Энциклопедии, словари, справочники — онлайн
Поиск в словарях
Введите слово для поиска:
Выбор словаря:
Связанные словари
Word
См. в других словарях
1.
n.1. Vocable, expression. See term.2. Report, tidings, account, advice, intelligence, information.3. Statement, affirmation, declaration, assertion, averment.4. Promise, pledge, assurance, engagement.5. Order, command, signal.6. Scripture, Word of God.7. Messiah. See christ. …
Словарь синонимов английского языка 2
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
What is another word for Word?
Use filters to view other words, we have 1492 synonyms for word.
If you know synonyms for Word, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
word [wɜːd] сущ
-
словоср, словечкоср
(speech, buzzword)
- last word – последнее слово
- old english word – старое английское слово
- new word in art – новое слово в искусстве
- sure word of prophecy – пророческое слово
- part of that word – часть этого слова
- man of his word – человек слова
- strong word – крепкое словечко
-
известиеср, вестьж
(news)
-
словаср
-
-
word [wɜːd] гл
-
говорить
(say)
-
сформулировать
(formulate)
-
-
word [wɜːd] прил
-
текстовый
(text)
- word processing document – текстовый документ
-
словесный
(verbal)
- word game – словесная игра
-
noun | ||
слово | word, say, syllable, faith | |
речь | speech, language, address, words, discourse, word | |
текст | text, word, version, document, book | |
известие | news, word, knowledge, advertisement | |
обещание | promise, pledge, word, faith, parole, parole of honor | |
замечание | comment, remark, observation, note, reprimand, word | |
пароль | password, sign, parole, watchword, word, countersign | |
разговор | conversation, talk, speaking, dialogue, converse, word | |
девиз | motto, slogan, device, word, posy, bearing | |
лозунг | slogan, motto, watchword, cry, catchword, word | |
приказание | bidding, word, behest, do | |
размолвка | spat, tiff, rift, misunderstanding, variance, word | |
ссора | quarrel, row, altercation, contention, bickering, word | |
перебранка | hassle, squabble, altercation, quarrel, exchange, word | |
сообщение | message, report, communication, statement, information, word | |
verb | ||
вести | lead, conduct, keep, guide, drive, word | |
сформулировать | formulate, word | |
выражать словами | verbalize, word, utter, phrase | |
подбирать выражения | word |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
-
word сущ
- phrase · formulate
- say
- word of god · talk · floor
- term · expression · utterance · statement · parole · word of honor · text · syllable
- news · tidings
noun
- term, name, expression, designation, locution, vocable, appellation
- remark, comment, observation, statement, utterance, pronouncement
- script, lyrics, libretto
- promise, word of honor, assurance, guarantee, undertaking, pledge, vow, oath, bond, troth
- talk, conversation, chat, tête-à-tête, heart-to-heart, one-to-one, man-to-man, discussion, consultation, confab, powwow, confabulation
- news, information, communication, intelligence, message, report, communiqué, dispatch, bulletin, info, dope, tidings
- rumor, hearsay, talk, gossip, the grapevine, the word on the street
- instruction, order, command, signal, prompt, cue, tip-off, go-ahead, thumbs up, green light
- command, order, decree, edict, bidding, will
- motto, watchword, slogan, catchword, buzzword
- son, logos
- tidings, news, intelligence
- book, scripture, bible, word of god, good book
- give-and-take, discussion
- parole, word of honor
- watchword, password, countersign, parole
verb
- phrase, express, put, couch, frame, formulate, style, say, utter
- phrase, formulate, give voice, articulate
Предложения со словом «word»
In Durban, South Africa, an NGO called Gateway Health have distributed 11,000 three-word address signs to their community. |
В Дурбане в ЮАР неправительственная организация Gateway Health разместила 11 000 табличек с адресами — из — трёх — слов на территории своей общины. |
The Khmer word for art, silapak, in fact, at its root, means magic. |
Кхмерское слово «искусство», «silapak», происходит от слова «магия». |
The Khmer word for I, for me, is khnhom. |
В кхмерском языке слово «Я», «меня», это «khnhom». |
This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance. |
Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца». |
And the effect of hearing these horrible stories over and over instilled one word in a young mind: enemy. |
Эффект, который производили все эти жуткие истории, складывался в детской голове в одно слово : «враг». |
It is now writing a 600-word essay on maritime trade in the 17th century. |
Сейчас он пишет сочинение в 600 слов о морской торговле XVII века. |
So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer. |
Если он сможет найти слово , означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами , это и должно оказаться ответом. |
A fully automatic math-solving machine has been a dream since the birth of the word artificial intelligence, but it has stayed at the level of arithmetic for a long, long time. |
Полностью автоматизированная машина по решению математических задач была мечтой с момента появления термина «искусственный интеллект», но она очень долгое время оставалась на уровне арифметики. |
While this word often conjures up emotions of sadness and anger and fear. |
Слово «рак» обычно связано с печалью, гневом и страхом. |
The next time you hear the word cancer, I want you to add to the emotions: hope. |
Когда вы вновь услышите слово «рак», я бы хотел, чтобы к вашим эмоциям добавилась ещё одна — надежда. |
What was that word? |
Что за слово такое «коммунитас»? |
I hate the word disabled when it’s used to describe people. |
Ненавижу слово «инвалид», когда им характеризуют людей. |
Do a search and replace operation on the text of your mind, and wherever you encounter the word self, substitute the word other. |
Произведите операцию поиска и замены в тексте вашего разума, и когда вам повстречается слово «сам», замените его на «остальные». |
It dumbfounds me how the word refugee is considered something to be dirty, something to be ashamed of. |
Меня поражает, как слово «беженец» считается чем — то грязным, чем — то, чего надо стыдиться. |
The word midget is a slur. |
Слово «лилипут» — это оскорбление. |
So while it’s reasonable to ask the question, it’s not reasonable to say that refugee is another word for terrorist. |
Поэтому хотя это и разумный вопрос, неразумно полагать, что «беженец» — синоним слову «террорист». |
I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you. |
Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя. |
I really thought that gay was a sophisticated English word for happy. |
Я искренне верил, что гей — это особое английское слово для обозначения счастья. |
The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind. |
Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества. |
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. |
Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами. |
I did not know exactly what this word feminist meant, and I did not want Okoloma to know that I did not know. |
Я не знала, что именно значит это слово , и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала. |
And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary. |
И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка. |
Of course a lot of this was tongue-in-cheek, but that word feminist is so heavy with baggage, negative baggage. |
Конечно, по большей части всё это было не всерьёз, но у слова феминистка такой большой груз неприятных ассоциаций. |
What if we decide to simply dispose of that word. |
Что, если мы постараемся избавиться от самого понятия? |
I don’t think there’s an English word I dislike more than emasculation. |
Мне кажется, я ненавижу эти два слова больше всего: Мужское достоинство. |
We use the word respect to mean something a woman shows a man but often not something a man shows a woman. |
Мы используем слово уважение, говоря о том, что женщина проявляет к мужчине, но реже — о том, что мужчина оказывает женщине. |
I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she’s been taught that to be good wife material she has to be — to use that Nigerian word — very homely. |
Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней. |
And when I looked up the word in the dictionary that day, this is what it said: Feminist: a person who believes in the social, political and economic equality of the sexes. |
И когда я посмотрела это слово в словаре , оказалось, что Феминист — тот, кто верит в социальное, политическое и экономическое равенство представителей разных полов. |
My great grandmother did not know that word feminist, but it doesn’t mean that she wasn’t one. |
Моя прабабушка не знала слова феминистка, но это не значит, что она ею не была. |
More of us should reclaim that word. |
Нас больше, чем нам кажется. |
The mere mention of the word nipples, and people get into a little bit of a tizzy. |
Стоит лишь упомянуть слово соски́, и люди становятся немножечко нервными. |
So when the word black appears in American culture, what co-occurs with it? |
Итак, когда же в американской культуре появилось слово чёрный, какие ассоциации оно вызывает? |
And we use that word to talk about the internet: something not real. |
И мы используем это слово по отношению к интернету: что — то нереальное. |
Anger would be the first word that I would think of. |
Первое, что приходит на ум — недовольство. |
She said, The nice thing about being Catholic is we don’t have to speak, and that’s good, because we’re not word people. |
Она сказала: Одна из особенностей католиков — молчание, это очень удобно, ведь мы не из тех, кто высказывается. |
That phrase rung in my head: word people. |
Мне хорошо запомнилась эта фраза. |
A lot of us in the TED community are word people, but if you’re not, the economy has not been angled toward you, and so 11 million men, for example, are out of the labor force because those jobs are done away. |
В TED сообществе мы в основном высказываемся, потому что иначе невозможно влиять на ход экономики, и таким образом 11 миллионов человек, к примеру, остались без заработка, потому что их рабочие места пропали. |
It’s held in — the German word is the volk — in the people, in the common, instinctive wisdom of the plain people. |
Это лексема, олицетворяющая народ, — Volk с немецкого люди — общую, самобытную мудрость простых людей. |
I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic. |
Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно. |
And I would like to believe — the c-word has also become a horrible word — compromise, right? |
Я бы хотела верить в силу этого ставшего устрашающим слова — компромисс, верно? |
I was 10 years old when I learned what the word genocide meant. |
Мне было 10 лет, когда я узнала, что означает слово геноцид. |
Why does every word feel as if I’m saying my last? |
Почему каждое моё слово кажется мне последним? |
Every word I knew became empty noise, and Zeinab said, Well, get on with it. |
Все слова , которые я знала, стали пустым звуком, и Зейнаб сказала: Ну, давай уже. |
And it was that word should that brought me up short, because I will never tell a woman what she should do with her body. |
— меня насторожило слово должна, потому что я никогда не скажу женщине, что она должна делать со своим телом. |
I just want to say a word here for Saviour Chishimba, who was one of the candidates in the recent Zambian presidential election. |
Хочу сказать пару слов о Сейвиуре Чишимбе, одном из кандидатов на последних президентских выборах в Замбии. |
I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt. |
Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно. |
In Greek, there’s a word, lachesism which is the hunger for disaster. |
Так, в греческом языке есть слово лахеизм, означающее жажду бедствия. |
In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid. |
В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве. |
In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head. |
В польском — слово жуска, что — то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове. |
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
There is no stranger feeling than making up a word and then seeing it take on a mind of its own. |
Странное чувство, когда выдуманное тобой слово вдруг начинает жить своей, отдельной от тебя жизнью. |
I don’t have a word for that yet, but I will. |
У меня пока нет для этого слова , но будет. |
But one of them I tried out was, Well, a word is real if you want it to be real. |
Был среди них и такой: Слово является настоящим, если вы хотите, чтобы оно было таковым. |
Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men. |
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово , она будет о мужчинах. |
Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word. |
Чтобы быть включённым в исследование, персонаж должен произнести хотя бы одно слово . |
At a point in time we saw the written word become pervasive, people thought we would lose our ability to memorize. |
В какой — то момент мы увидели, что распространилась письменность, и подумали, что потеряем способность к запоминанию. |
He called out one word in the darkness. |
Он лишь выкрикнул из темноты. |
If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in. |
Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём. |
Polis is a Greek word that means a place with a sense of community. |
Полис — это греческое слово , означает место, где ощущается община. |
WiktionaryRate these synonyms:3.5 / 2 votes
-
wordnoun
A brief discussion or conversation.
Can I have a word with you?
Synonyms:
Bible, God, vocable, word of God, logos -
wordnoun
Angry debate or conversation; argument.
There had been words between him and the secretary about the outcome of the meeting.
Synonyms:
Bible, word of God, God, vocable, logos -
wordnoun
Any sequence of letters or characters considered as a discrete entity.
Synonyms:
word of God, logos, Bible, vocable, God -
wordnoun
A unit of text equivalent to five characters and one space.
Synonyms:
word of God, logos, God, vocable, Bible -
wordnoun
A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine. On many 16-bit machines a word is 16 bits or two bytes.
Synonyms:
word of God, logos, God, vocable, Bible -
wordnoun
A finite string which is not a command or operator.
Synonyms:
vocable, logos, Bible, word of God, God -
wordnoun
A group element, expressed as a product of group elements.
Synonyms:
word of God, Bible, God, logos, vocable -
wordnoun
Different symbols, written or spoken, arranged together in a unique sequence that approximates a thought in a person’s mind.
Synonyms:
God, Bible, word of God, logos, vocable -
wordnoun
Synonyms:
promise -
wordnoun
Scripture; The Bible
I’m not sure how to word this letter to the council.
Synonyms:
vocable, logos, Bible, word of God, God, state, express, phrase, put into words -
wordnoun
The creative word of God; logos
Synonyms:
word of God, God, logos, Bible, vocable -
wordnoun
A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
Synonyms:
vocable, logos, word of God, God, Bible -
wordnoun
A distinct unit of language which is approved by some authority.
Synonyms:
vocable, word of God, Bible, logos, God -
wordnoun
News; tidings.
Have you had any word from John yet?
Synonyms:
vocable, God, Bible, word of God, logos -
wordnoun
An order; a request or instruction.
He sent word that we should strike camp before winter.
Synonyms:
Bible, vocable, word of God, God, logos -
wordnoun
A promise; an oath or guarantee.
I give you my word that I will be there on time.
Synonyms:
Bible, vocable, logos, God, word of God -
wordnoun
Christ.
Synonyms:
word of God, vocable, logos, Bible, God -
wordnoun
Communication from god; the message of the Christian gospel; the Bible.
Her parents had lived in Botswana, spreading the word among the tribespeople.
Synonyms:
logos, Bible, vocable, word of God, God
English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
word
Term in its figurative uses always retains something of its literal sense of a boundary or limit. The articles of a contract or other instrument are simply the portions into which it is divided for convenience; the terms are the essential statements on which its validity depends — as it were, the landmarks of its meaning or power; a condition is a contingent term which may become fixed upon the happening of some contemplated event. In logic a term is one of the essential members of a proposition, the boundary of statement in some one direction. Thus, in general use term is more restricted than word, expression, or phrase; a term is a word that limits meaning to a fixed point of statement or to a special class of subjects, as when we speak of the definition of terms, that is of the key-words in any discussion; or we say, that is a legal or scientific term. Compare BOUNDARY; DICTION.
Synonyms:
article, condition, denomination, expression, member, name, phrase, term
Complete Dictionary of Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
word
Synonyms:
term, expression, message, account, tidings, order, vocable, signal, engagement, promiseAntonyms:
idea, conception
Princeton’s WordNetRate these synonyms:3.1 / 55 votes
-
wordnoun
a unit of language that native speakers can identify
«words are the blocks from which sentences are made»; «he hardly said ten words all morning»
Synonyms:
news, password, countersign, intelligence, discussion, parole, give-and-take, tidings, watchword, word of honor -
wordnoun
a brief statement
«he didn’t say a word about it»
Synonyms:
news, password, countersign, intelligence, discussion, parole, give-and-take, tidings, watchword, word of honor -
news, intelligence, tidings, wordnoun
information about recent and important events
«they awaited news of the outcome»
Synonyms:
password, intelligence, news program, intelligence service, intelligence activity, give-and-take, news show, news, tidings, countersign, watchword, discussion, word of honor, newsworthiness, intelligence agency, word, intelligence operation, parole, intelligence information -
wordnoun
a verbal command for action
«when I give the word, charge!»
Synonyms:
news, password, countersign, intelligence, discussion, parole, give-and-take, tidings, watchword, word of honor -
discussion, give-and-take, wordnoun
an exchange of views on some topic
«we had a good discussion»; «we had a word or two about it»
Synonyms:
interchange, password, reciprocation, raillery, news, tidings, treatment, discussion, word of honor, give-and-take, intelligence, banter, backchat, word, parole, discourse, watchword, countersign -
parole, word, word of honornoun
a promise
«he gave his word»
Synonyms:
news, parole, password, intelligence, word, discussion, give-and-take, countersign, tidings, watchword, word of honor -
wordnoun
a word is a string of bits stored in computer memory
«large computers use words up to 64 bits long»
Synonyms:
news, password, countersign, intelligence, discussion, parole, give-and-take, tidings, watchword, word of honor -
Son, Word, Logosnoun
the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)
Synonyms:
news, password, countersign, intelligence, discussion, parole, give-and-take, tidings, watchword, word of honor -
password, watchword, word, parole, countersignnoun
a secret word or phrase known only to a restricted group
«he forgot the password»
Synonyms:
news, rallying cry, cry, war cry, battle cry, password, give-and-take, intelligence, word, parole, discussion, countersignature, countersign, tidings, watchword, word of honor -
Bible, Christian Bible, Book, Good Book, Holy Scripture, Holy Writ, Scripture, Word of God, Wordverb
the sacred writings of the Christian religions
«he went to carry the Word to the heathen»
Synonyms:
password, account book, parole, rule book, record, ledger, news, tidings, countersign, watchword, discussion, book of account, sacred scripture, give-and-take, intelligence, volume, leger, script, word of honor, playscript, record book, al-Qur’an -
give voice, formulate, word, phrase, articulateverb
put into words or an expression
«He formulated his concerns to the board of trustees»
Synonyms:
sound out, devise, enounce, explicate, say, develop, excogitate, enunciate, articulate, joint, phrase, pronounce, vocalise, invent, contrive, vocalize, word, forge, formulate, give voice
Matched Categories
-
- Express
- Hypostasis
- Information
- Language Unit
- Order
- Positive Identification
- Promise
- Secret
- Speech
- Statement
Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
wordnoun
Synonyms:
vocable, TERM, expression -
wordnoun
Synonyms:
report, tidings, account, advice, intelligence, information -
wordnoun
Synonyms:
statement, affirmation, declaration, assertion, averment -
wordnoun
Synonyms:
promise, pledge, assurance, engagement -
wordnoun
Synonyms:
order, command, signal -
wordnoun
Synonyms:
scripture, word of God -
wordnoun
Synonyms:
CHRIST
Synonyms, Antonyms & Associated WordsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
wordnoun
Synonyms:
term, vocable, etymon, root, derivative, signal, order, command, promise, affirmation, parole
PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes
-
List of paraphrases for «word»:
floor, term, words, against, adjective, wort, verb, verbale, mot, expression, phrase, towards, speech, verbal, dsb, call, text, nutshell, verbales
Suggested Resources
-
WORD
What does WORD stand for? — Explore the various meanings for the WORD acronym on the Abbreviations.com website.
How to pronounce WORD?
How to say WORD in sign language?
How to use WORD in a sentence?
-
Susan Roberts:
Moderation is not a cool word these days, but if it actually works better we should be working out how to make that the case.
-
Tamara Brady:
It was not about notoriety. It was not about hatred. It was about the delusion, you give the word, and this ends with a life sentence.
-
Harold S. Geneen:
Do you want my one-word secret of happiness—it’s growth—mental, financial, you name it.
-
Anthony Sadler:
He never said a word, at that time, it was either do something or die.
-
District Judge Randolph Moss:
Our elected representatives from both political parties came together that day to perform their constitutional and statutory duty to declare, in the word of the statute, the person elected president, the mob’s objective was to stop that from happening. They were prepared to break the law to prevent Congress from performing its constitutional and statutory duty. That is chilling for many reasons.
Translations for WORD
From our Multilingual Translation Dictionary
- ажәаAbkhaz
- woord, erewoordAfrikaans
- ቃልAmharic
- parolaAragonese
- كَلِمةArabic
- শব্দAssamese
- рагӏул, рагӏиAvaric
- kəlmə, sözcük, sözAzerbaijani
- һүҙBashkir
- сло́ваBelarusian
- сло́во, ду́маBulgarian
- শব্দBengali
- ཚིགTibetan Standard
- ger, gerioùBreton
- redactar, paraula, motCatalan, Valencian
- дошChechen
- slovo boží, slovo, slibCzech
- слово, ⱄⰾⱁⰲⱁOld Church Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgarian
- сӑмахChuvash
- gairWelsh
- ordDanish
- Wort, EhrenwortGerman
- ލަފުޒުDivehi
- λέξη, συντάσσω, λόγος, διατυπώνωGreek
- vortoEsperanto
- redactar, palabra, vocabloSpanish
- sõnaEstonian
- berba, hitzBasque
- واژه, قول, گفتار, پیمان, کلمهPersian
- Sana, uutiset, sanaaFinnish
- orðFaroese
- verbe, parole, motFrench
- wurdWestern Frisian
- focalIrish
- facal, briatharScottish Gaelic
- palabra, vocábuloGalician
- kalmaHausa
- מִלָּה, ניסחHebrew
- बात, शब्दHindi
- mo, pawòlHaitian Creole
- szóHungarian
- բան, խոսք, խոստում, բառArmenian
- parola, verbo, vocabuloInterlingua
- firman, kataIndonesian
- vortoIdo
- orða, orðIcelandic
- parola, verbo, termine, word, vocaboloItalian
- 福音, 言語, 言葉, 単語, 言質Japanese
- ukara, sabdaJavanese
- სიტყვაGeorgian
- сөзKazakh
- oqaaseqKalaallisut, Greenlandic
- ពាក្យសំដី, ពាក្យKhmer
- ಶಬ್ದ, ಪದKannada
- 말씀, 단어, 말, 낱말Korean
- peyv, kelîme, bêjeKurdish
- сөзKyrgyz
- vocabulum, verbumLatin
- WuertLuxembourgish, Letzeburgesch
- nkómbóLingala
- ຄໍາLao
- žodisLithuanian
- vārdsLatvian
- matapakinga, kupu, pūrongoMāori
- збор, сло́во, формулира, изразува, божја речMacedonian
- ശബ്ദം, പദം, വാക്ക്Malayalam
- үгMongolian
- शब्दMarathi
- perkataan, perbincangan, kabar, berita, janji, khabar, kalimah, firman, sabda, kataMalay
- kelmaMaltese
- စကားလုံးBurmese
- dorerNauru
- शब्दNepali
- woord, formuleren, verwoorden, woordenwisseling, erewoord, onder woorden brengenDutch
- ord, krangel, lovnadNorwegian
- saadNavajo, Navaho
- дзырд, ныхасOssetian, Ossetic
- ਸ਼ਬਦPanjabi, Punjabi
- słowo, słowo bożePolish
- لغت, کلمهPashto, Pushto
- verbo, palavra, promessa, palavra divina, palavra de Deus, palavra do Senhor, notícias, vocábuloPortuguese
- pled, plaidRomansh
- vorbă, [[cuvânt]] [[de]] [[onoare]], cuvântRomanian
- сло́во, слово, перебра́нка, формулироватьRussian
- पदम्, शब्दSanskrit
- لفظSindhi
- reč, реч, slovo, riječ, ријеч, словоSerbo-Croatian
- වචනයSinhala, Sinhalese
- slovo božie, slovo, božie slovo, čestné slovoSlovak
- beseda, častna besedaSlovene
- eraySomali
- llaf, fjalë, sharjeAlbanian
- lentsweSouthern Sotho
- ordSwedish
- nenoSwahili
- வார்த்தை, சொல்Tamil
- దేవుడు, మాట, సంకేత పదము, వార్త, పదము, వాణి, చర్చ, పదంTelugu
- калима, КаломTajik
- คำThai
- ቃልTigrinya
- sözTurkmen
- salitaTagalog
- lefokoTswana
- sözcük, kelimeTurkish
- сүзTatar
- parauTahitian
- سۆزUyghur, Uighur
- сло́воUkrainian
- کلمہ, شبد, باتUrdu
- soʻzUzbek
- những lời, chữ, từ, tiếng, nhời, lờiVietnamese
- vödVolapük
- motWalloon
- baatWolof
- igamaXhosa
- וואָרטYiddish
- ó̩ró̩gbólóhùn kanYoruba
- uhlamvu, igama, isithembisoZulu
Get even more translations for WORD »
Translation
Find a translation for the WORD synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for WORD?
- account
- advice
- announcement
- comment
- expression
- information
- message
- news
- remark
- report
- rumor
- saying
- speech
- talk
- adage
- bulletin
- byword
- communication
- declaration
- directive
- discourse
- dispatch
- gossip
- hearsay
- intelligence
- intimation
- introduction
- notice
- pronouncement
- proverb
- rumble
- saw
- scuttlebutt
- tidings
- utterance
- communiqué
- concept
- expression
- name
- phrase
- sound
- term
- designation
- idiom
- lexeme
- locution
- morpheme
- usage
- utterance
- vocable
- signal
- behest
- bidding
- charge
- commandment
- decree
- dictate
- edict
- go ahead
- injunction
- mandate
- order
- ukase
- will
- green light
- assurance
- pledge
- affirmation
- assertion
- commitment
- declaration
- engagement
- guarantee
- oath
- parole
- plight
- vow
- warrant
- solemn oath
- solemn word
- word of honor
- slogan
- countersign
- watchword
On this page you’ll find 212 synonyms, antonyms, and words related to word, such as: conversation, talk, chat, chitchat, colloquy, and confab.
- listening
- quiet
- silence
- concealment
- ignorance
- breach
- break
- question
- breach
- break
- question
- silence
- answer
- denial
- veto
- breach
- break
- question
- silence
- breach
- break
- denial
- question
- silence
- breach
- break
- question
- silence
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
TRY USING word
See how your sentence looks with different synonyms.
How to use word in a sentence
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO WORD
- admonition
- advisement
- advocacy
- aid
- bum steer
- caution
- charge
- consultation
- counsel
- directions
- dissuasion
- encouragement
- exhortation
- forewarning
- guidance
- help
- information
- injunction
- input
- instruction
- judgment
- lesson
- news
- opinion
- persuasion
- prescription
- proposal
- proposition
- recommendation
- steer
- suggestion
- teaching
- telltale
- tidings
- tip
- tip-off
- two cents’ worth
- view
- warning
- word
- word to the wise
- affirmation
- assertion
- declaration
- guarantee
- insurance
- lock on
- oath
- pledge
- profession
- promise
- rain or shine
- security
- support
- sure thing
- vow
- warrant
- warranty
- word
- word of honor
- ascendancy
- authorization
- beef
- charge
- clout
- command
- credit
- domination
- dominion
- edge
- esteem
- force
- goods
- government
- guts
- influence
- juice
- jump
- jurisdiction
- leg up
- license
- mastery
- might
- might and main
- permission
- permit
- pizazz
- pow
- powerhouse
- prerogative
- prestige
- punch
- right
- ropes
- rule
- say
- say-so
- steam
- strength
- strong arm
- stuff
- supremacy
- sway
- upper hand
- warrant
- weight
- what it takes
- whip hand
- word
- bidding
- charge
- command
- commandment
- demand
- dictate
- direction
- expressed desire
- injunction
- instruction
- mandate
- order
- precept
- prompting
- request
- solicitation
- wish
- word
- behest
- call
- charge
- demand
- dictate
- direction
- injunction
- instruction
- invitation
- mandate
- order
- request
- summons
- word
- agreement
- bargain
- certificate
- collateral
- compact
- convention
- covenant
- debenture
- guaranty
- obligation
- pact
- pledge
- promise
- security
- transaction
- warrant
- warranty
- word
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.