Word story in greek

icon forward

They’re gathering around to hear a story Roasting chestnuts on a fire What’s this.

context icon

Μαζεύονται ν΄ακούσουν παραμύθια, ψήνουν κάστανα στη φωτιά.

What if the story doesn’t have a good ending?

A story about true skills.

All articles in the Story Preparation section can be found in one place:

context icon

Όλα τα άρθρα της ενότητας Προετοιμασία Ειδήσεων μπορούν να βρεθούν σε ένα μέρος:

context icon

This is not just a story about getting children to sleep.

context icon

Δεν ήταν απλά παραμύθια για να κοιμούνται τα παιδιά.

I loved seeing the story it told of my family!

context icon

Λάτρευα να ακούω τα παραμύθια που τους έλεγε η γυναίκα μου!

Story about Abraham Lincoln.

context icon

Our top story tonight, we continue to track the progress of Hurricane Flozell.

context icon

Στο επίκεντρο των ειδήσεων σήμερα, η εξέλιξη του ανεμοστρόβιλου Φλοζέλ.

See full story on Texas Instruments.

context icon

Ανεπάντεχες ειδήσεις για την Texas Instruments.

Story preparation helps to eliminate duplication of effort.

context icon

Η προετοιμασία ειδήσεων βοηθά στην εξάλειψη της διπλής προσπάθειας.

Sometimes he reads me a story, but most of the time, he just snores.

context icon

Μερικές φορές μου διαβάζει παραμύθια, αλλά τις περισσότερες φορές, ροχαλίζει.

See related story about Texas Instruments.

context icon

Ανεπάντεχες ειδήσεις για την Texas Instruments.

That story in 15 minutes.

context icon

Really next to nothing in the first half of your story matters at all.

context icon

Όχι δίχως αντίκρυσμα στην πραγματικότητα στο πρώτο μέρος της ζωής όλα αυτά τα παραμύθια.

More on this story at 11.

What a day when I catch you out, and no story can help you.

context icon

Όταν σε πιάσω στα πράσα, δε θα σε βοηθήσουν τα παραμύθια.

You know this is all just a story, don’t you?

context icon

If you came here for a story, I don’t have anything to say.

context icon

Αν ήρθες εδώ για ειδήσεις, δεν έχω τίποτα να πω.

You hear the story and wonder if it can be true.

context icon

Διαβάζεις τις ειδήσεις και αναρωτιέσαι αν είναι αλήθεια.

This is the only truth and everything else is a story.

context icon

Αυτή είναι η μόνη αλήθεια και όλα τα άλλα είναι παραμύθια.

It’s a little freakier than I remember from the story.

I wish every story was like that.

context icon

Μακάρι όλες οι ειδήσεις να ήταν σαν αυτή.

context icon

Ειδήσεις και βίντεο κατ’ αποκλειστικότητα από το CNN.

Until the lion learns how to write, every story will glorify the hunter.

context icon

Έως τα λιοντάρια μάθουν να γράφουν, τα παραμύθια θα εξυμνούν τους κυνηγούς.

You can also find this story on AO3.

context icon

Μπορείτε να δείτε και τις ειδήσεις στην ΕΤ3.

Do what you want in the story.

Hi, I’m Bridget and here is my story:

context icon

Γεια σας,

είμαι ο Γ. Παπανδρέου και οι σημερινές μας ειδήσεις είναι η εξής:

The rumor/”false story” would spread quickly.

context icon

Παραπληροφόρηση ή«οι ψεύτικες ειδήσεις» εύκολα εξαπλώνονται.

I might as well confess.

I didn’t come out here looking for a story.

context icon

Να σου πω την αλήθεια… δεν ήρθα εδώ ψάχνοντας ειδήσεις.

Results: 125759,
Time: 0.0482

English

Greek

Greek

English

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Follow Us

Our Apps

Home>Words that start with S>story>English to Greek translation

How to Say Story in GreekAdvertisement

Categories:
General

If you want to know how to say story in Greek, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Greek better.

Here is the translation and the Greek word for story:

ιστορία

[istoría]

Edit

Story in all languages

Dictionary Entries near story

  • storm
  • storm cloud
  • stormy
  • story
  • storyline
  • storyteller
  • stout

Cite this Entry

«Story in Greek.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/story/greek. Accessed 14 Apr 2023.

Copy

Copied

Check out other translations to the Greek language:

  • assail
  • cleaver
  • doggerel
  • drab
  • free access
  • horizontal
  • munch
  • noisy
  • pierce
  • suction

Browse Words Alphabetically

Γεια σας! In this post, there is a short story followed by an audio file. Please, note that the story is translated literally, in order to make the use of Greek easier to understand. Most of the verbs are put in the Present Continuous tense, which is not so common in English, because this is the tense we use when we talk about a repeated action.

You may read the first short story here:https://blogs.transparent.com/greek/read-a-short-story-in-greek/

Η συναυλία

The concert

Τα παιδιά στο σχολικό γελούσαν με το πουκάμισο του οδηγού.

The children in the school bus were laughing at the driver’s shirt.

«Κοίτα τι φοράει, ροζ πουκάμισο!» έλεγαν. «Σαν μαλλί της γριας είναι.»

“Look what he’s wearing, a pink shirt!” they said. “It’s like cotton candy.

«Όχι, σαν τσιχλόφουσκα.»

“No, it’s like a bubble gum.”

Μιλούσαν και γελούσαν δυνατά αλλά ο οδηγός δεν έδινε καμία σημασία.

They were laughing and speaking loudly but the driver was not paying attention.

Άλλωστε, ποτέ δεν πρόσεχε τι γινόταν μέσα στο σχολικό.

Besides, he was never paying attention to what was happening in the school bus.

Οδηγούσε με ολύμπια ηρεμία στη χαοτική πόλη,

He was driving in the chaotic city with Olympian calm,

δεν κόρναρε, δεν έβριζε και δεν μιλούσε ποτέ σε κανέναν.

was not honking the horn, not swearing and was never talking to anyone.

Μουσική δεν άκουγε ποτέ.Τα μάτια του ήταν καρφωμένα στο δρόμο

He was never listening to music. His eyes were fixed on the road

και ούτε καν χαιρετούσε τα παιδιά που έμπαιναν και που έβγαιναν.

and was not even greeting the kids who were getting in and off.

Ήταν νέος, γύρω στα τριάντα,

He was young, around thirty years old,

αλλά τα ρούχα του τον έκαναν να φαίνεται μεγαλύτερος.

but his clothes made him look older.

Φορούσε ένα μπλε παντελόνι με τσάκιση.

He was wearing blue pants with a crease.

Από πάνω, συνήθως άσπρο ή γαλάζιο πουκάμισο και τώρα ροζ.

On top, usually a white or blue shirt and now a pink one.

Δύο κορίτσια, η Μυρτώ και η Βέρα,

Two girls, Mirto and Vera,

μιλούσαν για μια συναυλία που θα γινόταν αύριο.

were talking about a concert that would take place the following day.

«Πρέπει να έρθεις σου λέω, είναι φανταστικοί!» είπε η Βέρα.

“Listen, you have to come, they are fantastic!” said Vera.

«Τους έχει δει ο ξάδερφός μου.». «Πού παίζουν;» ρώτησε η Μυρτώ.

“My cousin has seen them (live.)” “Where are they playing?” asked Mirto.

«Να, κοίτα.» Η Μυρτώ κοίταξε το κινητό της Βέρας:

“There, take a look.” Mirto looked at Vera’s mobile phone.

Σάββατο, 12 Μαρτίου, βραδιά αφρικάνικων κρουστών

“African percussion night on Saturday March 12

 με τον Adegoke Niang και τους μαθητές του στο Asante.

with Adegoke Niang and his students. Venue: Asante.

Ώρα: 10:00 μ.μ. Είσοδος: 10 ευρώ’, διάβασε.

At 10 p.m. Entrance: 10 euros’, she read.

Δεν υπήρχε φωτογραφία του συγκροτήματος.

There was no photo of the band.

Το Σάββατο το βράδυ, το Asante ήταν γεμάτο.

On Saturday night, Asante was full of people.

Όταν βγήκε το συγκρότημα στη σκηνή,

When the band came on stage,

η Βέρα και η Μυρτώ παραλίγο να πέσουν από την καρέκλα τους:

Vera and Mirto almost fell from their chair:

πάνω στη σκηνή μαζί με άλλα πέντε άτομα,

on the stage with five people         

ήταν ο οδηγός του σχολικού και έπαιζε ξυλόφωνο.

was the school driver and was playing xylophone.

Χωρίς το ροζ πουκάμισο, με ένα μαύρο μπλουζάκι και ένα τζιν,

Without the pink shirt, with a black t-shirt and jeans

έπαιζε ξέφρενους ρυθμούς και κουνιόταν ολόκληρος.

he was playing wild rhythms and was shaking all his body.

Όταν τέλειωσε η μουσική, η Βέρα και η Μυρτώ πήγαν να τον δουν.

When the music ended, Vera and Mirto went to see him.

«Εσείς δεν είστε ο οδηγός του σχολικού;» τον ρώτησαν.

“Aren’t you the school bus driver?” they asked him.

«Ναι, εγώ είμαι.» «Παίζετε πολύ ωραία!» «Ευχαριστώ.»

“Yes, it’s me.” “Your music is very nice (you play very nice).””Thank you.”

Ο οδηγός χαμογελούσε.

The driver was smiling.

Έδειχνε διαφορετικός από τον άνθρωπο που έβλεπαν κάθε μέρα.

He seemed very different than they man they used to see every day.

«Ωραίο μπλουζάκι» είπε η Βέρα. «Πιο ωραίο από το ροζ πουκάμισο,ε;»

“Nice t-shirt” said Vera. “Nicer than the pink shirt, right?”

Τα κορίτσια κοκκίνισαν.

The girls blushed.

«Ούτε εμένα μου αρέσει» είπε ο οδηγός «αλλά είναι το τελευταίο δώρο που μου έκανε η αδερφή μου

“I don’t like it either” said the driver “but it’s the last present my sister gave me

και το φοράω καμιά φορά γιατί μου τη θυμίζει.»

and I wear it sometimes because it reminds me of her.”

Από τότε, η Βέρα και η Μυρτώ χαιρετούσαν πάντα τον οδηγό.

Since then, Vera and Mirto were always greeting the driver.

Τις χαιρετούσε κι εκείνος και κάπου κάπου,τις κοιτούσε μέσα από τον καθρέφτη και τους χαμογελούσε.

He was greeting them too and from time to time, he was looking at them through the rear view mirror and was smiling to them.

i sinaulia

The History of Herstory

Robin Morgan coined the neologism in 1970. She was well aware of the etymology of history. As she recalled in her book, The Word of a Woman (emphasis added)

[The essay] “Goodbye to All That” was my contribution to the first issue [Of Rat magazine upon its takeover by radical feminists in January 1970]. Beneath the byline, I identified myself as a member of WITCH—in this case, the flexible acronym stood for “Women Inspired to Commit Herstory.” (This was the debut of the word “herstory.” I intended it as a consciousness-raiser, not as an etymological claim.)

She also spelled out the word herstory, as part of the name W.I.T.C.H., on page 551 of her 1970 anthology, Sisterhood is Powerful.

In modern usage, the word has come to mean writing about history from a feminist perspective, rather than making it. (Wikipedia claims that “femistry” and “galgebra” are similar coinages, but in fact these appear to have been invented sarcastically by a right-wing pundit, Christina Hoff Sommers, in 2014, and I could find no examples of any feminists using them.)

Few if any influential feminists have ever said that history is a sexist word, although many anti-feminists appear to believe that they do. The 1988 edition of the Handbook of Non-Sexist Writing, for example, uses the word “history” throughout and pauses to sigh at “the belabored form of ridicule that we must find alternatives for every word containing” a syllable such as man.

The Afro-futurist musician Sun Ra made the same pun in 1980 (“History is only his story. You haven’t heard my story yet.”) also fully aware that this is not where the word comes from.

I have, however, personally been forced to sit through a college lecture by a woman who actually believed and taught the urban legend his+story. Despite her claim to diversity being that she was Latina, she also told the joke his+panic (and misattributed it to the Reagan administration, being unaware that the Nixon administration first added it to the 1970 Census more than a decade earlier) and also fell for per+son. (I was sorely tempted to ask if she was familiar with the Spanish word una persona.) So, a few ignoramuses like that do exist; in my life, I have met a total of one.

The Etymology of History

If we were to take the word absolutely literally according to its etymology, it would imply that “history” is written by an istor, or “wise man.”

With regard to the fact that historia is grammatically feminine, theories about the Indo-European three-gender system include one that the gender that became “feminine” originally developed from a suffix for mass nouns, or that it originally primarily denoted abstract nouns, or that it started as a way to distinguish which of two subjects in a sentence someone was referring to, and only later came to include most words for women. English developed natural gender in the early modern period.

The Etymology of His

Since no one has gone into this yet, his comes from a Saxon root is, cognate with German es, and meant either his or its until the 1600s. There was a brief period of time when hisis was to his as hers is to her, but this failed to catch on. Its was still new enough when the King James translation of the Bible was written that the translators did not consider it sufficiently formal, so they avoided both his and its for neuter possessives whenever possible, and used thereof instead. This is how they came up with, “Sufficient unto the day is the evil thereof.”

Greek words

Greece is one of the unique places with its mythological history, pleasing streets, warm people and delicious food, which visually satisfies our souls. It always arouses curiosity with its language and historical texture. In terms of the appearance of Greek letters Although it may seem incomprehensible, it is actually a pleasant language that leaves a sweet sound in the ear. Moreover, Greek and Greek words are very rich in terms of expressions and meanings. It is one of the oldest languages in the Indo-European family. If we look at its history, it has a rich and varied history with its writing system inspired by the Phoenician alphabet. The history of the Greek language spans more than 2,000 years and various periods, from the Archaic Period (900-600 BC) to the Hellenistic Period (323-30 BC), but its written tradition dates back to the 1st century BC. It begins with epic poetry at the beginning of the millennium.

One of the most fascinating things about the Greek language is its ancient roots. The Greeks have been speaking a unique language for over 3000 years! As we all know, alphabets were used in Ancient Greece and were taken as a part of cultural heritage by many countries colonized by the Greeks. Fortunately, being influenced by other languages does not change one’s roots; it just makes them stronger.

The dialect of Greece is a very poetic dialect. It has a soothing voice that makes it easy to learn and can be memorized effortlessly. Unlike other languages, Greek makes use of visual images in the meaning of words. So besides their true meaning, certain features such as colours, sounds and causes make them unique. Greek has been spoken for over three and a half thousand years, making it the oldest of the Indo-European languages – hence its nickname “the mother of western languages”. Only 13.5 million people speak Greek as their mother tongue, but the global impact is huge. Most of the major foundational texts in Western philosophy – think Plato and Aristotle. And Greek is the foundation of grammar and syntax rules, as well as words and phrases in languages spoken around the world, so don’t be surprised if some of these words sound familiar to you.

We have compiled the meanings of some of the most beautiful words in modern Greek for you. Here are some beautiful Greek words that will make you wonder what I’m waiting for to discover the history of this poetic language and its effects on languages in the world. Happy reading…


1) Charmolypi | χαρμολύπη

The first word in our list of Greek words is charmolypi. The expression Charmolipi etymologically refers to the word “joy and sorrow”. It is basically a compound word consisting of the terms joy and grief or sadness. It’s hard to translate, but conveys the idea of bittersweetness and having mixed feelings about something. It is more practical to say that chrematoli can be written as Chara (joy) or Molos (sadness). The word Charmolipi cannot be translated exactly but still it is wonderful and full of meaning. Composed of two Greek terms, one for joy and the other for grief, charmolipi encompasses all of what life means. After all, isn’t it a stunning mix of joy and sorrow?


2) Elpida | ελπίδα

This beautiful word has an equally wonderful meaning. Derived from the word Elpis, Elpida means hope. In Greek mythology, Elpis was considered the spirit and embodiment of hope, and was usually represented by a young woman bearing fertility. Elpida comes from the ancient Greek word ἐλπίς (elpis) and is the personification and spirit of hope in Greek mythology, often depicted as a young woman bearing flowers or fertility. Today, Elpida is actually a popular name for women.


3) Ygeia | ὑγίεια

Hygieia

Today’s medical care has its roots in ancient Greece. The word Ygeia extends from these roots to the present day. The word associated with Hygieia, the goddess of health and cleanliness, is derived from the word “hygiene”. Before it became colloquial, the Modern Greek phrase “Geia sou or Geia sas”—meaning “your health”—was used to wish someone well. Ygeia is also part of the Greek greeting Yia Sou, which is a wish for health.


4) Philoxenia | φιλοξενία

We’re sure you’ve heard how hospitable the Greeks are. But did you know that this hospitality dates back to ancient Greece? True, the ancestors of the Greeks thought that Zeus sent strangers on their way and they had a moral obligation to offer everything they could to outsiders, who were considered holy persons. Okay, maybe your hotel owner or a stranger you ask for directions on the street won’t consider you exactly holy today, but they will definitely be really friendly to you and treat you like a guest of their country. Also, the word they use to describe their hospitality is the same as the Greeks used in antiquity: “filoxenia”[filokseniːa] , literally being friends with strangers.


5) Kalon | καλόν

The word kalon means beautiful in Greek. It does not only express the visible beauty, but also expresses the invisible beauty by looking at the skin. It is used to describe someone who is not only outwardly great, but also has noble intentions and an honorable character. Greek words fascinate us all with the meanings of their roots as they reach our days, right?


6) Filia | φιλία

Greek words

Many languages use a word meaning “kisses” and “filia” as their tradition of saying goodbye.[filiaː] This is exactly what it means in Greek. Contrary to what you might imagine, it doesn’t usually mean intimacy, although it’s obvious that you’d just call someone you know pretty well “filia”, whether when you’re leaving or before you hang up. The “sweeter” version is “filakia” (literally little kisses) in which younger women sing more often. The Greek word for “kiss” is “friendship”[filiːa] You also need to make sure you don’t confuse it with


7) Curiosity | µεράκι

This word is one of the most difficult to translate; Doing something out of curiosity means adding “a piece of your soul” to what you do. The root of this term is curiosity, which means doing something with pleasure or “labor of love” in Turkish. In usage, this word expresses a passion, an absolute devotion. When you do something with Meraki, you put your soul into it. Surprisingly, this widely used modern Greek word comes across as the term “curiosity” in Turkish. Well, curiosity breeds passion, and passion breeds labor and love. Doesn’t the thought in Turkish sound great to you too?


8) Peratzatha | Περατζάδα

Greek words

“peratzatha”, one of many words that can tell you something about Greek culture[peratzaːða] refers to the idle but extremely relaxing activity of people watching. Many Greeks consider this one of the most fun things to do in life, so if you’ve been to Greece before, you’ve probably noticed that many Athenian bars and cafes have tables outside. This is to take advantage of the gorgeous weather that Greece is proud of, of course, but also because there’s something strangely hypnotic about watching people pass by while you sip your coffee or drink. So, if an authentic travel experience of Greece is what you are looking for, we have not only taught you a really great Greek vocabulary, but also a very Greek alternative to the local activities that most local city tours require.


9) Eudaimonia | ευδαιμονία

This word is formed from the root eu meaning good and tyhi meaning “luck”. It can also be translated as “contentment,” which some might say is the most genuine and most consistent form of happiness. Also spelled as Eudaemonia, the term refers to the state of being happy, healthy, and prosperous. Simply put, it means the state in which a person truly develops. We have to thank Aristotle for this term – a single term that effortlessly explains something so broad and profound.


10) Aionia | αιώνια

The word comes from the ancient Greek term aion, meaning “age,” and gives English an indefinite but long period of time, aeon, or describes a large part of geological time. In astronomy and less formal contexts, an aeon denotes a time span of one billion years, while its full Turkish equivalent is infinity.


11) Paracosm | παρακοσμικος

Greek words

Paracosm comes from the ancient Greek words παρά (pará, ‘beside’, ‘beside’) and κόσμος (kósmos, ‘earth’, ‘universe’). The dictionary meaning of this word, also known as parakosmikos, can be defined as extraterrestrial. Together, these two expressions form the paracosm, an elaborate fantasy world woven especially by children. It is so fascinating that there is a separate Greek word for this wonderful thing that children do!


12) Agapi | Aγάπη

With ancient Greek words, love is defined by many different words. Agapi is considered the highest form of love – the love of two partners for each other, the love that unites parents and their children, or even people’s love for God and vice versa. The term erotas (έρωτας) in modern Greek words means sincere love of a more romantic or sexual nature, while filia (φιλία) means love and friendship. It can be thought of how it differs from agapi in terms of meaning. What sets Agapi apart from others is that she is the purest form of love. Agapi or a-ga-pee is one of many beautiful Greek words for love.


13) Kairos | καιρός

Closely related to the Greek word for time, chronos, kairos is the acknowledgment of a special moment in less than a measure of hours and years. It is the idea of the perfect moment, ripe for action. Kairos is the right moment, at the right time and in the right place, creating the perfect atmosphere for everything to fall into place effortlessly. While the English term serendipity is a fortunate development, Kairos capitalizes on coincidence. Isn’t it fascinating how everything is connected!


14) Yia Mas | Για εμάς

Greek words

As you can probably guess, “yia mas”[jaː mas] It is also a wish for health, but this time it is ours. Unlike yia soun, “yia mas” is not a greeting, but the standard toast we Greeks do before sipping a glass of alcohol in hand. So if you’re planning to explore the world-famous Athens nightlife, this is a phrase you’ll likely hear a lot. If someone offers you a toast saying “yia mas”, respond and enjoy. Pretty easy, right? You’ll enjoy Athens’ nightlife and bar hopping – and you’ll probably hear and sing about Yia Mas over and over!


15) Philoteimos | φιλότιμο

Another difficult-to-translate word is filotimo, which encompasses a number of virtues: honor, dedication, duty, courage, pride, and honesty. Filotimo, meaning “friend of honor” or “love of honor”, refers to the once honorable and virtuous, even if it is not in his own interest. Although long counted among the highest of Greek virtues, it carried negative connotations in early writings.


16) Chalara | χαλαρά

In its most general sense, halara means “keep calm”. When looking at the dictionary meaning, it means to relax, to relax. Often associated with the northern Greek city of Thessaloniki – known for its chilly atmosphere compared to Athens – chalara denotes a way of life meaning “relaxed” and “relaxed”.


17) Nostalgia | Νοσταλγία

Greek words

Nostalgia is one of the Greek words derived from nostos meaning returning home and algos meaning pain of something.
The meaning it gives is a combination of nostos, which means returning home, and algos, which means a dull pain, longing. Together, they create nostalgia, which refers to a deep nostalgia or sad love for the past—especially when talking about or commemorating something that was had but no longer has. Oh nostalgia!


18) Petricho | πετρίκο

We continue our list of Greek words with a very familiar word that has been adopted in every language: petríko. It means the smell of earth where the first drop of rain touches it. Close your eyes and imagine that the rain has just started. When the first drops of rain hit the dry ground, an earthy scent comes to your senses – does it sound familiar? This wonderful earthy aroma is called petrichor and is composed of the Greek word for stone, petra, and īchōr, the blood of the mythological Greek gods. It refers to the pleasant earthy smell produced when it rains on dry ground, especially after a long period of drought. The word comes from the Greek words petra (stone) and īchōr (blood of the Greek gods).


19) Eleftheria | Ελευθερία

Eleftheria, meaning “freedom”, specifically refers to the state of being freed from slavery. In essence, Eleftheria is gentle and pleasant; He is free-spirited and cannot be easily crushed. He doesn’t appreciate people with limited minds and attitudes. You can see this word in the Greek national slogan – Eleftheria i thanatos (Liberty or death) which is the subject of the songs of the Greek resistance against Ottoman rule.


20) Philocalist | Φιλοκαλιστ

yunan heykel

Philokalist or Philocalist is a Greek term used to describe a person who is able to see beauty in everything. The philologist is essentially a lover of beauty, someone who appreciates the beauty of the little things that make life worthwhile. It may not be a person found beautiful, but a tree, building or landscape. In short, this term tells us that we are in love with everything that looks beautiful. Wonderful!


21) Eucharist | Ευχαριστω

The eucharist is a Greek word meaning ‘thank you’. Efharisto is a word you can use when you sincerely want to express your gratitude and appreciation for what has been given. If you’re traveling to Greece and just need to learn a word, let this be it. This will open up new conversations with the locals and let them know that you are enjoying all the philoxenia the Greeks shower on you!


22) Calimera | Καλημέρα

“Calimera”[kalimeːra] another super useful and beautiful greek word. This is probably the clearest word we know of Greek. Kalimera literally means “have a nice day”. Technically, you have to use it until 12:00, after that “kalispera”[kalispeːra] – so it is preferable to say “have a nice day”. This distinction can be thought of as the difference between the English Good Morning and Good Afternoon. Both words are fairly easy to pronounce, so if you’re looking to impress your Athens tour guide or the Greek restaurant owner you just met, throwing a casual ‘kalimera’ or ‘kalispera’ into the conversation will likely get you patted on the back.


23) Ataraxia | Aταραξία

The literal translation of Ataraxia is a state of calm calm. But the literal translation of the Greek word ataraxia is indifference. Its usage is used to express a state of ultimate freedom in which the mind is freed from the shackles of emotional disturbances such as stress and anxiety. Oh, dream!


24) Parakalo | παρακαλο

Greek words

The response to the Eucharist, parakalo, is the modern Greek word for “welcome”. But that’s not all! The Greeks like to attach several meanings to a single term. So parakalo means please along with the meaning of welcome. Between the eucharist and the parakalo, you can now say thank you, welcome and please – the holy trinity of a polite tourist!


25) Empyrean | Ουράνιος

Yes, we have come to the end of our list of Greek words. We chose a great word for closing: Empyrean. It takes its origin from the modern Greek word empyros, which is on fire or burning. Its use comes from the Ancient Greek cosmology, the highest place in heaven called Empyrean. Although it is defined as heaven in the most basic sense, it is also referred to as the highest point of the sky, the sky dome in some sources. The term itself evokes a cosmic emotion, doesn’t it?

26)Philosophia | Φιλοσοφία

Philosophy” comes from the Greek word “philosophia,” which means “love of wisdom.” This word is derived from the combination of “philo,” meaning “love,” and “sophia,” meaning “wisdom.”

27)Theoria | Θεωρία

“Theory” comes from the Greek word “theoria,” which means “contemplation” or “a looking at.” This word is derived from the combination of “thea,” meaning “a viewing,” and “horao,” meaning “to gaze at.”

28)Klinike | Κλινική

“Clinic” comes from the Greek word “klinike,” which means “bed” or “infirmary.” This word is derived from the root “kline,” meaning “bed,” which is also the origin of the English word “incline.”

29)Krisis | Κρίσις

“Crisis” comes from the Greek word “krisis,” which means “decision” or “judgment.” This word is derived from the root “krin,” meaning “to separate” or “to decide.”

30)Khaos

“Chaos” comes from the Greek word “khaos,” which means “void” or “emptiness.” This word is derived from the root “kha,” which means “to gape” or “to be wide open.”

31)Kosmos | Κόσμος

“Cosmos” comes from the Greek word “kosmos,” which means “order” or “harmony.” This word is derived from the root “kosm,” meaning “to order” or “to arrange.”

32)Ekleipsis | Εκλειψις

“Eclipse” comes from the Greek word “ekleipsis,” which means “an abandonment” or “a failure to appear.” This word is derived from the combination of “ek,” meaning “out of,” and “leip,” meaning “to leave.”

33)Heureka

“Eureka” comes from the Greek exclamation “heureka,” which means “I have found it!” This word is derived from the combination of “eu,” meaning “well,” and “heurisk,” meaning “to find.”

34)Hyperbole | Υπερβολή

“Hyperbole” comes from the Greek word “hyperbole,” which means “excess” or “overstatement.” This word is derived from the combination of “hyper,” meaning “over,” and “bole,” meaning “to throw.”

35)Odysseia | Οδύσσεια

“Odyssey” comes from the Greek word “odysseia”

This post is also available in:
Türkçe

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word stopped counting words
  • Word stop splitting words
  • Word stock of middle english
  • Word step by step pdf
  • Word stems in english