Word to born to be wild


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


It taught me that I was «born to be wildborn to follow my natural impulses, born to live without rules.



Наоборот, эта музыка учила меня, что я «рождён быть диким», рождён, чтобы следовать за своими естественными позывами, рождён, чтобы жить без правил.


You need a man who’s born to be wild, and I’m ready to protect you from all the wolf pack can throw in your direction.



Тебе нужен мужчина, рожденный быть диким и я готов защищать тебя от целой стаи волков, которая может на тебя накинуться.


For those who propose to release cubs into the wild, I want to add that predator born in captivity will never be able to live in natural for members of his family conditions, — said Boychenko.



Для тех, кто предлагает выпустить львят на волю, хочется добавить, что хищник, рожденный в неволе, уже никогда не сможет жить в естественных для представителей его рода условиях», — рассказал Бойченко.


BEIJING — China plans to build a center where giant pandas born in captivity will be trained to survive in the wild, state media reported Thursday.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 275519. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 136 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    native

    1. n уроженец

    2. n коренной житель

    3. n пренебр. часто туземец; абориген

    4. n австрал. местный уроженец

    5. n южно-афр. туземец

    6. n местное растение или животное

    7. n человек, родившийся под определённой звездой

    8. n устрица с искусственной устричной банки

    9. n ист. родившийся рабом, раб по рождению

    10. a родной

    11. a родившийся

    12. a принадлежащий по праву рождения

    13. a туземный

    native policy — политика в отношении туземного населения колонии; колониальная политика

    14. a местный

    15. a чистый, самородный

    16. a необработанный, неочищенный

    17. a естественный; дикий

    18. a прирождённый, врождённый, природный

    native ability — врождённый талант; природная способность

    19. a присущий, свойственный

    20. a биол. аборигенный

    21. a геол. материнский

    Синонимический ряд:

    1. domestic (adj.) domestic; home; internal; intestine; municipal; national

    2. inborn (adj.) congenital; connate; connatural; fundamental; hereditary; implanted; inborn; inbred; ingrained; inherent; inherited; innate; inwrought; unacquired

    3. indigenous (adj.) aboriginal; autochthonous; endemic; genuine; indigenous; local; original; primary; primeval; primitive; real; unadorned

    4. native born (adj.) belonging; native born; related

    5. unrefined (adj.) crude; impure; raw; run-of-mine; ungraded; unprocessed; unrefined; unsorted

    6. wild (adj.) agrarian; agrestal; natural; uncultivated; undomesticated; wild

    7. primitive (noun) aborigine; ancient; autochthon; man of old; natural; primitive; savage

    8. resident (noun) citizen; indigene; inhabitant; national; resident

    Антонимический ряд:

    assumed; decorated; extraneous; extrinsic; foreign; foreigner; immigrant; learned; stranger; unnatural

    English-Russian base dictionary > native

  • 2
    свет

    I муж. light свет рампы неоновый свет мягкий свет дневной свет электрический свет солнечный свет яркий свет тусклый свет пучок света скорость света при свете рассеяние света тушить свет гасить свет заслонять свет свет и тень проливать свет представить что-л. в выгодном свете ≈ to show smth. to the best advantage, place smth. in a good light представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) ≈ to show/portray things in the most favourable light представлять в ложном свете( кого-л./что-л.) ≈ to cast a false colour (on) в истинном свете ≈ in its true light, in its true colors в наилучшем свете ≈ in the best possible light он света не взвидел разг. ≈ everything went dark before him, everything swam before his eyes в свете ≈ in (the) light of, from the point of view of, from the standpoint of в розовом свете, в радужном свете ≈ (to see smth.) through rose-colored glasses, to have a rosy outlook on smth., to look/seem rosy чуть свет ≈ at daybreak, at dawn, at first light, (get up) with the sun бросать свет ≈ to shed/throw light (on) ни свет ни заря ≈ at the crack of dawn, at an ungodly/unearthly hour (well) before dawn II муж.
    1) (земля, мир) world объехать вокруг света ≈ to go round the world предвещающий конец света ≈ apocalyptic, apocalyptical части света ≈ parts of the world страны света ≈ the cardinal points весь свет ≈ the whole world по всему свету ≈ all over the world
    2) (общество) world, society высший свет знать свет ∙ скитаться по белу свету разг. ≈ to knock about the world ни за что на свете! ≈ not for the world! больше всего на свете ≈ above all/everything свет не клином сошелся ≈ the world is large enough;
    there are other fish in the sea (есть еще выбор) ругаться на чем свет стоит ≈ to swear like nothing on earth, swear like hell;
    curse blue выводить на свет божий ≈ to unmask, to bring smth. out into the open, to blow the whistle on smth., to take the wraps the wraps off smth. выплывать на свет божий ≈ разг. to come to light, to surface отправлять на тот свет ≈ разг. to do smb. in, to finish/knock/bump smb. off, to dispatched smb. (to the next world) отправляться на тот свет ≈ разг. to go to the next world, to go to a better world, to leave/depart this world, to depart to the better world, to give up the ghost появляться на свет ≈ (рождаться) to be born, to come into the world производить на свет ≈ to bring into the world, to give birth to smb. выпускать в свет ≈ to publish, to bring out выходить в свет ≈ to come out, to be published, to appear in print увидеть свет ≈ (о человеке: родиться) to come into the world, to be born;
    (о печатном издании) to see the light of the day, to be published, to be brought out, to come out, to appear in print извлекать на свет ≈ to take/pull out, to dig up/out белый свет ≈ this/the world, the (whole) wide world, the wide, wide world, the great wild world вывозить в свет ≈ to bring smb. out (into) society выезжать в свет ≈ to come out (into society), to enter the social scene выпуск в свет ≈ publication, printing выход в свет ≈ publication, printing сживать со света шататься по свету тот свет таков свет ничто на свете конец света край света

    свет:
    1. light
    2. world

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > свет

  • 3
    man

    Large English-Russian phrasebook > man

  • 4
    gentle

    1. a мягкий, добрый; кроткий; нежный, ласковый

    2. a тихий, спокойный

    3. a лёгкий, слабый

    4. a послушный, смирный; приручённый, ручной

    5. a отлогий, пологий

    6. a знатный, родовитый

    7. a уст. благородный, великодушный; благовоспитанный, учтивый

    8. v редк. смягчать; успокаивать

    9. v редк. облагораживать

    10. v редк. приручать; объезжать

    11. n опарыш, личинка мясной мухи

    Синонимический ряд:

    1. affable (adj.) affable; genial

    2. amiable (adj.) amiable; gentle-hearted; kind-hearted; kindly; pacific; peaceful

    3. aristocratic (adj.) aristocratic; blue-blooded; highborn; highbred; noble; well-born

    4. civilized (adj.) civilized; educated; trained

    5. considerate (adj.) considerate; kind; sensitive; tender

    6. courteous (adj.) courteous; courtly; cultivated; elegant; polished; polite; refined; respectable; well-bred

    7. docile (adj.) docile; meek; pliable; tractable

    8. easy (adj.) easy; gradual; moderate

    9. light (adj.) light; slight; soft

    10. mild (adj.) balmy; bland; clement; delicate; faint; gradual; lenient; light; mild; moderate; smooth; soft; soft-hearted; temperate; tempered; tender-hearted

    11. tame (adj.) cowed; disciplined; domesticated; housebroken; manageable; quiet; tame

    12. calm (verb) appease; assuage; calm; calm down; conciliate; mollify; pacify; placate; propitiate; soften; soothe; sweeten

    Антонимический ряд:

    abrupt; barbarous; boisterous; boorish; coarse; cruel; excessive; fierce; gross; harsh; heartless; ill-mannered; ill-tempered; immoderate; rustic; severe; wild

    English-Russian base dictionary > gentle

  • См. также в других словарях:

    • Born To Be Wild — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Born to Be Wild est une chanson du groupe de rock Steppenwolf. Cette chanson a été écrite par Dennis Edmonton sous le pseudo Mars Bonfire pour le groupe… …   Wikipédia en Français

    • Born to be wild — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Born to Be Wild est une chanson du groupe de rock Steppenwolf. Cette chanson a été écrite par Dennis Edmonton sous le pseudo Mars Bonfire pour le groupe… …   Wikipédia en Français

    • Born to Be Wild — Saltar a navegación, búsqueda Born to Be Wild es una canción rock compuesta por Mars Bonfire e interpretada por la banda de rock canadiense Steppenwolf. Es en ocasiones descrita como la canción originaria del estilo heavy metal, y asociada al… …   Wikipedia Español

    • Born to Be Wild — Infobox Single Name = Born to Be Wild Artist = Steppenwolf from Album = Steppenwolf B side = Everybody s Next One Released = 1968 Format = 45 single Recorded = June, 1968 Genre = Hard rock / Heavy metal Length = 2:55 Label = Dunhill Records… …   Wikipedia

    • Born to be Wild — Filmdaten Deutscher Titel Born to be Wild – Saumäßig unterwegs Originaltitel Wild Hogs …   Deutsch Wikipedia

    • Born to Be Wild — Pour les articles homonymes, voir Born to Be Wild (homonymie). Born to Be Wild Chanson par Steppenwolf Pays Canada Sortie 1968 …   Wikipédia en Français

    • Born to Be Wild — Nachbau des Captain America Motorrades aus Easy Rider im Deutschen Zweirad und NSU Museum in Neckarsulm Born to Be Wild ist ein Rocksong, der von Mars Bonfire geschrieben und in seiner Interpretation durch die Band Steppenwolf und den Film Easy… …   Deutsch Wikipedia

    • Born to Be Wild — RS Позиция №129 в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone Born to Be Wild (рус. Рождённый жить на воле)  песня, написанная Марсом Бонфаером (англ. Mars Bonfire) и вошедшая в дебютный альбом Steppenwolf[1] …   Википедия

    • Born to Be Wild (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Born to Be Wild. Born to Be Wild Chanson par Steppenwolf Pas d image disponible …   Wikipédia en Français

    • Born to Be Wild (disambiguation) — Born to Be Wild is a rock song made famous by the American rock band Steppenwolf.Born to Be Wild may also refer to:* Born to Be Wild (film), a 1995 comedy * Born to Be Wild (album), by MC Shan * Born to Be Wild ( SpongeBob SquarePants episode),… …   Wikipedia

    • Born to Be Wild (Begriffsklärung) — Born to Be Wild kann bedeuten der Song „Born to Be Wild“ von Steppenwolf der Film Born to be Wild – Saumäßig unterwegs von 2007 ein Film von 1995 ein Film von 1938 ein Album von MC Shan …   Deutsch Wikipedia

    Born to Be Wild

    Get your motor runnin’
    Head out on the highway
    Lookin’ for adventure
    And whatever comes our way

    Yeah Darlin’ go make it happen
    Take the world in a love embrace
    Fire all of your guns at once
    And explode into space

    I like smoke and lightning
    Heavy metal thunder
    Racin’ with the wind
    And the feelin’ that I’m under

    Yeah Darlin’ go make it happen
    Take the world in a love embrace
    Fire all of your guns at once
    And explode into space

    Like a true nature’s child
    We were born, born to be wild
    We can climb so high
    I never wanna die

    Born to be wild (2x)

    Get your motor runnin’
    Head out on the highway
    Lookin’ for adventure
    And whatever comes our way

    Yeah Darlin’ go make it happen
    Take the world in a love embrace
    Fire all of your guns at once
    And explode into space

    Like a true nature’s child
    We were born, born to be wild
    We can climb so high
    I never wanna die

    Born to be wild (2x)

    Рожден быть свободным

    Заводи мотор,
    Выжми из него максимум на шоссе.
    В поисках приключений
    Что бы ни встретилось нам на пути.

    Да, милая, сделаем это,
    Сожмем мир в объятиях любви,
    Выстрелим из всех орудий сразу
    И улетим в космос!

    Я люблю дым и молнии,
    Громовые раскаты Хэви Метала.
    Гнаться на перегонки с ветром
    И чувствовать, что испытываю я…

    Да, милая, сделаем это,
    Сожмем мир в объятиях любви,
    Выстрелим из всех орудий сразу
    И улетим в космос!

    Как истинные дети природы,
    Мы рождены, рождены быть свободными!
    Мы можем достичь вершин,
    Я хочу жить вечно…

    Рожден быть свободным (2 раза)

    Заводи мотор,
    Выжми из него максимум на шоссе.
    В поисках приключений
    Что бы ни встретилось нам на пути.

    Да, милая, сделаем это,
    Сожмем мир в объятиях любви,
    Выстрелим из всех орудий сразу
    И улетим в космос!

    Как истинные дети природы,
    Мы рождены, рождены быть свободными!
    Мы можем достичь вершин,
    Я хочу жить вечно…

    Рожден быть свободным (2 раза)

    Get your motor runnin’

    Заводи мотор,

    Head out on the highway

    Выжми из него максимум на шоссе.

    Lookin’ for adventure

    В поисках приключений

    And whatever comes our way

    Что бы ни встретилось нам на пути.

    Yeah Darlin’ go make it happen

    Да, милая, сделаем это,

    Take the world in a love embrace

    Сожмем мир в объятиях любви,

    Fire all of your guns at once

    Выстрелим из всех орудий сразу

    And explode into space

    И улетим в космос!

    I like smoke and lightning

    Я люблю дым и молнии,

    Heavy metal thunder

    Громовые раскаты Хэви Метала.

    Racin’ with the wind

    Гнаться на перегонки с ветром

    And the feelin’ that I’m under

    И чувствовать, что испытываю я…

    Yeah Darlin’ go make it happen

    Да, милая, сделаем это,

    Take the world in a love embrace

    Сожмем мир в объятиях любви,

    Fire all of your guns at once

    Выстрелим из всех орудий сразу

    And explode into space

    И улетим в космос!

    Like a true nature’s child

    Как истинные дети природы,

    We were born, born to be wild

    Мы рождены, рождены быть свободными!

    We can climb so high

    Мы можем достичь вершин,

    I never wanna die

    Я хочу жить вечно…

    Born to be wild (2x)

    Рожден быть свободным (2 раза)

    Get your motor runnin’

    Заводи мотор,

    Head out on the highway

    Выжми из него максимум на шоссе.

    Lookin’ for adventure

    В поисках приключений

    And whatever comes our way

    Что бы ни встретилось нам на пути.

    Yeah Darlin’ go make it happen

    Да, милая, сделаем это,

    Take the world in a love embrace

    Сожмем мир в объятиях любви,

    Fire all of your guns at once

    Выстрелим из всех орудий сразу

    And explode into space

    И улетим в космос!

    Like a true nature’s child

    Как истинные дети природы,

    We were born, born to be wild

    Мы рождены, рождены быть свободными!

    We can climb so high

    Мы можем достичь вершин,

    I never wanna die

    Я хочу жить вечно…

    Born to be wild (2x)

    Рожден быть свободным (2 раза)

    context icon

    context icon

    Известен как соавтор сингла группы Steppenwolf,- Born to Be Wild.

    The Japanese edition of the album included a cover of Steppenwolf’s»Born to Be Wild«, which

    was

    specially recorded for the April

    1993 launch of Virgin Radio in the UK.

    context icon

    Японское издание альбома содержит дополнительную композицию- кавер-версию Steppenwolf« Born to Be Wild», записанную в апреле 1993 года

    специально для Virgin Radio.

    Songs by Mars Bonfire recorded by Steppenwolf include:»Born to Be Wild«(Steppenwolf, 1968)»Faster Than The Speed of Life»(The Second, 1968)»Ride with Me»(For Ladies Only, 1971)»Tenderness»(For Ladies Only, 1971)»The Night Time’s for You»(co-write w/Morgan Cavett, For Ladies Only, 1971)»Caroline(Are You Ready for the

    Outlaw World)»(Hour of the Wolf, 1975) Albums: Mars Bonfire(1968) Faster Than the Speed of Life(1969)»Mars Bonfire Biography.

    context icon

    Песни Марса Бонфайра,

    написанные для группы Steppenwolf« Born to Be Wild»( Steppenwolf, 1968)« Faster Than The Speed of Life»( The Second, 1968)« Ride with Me»( For Ladies Only, 1971)« Tenderness»( For Ladies Only, 1971)« The Night Time’ s for You»( co- write w/ Morgan Cavett, For Ladies Only, 1971)« Caroline( Are You Ready for the Outlaw World)»(

    Hour of the Wolf, 1975) Сольные альбомы Mars Bonfire( 1968) Faster Than the Speed of Life( 1969) Internet Movie Database- 1990.< a href=» Database.

    context icon

    Innocent looking brunette starts to be wild AmateurBlowjobBrunette.

    context icon

    Невинный ищу брюнетка начинается в быть дикий Любительское порноМинетБрюнетки.

    context icon

    context icon

    Вы меня еще даже раздраженной не видели, не то, что дикой.

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    context icon

    All your hit to be accompanied by wild cries of spectators.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Все ваши удачные удары будут сопровождаться дикими воплями зрителей.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    But it doesn’t have to be that wild or explicit.

    context icon

    Но это не обязательно делать так дико или открыто.

    I’m going to be come wild and eccentric and full of opinion.

    context icon

    They have to be free

    to

    roam the bush, free and wild.

    context icon

    Они должны быть свободны, бегать по пустыне, дикие и свободные.

    I want to be

    wild

    like a savage.

    context icon

    Я буду настоящим дикарем.

    I don’t want to be at

    wild

    bar.

    context icon

    That’s how I used to be. All crazy and

    wild.

    context icon

    Я раньше такой был сумасшедший, неконтролируемый.

    context icon

    These

    wild

    whers tend to be untrustworthy, unreliable, vicious animals.

    context icon

    Представители породы сильно привязаны к хозяевам, считаются преданными, терпеливыми, незлопамятными животными,

    For vain man would

    be

    wise, though man be born like a wild ass’s colt.

    context icon

    Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.

    context icon

    context icon

    context icon

    Results: 36666,
    Time: 0.2258

    English

    Russian

    Russian

    English

    Legorille83


    • #1

    What does that mean please?

    Now ever since my birth, I’ve been cursed since I’m born to wild
    in case I never get to holla at my unborn child, etc.

    la grive solitaire


    • #2

    born to be wild = avoir une nature farouche ?

    Legorille83


    • #3

    born to be wild = avoir une nature farouche ?

    Le verbe be est-il omit volontairement?

    la grive solitaire


    • #5

    Le verbe be est-il omit volontairement?

    Born to be wild is a well-known expression / song title but the omission could be a typo, or as egueule suggests, «too wild» is a possibility. Do you have the original text/lyrics?

    Legorille83


    • #7

    The song is «unborn child» by 2pac.
    Here are the lyrics:
    Now ever since my birth, I’ve been cursed since I’m born to wild
    in case I never get to holla at my unborn child
    Many things learned in prison, blessed and still livin
    Tryin to earn every penny that I’m gettin, and reminiscin
    to the beginnin of my mission, etc.

    Get your motor runnin’,
    Head out on the highway,
    Lookin’ for adventure,
    And whatever comes our way.

    Yeah, darlin’, go make it happen,
    Take the world in a love embrace,
    Fire all of your guns at once
    And explode into space.

    I like smoke and lightning,
    Heavy metal thunder,
    Racin’ with the wind
    And the feelin’ that I’m under.

    Like a true nature’s child
    We were born, born to be wild,
    We can climb so high.
    I never wanna die.

    Born to be wild.

    Заводи мотор,
    Выезжай на шоссе
    В поисках приключений,
    Что бы там ни случилось на нашем пути.

    Да, милая, давай, сделай это,
    Заключи мир в объятия любви,
    Дай залп из всех своих орудий,
    И взметни в космос.

    Я люблю дым и молнии,
    Гром тяжёлого металла,
    Гонку в соревновании с ветром
    И то чувство, которое сейчас испытываю.

    Как и всякое истинное дитя природы,
    Мы рождены быть свободными,
    Мы можем забраться высоко.
    Мне хочется жить и не умирать никогда.

    Рождён быть свободным.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word to joy to the world
  • Word to int delphi
  • Word to i shall be released
  • Word to i love you like a love song
  • Word to i like guns