I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they’re blowing
As free as the wind
And hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this
There is nothing
More than this
Tell me one thing
More than this
There is nothing
It was fun for a while
There was no way of knowing
Like a dream in the night
Who can say where we’re going
No care in the world
Maybe I’m learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this
There is nothing
More than this
Tell me one thing
More than this
There is nothing
В те времена я чувствовал,
Что ничего нельзя понять
В падающих листьях в ночи:
Кому известно, куда они полетят?
Свободный, как ветер,
Надеюсь понять,
Почему морскому приливу
Не вернуться назад?
Важнее этого
Ничего нет.
Важнее этого…
Скажи мне что-нибудь.
Важнее этого
Ничего нет.
Было забавно какое-то время.
Ничего нельзя понять,
Как ночные сновидения:
Кто знает, где нам в них проснуться?
Всем в мире безразлично.
Возможно, я понимаю,
Почему морскому приливу
Не вернуться назад.
Важнее этого
Ничего нет.
Важнее этого…
Скажи мне что-нибудь.
Важнее этого
Ничего нет.
I could feel at the time
В своё время я чувствовал,
There was no way of knowing
Что нельзя постичь
Fallen leaves in the night
Опадающие ночью листья:
Who can say, where they’re blowing?
Кому известно, куда они летят?..
As free as the wind
Свободный, как ветер,
Hopefully learning
С надеждой интересуюсь,
Why the sea on the tide
Почему у морского прилива
Has no way of turning?
Нет пути назад?
More than this
Важнее этого,
You know there is nothing
Ты знаешь, нет ничего
More than this
Важнее этого,
Tell me, one thing?
Скажешь мне кое-что?
More than this
Важнее этого
No, there is nothing
Нет, нет ничего.
It was fun for a while
Какое-то время было забавно:
There was no way of knowing
Никак не постичь
Like a dream in the night
Ночные сновидения,
Who can say, where we’re going?
Кому известно, куда они деваются?
No care in the world
Всему миру безразлично,
Maybe I’m learning
Возможно, я понимаю,
Why the sea on the tide
Почему у морского прилива
Has no way of turning
Нет пути назад.
More than this
Важнее этого,
You know there is nothing
Ты знаешь, нет ничего
More than this
Важнее этого,
Tell me, one thing?
Скажешь мне кое-что?
More than this
Важнее этого
No, there is nothing
Нет, нет ничего.
More than this
Важнее этого
More than this
Важнее этого,
More than this
Важнее этого
-
Главная
-
Саундтреки
-
2002
-
Grand Theft Auto: Vice City, O.S.T. – Volume 3: Emotion 98.3
- More Than This
- текст
- видео
Текст «Roxy Music — More Than This»
I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they´re blowing
As free as the wind
And hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this — there is nothing
More than this — tell me one thing
More than this — there is nothing
It was fun for a while
There was no way of knowing
Like dream in the night
Who can say where we´re going
No care in the world
Maybe I´m learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this — there is nothing
More than this — tell me one thing
More than this — there is nothing
Обновить текст
Смотреть видео клип «Roxy Music — More Than This» онлайн
Обновить видеоклип
Прислать перевод
Похожие композиции
From Wikipedia, the free encyclopedia
«More Than This» | |||
---|---|---|---|
Single by Roxy Music | |||
from the album Avalon | |||
B-side | «India» | ||
Released | April 1982[1] | ||
Genre |
|
||
Length |
|
||
Label |
|
||
Songwriter(s) | Bryan Ferry | ||
Producer(s) |
|
||
Roxy Music singles chronology | |||
|
«More Than This» is a song by English rock band Roxy Music. It was released in April 1982 as the first single from their eighth and final studio album, Avalon (1982). «More Than This» was the group’s last top-10 UK hit, peaking at No. 6 on the UK Singles Chart, and also charted in the United States, reaching No. 58 on the Billboard Rock Top Tracks chart.
American alternative rock band 10,000 Maniacs released a successful cover version in 1997 which peaked at No. 25, and British singer Emmie released a cover that reached No. 5 in the UK in January 1999. The cover of the single’s release is the painting Veronica Veronese, by Dante Gabriel Rossetti, which was completed in 1872 with Alexa Wilding as the model.
The work, which was not one of the band’s biggest hits initially, later became one of Roxy Music’s «most beloved songs».[5] With its «lush and romantic» audio[6] and «wistul» lyrics,[7] it has been included in a number of movies and televisions shows, and is played on one of the in-game radio stations in Grand Theft Auto: Vice City.[8]
The song’s narrator is hopeful about the existence of something more, but vaguely melancholic about there not being so.[9][10][11]
Composition[edit]
The song was written by lead vocalist Bryan Ferry, who has stated in interviews that he began writing the songs for Avalon while on the western coast of Ireland, which he believes contributed to the dark melancholy of the album.[12]
«More than This» is somewhat unusual for a pop song in that Ferry’s lead vocals end at 2:45 minutes, leaving the last 1:45 minutes as a synthesizer-driven instrumental outro.
Personnel[edit]
Musicians
- Bryan Ferry – lead vocals, keyboards
- Phil Manzanera – lead guitar
- Andy Mackay – saxophone
- Neil Hubbard – guitar
- Alan Spenner – bass guitar
- Jimmy Maelen – percussion
- Fonzi Thornton – backing vocals
- Andy Newmark – drums
Charts[edit]
Certifications[edit]
Cover versions[edit]
In 1997, a cover performed by 10,000 Maniacs with Mary Ramsey on lead vocals was a single from their album Love Among the Ruins becoming a US hit when it reached No. 25 on the Billboard Hot 100 on the week ending 29 August 1997.[28] The version also debuted at its peak position, No. 87, on the UK Singles Chart on the week ending 28 September 1997.[29] The video for the cover was filmed at House on the Rock. A live version was also included on their 2016 album Playing Favorites.
English singer-songwriter Emmie recorded a cover of the song and released it as a single on 11 January 1999.[30] Produced by Mark Hadfield and Adam Carter-Ryan, her version of the song peaked at No. 5 on the UK Singles Chart,[31] No. 25 on the Irish Singles Chart,[15] and No. 39 in the Flanders region of Belgium.[32]
References[edit]
- ^ Strong, Martin C. (2006). The Essential Rock Discography. Edinburgh: Canongate Books. p. 931. ISBN 1-84195-860-3.
- ^ Peake, Steve. «Top Soft Rock Songs of the 1980s». LiveAbout.
- ^ Pitchfork Staff (24 August 2015). «The 200 Best Songs of the 1980s». Pitchfork. Retrieved 18 October 2022.
Pop songs are very rarely as lush and unabashedly romantic as «More Than This»…»More Than This» is a high peak of the New Romantic moment of early 1980s UK pop…
- ^ Lynch, Joe (28 March 2019). «Roxy Music’s 10 Best Songs: Critic’s Picks». Billboard. Retrieved 6 April 2023.
- ^ Topham, Michelle (24 February 2022). «Roxy Music’s ‘More Than This’ played on Pam & Tommy, Episode 6 — Listen!». Leo Sigh. Retrieved 20 March 2023.
- ^ Hale, Mike (22 March 2017). «‘The Americans’ Season 5, Episode 3 Recap: More Than This». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 20 March 2023.
- ^ «A gloomy Americans is written all over the cast’s faces». The A.V. Club. 22 March 2017. Retrieved 20 March 2023.
- ^ «Bryan Ferry». IMDb. Retrieved 20 March 2023.
- ^ «Lost in Translation: The Sounds of Silence». the-artifice.com. Retrieved 20 March 2023.
- ^ James, Emily St (21 March 2017). «The Americans says hello to some old friends in «The Midges»«. Vox. Retrieved 20 March 2023.
- ^ «The old ennui: what’s gained from what’s Lost in Translation». IN A LONELY PLACE. 1 May 2013. Retrieved 20 March 2023.
- ^ «Roxy Music — Songs — on VivaRoxyMusic.com». www.vivaroxymusic.com. Retrieved 7 May 2022.
- ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970–1992. Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ «Roxy Music – More Than This» (in Dutch). Ultratop 50. Retrieved 21 November 2020.
- ^ a b «The Irish Charts – Search Results – More Than This». Irish Singles Chart. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Ultimate Music Database». Umdmusic.com. Retrieved 5 November 2016.
- ^ «Nederlandse Top 40 – week 18, 1982» (in Dutch). Dutch Top 40. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music – More Than This» (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music – More Than This». Top 40 Singles. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music – More Than This». VG-lista. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music – More Than This». Singles Top 100. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music – More Than This». Swiss Singles Chart. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music: Artist Chart History». Official Charts Company. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Roxy Music Chart History (Mainstream Rock)». Billboard. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Offiziellecharts.de – Roxy Music – More Than This». GfK Entertainment charts. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «National Top 100 Singles for 1982». Kent Music Report. 3 January 1983. Retrieved 22 January 2023 – via Imgur.
- ^ «British single certifications – Roxy Music – More Than This». British Phonographic Industry. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «10,000 Maniacs – Chart History». Billboard. Retrieved 6 December 2020.
- ^ «Official Singles Chart Top 100: 28 September 1997 – 04 October 1997». Official Charts. Retrieved 6 December 2020.
- ^ «New Releases: Singles» (PDF). Music Week. 9 January 1999. p. 17. Retrieved 16 July 2021.
- ^ «Emmie». Official Charts Company. Retrieved 21 November 2020.
- ^ «Ultratop.be – Emmie – More Than This» (in Dutch). Ultratop 50. Retrieved 21 November 2020.
External links[edit]
- More Than This at Discogs (list of releases)
Saying
«I
love
you»
Говоришь
«Я
люблю
тебя»
Is
not
the
words
I
want
to
hear
from
you
Это
не
те
слова,
что
я
хочу
услышать
от
тебя
It’s
not
that
I
want
you
Не
то,
чтобы
я
хочу
Not
to
say,
but
if
you
only
knew
Не
сказать,
но
если
бы
ты
знала
It
would
be
to
show
me
how
you
feel
Тебе
было
бы
показать
мне
свои
чувства
More
than
words
Больше
чем
слова
Is
all
you
have
to
do
to
make
it
real
Все,
что
вам
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это
реальным
Then
you
wouldn’t
have
to
say
После
ты
не
сможешь
сказать
That
you
love
me
Что
любишь
меня
‘Cause
I’d
already
know
Потому
что
я
бы
и
так
знал
What
would
you
do
Как
бы
ты
поступила
If
my
heart
was
torn
in
two
Если
бы
моё
сердце
разорвалось
на
двое
More
than
words
to
show
you
feel
Более,
чем
слова,
показывающие
твои
чувства
That
your
love
for
me
is
real
И
то,
что
твоя
любовь
ко
мне
искренна
What
would
you
say
Чтобы
ты
сказала
If
I
took
those
words
away
Если
бы
я
взял
и
выбросил
все
слова
Then
you
couldn’t
make
things
new
Ты
бы
не
смогла
ничего
соединить
Just
by
saying
«I
love
you»
Кроме
«Я
люблю
тебя»
La
di
da,
da
di
da,
di
dai
dai
da
Ла
ди
да,
да
ди
да,
ди
даи
даи
да
More
than
words
Больше
чем
слова
La
di
da,
da
di
da
Ла
ди
да,
да
ди
да
Now
that
I’ve
tried
to
Сейчас
я
пытаюсь
Talk
to
you
and
make
you
understand
Поговорить
с
тобой
и
объяснить
All
you
have
to
do
is
close
your
eyes
Всё,
что
тебе
надо
– просто
закрыть
глаза
And
just
reach
out
your
hands
Просто
протянуть
руки
And
touch
me
И
дотронуться
до
меня
Hold
me
close
don’t
ever
let
me
go
Держись
ко
мне
ближе
и
не
отпускай
меня
More
than
words
Больше
чем
слова
Is
all
I
ever
needed
you
to
show
Мне
всегда
было
нужно
Then
you
wouldn’t
have
to
say
После
ты
не
сможешь
сказать
That
you
love
me
Что
любишь
меня
‘Cause
I’d
already
know
Потому
что
я
бы
и
так
знал
What
would
you
do
Как
бы
ты
поступила
If
my
heart
was
torn
in
two
Если
бы
моё
сердце
разорвалось
на
двое
More
than
words
to
show
you
feel
Более,
чем
слова,
показывающие
твои
чувства
That
your
love
for
me
is
real
И
то,
что
твоя
любовь
ко
мне
искренна
What
would
you
say
Чтобы
ты
сказала
If
I
took
those
words
away
Если
бы
я
взял
и
выбросил
все
слова
Then
you
couldn’t
make
things
new
Ты
бы
не
смогла
ничего
соединить
Just
by
saying
I
love
you
Кроме:
Я
люблю
тебя
La
di
da,
da
di
da,
di
dai
dai
da
Ла
ди
да,
да
ди
да,
ди
даи
даи
да
More
than
words
Больше
чем
слова
La
di
da,
da
di
da,
di
dai
dai
da
Ла
ди
да,
да
ди
да,
ди
даи
даи
да
More
than
words
Больше
чем
слова
La
di
da,
da
di
da,
di
dai
dai
da
Ла
ди
да,
да
ди
да,
ди
даи
даи
да
More
than
words
Больше
чем
слова
La
di
da,
da
di
da
Ла
ди
да,
да
ди
да
More
than
words
Больше
чем
слова
More
than
words
Больше
чем
слова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
29 переводов
Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It’s not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn’t have to say that you love me
‘Cause I’d already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn’t make things new
Just by saying I love you
Now I’ve tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close don’t ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn’t have to say that you love me
‘Cause I’d already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn’t make things new
Just by saying I love you