Word сокращение в английском

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Сокращения в английском языке

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BT = but (но)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO  = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Сокращение английского LTNS
Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

oh-i-see

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

Также читайте: Список устойчивых выражений в английском языке

U = you (ты)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Английское сокращение WUCIWUG
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

Сокращение для смс XOXO

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Сокращение (contraction) – это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. Сокращения в английском языке используются очень часто, в основном в разговорной речи.

Сокращения в английском языке

Содержание

  1. Виды сокращений
  2. Самые популярные сокращения в английском языке
  3. Часто используемые аббревиатуры

Виды сокращений

Некоторые носители английского языка даже нарочито злоупотребляют такими разговорными выражениями, как Fuhgeddaboutit (Forget about it – забудьте об этом), или C’mre –Come here (иди сюда), Touche – В точку попал! Точно так! и многими другими сокращениями, которые иногда называют abbreves. Это слово происходит от abbreviations, то есть «сокращения», а они пользуются большой популярностью прежде всего у молодежи.

Эта тема сейчас очень актуальна, потому что такие «коротышки» можно встретить во всех сферах деятельности, во всех видах речи. Сокращения издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Употребление сокращенных слов и словосочетаний является широко распространенным явлением в англо-американском научном, газетном, разговорном стилях.

Встречаются три вида сокращений:

  • буквенные сокращения,
  • логовые сокращения,
  • усеченные слова.

Рассмотрим каждую из этих категорий.

Буквенные сокращения

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний. Такие инициальные сокращения слов произносятся полностью как исходные слова:

  • р – страница

Сокращения словосочетаний произносятся чаще всего по буквам, согласно их алфавитному названию:

  • e.m.f. = electromotive force – электродвижущаясила

В некоторых случаях начальные буквы сокращения сливаются и образуют как бы новое слово, которое произносится в соответствии с английской произносительной нормой:

  • UNO – United Nations Organization

В языке имеется также ряд полусокращенных словосочетаний, в которых буквенному сокращению подвергся только первый элемент. При чтении этот сокращенный элемент произносится алфавитным названием данной буквы:

  • A-bomb = Atomic bomb – атомная бомба

Слоговые сокращения

Слоговые сокращения возникают из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

  • Benelux = Belgium, Netherlands, Luxemburg – Бельгия, Нидерланды, Люксембург

Усеченные слова

При этом способе сокращения может отпадать:

а) начальная часть слова, причем оставшаяся часть читается как новое слово:

  • chute = parachute – парашют
  • bus = omnibus – автобус

б) конечная часть слова:

  • min = minute – минута
  • fig. = figure – рисунок, чертеж

в) средняя часть слова:

  • Ry = railway – железная дорога
  • ft = foot – фут

Написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения в английском языке пишутся и прописными и строчными буквами, иногда они разделяются внутри точками или вертикальными черточками, иногда же пишутся слитно. Как мы видели, часть сокращений (графические сокращения) употребляются только в письме, а в устной речи им соответствуют полнобуквенные слова.

Другие же сокращения употребляются как в письме, так и в устной речи. В итоге хочется заметить, что при переводе сокращений нужно учитывать, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже и поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.

Сокращения в английском языке (таблица)

Самые популярные сокращения в английском языке

Простые сокращения слов:

  • Mr – обращаясь к мужчине – (Mr. Bredly) – Mister
  • Mrs –  обращаясь к женщине, которая замужем – (Mrs. Darko) – Mistres
  • Ms – обращаясь к незамужней женщине или девушке – (Ms. Porter) – Miss
  • Sr. – обозначение «старшего»  – (Robert John Downey Sr) – senior
  • Jr. – означает «младшего» – (Robert John Downey Jr) – junior
  • Dr.– обращаясь к доктору, врачу –(Dr. Evans) – doctor
  • St.– указывая улицу – street
  • Rd – означает «дорогу» – road
  • Blvd – boulevard – именуется «площадь»
  • a.m – значение времени до 12 дня – in the morning
  • p.m – значение времени после 12 дня – in the afternoon

Перейдем к сокращениям, которые встречаются в словарях и научных изданиях:

  • prep.– закреплено за предлогами – preposition
  • adj.– закреплено за прилагательными – adjective
  • adv.– обозначает наречия – adverb
  • v.– закреплено за глаголами – verb
  • n.– обозначение существительных – noun
  • e. g.– означает «например» – for example
  • p.– означает страницу – It is on page 84.
  • pp. – означает страницы – add pages to your book
  • NATO – Североатлантический Альянс – North Atlantic Treaty Organization
  • UNO – означает Орг-ция Объединенных Наций – United Nation Organization
  • UNESCO –  ЮНЕСКО – спец. учреждение OOH
  • H.M. The Queen – Ее Величество Королева

Сокращения, которые присущи повседневной речи.

Появились они сами собой, так как тенденция к упрощению и беглости речи дает свои плоды. А может кому-то просто лень произносить все буквы:

  • Bra – brassiere – так называют женские бюстгалтеры
  • IMHO – in my humble opinion – переводится как «по собственному скромному мнению»
  • mizzy – miserable – означает «жалкий»
  • flu – influenza – означает «грипп»
  • wanna – want to – переводится как «хочу»
  • gonna – going to – собираться
  • comfy – comfortable – означает «удобный»
  • admin – administrator – ведь и в русском языке мы уже используем просто «админ»

Сокращения в английском языке 3

Наиболее популярные бизнес сокращения приведены ниже:

  • Co (сompany) – компания
  • PA (personal assistant) – личный помощник
  • Appx. (appendix) – приложение
  • Re. (reply) – ответ
  • p. (page) – страница
  • smth. (something) – что-то
  • smb. (somebody) – кто-то
  • vs (лат. versus) – против
  • etc. (лат. et cetera) – и прочее

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) – руководитель администрации
  • CEO (Chief Executive Officer) – главный исполнительный директор (генеральный директор)
  • exp. (export) – экспорт – вывоз товара за границы страны
  • HR (human resources) – кадровая служба предприятия
  • HQ (Headquarters) – главное управление компании
  • LLC (limited liability company) – общество с ограниченной ответственностью (ООО)
  • R&D (research and development)– исследования и разработки
  • IT (information technology) – информационные технологии

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.

Сокращения в английском языке

  • BFN (bye for now) – до встречи, пока
  • BTW (by the way) – кстати
  • FYI (for your information) – к вашему сведению
  • JIT (just in time) – вовремя
  • IOW (in other words) – другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) – ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) – с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Данные сокращения в английском языке достаточно специфичны и расшифровать их бывает практически невозможно без детального разбора.

Примеры сокращений в смс сообщениях:

  • GL (good luck) – удачи!
  • GB (good bye) – пока
  • DNO (don’t know)– не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) – как только вы получите это
  • B4 (before) – до этого
  • BC (because) – потому что
  • BON (believe it or not) – верите или нет
  • BW (best wishes) – с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) – занят
  • CYT (see you tomorrow) – увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. – Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. – Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. – Буду вовремя. Пока.
  • XOXO – символическое изображение «обнимашки-целовашки»
  • LOL – laughing out loud – означает «угараю со смеху»
  • OMG – Oh, my God! –  О, Боже мой!
  • i h8 it – I hate it – переводится как «я терпеть это немогу, ненавижу это»
  • СYO – see you on-line – означает «увидимся в сети»
  • IRL – in real life – означает «в реальной жизни»
  • KOTН – kiss on the hand – целую в ручку
  • CTTS – cute things they say – миленькие вещи они говорят

Сокращения в английском языке

Часто используемые аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) – очень важная персона
  • P.S. (от лат. «post scriptum») – после написанного
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эра
  • B.C. / B.C.E. – before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эры
  • ASAP (as soon as possible) – как можно скорее
  • UNO (United Nations Organization) – ООН
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) –ЮНЕСКО
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) – утром
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечером
  • i.e. (id est, that is) – это означает
  • e.g. (exempli gratia, for example) – например
  • (you) – ты
  • etc. (от лат. et cetera) – и так далее
  • 2G2BT (too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдой
  • 2moro (tomorrow) – завтра
  • 2day (today) – сегодня
  • BD или BDAY (birthday) – день рождения
  • 2nite (tonight) – вечером
  • 4ever (forever) – навсегда
  • AFAIK (as far as I know) – насколько я знаю
  • BTW (by the way) – между прочим
  • RLY (really) – действительно, правда
  • BRB (be right back) – скоро вернусь
  • TTYL (talk to you later) – поговорим позже, «до связи»
  • IMHO (in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моему
  • AKA (also known as) – также известный как
  • TIA (thanks in advance) – спасибо заранее

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. – Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. – Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. – Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite.  – Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. – Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I’m sorry. I’m in hurry. TTYL. – Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.
  • I woke up at 5 am, it was still dark outside. – Я проснулась в 5 утра, на улице было ещё темно.
  • Send the agreement ASAP. TIA. – Вышли соглашение как можно быстрее. Спасибо заранее.
  • Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. – Ты мог бы посетить меня на этих выходных? Кстати, возьми с собой книгу, пожалуйста.
  • Christina aka Christy lives on the 4th floor. – Кристина, также известная как Кристи, живёт на 4м этаже.
  • FIY, I knew that all the time, but just didn’t show it. – К твоему сведению, я это знала всё время, просто не подавала вида.
  • BP is normally expressed by two figures. – Кровяное давление обычно выражается двумя цифрами.
  • There are a lot of movies and books dedicated to WWII. – Есть много фильмов и книг, посвящённых Второй Мировой войне.
  • There are many beliefs among people about UFOs. – Среди людей существует много мнений об НЛО.
  • These events took place in 254 A.D. – Эти события случились в 254 году н.э.

В заключении хотим отметить, что сокращенные формы следует использовать с умом. В этом деле главное – не перестараться. Время от времени они помогут освежить беседу и “спасти” время. Говорить должно быть удобно, а слушать приятно. Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени.
А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Видео по теме: Сокращения в английском языке

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru

Сокращения в адресах 

Apt Apertment квартира
Ave. Avenue авеню
Bldg. Building здание
Blvd. Boulevard бульвар
Dr. Drive проезд
Pkwy. Parkway широкая улица с элементами садово-парковой архитектуры, по которой обычно запрещен проезд тяжелого транспорта
PL. Place 1) площадь; 2) небольшая улица, тупик
Р.О. Post Office почта
Р.О В. Post-Office Box абонентский ящик
Rd. Road дорога
Rte. Route дорога, шоссе
Rw., Rwy. Railway железная дорога
Sq. Square площадь
St. Saint святой
St. Street улица

Сокращения названий штатов США

AL Alabama Алабама
АК Alaska Аляска
AZ Arizona Аризона
AR Arkansas Арканзас
CA California Калифорния
CO Colorado Колорадо
CT Connecticut Коннектикут
DE Delaware Делавер
DC District of Columbia Округ Колумбия
FL Florida Флорида
GA Georgia Джорджия
HA Hawaii Гавайи
ID Idaho Айдахо
IL Illinois Иллинойс
IN Indiana Индиана
IA Iowa Айова
KS Kansas Канзас
KY Kentucky Кентукки
LA Louisiana Луизиана
ME Maine Мейн
MD Maryland Мэриленд
МА Massachusetts Массачусетс
MI Michigan Мичиган
MN Minnesota Миннесота
MS Mississippi Миссисипи
МО Missouri Миссури
MT Montana Монтана
NE Nebraska Небреска
NV Nevada Невада
NH New Hampshire Нью-Гемпшир
NJ New Jersey Нью-Джерси
NM New Mexico Нью-Мексико
NY New York Нью-Йорк
NC North Carolina Северная Каролина
ND North Dakota Северная Дакота
ОН Ohio Огайо
ОК Oklahoma Оклахома
OR Oregon Орегон
РА Pennsylvania Пенсильвания
PR Puerto Rico Пуэрто-Рико
RI Rhode Island Род-Айленд
SC South Carolina Южная Каролина
SD South Dakota Южная Дакота
TN Tennessee Теннеси
ТХ Texas Техас
UT Utah Юта
VT Vermont Вермонт
VA Virginia Вирджиния
WT Washington Вашингтон
WV West Virginia Западная Вирджиния
WI Wisconsin Висконсин
WY Wyoming Вайоминг

Сокращенные обозначения времени 

A.D. Anno Domini нашей эры
В. С. before Christ до нашей эры
GMT Greenwich mean time время по гринвичскому меридиану
CST Central standard time центральное поясное время (США)
EST Eastern standard time восточное поясное время (США)
MST Mountain standard time горное поясное время (США)
PST Pacific standard time тихоокеанское поясное время (США)
a. m. ante meridiem до полудня
p. m. post meridiem после полудня

Сокращенные обозначения дней недели 

Mo. / Mon. Monday понедельник
Tues. Tuesday вторник
Wed. Wednesday среда
Thurs. Thursday четверг
Fri.  Friday пятница
Sat. Saturday суббота
Sun. Sunday воскресенье

Сокращенные обозначения месяцев 

Jan./ J. January январь
Feb. February февраль
Mar./ M. March март
Apr. April апрель
M. May май
J. June июнь
JL. July июль
Aug. August август
Sept. September сентябрь
Oct. October октябрь
Nov. November ноябрь
Dec. December декабрь

Список наиболее употребительных в деловой переписке аббревиатур и сокращений

List of Abbreviations & Contractions Most Common for Business Correspondence

# number номер
@ at the rate of по цене
? pounds фунты стерлингов
© copyright авторское право

A

A/R all risks все риски
ack. acknowledgement подтверждение
ad val. ad valorem (according to the value) (лат) по объявленной стоимости
ad(vt) advertisement объявление, реклама
add(r) address адрес
ADP automatic data processing автоматическая обработка данных
AG Aktiengesellschaf (German public company) открытое акционерное общество в Германии
AGM annual general meeting ежегодное общее собрание
amt. amount сумма, количество, итог
appro approval одобрение
approx approximately примерно
Apr April апрель
Apt Apertment квартира
arr arrival прибытие
ASA Advertising Standards Authority отдел рекламных стандартов
assoc. association ассоциация
asst assistant помощник, ассистент
Attn Attention вниманию
Aug August август
А.D. Аnnо Domini (лат) нашей эры
а.k.а. also known as так же известен, как
а.m. ante meridiem (лат.) до полудня
а/с, acct. account счет
аdd. addendum приложение
аnon anonymous анонимный
АV audio-visual звуко-зрительный (аудио-визуальный)
аv average средний
Аv(е) avenue авеню
АWOL absent without leave находящийся в самовольной отлучке
АОВ any other business любая другая сделка, любой другой вопрос
АОВ any other business и прочие вопросы
аррх appendix приложение
АССА Association of Certified and Corporate Accountants Ассоциация дипломированных бухгалтеров Великобритании

B

b born родившийся
b&b bed and breakfast ночлег и завтрак (для постояльца)
B.Com. Bachelor of Commerce бакалавр коммерции
b.e. bill of exchange переводной вексель, тратта
BA British Airways Британские авиалинии
bbl barrel баррель (140,6 — 190,9 л)
bc balance sheet балансовый отчет
bc blind copy слепая, скрытая копия
BC British Council Британский совет
BIM British Institute of Management Британский институт менеджмента
bk bank; book банк; книга
bldg(s) building(s) здание, строение(я)
BR British Rail Британская железная дорога
BSc Bachelor of Science бакалавр (естественных) наук
BSI British Standards Institute Британский институт стандартов
BST British Summer Time британское летнее время
В.C. before Christ до нашей эры
В.А. Bachelor of Arts бакалавр гуманитарных наук
В/L Bill of Lading коносамент, транспортная накладная
В/S bill of sale купчая
ВВС British Broadcasting Corporation Британская радиовещательная корпорация
ВТ British Telecom Британские телекоммуникации

C

C&D Collection & Delivery инкассо и доставка
C&F cost & freight стоимость и фрахт
cat. catalogue каталог
Cath Catholic католический
CD Corps Diplomatique дипломатический корпус (фр.)
CD cash discount скидка при оплате наличными
cf. confer (compare) сравни
CGT capital gains tax налог на доход от реализации основных средств (на прирост капитала)
ch(ap) chapters главы
chq cheque чек
CIA Central Intelligence Agency (US) Центральное разведывательное управление, ЦРУ (США)
CID Criminal Investigation Department (GB) отдел уголовного розыска (Брит.)
COD cash on delivery оплата при доставке
cont contents содержание
contd continued продолжение следует
Corp corporation корпорация
CV curriculum vitae жизнеописание, резюме
С centigrade по стоградусной шкале (температур)
с. circa (roughly this date) примерно, приблизительно, около
с. cent(s), century цент(ов), век
с/о cash order кассовый ордер, тратта с оплатой по предъявлении
с/о care of через, по адресу
сар. capital капитал
СВ cash book кассовая книга
СЕО chlef executive officer исполнительный директор
Со. company компания
Соns. conservative (GB) консервативная партия Великобритании
сс centuries веков
СС carbon copy бумажная или электронная копия
СС County Council совет графства

D

D.D. Doctor of Divinity доктор богословских наук
D/A documents attached документы приложены
dd dated; deadline date датированный; предельная дата
Dec December декабрь
deg degree степень
dep depart; departure; deputy отъезжать; отъезд; депутат
Dept department департамент
dif(f) difference разница
Dip diploma диплом
Dir director директор
DM Deutschmark немецкая марка
do ditto, the same as before так же, такой же, то же
dos disk operating system дисковая операционная система
doz. dozen дюжина
DP data processing обработка данных
Dr. Doctor доктор (ученая степень)

E

e.g. exempli gratia (for example, for instance) например (лат.)
ECS echantillons commerciaux (франц.) коммерческие образцы
ECU European currency unit европейская денежная единица (экю)
EDP electronic data processing электронная обработка данных
EEU European Economic Union Европейский экономический союз (ЕЭС)
EFTA European Free Trade Association Европейская ассоциация свободной торговли
Eng engineer(ing) инженер, инженерное искусство
Esq Esquire эсквайр
et al et alii (лат.) и другие, с соавторами (лат.)
eta estimated time of arrival расчетное время прибытия
etc. et cetera (лат.) и так далее
etd estimated time of departure расчетное время отбытия
excl excluding исключая
Е & ОЕ errors and omissions excepted исключая ошибки и пропуски
еnс. enclosed прилагается
еvе evening вечер
ЕС European Community Европейское сообщество (ЕС)

F

f foot, feet; female; feminine фут, футы; женский, женского пола
fac. facsimile факсимильный
fax facsimile факс
FBI Federal Bureau of Investigation федеральное бюро расследований, ФБР (США)
Feb February февраль
Fed Federal федеральный
ff following (pages) следующие (страницы)
fig figure цифра
fl floor этаж
FO Foreign Office МИД Великобритании
fr. franc франк
Fri Friday пятница
ft foot фут (30,48 см)
fwd forvard отослать

G

gal gallon галлон (3,79 л)
GB Great Britain Великобритания
Gen General генерал
Gk Greek греческий
gm gramm(s) грамм(ов)
GmbH Gesellschaft mit beschrankter Haftung (German limited company) компания с ограниченной ответственностью в Германии
GMT Greenwich Mean Time среднее время по Гринвичу
GP General Practitioner врач общей практики
gt great здорово

H

h height высота
ha hoc anno (лат.) в текущем году
HL House of Lords палата лордов в Великобритании
hosp hospital больница
HP hire purchase покупка в рассрочку
HQ headquarters штаб
hr hour час
hrs hours часы
НМ His/Her Majesty его/ее величество
Ноn. the Honourable достопочтенный
НС House of Commons палата общин в Великобритании

I

i.e. id est (лат.) другими словами, то есть
i/c in charge of исполняющий обязанности
Ib pound фунт (453,59 г)
IMF International Monetary Fund Международный валютный фонд
in inch дюйм (2,54 см
Inc. incorporated зарегистрированный как корпорация
incl. including включая
info information информация
Inst Institute институт
int. interest проценты
intl. international международный
intro introduction вступление
inv invoice счет-фактура
IOY I owe you долговая расписка
IT Information Technology информационная технология
ital. italic курсив
J
Jan Jаnuагу январь
Jr Junior младший
Jul July июль
Jun June июнь
K
kg kilogram(s) килограмм(ов)
km kilometre(s) километр(ов)
L
L/А Letter of Authority доверенность
L/С letter of credit аккредитив
Lab Labour party (GB) трудовая или лейбористская партия
lang language язык
LE latest estimates последние данные
Lib Liberal party (GB) либеральная партия
LOC letter of commitment гарантийное письмо
Ltd limited ограниченный
Ltd. Limited с ограниченной ответственностью
lux luxury люкс, роскошь
M
M&S marketing & sales маркетинг и продажи
Mar March март
max maximum максимум
mdse merchandise товар
memo memorandum записка
Messrs Messieurs (фр.) господа
mgr manager руководитель
min minimum минимум
misc miscellaneous разное
mkt market рынок
ml mile миля (1609 м)
mm millimetre(s) миллиметр(ов)
MS manuscript рукопись
mtg meeting собрание
М.А. Master of Arts магистр гуманитарных наук
N
N/C no charge без начислений
NB nota bene (лат.) обратите внимание на
NIS not in stock нет на складе, в ассортименте
NL nо liability не нести обязательства
Nov November ноябрь
npо non-profit making organization некоммерческая организация
nо(s) number(s) номер(а)
O
ob. obit (deceased) поминальная служба, некролог
Oct October октябрь
OH overhead expenses накладные расходы
OHP overhead projector диапроектор
oos out of stock не иметь на складе
oz ounce унция (28,35 г)
P
p page; penny; per страница; пенни; каждый
P&L profit & loss прибыль и убыток
p&p postage and packing пересылка и упаковка
p. page страница
p.m. post meridiem после полудня
p.m. per month ежемесячно
P.O. payment order платежное поручение
p/d postdate датировать более поздним числом, более поздняя дата
pa per annum ежегодно, в год
PA personal assistant личный помощник, референт
para(s) paragraph(s) параграф(ы)
PAYE рау-as-you-earn платите по мере того, как зарабатываете
PC personal computer персональный компютер
pcs pieces штуки
pd paid оплачено
PG paying guest квартирант
Ph.D. Doctor of Philosophy доктор философии
pkt packet пакет
plc public limited company открытая акционерная компания
pls please пожалуйста
PM Prime Minister премьер-министр
PO Post Office почтовое отделение
PR public relations общественные связи
Pres. President президент
pro professional профессиональный
Prof. Professor профессор
pron pronunciation произношение
PS postscriptum приписка
pt pint пинта (0,47 л)
pt payment платеж
PTO Please turn over. Пожалуйста, переверните страницу.
pages страницы
pр, p.р. post procurationem (лат.) по доверенности
рор popular популярный
Q
qt quart кварта (0,95 л)
Qu queen; question королева; вопрос
qv quod vide (лат.) смотри там-то
R
R Royal королевский
R&D Research and Development научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
rcd received получено
re with reference to со ссылкой на
ref. refer to ссылаться на
retd retired ушедший в отставку
rev revolution революция
Rev Reverend преосвященство
RSVP respondez s’il vous plait (фр.) ответьте, пожалуйста
Rt Hon. Right Honourable достопочтенный
Rt Revd Right Reverend Его Преосвященство
S
sae stamped addressed envelope конверт с обратным адресом
SAYE save-as-you-earn сберегайте по мере получения дохода
sch school школа
sec secondary; secretary вторичный; секретарь
Sen Senate сенат
Sept September сентябрь
sgd signed подписанный
Soc society общество
Sq square площадь
Sr. senior старший
SRL societe а responsabilite limitee (фр.) компания с ограниченной ответственностью
St street улица
sub subscription подписка
Sun Sunday воскресенье
T
tbc to be confirmed будет подтверждено
Tech technical технический
tel. telephone телефон
temp temporary  временный
Thurs Thursday четверг
TM trade mark торговая марка
trans translated переведенный
tsvp tournez s’il vous plait (фр.) переверните, пожалуйста
TV television телевидение
Тuе Tuesday вторник
ТОРs training opportunities возможности обучения
U
UAE United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты
UFO unidentified flying object неопознанный летающий объект, НЛО
UHF ultra high frequency ультравысокая частота
UK United Kingdom Соединенное Королевство
ult. ultimo прошлого месяца
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation Комитет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНЕСКО
Univ university университет
UNO United Nations Organisation Организация Объединенных Наций
urgt urgent срочно
USD United States dollar доллар США
V
V victory победа
v.s. vide supra (лат.) смотри выше
vac vacation каникулы, праздник
VC Vice Chairman заместитель председателя
VDU Video Display Unit видеомонитор
VIP Very Important Person особо важная персона
viz. vidilicet (лат.) то есть, а именно
vol volume том; объем
vs versus (лат.) против
VАТ value added tax налог на добавленную стоимость, НДС
Vice President вице-президент
W
W west запад
w.p.m. words per minute слов в минуту
w/c without charge без оплаты
w/c week commencing начинающаяся неделя
w/о without без
wk week; work неделя; работа
WP word processing обработка текста
WS Writer to Signet (в Шотландии) присяжный, стряпчий
wt weight вес
X
Xmas Christmas Рождество
Y
yd yard ярд (91,44 см)
yf yours faithfully искренне Ваш
yr year; your год; ваш
yrs ty yours truly искренне Ваш
уs yours sincerely искренне Ваш

Перейти в оглавление раздела “Справочная информация”

Примеры диалогов с английскими сокращениями

Remzi: Hey HRU? (how are you)
Remzi: Привет, как дела?

Remziye: GR8 (great) , WBU ?(what about you)
Remziye: Отлично, а у тебя?

Remzi: I’m GR8 2 (great too), YRU (why are you) online?
Remzi: У меня отлично, почему ты онлайн?

Remziye: I am online COZ (because) I need to buy a dress 4 (for) my BRO’s (brother’s) wedding, how is this one?
Remziye: Я онлайн потому что мне нужно купить платье для свадьбы моего брата, как тебе такое?

Remzi: IDK ( I do not know), looks old-fashioned IMHO (in my honest opinion)
Remzi: Не знаю, выглядит старомодно по-моему мнению.

Remziye: Yeah, I agree… OMG (oh my God) GTG (got to go)
Remziye: Да, согласна. О, мой бог, мне нужно идти

Remzi: What happened?! OK, (okay) C U (see you) later.
Remzi: Что случилось?! Ладно, увидимся позже.

Английские сокращения в социальных сетях

Вам не кажется, что в наши дни социальные сети имеют уникальный стиль? Это средство коммуникации изменило наши коммуникативные привычки, не так ли? Нетрудно заметить, что при использовании эмодзи в письменной речи слова также значительно укорачиваются.

На таких платформах, как Twitter, Instagram, Facebook, эти сокращения используются почти как знаки препинания. Даже если разговорный язык не английский, мы часто сталкиваемся с использованием этих сокращений. Давайте посмотрим на часто используемые сокращения и шаблоны использования в социальных сетях.

IMO / IMHO : In my opinion / In my humble opinion : По моему мнению

IRL : In real life : В реальной жизни/В жизни

ICYM: In case you missed it : Не случай если вы пропустили

FYI: For your information : К вашему сведению/Информация для вас

AMA: Ask me anything : Спрашивайте меня о чём угодно

IDK / IHDK : I don’t know / I honestly don’t know : Я не знаю / Я честно не знаю

WYL: Whatever you like: Всё, что захочешь

OMG: Oh my gosh/god” : О, мой бог / О, господи

LOL / ROFL : Laughing out loud : Катаюсь по полу, смеясь / Смеюсь на полу

TTYL : Talk to you later: Поговорим позже

Месяцы на английском языке

Как и дни, месяцы в английском языке всегда начинаются с заглавной буквы.

January (Jan)  Январь
February (Feb)  Февраль
March (Mar)  Март
April (Apr)  Апрель
May (-)  Май
June (-)  Июнь
July (-)  Июль
August (Aug)  Август
September (Sep)  Сентябрь
October (Oct)  Октябрь
November (Nov)  Ноябрь
December (Dec)  Декабрь

Примеры сокращений сообщений на английском языке

2moro Tomorrow
2nite Tonight
AEAP As Early as Possible
ALAP As Late as Possible
ASAP As Soon as Possible
ASL Age / Sex / Location?
B3 Blah, Blah, Blah
B4YKI Before You Know it
BFF Best Friends, Forever
BM&Y Between Me and You
BRB Be right Back
BRT Be right There
BTAM Be that as it May
C-P Sleepy
CTN Cannot talk now
CUS See You Soon
CWOT Complete Waste of Time
CYT See You Tomorrow
E123 Easy as 1, 2, 3
EM? Excuse Me?
EOD End of Day
F2F Face to Face
FC Fingers Crossed
FOAF Friend of a Friend
GR8 Great
HAK Hugs and Kisses
IDC I Don’t Care
IDK I Don’t Know
ILU I Love You
IMU I Miss You
IRL In Real Life
J/K Just Kidding
JC Just Checking
JTLYK Just to Let You Know
KFY Kiss for You
KMN Kill Me Now
KPC Keeping Parents Clueless
L8R Later
MoF Male or Female
MTFBWY May the Force be with You
MYOB Mind Your Own Business
N-A-Y-L In a While
NAZ Name, Address, ZIP
NC No Comment
NIMBY Not in my Backyard
NM Never Mind / Nothing Much
NP No Problem
NSFW Not Safe for Work
NTIM Not that it Matters
NVM Never Mind
OATUS On a totally Unrelated Subject
OIC Oh, I See
OMW On My Way
OTL Out to Lunch
OTP On the Phone
P911 Parent Alert
PAL Parents are Listening
PAW Parents are Watching
PIR Parent in Room
POS Parent over Shoulder
PROP(S) Proper Respect / Proper Recognition
QT Cutie
RN Right Now
RU Are You
SEP Someone else’s Problem
SITD Still in the Dark
SLAP Sounds like a Plan
SMIM Send Me an Instant Message
SO Significant Other
TMI Too Much Information
UR Your / You are
W8 Wait
WB Welcome Back
WYCM Will You Call Me?
WYWH Wish You Were Here
XOXOXOX Hugs, Kisses

Английские сокращения времени

  • Second – Sec. (Секунда)
  • Hour – Hr. (Час)
  • Ante Meridiem (Before Noon) – A.M. (До полудня)
  • Midnight – 12:00 A.M. (Полночь)
  • Month – Mo. (Месяц)
  • Century – Cent. (Век)
  • Minute – Min. (Минута)
  • Week – Wk. (Неделя)
  • Post Meridiem (After Noon) – P.M. (После полудня)
  • Noon – 12:00 P.M. (Полдень)
  • Year – Yr. (Год)
  • Before Christ – Bc или B.C.  (До Рождества Христова)

Сокращения для разговоров на английском языке

Все сокращения, используемые в сообщениях, также можно использовать в разговорах. Вы часто будете встречать следующие сокращения:

LOL, ASAP, OMG, XOXO, B4N, FYI, G2G, FB, MSG, TTYL

В дополнение к этому вы также можете воспользоваться множеством сокращений, которые мы привели в начале статьи

Аббревиатуры должностей в английском языке

BA  Business Analyst  Бизнес-аналитик
BD  Business development  Развитие бизнеса
BOA  Branch Office Administrative  Руководитель филиала
CAO  Chief analytics officer  Главный аналитик
CDO  Chief data officer  Главный специалист по данным
CEO  Chief executive officer  Исполнительный директор
CFO  Chief financial officer  Финансовый директор
CFP  Certified financial planner  Сертифицированный специалист по финансовому планированию
CIO  Chief information officer  Руководитель информационной службы
CMO  Chief marketing officer  Директор по маркетингу
COB  Chairman of the Board  Председатель правления
COO  Chief operating officer Операционный директор
CPA  Certified public accountant Сертифицированный бухгалтер
CSM  Customer Service Manager Менеджер по обслуживанию клиентов
CSM  Channel Sales Manager  Менеджер канала продаж
CSO  Chief security officer Начальник службы безопасности
CSR  Corporate social responsibility Корпоративная социальная ответственность
CSR  Customer Service Representative Представитель службы поддержки клиентов
CTO  Chief technology officer Главный технический директор
GC  General counsel Генеральный консул
HR  Human resources  Отдел кадров
PM  Project manager  Менеджер проектов
PR  Public relations  Связи с общественностью
R&D  Research and development Исследования и разработки
VP  Vice President  Вице-президент

Сокращения стран на английском

AFG AFGHANISTAN АФГАНИСТАН
ALB ALBANIA АЛБАНИЯ
DZA ALGERIA АЛЖИР
AND ANDORRA АНДОРРА
AGO ANGOLA АНГОЛА
ATG ANTIGUA АНТИГУА
ARG ARGENTINA АРГЕНТИНА
ARM ARMENIA АРМЕНИЯ
AUS AUSTRALIA АВСТРАЛИЯ
AUT AUSTRIA АВСТРИЯ
AZE AZERBAIJAN АЗЕРБАЙДЖАН
BHS BAHAMAS БАГАМЫ
BHR BAHRAIN БАХРЕЙН
BGD BANGLADESH БАНГЛАДЕШ
BRB BARBADOS БАРБАДОС
BLR BELARUS БЕЛАРУСЬ
BEL BELGIUM БЕЛЬГИЯ
BLZ BELIZE БЕЛИЗ
BEN BENIN БЕНИН
BTN BHUTAN БУТАН
BOL BOLIVIA БОЛИВИЯ
BIH BOSNIA AND HERZEGOWINA БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
BWA BOTSWANA БОТСВАНА
BRA BRAZIL БРАЗИЛИЯ
BRN BRUNEI БРУНЕЙ
BGR BULGARIA БОЛГАРИЯ
BFA BURKINA FASO БУРКИНА-ФАСО
BDI BURUNDI БУРУНДИ
KHM CAMBODIA КАМБОДИЯ
CMR CAMEROON КАМЕРУН
CAN CANADA КАНАДА
CPV CAPE VERDE КАБО-ВЕРДЕ
CYM CAYMAN ISLANDS КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА
CAF CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TCD CHAD ЧАД
CHL CHILE ЧИЛИ
CHN CHINA КИТАЙ
COL COLOMBIA КОЛУМБИЯ
COM COMOROS КОМОРСКИЕ ОСТРОВА
COG CONGO КОНГО
COD CONGO, THE DRC Демократическая Республика Конго
CRI COSTA RICA КОСТА-РИКА
CIV COTE D’IVOIRE КОТ-Д’ИВУАР
HRV CROATIA ХОРВАТИЯ
CUB CUBA КУБА
CYP CYPRUS КИПР
CZE CZECH ЧЕХИЯ
DNK DENMARK ДАНИЯ
DJI DJIBOUTI ДЖИБУТИ
DMA DOMINICA ДОМИНИКА
DOM DOMINICAN REPUBLIC ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TMP EAST TIMOR ВОСТОЧНЫЙ ТИМОР
ECU ECUADOR ЭКВАДОР
EGY EGYPT ЕГИПЕТ
SLV EL SALVADOR Сальвадор
GNQ EQUATORIAL GUINEA ЭКВАТОРИАЛЬНАЯ ГВИНЕЯ
ERI ERITREA ЭРИТРЕЯ
EST ESTONIA ЭСТОНИЯ
ETH ETHIOPIA ЭФИОПИЯ
FJI FIJI ФИДЖИ
FIN FINLAND ФИНЛЯНДИЯ
FRA FRANCE ФРАНЦИЯ
GAB GABON ГАБОН
GMB GAMBIA ГАМБИЯ
GEO GEORGIA ГЕОРГИЯ
DEU GERMANY ГЕРМАНИЯ
GHA GHANA ГАНА
GRC GREECE ГРЕЦИЯ
GRD GRENADA ГРЕНАДА
GTM GUATEMALA ГУАТЕМАЛА
GNB GUINEA-BISSAU ГВИНЕЯ-БИССАУ
GIN GUINEA ГВИНЕЯ
GUY GUYANA ГАЙАНА
HTI HAITI ГАИТИ
HND HONDURAS ГОНДУРАС
HUN HUNGARY ВЕНГРИЯ
IND INDIA ИНДИЯ
IDN INDONESIA ИНДОНЕЗИЯ
IRN IRAN ИРАН
IRQ IRAQ ИРАК
IRL IRELAND ИРЕЛАНДИЯ
ISR ISRAEL ИЗРАИЛЬ
ITA ITALY ИТАЛИЯ
ISL ICELAND ИСЛАНДИЯ
JAM JAMAICA ЯМАЙКА
JPN JAPAN ЯПОНИЯ
JOR JORDAN ИОРДАНИЯ
KAZ KAZAKHSTAN КАЗАХСТАН
KEN KENYA КЕНИЯ
KIR KIRIBATI КИРИБАТИ
KWT KUWAIT КУВЕЙТ
KGZ KYRGYZSTAN КЫРГЫЗСТАН
LAO LAOS ЛАОС
LVA LATVIA ЛАТВИЯ
LBN LEBANON ЛИВАН
LSO LESOTHO ЛЕСОТО
LBR LIBERIA ЛИБЕРИЯ
LBY LIBYA ЛИВИЯ
LIE LIECHTENSTEIN ЛИЕХТЕНШТЕЙН
LTU LITHUANIA ЛИТВА
LUX LUXEMBOURG ЛЮКСЕМБУРГ
MKD MACEDONIA МАКЕДОНИЯ
MDG MADAGASCAR МАДАГАСКАР
MWI MALAWI МАЛАВИ
MYS MALAYSIA МАЛАЙЗИЯ
MDV MALDIVES МАЛЬДИВЫ
MLI MALI МАЛИ
MLT MALTA МАЛЬТА
MHL MARSHALL МАРШАЛЛ
MRT MAURITANIA МАУРИТАНИЯ
MUS MAURITIUS МАВРИКИЙ
MEX MEXICO МЕКСИКА
FSM MICRONESIA, FEDERATED STATES OF МИКРОНЕЗИЯ
MDA MOLDOVA МОЛДОВА
MCO MONACO МОНАКО
MNG MONGOLIA МОНГОЛИЯ
MAR MOROCCO МАРОККО
MOZ MOZAMBIQUE МОЗАМБИК
MMR MYANMAR МЬЯНМА
NAM NAMIBIA НАМИБИЯ
NRU NAURU НАУРУ
NPL NEPAL НЕПАЛ
NLD NETHERLANDS НИДЕРЛАНДЫ
NZL NEW ZEALAND НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
NIC NICARAGUA НИКАРАГУА
NER NIGER НИГЕР
NGA NIGERIA НИГЕРИЯ
NOR NORWAY НОРВЕГИЯ
OMN OMAN ОМАН
PAK PAKISTAN ПАКИСТАН
PLW PALAU ПАЛАУ
PAN PANAMA ПАНАМА
PNG PAPUA NEW GUINEA ПАПУА — НОВАЯ ГВИНЕЯ
PRY PARAGUAY ПАРАГВАЙ
PER PERU ПЕРУ
PHL THE PHILIPPINES ФИЛИППИНЫ
POL POLAND ПОЛЬША
PRT PORTUGAL ПОРТУГАЛИЯ
PRI PUERTO RICO ПУЭРТО-РИКО
QAT QATAR КАТАР
ROU ROMANIA РУМЫНИЯ
RUS RUSSIA РОССИЯ
RWA RWANDA РВАНДА
KNA Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис
LCA Saint Lucia Сент-Люсия
VCT ST. VINCENT&THE GRENADINES Сент-Винсент и Гренадины
WSM SAMOA САМОА
SMR SAN MARINO САН-МАРИНО
STP SAO TOME&PRINCIPE Сан-Томе и Принсипи
SAU SAUDI ARABIA САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
SEN SENEGAL СЕНЕГАЛ
SRB SERBIA СЕРБИЯ
SYC SEYCHELLES СЕЙШЕЛЫ
SLE SIERRA LEONE СЬЕРРА-ЛЕОНЕ
SGP SINGAPORE СИНГАПОР
SVK SLOVAKIA СЛОВАКИЯ
SVN SLOVENIA СЛОВЕНИЯ
SLB SOLOMON ISLANDS СОЛОМОНОВЫ ОСТРОВА
SOM SOMALIA СОМАЛИ
ZAF SOUTH AFRICA ЮАР
ESP SPAIN ИСПАНИЯ
LKA SRI LANKA ШРИ-ЛАНКА
SDN SUDAN СУДАН
SUR SURINAME СУРИНАМ
SWZ SWAZILAND СВАЗИЛЕНД
SWE SWEDEN ШВЕЦИЯ
CHE SWITZERLAND ШВЕЙЦАРИЯ
SYR SYRIA СИРИЯ
TWN TAIWAN ТАЙВАНЬ
TJK TAJIKISTAN ТАДЖИКИСТАН
TZN TANZANIA ТАНЗАНИЯ
THA THAILAND ТАИЛАНД
TGO TOGO ТОГО
TON TONGA ТОНГА
TTO TRINIDAD&TOBAGO ТРИНИДАД и ТОБАГО
TUN TUNISIA ТУНИС
TUR TURKEY ТУРЦИЯ
TKM TURKMENISTAN ТУРКМЕНИСТАН
TUV TUVALU ТУВАЛУ
UGA UGANDA УГАНДА
UKR UKRAINE УКРАИНА
ARE UNITED ARAB EMIRATES ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
GBR UNITED KINGDOM ОБЪЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО Великобритания
USA UNITED STATES СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
URY URUGUAY УРУГВАЙ
UZB UZBEKISTAN УЗБЕКИСТАН
VUT VANUATU ВАНУАТУ
VAT VATICAN ВАТИКАН
VEN VENEZUELA ВЕНЕСУЭЛА
VNM VIETNAM ВЬЕТНАМ
ESH WESTERN SAHARA ЗАПАДНАЯ САХАРА
YEM YEMEN ЙЕМЕН
ZMB ZAMBIA ЗАМБИЯ
ZWE ZIMBABWE ЗИМБАБВЕ

Английские женские и мужские аббревиатуры

Mr. Используется для обозначения женатых или холостых мужчин. Стоит перед фамилией. Пример: Ricky Gervais – Mr. Gervais

Mrs. Применяется для обозначения замужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Sofia Vergara – Mrs. Vergara

Miss. Применяется для обозначения незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Dua Lipa – Miss Lipa

Ms. Применяется для обозначения как замужних, так и незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Scarlett Johansson – Ms. Johansson

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее e.g. (exempli gratia) — например i.e. (id est) — то есть vs. (versus) — против AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова AM (ante meridiem) — до полудня

PM (post meridiem) — после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший Sr. (senior) — старший Smth. (something) – что-то Smb. (somebody) – кто-то V.I.P. (a very important person) — очень важная персона Aka (also known as) – также известный, как PM (Prime Minister) — премьер-министр

PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

Обратите внимание

ABC – алфавит n. (noun) — существительное v. (verb) — глагол adj. (adjective) — прилагательное adv. (adverb) — наречие prep. (preposition) — предлог p. (page) — страница pp. (pages) — страницы par. (paragraph) — параграф ex. (exercise) – упражнение pl.

(plural) — множественное число sing. (singular) – единственное число P.S. (Post Scriptum) — послесловие P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие Re. (reply) — ответ Rf. (reference) — сноска, ссылка Edu. (education) – образование Appx.

(appendix) — приложение w/o (without) — без w/ (with) — c

& (and) — и

Меры измерения:

in. (inch) — дюйм sec. (second) — секунда gm. (gram) — грамм cm. (centimeter) — сантиметр qt. (quart) – кварта mph (miles per hour) — миль в час kph (kilometres per hour) – километров в час ft. (foot) – фут (30 см 48 мм) lb (libra) – фунт (450 гр) oz. (ounce) – унция (28 гр)

pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год Jan. (January) — январь Feb. (February) — февраль Mar. (March) — март Apr. (April) — апрель Jun. (June) — июнь Jul. (July) — июль Aug. (August) — август Sep. (September) — сентябрь Oct. (October) — октябрь Nov. (November) — ноябрь Dec. (December) — декабрь

X-mas (Christmas) — Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник Tue. (Tuesday) — вторник Wed. (Wednesday) — среда Thu. (Thursday) — четверг Fri. (Friday) — пятница Sat. (Saturday) — суббота Sun. (Sunday) — воскресенье

TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) — сестра doc (doctor) — доктор telly (television) — телевизор, телевидение phone (telephone) — телефон specs (spectacles) — очки fridge (refrigerator) — холодильник flu (influenza) — грипп comfy (comfortable) — удобный sngl (single) — один, одинокий sngl room — одноместный номер dbl room — двухместный номер gent (gentleman) — мужчина div. (divorced) — разведен(а)

и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

Важно

B — be (глагол to be, «быть») С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо») N — and («и») U — you («ты») UR — your («ваш», «твой») Y — why («почему») 1 — one («один») 2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя»)

8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) — кто-то Any1 (anyone) — любой Be4 (before) — перед тем, как 2day (today) — сегодня 4u (for you) — для тебя gr8 (great) — превосходно / отлично w8 (wait) — ждать / жду 2u (to you) — тебе

u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Совет

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W — Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.

?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Обратите внимание

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку<p>

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry! — WTF, well done, Mark! — Mom, what do you think WTF means?

— Well That’s Fantastic

Перевод:

— Получил пятерку по Химии! — WTF, отличная работа, Марк! — Мам, что по-твоему означает WTF?

— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/abbreviations

Аббревиатуры и сокращения в английском языке

Сокращение (contraction) — это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. Сокращения в английском языке используются очень часто, в основном в разговорной речи.

Некоторые носители английского языка даже нарочито злоупотребляют такими разговорными выражениями, как Fuhgeddaboutit (Forget about it — забудьте об этом), или C’mre -Come here (иди сюда), Touche — В точку попал! Точно так! и многими другими сокращениями, которые иногда называют abbreves. Это слово происходит от abbreviations, то есть «сокращения», а они пользуются большой популярностью прежде всего у молодежи.

Эта тема сейчас очень актуальна, потому что такие «коротышки» можно встретить во всех сферах деятельности, во всех видах речи. Сокращения издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Употребление сокращенных слов и словосочетаний является широко распространенным явлением в англо-американском научном, газетном, разговорном стилях.

Встречаются три вида сокращений:

  • буквенные сокращения,
  • логовые сокращения,
  • усеченные слова.

Рассмотрим каждую из этих категорий.

Виды сокращений

Буквенные сокращения

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний. Такие инициальные сокращения слов произносятся полностью как исходные слова:

Сокращения словосочетаний произносятся чаще всего по буквам, согласно их алфавитному названию:

  • e.m.f. = electromotive force — электродвижущаясила

В некоторых случаях начальные буквы сокращения сливаются и образуют как бы новое слово, которое произносится в соответствии с английской произносительной нормой:

  • UNO — United Nations Organization

В языке имеется также ряд полусокращенных словосочетаний, в которых буквенному сокращению подвергся только первый элемент. При чтении этот сокращенный элемент произносится алфавитным названием данной буквы:

  • A-bomb = Atomic bomb — атомная бомба

Слоговые сокращения

Слоговые сокращения возникают из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

  • Benelux = Belgium, Netherlands, Luxemburg — Бельгия, Нидерланды, Люксембург

Усеченные слова

При этом способе сокращения может отпадать:

а) начальная часть слова, причем оставшаяся часть читается как новое слово:

  • chute = parachute — парашют
  • bus = omnibus — автобус

б) конечная часть слова:

  • min = minute — минута
  • fig. = figure — рисунок, чертеж

в) средняя часть слова:

  • Ry = railway — железная дорога
  • ft = foot — фут

Написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения в английском языке пишутся и прописными и строчными буквами, иногда они разделяются внутри точками или вертикальными черточками, иногда же пишутся слитно. Как мы видели, часть сокращений (графические сокращения) употребляются только в письме, а в устной речи им соответствуют полнобуквенные слова.

Другие же сокращения употребляются как в письме, так и в устной речи. В итоге хочется заметить, что при переводе сокращений нужно учитывать, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже и поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.

Самые популярные сокращения в английском языке

Простые сокращения слов:

  • Mr — обращаясь к мужчине — (Mr. Bredly) — Mister
  • Mrs — обращаясь к женщине, которая замужем — (Mrs. Darko) — Mistres
  • Ms — обращаясь к незамужней женщине или девушке — (Ms. Porter) — Miss
  • Sr. — обозначение «старшего» — (Robert John Downey Sr) — senior
  • Jr. — означает «младшего» — (Robert John Downey Jr) — junior
  • Dr.- обращаясь к доктору, врачу -(Dr. Evans) — doctor
  • St.- указывая улицу — street
  • Rd — означает «дорогу» — road
  • Blvd — boulevard — именуется «площадь»
  • a.m — значение времени до 12 дня — in the morning
  • p.m — значение времени после 12 дня — in the afternoon

Перейдем к сокращениям, которые встречаются в словарях и научных изданиях:

  • prep.- закреплено за предлогами — preposition
  • adj.- закреплено за прилагательными — adjective
  • adv.- обозначает наречия — adverb
  • v.- закреплено за глаголами — verb
  • n.- обозначение существительных — noun
  • e. g.- означает «например» — for example
  • p.- означает страницу — It is on page 84.
  • pp. — означает страницы — add pages to your book
  • NATO — Североатлантический Альянс — North Atlantic Treaty Organization
  • UNO — означает Орг-ция Объединенных Наций — United Nation Organization
  • UNESCO — ЮНЕСКО — спец. учреждение OOH
  • H.M. The Queen — Ее Величество Королева

Сокращения, которые присущи повседневной речи.

Появились они сами собой, так как тенденция к упрощению и беглости речи дает свои плоды. А может кому-то просто лень произносить все буквы:

  • Bra — brassiere — так называют женские бюстгалтеры
  • IMHO — in my humble opinion — переводится как «по собственному скромному мнению»
  • mizzy — miserable — означает «жалкий»
  • flu — influenza — означает «грипп»
  • wanna — want to — переводится как «хочу»
  • gonna — going to — собираться
  • comfy — comfortable — означает «удобный»
  • admin — administrator — ведь и в русском языке мы уже используем просто «админ»

Наиболее популярные бизнес сокращения приведены ниже:

  • Co (сompany) — компания
  • PA (personal assistant) — личный помощник
  • Appx. (appendix) — приложение
  • Re. (reply) — ответ
  • p. (page) — страница
  • smth. (something) — что-то
  • smb. (somebody) — кто-то
  • vs (лат. versus) — против
  • etc. (лат. et cetera) — и прочее

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) — руководитель администрации
  • CEO (Chief Executive Officer) — главный исполнительный директор (генеральный директор)
  • exp. (export) — экспорт — вывоз товара за границы страны
  • HR (human resources) — кадровая служба предприятия
  • HQ (Headquarters) — главное управление компании
  • LLC (limited liability company) — общество с ограниченной ответственностью (ООО)
  • R&D (research and development) — исследования и разработки
  • IT (information technology) — информационные технологии

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.

  • BFN (bye for now) — до встречи, пока
  • BTW (by the way) — кстати
  • FYI (for your information) — к вашему сведению
  • JIT (just in time) — вовремя
  • IOW (in other words) — другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) — ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) — с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

Примеры сокращений в смс сообщениях:

  • GL (good luck) — удачи!
  • GB (good bye) — пока
  • DNO (don’t know) — не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) — как только вы получите это
  • B4 (before) — до этого
  • BC (because) — потому что
  • BON (believe it or not) — верите или нет
  • BW (best wishes) — с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) — занят
  • CYT (see you tomorrow) — увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. — Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. — Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. — Буду вовремя. Пока.
  • XOXO — символическое изображение «обнимашки-целовашки»
  • LOL — laughing out loud — означает «угараю со смеху»
  • OMG — Oh, my God! —  О, Боже мой!
  • i h8 it — I hate it — переводится как «я терпеть это немогу, ненавижу это»
  • СYO — see you on-line — означает «увидимся в сети»
  • IRL — in real life — означает «в реальной жизни»
  • KOTН — kiss on the hand — целую в ручку
  • CTTS — cute things they say — миленькие вещи они говорят

Часто используемые аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) — очень важная персона
  • P. S. (от лат. «post scriptum») — после написанного
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») — наша эра
  • B.C. / B.C.E. — before Christ — до Христа / before Common Era — до нашей эры
  • ASAP (as soon as possible) — как можно скорее
  • UNO (United Nations Organization) — ООН
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) -ЮНЕСКО
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) — утром
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) — вечером
  • i.e. (id est, that is) — это означает
  • e.g. (exempli gratia, for example) — например
  • u (you) — ты
  • etc. (от лат. et cetera) — и так далее
  • 2G2BT (too good to be true) — слишком хорошо, чтобы быть правдой
  • 2moro (tomorrow) — завтра
  • 2day (today) — сегодня
  • BD или BDAY (birthday) — день рождения
  • 2nite (tonight) — вечером
  • 4ever (forever) — навсегда
  • AFAIK (as far as I know) — насколько я знаю
  • BTW (by the way) — между прочим
  • RLY (really) — действительно, правда
  • BRB (be right back) — скоро вернусь
  • TTYL (talk to you later) — поговорим позже, «до связи»
  • IMHO (in my honest opinion) — на мой взгляд, по-моему
  • AKA (also known as) — также известный как
  • TIA (thanks in advance) — спасибо заранее

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. — Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. — Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. — Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite. — Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. — Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I’m sorry. I’m in hurry. TTYL. — Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.
  • I woke up at 5 am, it was still dark outside. — Я проснулась в 5 утра, на улице было ещё темно.
  • Send the agreement ASAP. TIA. — Вышли соглашение как можно быстрее. Спасибо заранее.
  • Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. — Ты мог бы посетить меня на этих выходных? Кстати, возьми с собой книгу, пожалуйста.
  • Christina aka Christy lives on the 4th floor. — Кристина, также известная как Кристи, живёт на 4 м этаже.
  • FIY, I knew that all the time, but just didn’t show it. — К твоему сведению, я это знала всё время, просто не подавала вида.
  • BP is normally expressed by two figures. — Кровяное давление обычно выражается двумя цифрами.
  • There are a lot of movies and books dedicated to WWII. — Есть много фильмов и книг, посвящённых Второй Мировой войне.
  • There are many beliefs among people about UFOs. — Среди людей существует много мнений об НЛО.
  • These events took place in 254 A.D. — Эти события случились в 254 году н.э.

В заключении хотим отметить, что сокращенные формы следует использовать с умом. В этом деле главное — не перестараться. Время от времени они помогут освежить беседу и «спасти» время.

Говорить должно быть удобно, а слушать приятно. Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени.

А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Видео по теме: Сокращения в английском языке

Источник: https://EnglandLearn.com/words/sokrashheniya-v-anglijskom-yazyke

Аббревиатуры в английском языке. Часть 1

Категория: Грамматика

Нет времени прочитать статью сейчас? Прочитай ее в свободное время в любимой соцсети — кликай на кнопки ниже!

Аббревиатуры организаций:

AI (Amnesty International) — Международная Амнистия — неправительственная организация в защиту прав человека

APEC (Asia-Pacific Economic Co-operation) — Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)

ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН)

CIS (the Commonwealth of Independent States) — Содружество независимых государств (СНГ)

EU (the European Union) — Европейский cоюз (ЕС)

EBRD (the European Bank for Reconstruction and Development) — Европейский банк реконструкции и развития

EC (the European Commission) — Европейская комиссия

FATF (the Financial Action Task Force (on money laundering) — Международная группа по борьбе с отмыванием «грязных» денег

G8 (the Group of 8) — страны «большой восьмерки»: Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Россия, Великобритания, США

IAEA (the International Atomic Energy Agency) — Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)

LAS (the League of Arab States) — Лига Арабских Государств

OSCE (the Organisation for Security and Co-operation in Europe) — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

OPEC (the Organisation of the Petroleum Exporting Countries) — Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК)

PACE (the Parliamentary Assembly of the Council of Europe) — Парламентская Ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)

NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) — Североатлантический Альянс (НАТО)

UNO (the United Nations Organisation) — Организация Объединенных Наций (ООН)

UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) — специализированное учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

UNICEF (the United Nations International Children’s Emergency Fund) — Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ) занимается оказанием помощи детям развивающихся стран.

UNMOVIC (the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission) — Комиссия ООН по наблюдению, контролю и инспекциям в Ираке

WTO (the World Trade organisation) — Всемирная торговая организация (ВТО)

WHO ( the World Health Organisation) — Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Аббревиатуры государственных учреждений и организаций США:

CIA (the Central Intelligence Agency) — Центральное разведовательное управление (ЦРУ) США

FBI (the Federal Bureau of Investigations) — Федеральное бюро расследований (ФБР) Соединенных Штатов Америки

NASA (the National Aeronautics and Space Administration) — Американское национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА)

USAF (the US Air Forces) — Военно-воздушные силы США

USDD (the United States Department of Defence) — Министерство обороны США

USN (the US Navy) — Военно-морские силы США

Аббревиатуры международных программ:

OFFP (the Oil-for-Food Programme) — программа ООН «Нефть в обмен на продовольствие»

UNAIDS — программа борьбы с распространением ВИЧ- инфекции и СПИДа, разработанная ООН

Другие аббревиатуры:

AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome) — синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)

HIV (Human Immunodeficiency Virus) — вирус иммунодефицита человека (ВИЧ)

GCSE (General Certificate of Secondary Education) — аттестат о среднем образовании в британской системе образования (выдается по результатам сдачи экзаменов в 16-летнем возрасте)

HRH (His (Her) Royal Highness) — Его (Ее) Королевское Высочество

HM (Her/His Majesty) — Его (Ее) Величество

MP (member of parliament) — член британского парламента

SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) — тяжелый острый респираторный синдром

UFO (Unidentified Flying Object) — неопознанный летательный объект

VAT (Value Added Tax) — налог на добавленную стоимость

Рекомендую изучать английский язык онлайн с репетитором у нашего партнера. Кликни по баннеру ниже и запишись на бесплатный вводный урок. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети 😉

Неопределенный артикль (the indefinite article) в английском языке

Артикли в английском языке. Введение

Аббревиатуры в английском языке. Часть 2

Следующие статьи

Some и any в английском языке

Личные местоимения в английском языке

Глагол to be «быть» в Present Simple

Источник: https://English4Russians.ru/content/article/198-abbreviatury-v-anglijskom-yazyke.html

Аббревиатура на английском языке с расшифровкой | акронимы в английском примеры

В английском языке огромное количество устоявшихся аббревиатур и акронимов. При помощи сокращений решается задача экономии речевых усилий, а также значительно сокращаются объемы текстов.

Чтобы прочитать аббревиатуры на английском чаще всего необходимо произнести буквы, ее составляющие, так, как они звучат в английском алфавите. Например, CIA Central Intelligence Agency, имеет следующую транскрипцию: [si: ai ei].

Это ни что иное, как Центральное разведывательное управление в США или ЦРУ.

Следует отметить, что у этой аббревиатуры достаточно много синонимов. Например, Canadian Importers Association, то есть Ассоциация канадских импортеров. Именно поэтому при переводе таких сокращений необходимо быть внимательными.

Если вам встретилась такая аббревиатура на английском языке, как FBI, то это не на сто процентов Federal Bureau of Investigation (Федеральное бюро расследований).

С небольшой долей вероятности это может быть какой-либо научный термин или название какой-либо малоизвестной организации.

В США используются аббревиатуры для сокращения названий штатов: IA – Iowa (Айова), CA – California (Калифорния); названий городов: LA – Los Angeles (Лос-Анджелес), SF – San Francisco (Сан-Франциско).

Аббревиатур и сокращений в английском языке настолько много, что издаются специальные словари. Для того, чтобы найти значение непонятного вам сокращения, бывает полезно воспользоваться онлайн изданиями.

Правила расшифровки и различные стили

Расшифровка аббревиатуры на английском языке должна подчиняться грамматическим правилам. Например, the USA (the United States of America).

Здесь мы применяем исключение из правила – предлог “the” со словом “United” (Cоединенные) и предлог “of”, определяющий принадлежность.

Уже знакомая нам аббревиатура FBI расшифровывается не как Federal Bureau of Investigations, a как Federal Bureau of Investigation. Хотя это слово и употребляется во множественном числе, американцы предпочитают говорить «бюро расследования».

“Brevis” c латыни переводится как «короткий», поэтому аббревиатуры на английском могут встречаться в виде «урезанных» слов, таких как pram (perambulator) – детская коляска, ad (advertisement) – рекламное объявление, flu (influenza) — грипп, prob (problem) — проблема, info (information) – информация. В официальном стиле от таких сокращений следует воздерживаться, но, так как явная граница между способами общения постепенно размывается, эти слова могут встречаться в некоторых научных статьях и даже документах.

Важно

В деловой переписке могут встретиться такие сокращения латинских фраз, как etc. (et cetera) и так далее, i.e. (id est) – то есть, PS (Post Scriptum) – «после письма».

Если человек, написав послание, вспоминает, что он забыл изложить что-либо важное, то он дописывает письмо, использовав этот прием.

Также часто встречаются сленговые сокращения, которые все большее распространение получают в электронных сообщениях: IOU( I Owe You) – я должен тебе, ASAP (As soon as possible) – как можно быстрее, HB2U(Happy Birthday to You) – С Днем Рождения тебя.

Акронимы как языковое явление

Акронимы в английском языке также распространенное явление. Они отличаются от аббревиатур, читаемых «побуквенно», тем, что ведут себя в предложении как слова, подчиняющиеся правилам чтения.

Например, NATO читается по законам открытого слога [neɪtəʊ].

Расшифровывается это как North-Atlantic Treaty Organization (Организация Северо-Атлантического договора).

Как акронимы в английском можно привести такие примеры: radar (radio detection and ranging) радиообнаружение и определение, Aids (Acquired Immune Deficiency Syndrome) Синдром приобретенного иммунного дефицита человека, UNESCO (UN Educational, Scientific and Cultural Organization) – организация по образованию, науке и культуре при организации объединенных наций.

При образовании акронимов немаловажную роль играет благозвучие, то есть такие слова лучше воспринимаются, когда они хорошо читаются и не «режут слух». UNESCO (ЮНЕСКО) – пример очень удачного акронима, который отлично слышится как на английском, так и на русском и других языках.

На сайте Lim English вы узнаете много полезной информации об аббревиатурах и акронимах, узнаете историю их образования, правильную расшифровку и многое другое.

Мы научим, когда и в каких стилях уместно употреблять те или иные сообщения. Вы откроете для себя секреты деловой переписки и приемы сокращения слов в электронных сообщениях.

Совет

Приглашаем вас получить бесценный опыт экономичной речи, который поможет быстрее осваиваться в англоязычной языковой среде.

Источник: https://lim-english.com/posts/abbreviatury-i-akronimy-na-anglijskom-yazyke/

Аббревиатуры на английском — Abbreviations in English

26.05.2018

Возможность сокращения и так называемого «сжатия» фраз – черта, характерная не только для русского, но и для английского языка. При этом речь может идти как об официальных сокращениях в английском языке, то есть общепринятых, так и узкоспециализированных структурах, часто используемых, например, в интернете как сленг.

Такие разговорные слова имеют интерес с точки зрения изучения неформального варианта языка. Именно поэтому стоит обратить внимание на такие феномены, как аббревиатуры на английском, акронимы и всевозможные сокращённые формы.

Для этого требуется привести примеры английских аббревиатур с расшифровкой того, что они означают, и показать, как переводится то или иное слово.

Виды сокращений

Для того чтобы иметь представление о том, как расшифровывается то или иное сокращение, необходимо обратить внимание на специальную классификацию, где упоминаются аббревиатуры в английском языке. Этот список включает следующие категории:

Произносятся по буквам

Английские аббревиатуры, которые произносятся с произношением каждой буквы по отдельности:

ATM (Automated teller machine) – банкомат,
FBI (Federal Bureau of Investigation) – Федеральное Бюро Расследований,
BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская радиовещательная корпорация.

Сюда же относится, например, известная аббревиатура WC (water closet) – туалет, уборная. У www расшифровка аббревиатуры на английском звучит как World Wide Web – всемирная паутина или, проще говоря, интернет. Сокращение стран на английском также относится к этой группе:

the US – the United States,
the UK – the United Kingdom и т. д.

Акронимы

Еще одна категория – это акронимы, слова, которые удалось сократить до отдельных кратких конструкций, ставших общеупотребимыми. Они произносятся не по буквам, а как одно слово.

К ним относятся такие структуры, как, например, VIP, имеющая аналог и в русском языке – вип, или very important person – очень важное лицо. Также всем известной является аббревиатура SOS (save our souls) – спасите наши души. Однако не все аббревиатуры на английском имеют идентичные варианты в русском эквиваленте.

Например, известное сочетание ФИО – фамилия, имя, отчество – не имеет вариант сокращения и обычно звучит как full name, то есть «полное имя».

Различные в написании и произношении

Еще один тип сокращений – это структуры, которые на письме имеют вид аббревиатур, но при чтении произносятся полностью. Эта категория является довольно большой и может включать следующие слова:

·      дни недели сокращенно на английском – Mon (Monday), Tue (Tuesday) и т. д.
·      для сокращения месяцев по-английски также есть свои варианты: Jan. (January) – январь, Feb. (February) – февраль и т. д.

·      обращения к лицам и звания, степени – Dr (doctor) – доктор, Mr. (mister) – мистер, Mrs. (missis) – миссис. У мисс сокращение на английском выглядит как Ms.

Наконец, есть официально признанные грамматические единицы «сжатия». Эти аббревиатуры и сокращения употребляются в официальной письменной речи. И хоть и произносятся так, как пишутся, но образуют отдельную языковую группу:

vs (versus) – против,
etc. (Et cetĕra) – и так далее,
NB (nota bene) – не забыть,
e.g. (for example) – например.

Как видно, каждую из структур можно перевести на русский, при этом кратко отобразив в тексте.

Сокращения по сфере использования

Помимо вышеуказанных способов сокращения различных конструкций, в современном английском языке существуют также часто используемые структуры, которые в зависимости от сферы использования стали употребляться массово в различных областях общения. На следующих примерах можно отобразить, как выглядят эти речевые единицы и что обозначает та или иная аббревиатура:

1.   Сленг, неформальное общение, переписка

Особым и отдельным видом стало сленговое сокращение, характерное исключительно для разговорной лексики:

0 – nothing (ничто, ничего),
asap (as soon as possible) – как можно скорее и др.

Также есть конструкции, которые хоть и можно отнести к сленговым, но употребление которых встречается в более формальной речи:

mum (mother) – мама,
dad (father) – папа,
bike (bicycle) – велосипед и пр.

Популярные сокращения в смс, то есть неформальной переписке, образуют очень большую группу. Здесь принято использовать цифры вперемешку с буквами, делая фразы более короткими и понятными в первую очередь на слух: 2 – to, too, 4 – for и др.

Обратите внимание

Также существуют устойчивые фразы, ставшие общеупотребимыми: используемая в русском языке структура лол имеет английской происхождение – lol аббревиатура расшифровывается как laugh out lound – хохочу, сильно смеюсь, pls – please (пожалуйста), gr8 – great (превосходно) и др.

Например, спасибо на английском сокращенно часто звучит как thx, а не thank you., а фраза «с днем рождения», то есть happy birthday to you – HB2U.

2.   Business Abbreviations

Существуют также деловые abbreviations in English. Такие сокращения в английском языке в переписке характерны не только для разговорной, но и для более формальной лексики. Сюда относятся различные экономические понятия и официальные сокращения:

P.S. (post scriptum) – постскриптум,
GDP (Gross Domestic Product) – валовый внутренний продукт и пр.

3.   Единицы измерения, адреса

Места проживания, а также единицы измерения также можно сократить:

·      единицы измерения: cm (centimetre) – сантиметр, thou (thousand) – для тысяч, mln (million) – миллион и пр.
·      сокращенные названия улиц и в том числе других локационных маркеров: st. (streets) – улицы, blvd (boulevard) – бульвар, ave (avenue) – проспект и др.

Все эти варианты доказывают, что на английском сокращения звучат не менее логично, чем на русском, и иногда нет необходимости дословно озвучивать каждую фразу, чтобы понять ее смысл. Многочисленные варианты аббревиатур делают лексику более богатой и современной.

Расшифровка английских аббревиатур Ссылка на основную публикацию

Источник: https://mcenglish.ru/lexics/rasshifrovka-anglijskih-abbreviatur

Популярные английские сокращения в интернете

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет «много букв», англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b — be
asap — as soon as possible
b4 — before
bout — about
C — see
dey — they
idk — I don’t know
l8er — later
gr8 — great
str8 – straight
ttyl — talk to you later
wht — what
w8 — wait
U, Y — you
u2 — you too
cnt — can’t
gd — good
luv — love
n — and
r — are
1t — want
2 — too, to
2day — today
4 — for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО – это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями.

Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion».

Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные — «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

{ads1}

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You’re welcome» до «yw»– «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском – всего лишь легкое и беззаботное «no problem» — «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» — это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича.

«ХОХО» — это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй.

Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» — сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom’s calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим» 🙂

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что.

В сленге выражение «AC/DC» означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы.

Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно — «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» — вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» — это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Важно

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!

Источник: https://iloveenglish.ru/stories/view/popylyarnie_anglijskie_sokrashcheniya_v_internete

Сокращения в английском языке: 2 вида

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов

Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (‘).

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (‘) на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

I am = I’m You are = you’re He is = he’s I have = I’ve I would = I’d I will = I’ll not = n’t will not = won’t There is = There’s

There are = There’re

Примеры:

He‘s studying now.
Он учится сейчас.

We‘re ready.
Мы готовы.

I‘m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке

Аббревиатура – это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов , которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) – святой или улица
NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например
a.m. (ante meridiem, in the morning) – утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечером
i.e. (id est, that is) – это означает
e.g. (exempli gratia, for example) – например
u (you) – ты
etc. (от лат. et cetera) – и так далее
2moro (tomorrow) – завтра
2day (today) – сегодня
BD или BDAY (birthday) – день рождения
2nite (tonight) – вечером
4ever (forever) – навсегда

Примеры:

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит — наша учительница английского. 

Could uou call me 2day?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) – лаборатория
TV (television) – телевидение
Exam (examination) – экзамен
Ad (advertisement) – объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) – мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) – велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) – грипп

Примеры:

He failed the exam.
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан. 

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) – очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») – после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эра
B.C. / B.C.E.

– before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эры
ASAP (as soon as possible) – как можно скорее
2G2BT (too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) – насколько я знаю
BTW (by the way) – между прочим
RLY (really) – действительно, правда
BRB (be right back) – скоро вернусь
TTYL (talk to you later) – поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) – также известный как
TIA (thanks in advance) – спасибо заранее

Примеры:

I need it ASAP.
Мне нужно это как можно скорее. 

I’ll BRB.
Я скоро вернусь. 

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.2. Между прочим я ждала звонка. 3. Насколько я знаю, они уехали. 4. Я не приду завтра. 

5. Позвони мне как можно скорее. 

Источник: https://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/sokrashheniya-v-anglijskom-yazyke

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word создать число страниц
  • Word создать таблицу программно
  • Word создать стиль с многоуровневым списком
  • Word создать стиль нумерованного списка
  • Word создать стиль нумерации