken

    academic.ru/23440/effective»>effective


    — effectively
    — effects
    — effectual
    — come into effect
    — for effect
    — in effect
    — put into effect
    — take effect

    * * *

    ef·fect

    [ɪˈfekt]

    I. n

    this has the effect of increasing the temperature dies bewirkt eine Steigerung der Temperatur

    the effects of drugs on the nervous system die Auswirkungen von Drogen auf das Nervensystem

    talking to him had no effect because he got drunk again mit ihm zu sprechen war umsonst, denn er betrank sich wieder

    you should feel the effects of the drug after about 10 minutes du solltest die Wirkung der Drogen nach ca. 10 Minuten spüren

    effect on earnings FIN Einkommenseffekt m

    to continue to have an effect nachwirken

    to have an effect on sb/sth eine Wirkung auf jdn/etw haben; (influence) jdn/etw beeinflussen

    gentle music can have a soothing effect sanfte Musik kann beruhigend wirken [o eine beruhigende Wirkung haben]

    to have a lasting effect nachhaltig wirken

    to have no effect keine Wirkung haben

    to take effect medicine, anaesthetic Wirkung zeigen, wirken

    to good effect mit Erfolg

    the overall effect das Gesamtresultat

    to no effect erfolglos, ergebnislos

    to such good effect that… so wirkungsvoll [o geschickt], dass…

    2. no pl (force) Wirksamkeit f; LAW [Rechts]kraft f, Gültigkeit f

    to come into effect in Kraft treten, wirksam werden

    to put sth into effect etw durchführen [o realisieren]

    to remain in effect wirksam [o in Kraft] bleiben

    to take effect laws, regulations in Kraft treten, wirksam werden

    with effect from 1st January ( form) mit Wirkung vom 1. Januar [o ÖSTERR Jänner]

    with immediate effect mit sofortiger Wirkung

    to create an effect einen Effekt [o eine Wirkung] erzielen

    for effect aus reiner Effekthascherei pej

    he paused for effect er machte eine effektvolle Pause

    he only dresses like that for effect he zieht sich nur deswegen so an, um aufzufallen

    effects pl Effekte pl

    light/sound effects Licht-/Klangeffekte pl

    personal effects Gegenstände des persönlichen Gebrauchs

    to say something to the effect that… sinngemäß sagen, dass…

    she said she was demoralized or words to that effect sie sagte, sie sei demoralisiert, oder etwas in der Art [o oder Ähnliches]

    I received a letter to the effect that my contract had run out ich erhielt einen Brief des Inhalts, dass mein Vertrag abgelaufen war

    in effect eigentlich, in Wirklichkeit, im Effekt

    II. vt

    to effect sth etw bewirken [o herbeiführen]

    to effect a breakthrough einen Durchbruch erzielen

    to effect a change eine Änderung herbeiführen

    to effect a cure eine Heilung bewirken

    to effect a merger fusionieren

    to effect a reform eine Reform durchführen

    * * *

    [ɪ’fekt]

    1) Wirkung

    , Effekt

    ; Auswirkung

    the effect of this rule will be to prevent… — diese Regelung wird die Verhinderung von… bewirken or zur Folge haben

    the effect of this is that… —

    to such good effect that… — so wirkungsvoll, dass…

    to have an effect on sb/sth — eine Wirkung auf jdn/etw haben

    to have a good effect (on sb/sth) — eine gute Wirkung (auf jdn/etw) haben

    3)

    his letter is to the effect that… — sein Brief hat zum Inhalt, dass…

    we received a letter to the effect that… — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass…

    … or words to that effect —… oder etwas in diesem Sinne or etwas Ähnliches

    5)

    in effect — in Wirklichkeit, im Effekt

    6)

    to be in effect — gültig or in Kraft sein

    1) bewirken, herbeiführen

    2) (form) tätigen; leisten; abschließen; erzielen

    * * *

    A s

    1. Wirkung f (on auf akk):

    2. Wirkung f, Erfolg m, Folge f, Konsequenz f, Ergebnis n, Resultat n:

    of no effect, without effect ohne Erfolg oder Wirkung, erfolglos, wirkungslos, vergeblich;

    3. Auswirkung(en) f(pl) (on, upon auf akk), Folge(

    n

    ) f(pl):

    4. Einwirkung f, -fluss m ( beide:

    on, upon auf akk)

    5. Effekt m, Wirkung f, Eindruck m ( alle:

    on, upon auf akk):

    have an effect on wirken auf (akk), einen Eindruck hinterlassen bei; strain1 B 1

    6. Inhalt m, Sinn m:

    a letter to the effect that … ein Brief des Inhalts, dass …;

    7. Wirklichkeit f:

    in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch

    8. (Rechts)Wirksamkeit f, (-)Kraft f, Gültigkeit f:

    take effect, go ( oder come) into effect in Kraft treten, gültig oder wirksam werden ( A 2);

    9. TECH (Nutz)Leistung f (einer Maschine)

    10. ELEK, PHYS induzierte Leistung, Sekundärleistung f

    11. pl WIRTSCH

    a) Effekten pl

    b) bewegliches Eigentum, Vermögen(swerte) n(pl)

    c) persönliche Habe

    d) Barbestand m

    e) Aktiva pl, (Bank)Guthaben n oder pl:

    B v/t

    1. be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen

    2. ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, -ziehen:

    3. WIRTSCH

    a) ein Geschäft, eine Versicherung abschließen

    * * *

    1.

    noun

    1) Wirkung, die (on auf +

    Akk.

    )

    with the effect that… — mit der Folge od. dem Resultat, dass…

    take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen

    in effect — in Wirklichkeit; praktisch

    2) no art. Wirkung, die; Effekt, der

    solely or only for effect — nur des Effekts wegen; aus reiner Effekthascherei

    3) Inhalt, der; Sinn, der

    we received a letter to the effect that… — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass…

    4) Kraft, die; Gültigkeit, die

    5) in pl. Vermögenswerte

    Pl.

    ; Eigentum, das

    2.

    transitive verb

    durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]

    * * *

    (on) n.

    Auswirkung (auf) f. n.

    Beeinflussung f.

    Effekt e m.

    Eindruck ¨e m.

    Einwirkung f.

    Ergebnis se n.

    Wirkung en f. v.

    ausführen v.

    bewirken v.

    durchführen v.

    English-german dictionary > effect

  • 10
    effect

    i’fekt

    1.

    1) efecto, consecuencia

    2) efecto

    2.

    efectuar, provocar


    — effectively
    — effects
    — effectual
    — come into effect
    — for effect
    — in effect
    — put into effect
    — take effect

    tr[ɪ’fekt]

    we tried to put out the fire, but with little effect tratamos de apagar el fuego, pero sin éxito

    don’t move, or you’ll spoil the effect no te muevas, estropearás el efecto

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    to the effect that… en el sentido de que…

    with effect from… con efecto a partir de…

    efectuar, llevar a cabo

    lograr, realizar

    efecto

    m

    , resultado

    m

    , consecuencia

    f

    efectos

    mpl

    , pertenencias

    fpl

    in effect en realidad, efectivamente

    n.

    v.

    I ɪ’fekt

    noun

    1)

    to be of little/no effect — (frml) dar* poco/no dar* resultado

    b)

    3) (applicability, operation)

    to come into effect to take effect entrar en vigor or en vigencia; with effect from June 15, it will be compulsory a partir del 15 de junio será obligatorio; to put something into effect — poner* en práctica algo

    a statement was issued to the effect that… — (frml) se hizo público un comunicado anunciando que…

    he said it wasn’t true, or words to that effect — dijo que no era verdad o algo de ese tenor

    b) ( belongings) (frml) efectos mpl (frml)

    II

    transitive verb

    (

    frml

    ) <<reconciliation/cure>> lograr; <<escape>> llevar a cabo; <<repairs>> efectuar* (

    frml

    ); <<payment>> efectuar* (

    frml

    )

    [ɪ’fekt]

    1) efecto

    ; resultado

    , consecuencia

    to feel the effect(s) of — sentir los efectos de

    to such good effect that… — con tan buenos resultados que…

    to have an effect on sb — hacer efecto a algn

    it will have the effect of preventing… — tendrá como consecuencia impedir…

    to have no effect, be of no effect — no surtir efecto

    in effect — en realidad; de hecho

    to come into effect — (Jur) entrar en vigor

    to put into effect — poner en vigor; poner en práctica

    to take effect — surtir efecto

    to no effect — inútilmente, sin resultado

    with effect from April — a partir de abril

    a circular to this effect will be issued next week — la próxima semana se hará pública una circular en este sentido

    an announcement to the effect that… — un aviso informando de que…

    his letter is to the effect that… — en su carta manifiesta que…

    to create an effect — impresionar

    he said it for effect — lo dijo solo para impresionar

    special effects — (Cine, TV) efectos especiales

    2.

    * * *

    I [ɪ’fekt]

    noun

    1)

    to be of little/no effect — (frml) dar* poco/no dar* resultado

    b)

    3) (applicability, operation)

    to come into effect to take effect entrar en vigor or en vigencia; with effect from June 15, it will be compulsory a partir del 15 de junio será obligatorio; to put something into effect — poner* en práctica algo

    a statement was issued to the effect that… — (frml) se hizo público un comunicado anunciando que…

    he said it wasn’t true, or words to that effect — dijo que no era verdad o algo de ese tenor

    b) ( belongings) (frml) efectos mpl (frml)

    II

    transitive verb

    (

    frml

    ) <<reconciliation/cure>> lograr; <<escape>> llevar a cabo; <<repairs>> efectuar* (

    frml

    ); <<payment>> efectuar* (

    frml

    )

    English-spanish dictionary > effect

  • 11
    effect

    I
    1. [ɪ’fekt]

    nome

    to have an effect on sth., sb. — avere un effetto su qcs., qcn.

    to use sth. to good effect — usare qcs. con buoni risultati

    to use sth. to dramatic effect — usare qcs. per ottenere un effetto drammatico

    she warned him, but to little effect — lo ha avvertito, ma senza risultato

    we took precautions, to no effect — abbiamo preso delle precauzioni, ma invano

    he said «I do not intend to resign» or words to that effect — disse «non ho intenzione di dare le dimissioni» o qualcosa del genere

    6) in effect effettivamente, in realtà

    2.

    II [ɪ’fekt]

    * * *

    [i’fekt]
    1.

    1) effetto, conseguenza

    2) effetto

    2.

    compiere, causare


    — effectively
    — effects
    — effectual
    — come into effect
    — for effect
    — in effect
    — put into effect
    — take effect

    * * *

    I
    1. [ɪ’fekt]

    nome

    to have an effect on sth., sb. — avere un effetto su qcs., qcn.

    to use sth. to good effect — usare qcs. con buoni risultati

    to use sth. to dramatic effect — usare qcs. per ottenere un effetto drammatico

    she warned him, but to little effect — lo ha avvertito, ma senza risultato

    we took precautions, to no effect — abbiamo preso delle precauzioni, ma invano

    he said «I do not intend to resign» or words to that effect — disse «non ho intenzione di dare le dimissioni» o qualcosa del genere

    6) in effect effettivamente, in realtà

    2.

    II [ɪ’fekt]

    English-Italian dictionary > effect

  • 12
    effect

    1. [ıʹfekt]

    1. результат, следствие

    worries have a bad effect on the nervous system — неприятности плохо действуют на нервную систему

    he began to feel the evil effects of drinking — он начал ощущать пагубные /зловещие/ последствия пьянства

    of no effect, to no effect, without effect — а) безрезультатно; б) безрезультатный; [ тж. 2, 1)]

    to have /to take/ effect — дать (желаемый) результат; подействовать [ тж. 3, 2)]

    the medicine took effect — лекарство подействовало /помогло/

    the medicine has had no effect on her symptoms — лекарство не сняло симптомов болезни

    2. 1) цель; намерение

    to this effect — для этого, для этой цели

    to no effect — бесцельно [ тж. 1]

    2) смысл; сущность, существо (): содержание

    in effect — в сущности; по существу, фактически

    his poetry was, in effect, his life — по существу /по сути дела/ поэзия была его жизнью

    3. 1) действие, воздействие, влияние

    the effect of light — а) действие света; б) актинический эффект

    the effect of environment upon man’s life — влияние окружающей среды на жизнь человека

    2) действие, действенность; сила

    to take effect — вступать в силу [ тж. 1]

    with effect from… — вступающий в силу с…

    to be in effect — действовать, быть действительным ()

    4. осуществление, выполнение

    to put /to bring, to carry/ into /to/ effect — осуществлять, проводить в жизнь, выполнять

    in order to give effect to the decisions of the Security Council — для осуществления решений Совета Безопасности

    5. эффект, впечатление

    for effect — для (внешнего) эффекта, напоказ; чтобы произвести впечатление

    the speech did not fail to have its effect on the audience — как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию

    6.

    кино звуковое сопровождение кинофильма (); шум

    7.

    огневое воздействие, убойность

    8.

    полезный эффект; производительность ()

    to the effect that… — в том смысле, что…; следующего содержания…

    there is considerable authority to the effect that — многие компетентные люди полагают, что…

    the answer was to the effect that… — они ответили (в том смысле), что…

    the letter was to the following effect — содержание письма сводилось к следующему

    he said he did not care, or words to that effect — он сказал, что ему всё равно или что-то в этом роде

    2. [ıʹfekt]

    1. осуществлять; совершать; выполнять; проводить (); производить

    their transition to automation was effected last year — их переход на автоматику был проведён в прошлом году

    the admission to membership in the U.N. will be effected by a decision… — приём в члены ООН производится постановлением…

    2. заключать, оформлять ()

    to effect a policy (of insurance) — застраховаться, приобрести страховой полис

    НБАРС > effect

  • 13
    effect

    i’fekt
    1.

    1) virkning, effekt, innflytelse, utslag

    2) virkning, innflytelse, effekt, utslag

    2.

    forårsake, framkalle, effektuere


    — effectively
    — effects
    — effectual
    — come into effect
    — for effect
    — in effect
    — put into effect
    — take effect

    effekt

    ———

    konsekvens

    I

    2) (inn)virkning, påvirkning, innflytelse

    3) resultat, følge, utslag

    4) iverksetting, utføring

    5) effekt, inntrykk

    bring/carry into effect virkeliggjøre, sette i verk, sette ut i livet, omsette i praksis

    come/go into effect bli gyldig, tre i kraft

    (film, teater) effekter, virkemidler

    for effect for å gjøre inntrykk, for effektens skyld

    give effect to la tre i kraft, gi gyldighet, iverksette, sette ut i livet

    iverksette en lov/bestemmelse

    in effect egentlig, faktisk, i virkeligheten som gjelder, som har gyldighet

    of/to no effect forgjeves, uten virkning

    there have been lots of rumours going, the overall effect of which has been quite discouraging

    noe i den stilen / noe i den retningen

    II

    1) bevirke, fremkalle, få i stand, oppnå

    2) utføre, gjennomføre, effektuere

    English-Norwegian dictionary > effect

  • 14
    effect

    ef·fect [ɪʼfekt] n

    1) ( consequence) Auswirkung f ([up]on auf +akk), Folge f ([up]on für +akk);

    the overall effect das Gesamtresultat

    3) no pl ( force) Wirksamkeit f; law [Rechts]kraft f, Gültigkeit f;

    to come into effect in Kraft treten, wirksam werden;

    to remain in effect wirksam [o in Kraft] bleiben;

    to take effect ( come into force) laws, regulations in Kraft treten, wirksam werden;

    ( start to work) medicine, anaesthetic Wirkung zeigen, wirken;

    with effect from 1st January ( form) mit Wirkung vom 1. Januar ( form)

    talking to him had no effect because he got drunk again mit ihm zu sprechen war umsonst, denn er betrank sich wieder;

    to good effect mit Erfolg

    for effect aus Effekthascherei ( pej)

    she uses bad language for effect sie gebraucht ordinäre Ausdrücke, um sich in Szene zu setzen ( fam)

    in effect eigentlich, in Wirklichkeit

    to say something to the effect that… sinngemäß sagen, dass…;

    she said she was unhappy or words to that effect sie sagte, sie sei unglücklich, oder etwas in der Art;

    I received a letter to the effect that my contract had run out ich erhielt einen Brief des Inhalts, dass mein Vertrag abgelaufen war

    8) (sounds, lighting)

    effects pl Effekte mpl;

    light/sound effects Licht-/Klangeffekte mpl

    personal effects Gegenstände mpl des persönlichen Gebrauchs vt

    to effect sth etw bewirken;

    to effect a breakthrough einen Durchbruch erzielen;

    to effect a change eine Änderung herbeiführen;

    to effect a cure eine Heilung bewirken;

    to effect a merger fusionieren;

    to effect a reform eine Reform durchführen

    English-German students dictionary > effect

  • 15
    effect ***** ef·fect

    [ɪ’fɛkt]

    to have an effect on sb/sth — avere or produrre un effetto su qn/qc

    in effect — in realtà, effettivamente, in effetti

    his letter is to the effect that… frm — il tenore della sua lettera è che…

    2) effetto, impressione

    f

    See:

    effettuare, operare

    English-Italian dictionary > effect ***** ef·fect

  • 16
    effect

    n. effect; uitwerking, resultaat, gevolg

    ———

    v. effecteren

    effect1

    voorbeelden:

    1  

    of

    no effect vruchteloos, tevergeefs

    in

    effect in feite, eigenlijk

    voorbeelden:

    voorbeelden:

    ————————

    effect2

    voorbeelden:

    English-Dutch dictionary > effect

  • 17
    effect

    ɪˈfekt
    1. сущ.
    1) результат, следствие Nature begins from causes, and thence descends to effects. ≈ Природа начинается с причин, а затем переходит к следствиям. have effect produce an effect of no effect to no effect without effect cause and effect law of effect Syn: result, consequence
    2) а) действие, влияние;
    воздействие to have a profound effect on smth. ≈ глубокое влиять на что-л. to negate, nullify the effect ≈ нейтрализовать воздействие to sleep off the effect ≈ снять эффект с помощью сна adverse effect ≈ обратный эффект beneficial effect, salutary effect ≈ благоприятное воздействие calculated effect ≈ спецэффект deleterious, harmful effect ≈ вредное воздействие desired effect ≈ желаемый эффект dramatic effect ≈ драматический эффект hypnotic effect ≈ гипнотическое воздействие limited effect ≈ ограниченное воздействие marginal effect ≈ незначительный эффект minimal effect ≈ минимальное воздействие heighten an effect feel an effect take effect accompanying effects domino effect greenhouse effect placebo effect ripple effect side effects Syn: efficacy, influence б) действие, сила put into effect bring to effect carry into effect give effect to in effect go into effect come into effect with effect from Syn: operation в) эффективность, результативность A law was made but it had little effect. ≈ Был принят закон, но эффективность его была низкая. Syn: efficacy г) тех. производительность — useful effect
    3) а) намерение, цель;
    содержание, смысл to this effect Syn: purport, drift, tenor б) впечатление, эффект do for effect general effect calculated for effect Syn: impression в) мн.;
    театр., кино звуковые эффекты sound effects special effects Syn: contrivance г) эффект, наблюдаемое явление природы Doppler effect Vavilov-Cherenkov effect
    4) а) мн. юр. движимое (в частности, личное) имущество no effects leave no effects sale of household effects personal effect Syn: belonging
    2) б) денежные средства Syn: money
    2. гл.
    1) осуществлять, совершать, выполнять (обычно подразумевается преодоление каких-л. препятствий) The most skilful chemists have hitherto failed to effect such decomposition. ≈ Даже наиболее одаренным химикам не удавалось до сих пор произвести такое разложение. I’ll cross the Sea to effect this marriage. ≈ Чтобы заключить этот брак, я переплыву море( Шекспир, «Генрих VI», часть 3, акт 2, сцена
    4) The earliest purchases are effected in immediate proximity to the mines. ≈ Наиболее ранние закупки производятся в непосредственной близости от шахт. effect an insurance policy effect payment Syn: bring about, accomplish
    2) а) делать, изготовлять, производить б) редк. архаич. строить The Lighthouse happily effected by Mr. Rudyerd. ≈ Маяк, успешно возведенный мистером Редьярдом. ∙ Syn: cause, produce, realize, fulfil, carry out Ant: destroy, deter, hinder, prevent, stop
    результат, следствие — cause and * причина и следствие — *s of war последствия войны — beneficial * положительное воздействие — salutary * благотворное влияние — long-range *s долгосрочные последствия — worries have a bad * on the nervous system неприятности плохо действуют на нервную систему — he began to feel the evil *s of drinking он начал ощущать пагубные /зловещие/ последствия пьянства — of no *, to no *, without * безрезультатно, безрезультатный — to have /to take/ * дать( желаемый) результат;
    подействовать — the medicine has had no * on her symptoms лекарство не сняло симптомов болезни цель, намерение — to this * для этого, для этой цели — to no * бесцельно смысл, сущность, существо (дела) ;
    содержание — in * в сущности;
    по существу, фактически — his poetry was, in *, his life по существу /по сути дела/ поэзия была его жизнью действие, воздействие, влияние — flutter * (специальное) вибрация, дрожание — the * of light действие света;
    (фотографическое) актинический эффект — to exercise * оказывать воздействие — the * of environmen’ upon man’s life вдияние окружающей среды на жизнь человека действие, действенность;
    сила — binding * (дипломатическое) обязательная сила — lack of * (юридическое) недействительность — to take * вступать в силу — with * from… вступающий в силу с… — to be in effect действовать, быть действительным( о законе, соглашении и т п) осуществление, выполнение — to give * to приводить в действие( закон) — to put/to bring, to carry/into/to/ * осуществлять, проводить в жизнь, выполнять — in order to give * to the decisions of the Security Council для осуществления решений Совета Безопасности — to give practical * to an idea осуществить замысел эффект, впечатление — for * для (внешнего) эффекта, напоказ;
    чтобы произвести впечатление — general * общее впечатление — the speech did not fail to have its * on the audience как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию pl (кинематографический) звуковое сопровождение кинофильма (кроме речи и музыки) ;
    шум — special * специальные эффекты (дождь, снег, туман, пожар и т п) — *s track фонограмма шумов (военное) огневое воздействие, убойность( техническое) полезный эффект, производительность (машины) > to the * that… в том смысле, что…;
    следующего содержания… > there is considerable authority to the * that многие компетентные люди полагают, что… > the answer was to the * that… они ответили (в том смысле), что… > the letter was to the following * содержание письма сводилось к следующему > he said he did not care, or words to that * он сказал, что ему все равно или что-то в этом роде осуществлять;
    совершать;
    выполнять;
    проводить( в жизнь) ;
    производить — to * the will of citizens осуществлять волю граждан — to * a settlement of a dispute добиться урегулирования спора — their transition to automation was *ed last year их переход на автоматику был проведен в прошлом году — the admission of membership in the U N will be *ed by a desigion… прием в члены ООН производится постановлением… — to payment( финансовое) производить платеж заключать, оформлять( сделку и т. п.) — to * a marriage заключить брак — to * a policy( of insurance) застраховаться, приобрести сираховой полис
    advertising ~ воздействие рекламы advertising ~ эффект рекламы
    ~ действие, влияние;
    воздействие;
    the effect of light on plants действие света на растения;
    argument has no effect on him убеждение на него никак не действует
    beneficial ~ благоприятное воздействие
    binding ~ обязательное действие binding ~ обязывающее действие
    to bring to ~, to give ~ to, to carry (или to put) into ~ осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
    ~ эффект, впечатление;
    general effect общее впечатление;
    calculated for effect рассчитанный на эффект
    carrying into ~ ввод в действие carrying into ~ вступление в силу
    ~ следствие, результат;
    cause and effect причина и следствие
    clustering ~ вчт. образование кластеров
    collateral ~ побочное воздействие collateral ~ побочный эффект
    combined ~ комбинированный эффект combined ~ совместный эффект
    coming into ~ вступление в действие coming into ~ вступление в силу
    communication ~ рекл. эффект взаимопонимания
    consequent ~ последствие
    counterbalance the ~ нейтрализовать действие
    crowding-out ~ полит.эк. эффект вытеснения
    deflationary ~ дефляционный эффект
    degrading ~ вчт. эффект ухудшения
    delaying ~ задерживающий эффект delaying ~ замедляющее воздействие
    deterrent ~ сдерживающий эффект
    to do (smth.) for ~ делать (что-л.), чтобы произвести впечатление, пустить пыль в глаза
    edge ~ вчт. краевой эффект
    effect влияние, последствие, эффект, действие, сила ~ влияние ~ воздействие ~ выполнять ~ действенность ~ действие, сила;
    to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.) ~ действие, влияние;
    воздействие;
    the effect of light on plants действие света на растения;
    argument has no effect on him убеждение на него никак не действует ~ заключать ~ pl театр., кино звуковые эффекты ~ pl имущество, пожитки;
    sale of household effects распродажа домашних вещей;
    to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам ~ исполнение ~ осуществлять, совершать, заключать (договор) ~ осуществлять ~ оформлять ~ тех. полезный эффект, производительность (машины) ~ предпринимать ~ причинять ~ производить;
    выполнять, совершать;
    осуществлять;
    to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
    to effect an insurance policy застраховать ~ производить (платеж) ~ результат ~ сила ~ следствие, результат;
    cause and effect причина и следствие ~ следствие, результат ~ следствие ~ содержание;
    the letter was to the following effect письмо было следующего содержания ~ содержание, существо ~ цель, намерение;
    to this effect для этой цели;
    в этом смысле ~ эффект, впечатление;
    general effect общее впечатление;
    calculated for effect рассчитанный на эффект ~ эффект ~ юридическое действие
    ~ производить;
    выполнять, совершать;
    осуществлять;
    to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
    to effect an insurance policy застраховать
    ~ производить;
    выполнять, совершать;
    осуществлять;
    to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
    to effect an insurance policy застраховать
    ~ of legitimacy законное действие
    ~ действие, влияние;
    воздействие;
    the effect of light on plants действие света на растения;
    argument has no effect on him убеждение на него никак не действует
    ~ of validation законное действие
    failure ~ вчт. последствия отказа
    feedback ~ вчт. эффект обратной связи
    field ~ полевой эффект
    fiscal ~ налог. финансовый результат
    funnelting ~ эффект суммирования шумов
    ~ эффект, впечатление;
    general effect общее впечатление;
    calculated for effect рассчитанный на эффект
    to bring to ~, to give ~ to, to carry (или to put) into ~ осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь give ~ to осуществлять give ~ to приводить в действие give ~ to приводить в исполнение give ~ to проводить в жизнь
    ~ действие, сила;
    to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.)
    halo ~ рекл. эффект ореола
    to have ~ иметь желательный результат;
    подействовать
    immediate ~ немедленный эффект
    in ~ в действительности, в сущности
    income ~ эффект дохода
    inflationary ~ инфляционный эффект
    injurious ~ неблагоприятное воздействие
    the law goes into ~ soon закон скоро вступит в силу
    leading ~ эффект опережения
    ~ pl имущество, пожитки;
    sale of household effects распродажа домашних вещей;
    to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам
    legal ~ правовые последствия legal ~ юридическая сила
    ~ содержание;
    the letter was to the following effect письмо было следующего содержания
    leverage ~ влияние системы рычагов государственного регулирования
    liquidity absorbing ~ поглощающий эффект ликвидности
    liquidity ~ эффект ликвидности
    liquidity tightening ~ уплотняющий эффект ликвидности
    long-term ~ вчт. отдаленное последействие
    magnetostrictive ~ магнитострикционный эффект
    masking ~ вчт. эффект маскировки
    material ~ существенное влияние
    memory ~ вчт. эффект запоминания изображения
    no ~s нет средств (надпись банка на неакцептованном чеке)
    of (или to) no ~, without ~ безрезультатно;
    бесцельно of (или to) no ~, without ~ безрезультатный of (или to) no ~, without ~ бесполезный
    Pigou ~ эффект Пигу (рост потребительского спроса под влиянием увеличения реальной стоимости кассовых остатков, вызванного понижением цен)
    predictive ~ предсказуемостный эффект
    prejudicial ~ наносящее ущерб юридическое действие
    price-raising ~ результат повышения цен
    probe ~ эффект зондирования
    protective ~ защитный эффект
    publicity ~ влияние рекламы
    put into ~ осуществлять put into ~ проводить в жизнь
    real balance ~ эффект Пигу real balance ~ эффект реальных кассовых остатков
    reinforcing ~ усиливающее действие
    resulting ~ конечный результат
    retroactive ~ обратная сила retroactive ~ обратное действие
    ripple ~ волновой эффект
    ~ pl имущество, пожитки;
    sale of household effects распродажа домашних вещей;
    to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам
    second-system ~ эффект вторичной системы
    secondary ~ побочный эффект
    side ~ побочный эффект side: ~ attr. побочный;
    a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
    to put on one side игнорировать
    stage ~ сценический эффект
    suspensive ~ приостанавливающий эффект
    ~ действие, сила;
    to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.) take ~ вступать в силу take ~ иметь желаемый результат take ~ оказывать действие take ~ приводить к желаемому результату take ~ производить передачу фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу take: to ~ effect вступить в силу;
    возыметь действие;
    to take leave уходить;
    прощаться (of) ;
    to take notice замечать;
    to take a holiday отдыхать
    ~ цель, намерение;
    to this effect для этой цели;
    в этом смысле
    useful ~ полезное действие useful: ~ полезный, пригодный;
    useful effect тех. полезное действие, отдача
    wave ~ волновой эффект
    weaken the ~ ослаблять эффект
    wealth ~ эффект богатства
    with ~ from today вступающий в силу с сегодняшнего дня
    with immediate ~ с немедленным вступлением в силу
    of (или to) no ~, without ~ безрезультатно;
    бесцельно of (или to) no ~, without ~ безрезультатный of (или to) no ~, without ~ бесполезный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > effect

  • 18
    effect

    § ეფექტი, მოქმედება, გავლენა, შედეგი, ქონება

    §

    1 ეფექტი, შთაბეჭდილება

    his speech had no effect on me მისმა სიტყვებმა ჩემზე შთაბეჭდილება არ მოახდინა

    2 შედეგი

    of / to no effect ურგები, უსარგებლო

    to bring / carry into effect განხორციელება

    he spoke to the effect that… იმის თაობაზე ილაპარაკა, რომ…

    3 მიღწევა (მიაღწევს)

    4 ხდება, ტარდება

    the admittance to the higher educational institution is effected by entrance examinations უმაღლეს სასწავლებლებში მიღება მისაღები გამოცდების საშუალებით ხდება

    she is striving for / after effect შთაბეჭდილების მოხდენას ცდილობს

    English-Georgian dictionary > effect

  • 19
    word

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also academic.ru/26214/fail»>fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    2) Wort, das

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    [wə:d]
    1.

    1) das Wort

    2) einige Worte (pl.)

    4) das Wort

    2.

    formulieren

    wording


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    * * *

    [wɜ:d, AM wɜ:rd]

    I. n

    we’ve had enough of words genug der Worte

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt

    or words to that effect oder so ähnlich

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein

    empty words leere Worte

    in other words mit anderen Worten

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten

    to not know a word of French/German/Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können

    word for word Wort für Wort

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen

    in a word um es kurz zu sagen

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen

    in words of one syllable in einfachen Worten

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten

    in so many words ausdrücklich, direkt

    2. no pl (short conversation) [kurzes] Gespräch; (formal) Unterredung f

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben

    word gets around [or about] [or BRIT round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekanntgegeben, dass…

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren

    to have word from sb [etwas] von jdm hören

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    4. no pl (order) Kommando nt, Befehl m

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale

    to give the word den Befehl geben

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen

    word of advice Rat[schlag] m

    word of warning Warnung f

    6. no pl (promise) Wort nt, Versprechen nt

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?

    my word is my bond ( form or hum) auf mein Wort kannst du bauen

    to be a man/woman of his/her word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…

    to take sb at his/her word jdn beim Wort nehmen

    7. no pl (statement of facts) Wort nt

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    9.

    a word in your ear BRIT ein kleiner Tipp unter uns

    words fail me! mir fehlen die Worte!

    sb cannot get a word in edgeways [or AM edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten

    to have a quick word in sb’s ear BRIT kurz mit jdm allein sprechen

    to not have a good word to say about sb/sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen

    by word of mouth mündlich

    my word! [or ( old) upon my word] du meine Güte!

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen

    II. vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    * * *

    [wɜːd]

    «irresponsible» would be a better word for it — «unverantwortlich» wäre wohl das treffendere Wort dafür

    in a word — mit einem Wort, kurz gesagt

    in other words — mit anderen Worten, anders gesagt or ausgedrückt

    a word of encouragement/warning — eine Ermunterung/Warnung

    John, could I have a word? — John, kann ich dich mal sprechen?

    remember, not a word to anyone — vergiss nicht, kein Sterbenswörtchen

    to have words with sb — mit jdm eine Auseinandersetzung haben

    word went round that… — es ging die Nachricht um, dass…

    to leave word (with sb/for sb) that… — (bei jdm/für jdn) (die Nachricht) hinterlassen, dass…

    to be true to or as good as one’s word, to keep one’s word — sein Wort halten

    it’s his word against mine —

    7) Wort

    ; Kommando

    , Befehl

    the Word of God —

    (in Worten) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen ; formulieren; abfassen

    * * *

    word [wɜːd; US wɜrd]

    A v/t in Worte fassen, (in Worten) ausdrücken, formulieren, abfassen:

    B s

    1. Wort n:

    a) Worte,

    b) LING Wörter;

    in one’s own words in eigenen Worten;

    2. Wort n, Ausspruch m:

    words Worte pl, Rede f, Äußerung f

    3. pl Text m, Worte pl (eines Liedes etc):

    4. (Ehren-)Wort n, Versprechen n, Zusage f, Erklärung f, Versicherung f:

    upon my word! auf mein Wort!;

    my word! meine Güte!;

    break (give, keep) one’s word sein Wort brechen (geben, halten);

    it’s her word against his hier steht Aussage gegen Aussage; eat B 1, have B 1

    5. Bescheid m, Nachricht f:

    6. a) Parole f, Losung f, Stichwort n

    b) Befehl m, Kommando n

    c) Zeichen n, Signal n:

    give the word (to do sth);

    7. REL

    8. pl Wortwechsel m, Streit m:

    in a word mit einem Wort, kurz, kurzum;

    b) das Allerneueste oder -beste (in an dat);

    can I have a word with you? kann ich Sie mal kurz sprechen?;

    he hasn’t a word to throw at a dog er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen; er macht den Mund nicht auf;

    cold’s not the word for it umg kalt ist gar kein Ausdruck; ear1 Bes Redew, hang C 1, mark1 B 10

    wd abk

    1. ward Abtlg., Station f

    * * *

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    v.

    formulieren v. n.

    Wort ¨-er n.

    English-german dictionary > word

  • 20
    word

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    the written/spoken word ce qui est écrit/dit

    what’s the German word for «banana»? comment dit-on « banane » en allemand ?

    … or words to that effect… ou quelque chose de ce genre

    boring is not the word for it! ennuyeux, c’est le moins que l’on puisse dire !

    she disappeared, there’s no other word for it elle a disparu, c’est bien le mot

    I told him in so many words that… je lui ai carrément dit que…

    word came from headquarters that… le quartier général a fait dire que…

    word came that… on a appris que…

    to send word that… faire savoir que…

    if word got out about his past, there’d be a scandal si l’on apprenait certaines choses sur son passé, cela ferait un scandale

    the word on the street is… le bruit court que…

       d. ( = promise, assurance) parole f

    [+ document, protest] rédiger

    * * *

    [wɜːd]
    1.

    noun

    I don’t think ‘aunt’ is quite the right word — je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne

    there’s no such word as ‘can’t’ — ‘impossible’ n’est pas français

    what’s the Greek word for ‘table’? — comment dit-on ‘table’ en grec?

    a word to all those who… — quelques conseils pour tous ceux qui…

    2) () mot m

    3) [U] () nouvelles fpl ( about concernant)

    word got out that… — la nouvelle a transpiré que…

    to bring/send word that — annoncer/faire savoir que

    he left word at the desk that… — il a laissé un message à la réception disant que…

    4) () parole f

    to hold somebody to his/her word — obliger quelqu’un à tenir parole

    word got round ou around that… — le bruit a couru que…

    2.

    2)

    Theatre

    ,

    Music

    () texte

    m

    ; () paroles

    fpl

    3.

    4.

    transitive verb

    formuler [reply, letter, statement]

    ••

    English-French dictionary > word

    words to that effect

    words to that effect phrase

    used for reporting the general meaning of what someone has said, rather than their exact words

    He told me, ‘Go away,’ or words to that effect.

    Thesaurus: expressions used in summariessynonym

    * * *

    words to that efˈfect idiom

    used to show that you are giving the general meaning of what sb has said rather than the exact words

    He told me to leave— or words to that effect.

    Main entry: ↑wordidiom

    Useful english dictionary.
    2012.

    Look at other dictionaries:

    • words to that effect — used for reporting the general meaning of what someone has said, rather than their exact words He told me, Go away, or words to that effect …   English dictionary

    • to that effect — adverb with that general meaning she said something to that effect * * * to that effect With the previously indicated meaning • • • Main Entry: ↑effect * * * having that result, purpose, or meaning she thought it a foolish rule and put a notice… …   Useful english dictionary

    • (to) that effect — to the effect that… | to this/that efˈfect idiom used to show that you are giving the general meaning of what sb has said or written rather than the exact words • He left a note to the effect that he would not be coming back. • She told me to get …   Useful english dictionary

    • to that effect — {adj.} or {adv. phr.} With that meaning. * /She said she hated spinach, or words to that effect./ * /When I leave, I will write you to that effect so you will know./ …   Dictionary of American idioms

    • to that effect — {adj.} or {adv. phr.} With that meaning. * /She said she hated spinach, or words to that effect./ * /When I leave, I will write you to that effect so you will know./ …   Dictionary of American idioms

    • to that effect — adj or adv. phr. With that meaning. She said she hated spinach, or words to that effect. When I leave, I will write you to that effect so you will know …   Словарь американских идиом

    • effect — 1 /I fekt/ noun 1 CHANGE/RESULT (C, U) the way in which an event, action, or person changes someone or something (+ of): the harmful effects of smoking | have an effect on: Inflation is having a disastrous effect on the economy. | have/achieve… …   Longman dictionary of contemporary English

    • effect — ef|fect1 [ ı fekt ] noun *** 1. ) count or uncount a change that is produced in one person or thing by another: an adverse/beneficial effect (=a bad/good effect): East German companies were suffering the adverse effects of German economic union.… …   Usage of the words and phrases in modern English

    • effect — ef|fect1 W1S1 [ıˈfekt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(change/result)¦ 2 put/bring something into effect 3 take effect 4¦(law/rule)¦ 5 with immediate effect/with effect from 6 in effect 7 to good/great/no etc effect 8 to this/that/the effect 9¦(idea/feeling)¦ …   Dictionary of contemporary English

    • effect — I UK [ɪˈfekt] / US noun Word forms effect : singular effect plural effects *** 1) [countable/uncountable] a change that is produced in one person or thing by another effect on/upon: Scientists are studying the chemical s effect on the environment …   English dictionary

    15 parallel translation

    «I shall spew from My mouth.» Or words to that effect, anyway.

    Или что-то вроде того.

    Or words to that effect.

    Или что-то в этом роде.

    Words to that effect, yes.

    Похожими словами, но да.

    Or words to that effect?

    Или нечто в этом роде?

    Or words to that effect and see how he answers?

    Или типа того и посмотреть, как он ответит?

    — Words to that effect, yeah.

    — Эффектные слова, да.

    Or words to that effect.

    Или нечто в этом роде.

    Or words to that effect.

    Или что-то еще в этом роде.

    Or words to that effect.

    Или что-то в этом же роде.

    Words to that effect.

    — Так и будет.

    You know, words to that effect.

    Примерно вот так.

    Words to that effect have been spoken before.

    Слова в этом роде произносились и раньше.

    In other words, the painkilling effect that this man felt wasn’t down to an anaesthetic, but to believing a caring doctor was relieving his pain.

    Другими словами, этот человек испытал обезболивающий эффект благодаря не действию препарата, а вере в доктора, который якобы его лечил.

    He texted me words and pictures to that effect, so I blackmailed him.

    Он посылал сообщения и фотографии соответствующего содержания. и я его шантажировала.

    Booth, I appreciate your trying to help, but you should know that your words are having the opposite effect.

    Бут, я ценю твою попытку помочь, но ты должен понять, что твои слова оказывают обратное воздействие.

    • translate «words to that effect» Turkish

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word to text key
  • Word to tex онлайн
  • Word to taylor swift
  • Word to take it slow
  • Word to support something