English[edit]
Wikiquote has a collection of quotations related to:
Wikiquote
Wikiversity
Pronunciation[edit]
- (United Kingdom)
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈwɔːtə/
- (England, Estuary English) IPA(key): [ˈwoːʔɐ], [ˈwoːʔə]
- (England, Cockney) IPA(key): [ˈwoʊʔə], [ˈwɔoɾɐ]
- (Scotland) IPA(key): /ˈwɔtər/, [ˈwɔtər]
- (dialectal) IPA(key): /ˈwɒtə/, /ˈwɒtəɹ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈwɔːtə/
- (North America)
- (General American) IPA(key): /ˈwɔtəɹ/, [ˈwɔɾɚ], enPR: wôtər
- (US, cot–caught merger, Canada) IPA(key): /ˈwɑtəɹ/, [ˈwɑɾɚ], enPR: wŏtər
- (NYC) IPA(key): [ˈwɔəɾə]
- (Philadelphia) IPA(key): /ˈwʊtəɹ/, [ˈwʊɾɚ]
- (Western Pennsylvania) IPA(key): /ˈwɔɹtəɹ/, [ˈwɔɹɾɚ]
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈwoːtə/, [ˈwoːɾə]
- (Ireland) IPA(key): /ˈwɔːtəɹ/, [ˈwɒːθ̠ɚ]
- (Indian English) IPA(key): [ˈwɔʈə(r)], [ˈʋɔʈə(r)]
- (Tamil English) IPA(key): [ˈʋaːʈər(ɯ)], [ˈwaːʈər(ɯ)]
- (General South African) IPA(key): [ˈwoːtə]
- (Northern English, dated, obsolete elsewhere) IPA(key): /ˈwætəɹ/, [ˈwætə], [ˈwæɾɚ]
- Hyphenation: wa‧ter
- Rhymes: -ɔːtə(ɹ), -ɒtə(ɹ)
Etymology 1[edit]
From Middle English water, from Old English wæter (“water”), from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr (“water”), from Proto-Indo-European *wódr̥ (“water”).
cognates
Cognate with cf, North Frisian weeter (“water”), Saterland Frisian Woater (“water”), West Frisian wetter (“water”), Dutch water (“water”), Low German Water (“water”), German Wasser, Old Norse vatn (Swedish vatten (“water”), Danish vand (“water”), Norwegian Bokmål vann (“water”), Norwegian Nynorsk and Icelandic vatn (“water”), Old Irish coin fodorne (“otters”, literally “water-dogs”), Latin unda (“wave”), Lithuanian vanduõ (“water”), Russian вода́ (vodá, “water”), Albanian ujë (“water”), Ancient Greek ὕδωρ (húdōr, “water”), Armenian գետ (get, “river”), Sanskrit उदन् (udán, “wave, water”), Hittite 𒉿𒀀𒋻 (wa-a-tar).
Noun[edit]
water (countable and uncountable, plural waters)
- (uncountable) A substance (of molecular formula H2O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam.
-
By the action of electricity, the water was resolved into its two parts, oxygen and hydrogen.
-
2013 September-October, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist:
-
Oxygen levels on Earth skyrocketed 2.4 billion years ago, when cyanobacteria evolved photosynthesis: the ability to convert water and carbon dioxide into carbohydrates and waste oxygen using solar energy.
-
- (uncountable, in particular) The liquid form of this substance: liquid H2O.
-
May I have a glass of water?
-
Your plants need more water.
- 1835, Sir John Ross, Sir James Clark Ross, Narrative of a Second Voyage in Search of a North-west Passage …, Volume 1, pp.284-5
- Towards the following morning, the thermometer fell to 5°; and at daylight, there was not an atom of water to be seen in any direction.
-
2002, Arthur T. Hubbard, Encyclopedia of Surface and Colloid Science, →ISBN, page 4895:
-
A water drop placed on the surface of ice can either spread or form a lens depending on the properties of the three phases involved in wetting, i.e., on the properties of the ice, water, and gas phases.
-
-
2013 May 11, “The climate of Tibet: Pole-land”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 80:
-
Of all the transitions brought about on the Earth’s surface by temperature change, the melting of ice into water is the starkest. It is binary. And for the land beneath, the air above and the life around, it changes everything.
-
- For more quotations using this term, see Citations:water.
-
- (countable) A serving of liquid water.
-
2006, Lori Foster, Erin McCarthy, Amy Garvey, Bad Boys of Summer, →ISBN, page 91:
-
Joe bustled back and offered her a glass of wine but she shook her head. “Just a water, please.”
-
-
-
- (alchemy, philosophy) The aforementioned liquid, considered one of the Classical elements or basic elements of alchemy.
-
He showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God.
-
- (uncountable or in the plural) Water in a body; an area of open water.
-
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 138, column 2:
-
Roſa. O vain peticioner, beg a greater matter,
Thou now requeſts but Mooneſhine in the water.
-
-
1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt’s Patients:
-
‘Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
-
- 2019, VOA Learning English (public domain)
- The president expressed hope that creating rain over waters between the countries would help reduce pollution.
- The president expressed hope that creating rain over waters between the countries would help reduce pollution.
-
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
-
The boat was found within the territorial waters.
-
These seals are a common sight in the coastal waters of Chile.
-
- (poetic, archaic or dialectal) A body of water, almost always a river.
-
1842, Alfred Tennyson, “Morte d’Arthur”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 4:
-
On one side lay the Ocean, and on one
Lay a great water, and the moon was full.
-
-
1865, William Allingham (ed.), The Ballad Book: a selection of the choicest British ballads, William and May Margaret, or the Water of Clyde:
-
But ere he came to Clyde’s water, fu’ loud the wind did blaw.
-
-
- A combination of water and other substance(s).
- (sometimes countable) Mineral water.
-
Perrier is the most popular water in this restaurant.
-
- (countable, often in the plural) Spa water.
-
Many people visit Bath to take the waters.
-
- (pharmacy) A solution in water of a gaseous or readily volatile substance.
-
ammonia water
-
- Urine. [from 15th c.]
-
1999, George R.R. Martin, A Clash of Kings, Bantam, published 2011, page 458:
-
Ser Dunaver’s squire Jodge could not hold his water when he slept.
-
-
- Amniotic fluid or the amniotic sac containing it. (Used only in the plural in the UK but often also in the singular in North America.)
- Synonym: bag of waters
-
Before the child is born, the pregnant woman’s water breaks. (North America)
-
Before your child is born, your water(s) will break. (North America)
-
Before the child is born, the pregnant woman’s waters break. (UK)
- (colloquial, medicine) Fluids in the body, especially when causing swelling.
-
He suffers from water on the knee.
-
- (sometimes countable) Mineral water.
- (figuratively, in the plural or in the singular) A state of affairs; conditions; usually with an adjective indicating an adverse condition.
-
The rough waters of change will bring about the calm after the storm.
-
- (colloquial, figuratively) A person’s intuition.
- Synonym: bones
-
I know he’ll succeed. I feel it in my waters.
- (uncountable, dated, finance) Excess valuation of securities.
-
1902 August 2, “Too Much Water to Suit Cummins”, in The Atlanta Constitution:
-
Iowa Governor Will Fight Rock Island Reorganization. He Says That Under the New Plan Too Much Water Is Put Into the Stock—Believes Plan Is Out of Harmony with Iowa Laws.
-
-
1920 April 11, “Says Stock ‘Water’ Didn’t Affect Fare”, in New York Times:
-
the outstanding stock and bond obligations of the company were reduced from $34,000,000 to $24,000,000 by squeezing out the water.
-
-
- The limpidity and lustre of a precious stone, especially a diamond.
-
a diamond of the first water is perfectly pure and transparent
-
- A wavy, lustrous pattern or decoration such as is imparted to linen, silk, metals, etc.
Alternative forms[edit]
- wahter, wahtuh (eye dialect)
Synonyms[edit]
- See also Thesaurus:water
- See also Thesaurus:urine
Antonyms[edit]
- (liquid H2O): ice, steam, water vapor/water vapour
- (basic elements): earth, air/wind, fire; wood, metal; void/ether
Hypernyms[edit]
- (chemical having the formula H2O): chemical, substance
- (liquid H2O): liquid, fluid
- (basic elements): element
- (urine): body fluid, bodily fluid, biofluid
Hyponyms[edit]
- (chemical having the formula H2O): heavy water; ice, steam, water vapor/water vapour
- (liquid H2O): drinkwater, freshwater, meltwater, mineral water; hard water, soft water
Meronyms[edit]
- (chemical having the formula H2O): hydrogen, oxygen
Derived terms[edit]
- above water
- Allan Water
- free water
- American water spaniel
- ammonia water
- antiwater
- artesian water
- Ashford-in-the-Water
- backwater, back water, back-water
- barley water, barley-water
- bathwater
- bilgewater
- black water, blackwater
- black-water rafting
- blood in the water
- blood is thicker than water
- blow out of the water
- blue water, bluewater, blue-water
- body of water
- bongwater
- bottled water
- bound water
- Bourton-on-the-Water
- brackishwater
- branch water
- bread and water
- break water, breakwater
- Cairn Water
- carbonated water
- Carron Water
- carry someone’s water
- carry water for
- casual water
- catchwater
- chlorine water
- coastal waters
- cold-water, cold water
- come hell or high water
- creekwater
- cutwater
- dead in the water
- dead water
- deep water, Deep Water, deep-water, deepwater, Deepwater
- Derwentwater, Derwent Water
- dew water, dewwater
- dillwater
- dishwater
- distilled water
- ditchwater
- domestic hot water
- doubly labeled water
- Douglas Water
- drinking water
- Edgewater
- Ettrick Water
- European water vole
- Eye Water
- eyewater
- fairwater
- feedwater, feed water
- firewater
- first water
- fish out of water
- flatwater
- floodwater, flood water
- flower water
- formation water
- fossil water
- fountain water, fountainwater
- free water
- fresh water
- freshwater, fresh-water
- giant water bug
- Glaisnock Water
- glass water
- gray water, grey water, graywater, greywater
- green water
- gripe water
- ground water, groundwater
- gypwater
- hard water
- headwater
- heavy water
- hexagonal water
- holy water
- hot water heater
- hell or high water
- high-water
- high water, highwater
- high-water mark
- hold one’s water
- hold water
- holy water
- hot water
- hot water bottle
- ice water
- international waters
- Irish water spaniel
- Javelle water
- jerk water, jerk-water, jerkwater
- juvenile water
- keep one’s head above water
- lakewater
- large-headed water snake
- laurel water
- lavender water
- light water
- like water
- like a duck takes to water
- like water off a duck’s back
- lime water, limewater
- lithia water
- long drink of water
- low water
- Lunan Water
- make water
- meltwater
- meteoric water
- midwater
- milk-and-water
- mineral water
- mop water, mopwater
- mud water, mudwater
- napha water
- nonwater
- not have both oars in the water
- oceanwater
- open water
- overwater
- pass water
- personal water craft
- piss water, pisswater
- polywater
- pomewater
- pondwater
- poolwater
- porewater
- Portuguese Water Dog
- precipitable water
- process hot water
- produced water
- quarry water
- quinine water
- rainwater
- red water, redwater
- reticulated water
- rice water
- river water
- rose water, rosewater
- running water
- salt water
- sea water, seawater
- seltzer water
- semi-heavy water, semiheavy water
- semiwater
- shearwater, sheerwater
- sinkwater
- slack water
- slickwater
- smell blood in the water
- soda water
- soft water, softwater
- Southampton Water
- sparkling water
- spa water
- spring water, spring-water, springwater
- spurnwater
- still water
- still water runs deep
- stormwater
- streamwater
- strong-water
- sugarwater
- sugar water
- super-heavy water
- surface water
- surfeit water
- sweetwater, sweet water
- tailwater
- take on water
- tall drink of water
- tap water
- territorial waters
- test the waters, test the water
- throw cold water on
- tidewater
- tobacco water
- toilet water
- tonic water
- topwater
- tread water
- tritiated water
- uncharted water
- under water, underwater
- Vichy water
- Vienna Standard Mean Ocean Water
- Virginia Water
- walk on water
- waste water, wastewater
- water’s edge
- water aerobics
- waterage
- water bag
- water bailiff
- water balance
- water ballet
- water balloon
- water-based, waterbased
- water bath
- water bear
- Water Bearer
- water bed, water-bed, waterbed
- water beetle
- waterbike
- waterbird
- water birth
- water biscuit
- water blister
- water-blob
- water bloom
- waterboard
- water boatman
- water boiler, waterboiler
- waterbok
- waterbomb
- water bomber
- waterborne
- water bottle, waterbottle
- water boy, waterboy
- water break
- waterbuck
- water buffalo
- water bug, waterbug
- water bus, waterbus
- water butt
- water can
- water cannon
- water carriage
- water cavy
- water chestnut
- water chicken
- watercise
- water clock, waterclock
- water closet
- watercoaster
- watercock
- watercolour, watercolor
- water column
- water content
- water-cooled
- water cooler, watercooler
- watercourse
- watercraft
- watercress
- water crow
- water cure
- water cycle
- water devil
- water diviner
- water doctor
- water dog
- waterdrop
- water dropwort
- water dumping
- water elephant
- water engine
- water equivalent
- waterfall
- water feature
- water fight, waterfight
- water flag
- water flea
- waterflood
- water for injection
- water fountain
- water fowl, waterfowl
- waterfowler
- waterfowling
- water frame
- waterfree, water-free
- waterfront
- waterful
- water gap
- water garden
- water gas
- water gate, watergate
- water gauge
- water glass
- water gruel
- water gun
- water hammer
- water hardness
- water haul
- water heater
- water hemlock
- water hen, waterhen
- waterhole, water-hole, water hole
- water horse, waterhorse
- water horsetail
- water hyacinth
- water ice
- water injection
- water intoxication
- waterish
- water jacket
- water joint
- waterjug
- water jump
- waterkeeper
- water key
- water knot
- water landing
- water law
- waterleaf
- waterless
- water lettuce, water-lettuce
- water level
- waterlike
- water lily, waterlily
- water line, waterline
- water-line model
- water locust
- waterlog
- waterlogged
- waterly
- water main
- watermaker
- waterman
- watermanship
- watermark
- watermaster
- water-meadow, water meadow
- water memory
- water meter
- watermelon
- water milfoil, watermilfoil
- water mill
- water mint
- water mocassin
- water mold (Oomycetes)
- water monitor
- water mouse
- waterness
- water oak
- water of crystallisation, water of crystallization
- water of hydration
- water on the brain
- water on the knee
- water opossum
- water organ
- Water Orton
- water ouzel
- water over the dam
- water park, waterpark
- water parting
- water pepper
- water-permeable
- water pick
- water pig
- water pill
- water pillar
- water pimpernel
- water pipe, waterpipe
- water pipit
- water pistol
- waterplane
- water plantain
- water plate
- waterplay
- water poisoning
- water police
- water pollution
- water polo
- waterpot
- water potential
- water power, waterpower
- water pox
- water privilege
- waterproof
- waterproofed
- waterquake
- water rail
- water rat
- water-repellent
- water-resistant
- water right
- water rocket
- Waters
- water sapphire
- waterscape
- water scorpion
- watershed, water-shed
- watersheep
- water shield
- watershoot
- water shrew
- waterside
- water sign
- water ski, water-ski, waterski
- water-skier
- water skiing, water-skiing, waterskiing
- waterskin
- water-slickened
- waterslide, water slide
- water snake
- water-soak
- watersoaked
- water softener
- water softening
- water-soluble
- water souchy
- water spaniel
- water speedwell
- water spider
- water spinach
- water sport, watersport
- water spot
- waterspout
- water sprout
- waterstained
- water stop
- Water Stratford
- water strider
- waterstuff
- water supply
- water table
- water tap
- water taxi
- waterthrush
- water tick
- watertight
- water to my mill
- water tower
- water trough
- water tunnel
- water turbine
- water turkey
- water under the bridge
- Water Valley
- water vapor, water-vapor
- water vapor pressure
- water vapour
- water-vascular system
- Waterville
- water vole
- water wagon
- waterward
- waterway
- waterweed
- water wheel, waterwheel
- water white
- water willow
- water wings
- water witch
- water witcher
- water witching
- waterworks, water works
- waterworn
- waterwort
- watery
- water year
- waterzooi
- white water, whitewater
- you can lead a horse to water but you can’t make him drink
- you never miss the water till the well runs dry
- Ziegler’s Water Rat
- ziment water
Descendants[edit]
Descendants
- → American Sign Language: 6@Chin
- Antigua and Barbuda Creole English: wata
- Aukan: wataa
- Belizean Creole: waata
- Bislama: wota
- Cameroon Pidgin: wata
- → Catalan: vàter
- Grenadian Creole English: wata
- Gullah: wata
- Islander Creole English: waata
- Jamaican Creole: wata
- Krio: wata
- Kriol: woda
- Nicaraguan Creole: wáta
- Pichinglis: wàtá
- Pijin: wata
- Pitcairn-Norfolk: worta
- Saramaccan: wáta
- → Spanish: váter
- Sranan Tongo: watra
- Tok Pisin: wara
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle English wateren, from Old English wæterian, from Proto-Germanic *watrōną, *watrijaną, from Proto-Germanic *watōr (“water”), from Proto-Indo-European *wódr̥ (“water”).
Verb[edit]
water (third-person singular simple present waters, present participle watering, simple past and past participle watered)
- (transitive) To pour water into the soil surrounding (plants).
-
1900, L. Frank Baum, chapter 24, in The Wonderful Wizard of Oz:
-
Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.
-
-
- (transitive) To wet or supply with water; to moisten; to overflow with water; to irrigate.
-
- Men whose lives glided on like rivers that water the woodlands.
-
- (transitive) To provide (animals) with water for drinking.
- I need to water the cattle.
- (intransitive) To get or take in water.
-
The ship put into port to water.
-
1944 January and February, W. McGowan Gradon, “Forres as a Railway Centre”, in Railway Magazine, page 23:
-
After working the 1.30 p.m. through train from Forres to Aberdeen as far as Elgin, she returns tender first with a local passenger train and is then coaled and watered at Forres shed, and eventually works back to Perth on the 10.20 p.m. through freight.
-
-
- (transitive, colloquial) To urinate onto.
- Nature called, so I stepped into the woods and watered a tree.
- (transitive) To dilute.
- Can you water the whisky, please?
- (transitive, dated, finance) To overvalue (securities), especially through deceptive accounting.
-
1930 April 10, “Calls Rail Holding Companies Threat”, in The Sun:
-
such agencies would make it possible for the railroads to water stock and evade the law subjecting security issues to public regulation
-
-
- (intransitive) To fill with or secrete water.
- Chopping onions makes my eyes water.
- The smell of fried onions makes my mouth water.
- (transitive) To wet and calender, as cloth, so as to impart to it a lustrous appearance in wavy lines; to diversify with wavelike lines.
- to water silk
Synonyms[edit]
- (urinate): (see the list of synonyms in the entry «urinate»)
- (dilute): water down
Antonyms[edit]
- (dilute): refine
Derived terms[edit]
- bewater
- dewater
- rewater
- unwater
- unwaterable
- unwatered
- water down
- waterable
- waterer
- watering
- watering can
- watering hole
- watering place
- watering pot
Translations[edit]
to pour water into the soil surrounding (plants)
- Ancient Greek: ἄρδω (árdō)
- Arabic: سَقَى (saqā)
- Armenian: ջրել (hy) (ǰrel), ոռոգել (hy) (oṙogel)
- Azerbaijani: sulamaq (az), suvarmaq
- Bulgarian: поливам (bg) (polivam)
- Catalan: regar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 淋水 (lam4 seoi2)
- Mandarin: 澆水/浇水 (zh) (jiāoshuǐ)
- Czech: zalít (cs), zalévat (cs)
- Danish: vande (da)
- Dutch: water geven, sproeien (nl), begieten (nl), wateren (nl)
- Dzongkha: ཆུ (chu)
- Esperanto: akvumi (eo)
- Estonian: kastma
- Finnish: kastella (fi)
- French: arroser (fr)
- Old French: arouser
- Galician: augar (gl), regar (gl)
- German: gießen (de), bewässern (de)
- Greek: ποτίζω (el) (potízo)
- Hebrew: הִשְׁקָה (he) (hishká)
- Hungarian: öntöz (hu), locsol (hu)
- Icelandic: vökva
- Ido: arozar (io)
- Indonesian: siram (id)
- Ingrian: valella
- Interlingua: aquar
- Irish: uiscigh
- Italian: annaffiare (it)
- Japanese: 水をやる (みずをやる, mizu o yaru)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ئاودان (ckb) (awdan)
- Northern Kurdish: avdan (ku)
- Latin: irrigō
- Latvian: laistīt
- Macedonian: наводнува (navodnuva), полива (poliva), вади (vadi)
- Malay: siram
- Mansaka: tobig
- Norman: arrouôser
- Norwegian:
- Bokmål: vanne (no)
- Occitan: asaigar (oc)
- Polish: podlewać (pl) impf, podlać (pl) pf
- Portuguese: regar (pt), aguar (pt)
- Romanian: uda (ro), iriga (ro)
- Russian: полива́ть (ru) impf (polivátʹ), поли́ть (ru) pf (polítʹ)
- Serbo-Croatian:
- Roman: zalevati (sh), zalijevati (sh)
- Slovene: zalivati, zaliti
- Spanish: regar (es), aguar (es)
- Swedish: vattna (sv), ge vatten, vattna (sv)
- Tagalog: magdilig
- Telugu: నీరుపోయుట (nīrupōyuṭa)
- Thai: รด (th) (rót)
- Turkish: sulamak (tr)
- Ukrainian: поливати impf (polyvaty)
- Volapük: vatön (vo)
- Welsh: dyfrio, dyfrhau (cy)
- West Frisian: wetter jaan
to provide (animals) with water
- Arabic: أَسْقَى (ʔasqā), سَقَى (saqā)
- Armenian: ջուր տալ (ǰur tal)
- Azerbaijani: sulamaq (az), suvarmaq, su vermək
- Bulgarian: поя (bg) (poja)
- Catalan: abeurar (ca)
- Czech: napájet
- Danish: vande (da)
- Dutch: water geven
- Dzongkha: ཆུ (chu)
- Esperanto: doni akvon
- Estonian: jootma
- Finnish: juottaa (fi)
- French: abreuver (fr), faire boire (fr)
- Galician: abeberar (gl)
- German: tränken (de)
- Hebrew: הִשְׁקָה (he) (hishqá)
- Hungarian: itat (hu)
- Indonesian: beri minum
- Italian: abbeverare (it)
- Japanese: 水をやる (みずをやる, mizu o yaru)
- Latvian: dzirdīt
- Ndzwani Comorian: hunosa
- Norwegian:
- Bokmål: vanne (no)
- Polish: poić (pl) impf, napoić (pl) pf
- Portuguese: dar água a
- Romanian: adăpa (ro)
- Russian: пои́ть (ru) impf (poítʹ), напои́ть (ru) pf (napoítʹ)
- Serbo-Croatian:
- Roman: pojiti (sh), napajati (sh)
- Slovene: pojiti, napajati
- Spanish: dar agua a
- Swedish: vattna (sv)
- Tagalog: magpainom, painumin
- Telugu: నీరుపెట్టుట (nīrupeṭṭuṭa)
- Turkish: su vermek (tr)
colloquial: to urinate
- Armenian: չիշիկ անել (čʿišik anel)
- Bulgarian: пикая (bg) (pikaja)
- Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ku kodzola
- Danish: vande (da)
- Dutch: wateren (nl), plassen (nl)
- Finnish: heittää (fi) vettä (fi)
- German: Harn lassen
- Hebrew: הִשְׁתִּין (he) (hishtín)
- Indonesian: kencing (id), buang air kecil (id)
- Japanese: おしっこする (ja) (oshikko suru), 小便する (ja) (shōben suru)
- Latin: mingo
- Norwegian: tisse (no)
- Portuguese: mijar (pt)
- Russian: пи́сать (ru) impf (písatʹ), попи́сать (ru) pf (popísatʹ)
- Spanish: hacer agua
- Swedish: kasta vatten (sv)
- Telugu: మూత్రవిసర్జన (te) (mūtravisarjana)
- Turkish: işemek (tr), çiş yapmak (tr)
dilute
- Bulgarian: разреждам (bg) (razreždam)
- Danish: spæde ud
- Finnish: laimentaa (fi)
- French: mouiller (fr) (literally, to wet)
- Hungarian: hígít (hu), vizez
- Japanese: 水で割る (mizu de waru), 水で薄める (mizu de usumeru)
- Russian: разбавля́ть (ru) impf (razbavljátʹ), разба́вить (ru) pf (razbávitʹ)
- Spanish: aguar (es)
- Swedish: späda ut
- Tagalog: magbanto, bantuan (tl)
to fill with or secrete water
- Armenian: (eyes) արտասվակալել (artasvakalel)
- Danish: fælde tårer, græde (da)
- Dutch: wateren (nl)
- Finnish: vuotaa (fi), valua (fi), kastua (fi), kostua (fi)
- French: pleurer (fr)
- German: tränen (de)
- Hungarian: könnyezik (hu) (eyes), nyáladzik (hu) (mouth)
- Indonesian: menangis (id)
- Japanese: 濡れる (ja) (nureru) (sexual: to get wet), 分泌液を出す (bunpitsueki o dasu) (clinical: to secrete a liquid), 水を積み込む (mizu o tsumikomu) (to take on (drinking) water, as a ship in resupply)
- Maori: pītoritoriwai (of the eyes due to irritation such as dryness), koe (mi) (of the mouth), matatoua (Of the eyes), toriwai (of the eyes)
- Norwegian: gråte (no), felle tårer
- Polish: (eyes) łzawić (pl)
- Portuguese: encher de água
- Tagalog: magpaluha, magluha, lumuha, mapaluha, paluhain (eyes), magtubig, magkatubig (general), maglaway, papaglawayin (mouth)
- Telugu: పవిత్రజలము (pavitrajalamu)
- Turkish: sulanmak (tr), sulandırmak (tr)
- Ukrainian: (очі) сльози́тися (slʹozýtysja)
Further reading[edit]
- “water”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- water in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Anagrams[edit]
- Ewart, tawer
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch water, from Middle Dutch wāter, from Old Dutch watar, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr, from Proto-Indo-European *wódr̥.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈvɑːtər/
Noun[edit]
water (plural waters)
- water
- any artificial fluid similar to water
- (colloquial) urine
- any body of water, such as a river or a lake
- a disease where water is accumulated; hydrops
- (in the plural) a large quantity of water; inundation
Verb[edit]
water (present water, present participle waterende, past participle gewater)
- to urinate
- to secrete liquid
Derived terms[edit]
- waterlemoen
- ontwater
References[edit]
- Jan Kromhout, Afrikaans-English, English-Afrikaans Dictionary (2001)
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈʋaːtər/, (Belgium) [β̞aːtər], (Netherlands) [ʋaːtər]
-
audio (Belgium, the first one) (file) -
audio (Netherlands) (file) - Rhymes: -aːtər
- Hyphenation: wa‧ter
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch wāter, from Old Dutch watar, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr, from Proto-Indo-European *wódr̥.
Noun[edit]
water n (plural waters or wateren, diminutive watertje n)
- water (H2O)
-
Het water kookte.
- The water boiled.
-
- body of water (such as a lake, ditch or stream)
- bodily fluid (especially amniotic fluid)
Derived terms[edit]
- badwater
- bronwater
- chloorwater
- drinkwater
- grondwater
- ijswater
- in het water vallen
- koningswater
- leidingwater
- mineraalwater
- Quackjeswater
- regenwater
- reukwater
- rivierwater
- rozenwater
- slootwater
- smeltwater
- spawater
- suikerwater
- theewater
- vaarwater
- vuurwater
- water naar de zee dragen
- waterbouwkunde
- waterdier
- waterdrager
- wateren
- waterfiets
- watergeus
- waterhoen
- waterhond
- waterhoos
- waterig
- waterijs
- waterjuffer
- waterkanon
- waterkering
- waterkoker
- waterleiding
- waterlobelia
- waterman
- watermeloen
- watermolen
- waterpas
- waterplaats
- waterplant
- waterpokken
- waterpolo
- waterput
- waterrad
- waterral
- waterrat
- waterschap
- waterschout
- waterschouw
- waterslang
- watersnood
- watersport
- waterspreeuw
- waterspuwer
- waterstaat
- waterstand
- waterstof
- watertanden
- watertoren
- watertrappelen
- waterval
- waterverf
- watervlakte
- watervliegtuig
- watervogel
- watervrees
- waterzooi
- wijwater
- woelwater
- zeewater
- zwartwater
- zwemwater
Descendants[edit]
- Afrikaans: water
- Javindo: water
- Negerhollands: watu, water, water, waeter
- Petjo: watter
- Skepi Creole Dutch: water
- →? Sranan Tongo: watra
- → Aukan: wataa
- → Saramaccan: wáta
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
water
- first-person singular present indicative of wateren
- imperative of wateren
Further reading[edit]
- “water” in Van Dale Onlinewoordenboek, Van Dale Lexicografie, 2007.
Anagrams[edit]
- tarwe
Dutch Low Saxon[edit]
Alternative forms[edit]
- wotter, woater, waoter
Etymology[edit]
From Old Saxon watar.
Noun[edit]
water
- (Drents, Twents) water
See also[edit]
- Water
French[edit]
Etymology[edit]
Ellipsis of water-closet, borrowed from English water closet.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /wa.tɛʁ/
Noun[edit]
water m (plural waters)
- toilet, bathroom
- Ellipsis of water-closet.
Synonyms[edit]
- toilettes
- toilette (Belgium)
- waters
- WC
Derived terms[edit]
- waters
Further reading[edit]
- “water”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-anglicism, a clipping of English water closet.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈva.ter/[1]
- Rhymes: -ater
Noun[edit]
water m (invariable)
- toilet bowl
- (colloquial) water closet, toilet
References[edit]
- ^ water in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Limburgish[edit]
Alternative forms[edit]
- Waater (Eupen, Krefeld)
Etymology[edit]
From Middle Dutch wāter, from Old Dutch watar, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr, from Proto-Indo-European *wódr̥.
Noun[edit]
water n
- water
- body of water
Conjugation[edit]
Root singular | Root plural | Diminutive singular | Diminutive plural | |
---|---|---|---|---|
Nominative | water | watere | waeterke | waeterkes |
Genitive | waters | watere | waeterkes | waeterkes |
Locative | wateves | watevese | waeterke | waeterkes |
Dative¹ | watevem | ? | ? | ? |
Accusative¹ | water | watere | ? | ? |
- Dative and accusative are nowadays obsolete, use nominative instead.
- Plural and diminutive only used for the meaning body of water.
Derived terms[edit]
- móndjwater
References[edit]
- Stefaan Top, Limburgs sagenboek (2004), page 45
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old Dutch watar.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈwaːtər/
Noun[edit]
wāter n
- water
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
- Dutch: water
- Afrikaans: water
- Javindo: water
- Negerhollands: watu, water, water, waeter
- Petjo: watter
- Skepi Creole Dutch: water
- →? Sranan Tongo: watra
- → Aukan: wataa
- → Saramaccan: wáta
- Limburgish: water
- West Flemish: woater
Further reading[edit]
- “water”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “water”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
- watere, watir, waterre
Etymology[edit]
From Old English wæter, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈwatər/, /ˈwaːtər/
Noun[edit]
water (plural wateres)
- water (liquid H2O)
-
c. 1190, Layamon, Brut, MS. Cotton Caligula A ix edition:
-
al ſwa great ſwa a beam:
þe he leide in ane walle ſtream.
Þe ilke makeð þat water hot:
& þan folc halwende.- (please add an English translation of this quote)
-
-
- water vapour, condensation
- lake, pond, ocean, canal, body of water
- water source, spring, well, fount
- solution, liquid mixture
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:water.
Derived terms[edit]
- waterlees
Descendants[edit]
- English: water (see there for further descendants)
- Scots: watter
- Yola: waudher, wadher
References[edit]
- “wā̆ter, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-20.
Middle Low German[edit]
Etymology[edit]
From Old Saxon watar.
Pronunciation[edit]
- (originally) IPA(key): /ˈwaːtər/
Noun[edit]
wāter n
- water
-
1537, Jürgen Richolff the Younger, Datt högeste unde öldeste water recht, xxviii:
-
Eyn schip effte twe effte meer liggen in einer hauen dar kleyn water is
vnde plecht dröge tho synde
also dat dat eyne schip hart by dem andern tho liggende kumpt […]- A ship or two or more lie in a port with little water, which tends to be dry, so that one the ship comes to lie close by the other […]
-
-
Declension[edit]
Declension of water
Singular | Plural | |
---|---|---|
nominative | wāter | wāter |
accusative | wāter | wāter |
dative | wāteres | wātere |
genitive | wātere | wāteren |
Middle Low German nouns often switch to other declension classes, and new declension patterns are created throughout the period. As such, this table need not necessarily portray the only existing pattern but might merely be an exemplary of an original or common form. |
Descendants[edit]
- German Low German: Water
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Shortened form of English water closet.
Noun[edit]
water m
- (colloquial) water closet, toilet, rest room
What is the origin of the word water?
The word water comes from Old English wæter, from Proto-Germanic *watar (source also of Old Saxon watar, Old Frisian wetir, Dutch water, Old High German wazzar, German Wasser, vatn, Gothic ???? (wato), from Proto-Indo-European *wod-or, suffixed form of root *wed- (“water”; “wet”).
Is Gen Latin or Greek?
-gen- comes from Greek and Latin, where it has the meanings “race; birth; born; produced.
What does NAT mean in Greek?
nat (to be born, birth)
What is the word for sign?
harbinger, trace, hint, light, signal, prediction, clue, note, flag, warning, gesture, suggestion, manifestation, wave, symbol, symptom, proof, notice, emblem, placard.
What does PED mean in English?
-ped- , root. -ped- comes from Latin, where it has the meaning “foot. ” This meaning is found in such words as: biped, centipede, expedient, expedite, expedition, impede, impediment, millipede, moped, pedal, pedestal, pedestrian, pedicure, pedometer, quadruped.
What does the acronym PED stand for?
PED
Acronym | Definition |
---|---|
PED | Physical Education |
PED | Public Education Department (New Mexico) |
PED | Psychogenic Erectile Dysfunction (disorder) |
PED | Price Elasticity of Demand (economics) |
What does RMR mean?
RMR
Acronym | Definition |
---|---|
RMR | Reliability Must-Run (electric generation plant’s status to maintain grid voltage/reliability) |
RMR | Rick Mercer Report (TV show, Canada) |
RMR | Radio Mundo Real (Spanish: Real World Radio) |
RMR | Recurring Monthly Revenue (finance) |
What does PED stand for in music?
Press the right sustaining pedal
What is Ped made of?
What exactly is a PED? It is defined as any substance taken in non-pharmacologic doses specifically for purposes of improving sports performance. The more common ones that you hear of are anabolic steroids, testosterone, human growth hormone, creatine and ephedrine.
What is a ped in soil?
Peds are individual, natural soil aggregates, which have units of mm to m in size. An example of a ped is a granule, a prism, or a block.
What are the two forms of structureless soil?
WHAT IS SOIL STRUCTURE?
- Structureless – No observable aggregation or no definite and orderly arrangement of natural lines of weakness.
- Weak – Poorly formed indistinct peds, barely observable in place.
- Moderate – Well-formed distinct peds evident in undisturbed soil.
- Strong – Peds are distinct in undisturbed soil.
What is the difference between a PED and a clod?
Peds are individual, natural soil aggregates, which have units of mm to m in size. An example of a ped is a granule, a prism, or a block. ➢ Peds are NOT clods. Clods are chunks of soil formed artificially, often compressed due to plowing or other disturbance, or excavation.
What is the different types of soil?
Here is a break down of the common traits for each soil type:
- Sandy soil. Sandy Soil is light, warm, dry and tend to be acidic and low in nutrients.
- Clay Soil. Clay Soil is a heavy soil type that benefits from high nutrients.
- Silt Soil.
- Peat Soil.
- Chalk Soil.
- Loam Soil.
What are the 4 soil types?
Soil is classified into four types:
- Sandy soil.
- Silt Soil.
- Clay Soil.
- Loamy Soil.
What are the 12 types of soil?
This lesson will examine each of these 12 soil orders in turn: Entisols, Inceptisols, Andisols, Mollisols, Alfisols, Spodosols, Ultisols, Oxisols, Gelisols, Histosols, Aridisols, and Vertisols.
What are 6 types of soil?
There are six main soil types:
- Clay.
- Sandy.
- Silty.
- Peaty.
- Chalky.
- Loamy.
Происхождение слова ВОДА
Происхождение слова вода
точно неизвестно. Оно возникло еще в глубокой древности, и с тех самых пор, так говорят о любой живой
жидкости, без которой невозможно наше существование, а также и всей природы.
Слово вода
в своем корне содержит положительное определение и обозначает животворящую природную силу. Нет такого народа, в языке которого это звучало бы иначе, потому что значение воды в жизни человека огромно и переоценить его невозможно.
В словарях русского языка есть такое определение: ВОДА (“Въ + Да”) – это “проникающая основа движения истока”.
На немецком слово вода
– Wasser, на французском – Eau, на итальянском, испанском и португальском – Aqua. Eau de ris, eau d’orqe – в какой-то мере, эти слова сопоставимы с нашим понятием – отвар
.
Нередко корень этого слова напоминает другие слова, которые говорят о влаге или они сходны, по своему значению, с существительными.
Славянское значение достоверно узнать пока не удается, почему вода названа именно водой – не известно.
Происхождение слова вода
имеет вот такое, например, объяснение: слово Вода
очень похоже на слово Веда
– добрая истина. Так зашифровано имя воды. И это свойство ей дано именно в русском языке.
Вода
Сюда же — водка,
украинское, белорусское — вода,
древнерусское, старославянское -. вода (Супр.),
болгарское — вода ,
сербохорватское — во да,
словенское — vo da,
чешское — voda,
польское — woda.
Древние ступени чередования представлены в ведро , выдра.
Вода — это:
Бесцветная прозрачная жидкость, представляющая собою химическое соединение водорода и кислорода и содержащаяся в атмосфере, почве, живых организмах и т.п.
Н2О, жидкость без запаха, вкуса, цвета (в толстых слоях голубоватая); плотность 1,000 г/см3 (3,98 °С), tпл 0 °С, tкип 100 °С. Одно из самых распространенных веществ в природе (гидросфера занимает 71% поверхности Земли).
Жидкость, используемая для утоления жажды, приготовления пищи и т.п.
Скопление жидкости, образующей ручьи, реки, озера и т.п. Движущаяся масса такой жидкости.
Разлив рек во время половодья.
Поверхность рек, озер, морей и т.п.
Насыщенная солями жидкость, извлекаемая из минеральных источников и применяемая в лечебных целях в виде питья или ванн.
Напиток минеральный, газированный или фруктовый, применяемый в качестве питья или с гигиенической, лечебной целью.
Виды воды: Дождевая вода. Морская вода. Колодезная вода. Жесткая, мягкая вода. Питьевая вода. Сырая, кипяченая вода.
Мнения
О происхождении слова ВОДА (прислал нам на сайт Валерий): ВОДА — Веда Образ ДА (истины доброй) . Знает образ добра. Так закодировано название вода. Видим что в нашем языке именно воде придавалось такое свойство.
И дополнение от Игоря (из Витебска): как-то прочитал, что в древности слово вода звучало —бода. Конечно настоящие русские слова имеют смысл и разьяснение. Например, если вера —ве-ра —ведение ра, т.е.света, мудрости, то можно понять и значение слова вода, или бода.
На английском:
(жидкость) water
дождева вода — rain water
морская вода — sea water
пресная вода — fresh / sweet water
минеральная вода — mineral water
газированная вода — carbonated drink, soda
большая вода (в половодье) — high water, flood
малая вода — low water
путеше ствовать по воде — go / travel by water
ходить по воду — fetch water (from the well)
What is the origin of the word water?
The word water comes from Old English wæter, from Proto-Germanic *watar (source also of Old Saxon watar, Old Frisian wetir, Dutch water, Old High German wazzar, German Wasser, vatn, Gothic ???? (wato), from Proto-Indo-European *wod-or, suffixed form of root *wed- («water«; «wet»).
What is the Greek and Latin root for water?
They hail from Greek (hydro) and Latin (aqua) and mean “water”.
What is the Greek root that means water?
The Greek cognate húdōr (‘water‘) is the basis of numerous English words with the prefix hydr-, including hydrate, hydrant, hydrangea, hydraulic, hydrogen (the element that generates water when oxidised), hydrocarbon, hydroelectric, hydrofoil and a whole host of more specialized scientific words.
Is Hydra Greek or Latin?
Middle English Ydra, Idre, borrowed from Latin Hydra «any of various mythical monsters, especially the Hydra of Lerna killed by Hercules, a constellation,» borrowed from Greek hýdra «aquatic snake, the Hydra of Lerna, a constellation»; (sense 4) borrowed from New Latin, genus name, going back to Latin — more at otter.
What does vid mean in Latin?
The Latin root words vis and its variant vid both mean “see.” These Latin roots are the word origin of a good number of English vocabulary words, including visual, invisible, provide, and evidence.
What does Audi mean in Latin?
The company name is based on the Latin translation of the surname of the founder, August Horch. «Horch», meaning «listen» in German, becomes «audi» in Latin. The four rings of the Audi logo each represent one of four car companies that banded together to create Audi’s predecessor company, Auto Union.
What does aloof mean?
from worldly success
Is aloof an insult?
Aloof means not very friendly sort of distant. Reserved and antisocial are other words to describe it. I do tend to be aloof around people I don’t like much. I wouldn’t take it as an insult if someone is saying that about me in pretty sure that’s the message I was trying to send them.
When a person is aloof?
Someone who’s aloof isn’t warm and friendly, instead being distant and reserved. That emotionally cold and detached fellow who keeps to himself, drinking espresso and reading French philosophy, would best be described as aloof.
What is the opposite of aloof?
aloof. Synonyms: apart, away, separately. Antonyms: close, near, together.
How do you become aloof?
Being aloof is all about seeming disinterested, so don’t get into the deep stuff during conversation. Stick to surface-level topics like work, weather, current events, and sports. Avoid sharing details about your personal life and don’t encourage other people to do so. Don’t ask questions.
What are synonyms for aloof?
Some common synonyms of aloof are detached, disinterested, incurious, indifferent, and unconcerned.
What Word uses the Latin root meaning to hear?
audire
What is the Latin root meaning light?
lev
What does the root word Omni mean?
Save This Word! a combining form meaning “all,” used in the formation of compound words: omnifarious; omnipotence; omniscient.
Is Thor immortal?
Thor is functionally immortal in the comics, being an elder god Asgardian breed… consuming the golden apples of Idunn also keep him in physical prime. Odin is close to immortal if not immortal himself. … Also, remember when Thor lived to the end of the universe as Old King Thor…that means he is immortal until killed.
What is Thor’s full name?
Thor Odinson
Who created Hulk?
Stan Lee
What race is Hulk?
The Hulk is a fictional superhero appearing in publications by the American publisher Marvel Comics. Created by writer Stan Lee and artist Jack Kirby, the character first appeared in the debut issue of The Incredible Hulk (May 1962)….
Hulk | |
---|---|
Species | Human mutate |
Place of origin | Dayton, Ohio |
- Top Definitions
- Quiz
- Related Content
- Examples
- British
- Scientific
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
[ waw-ter, wot-er ]
/ ˈwɔ tər, ˈwɒt ər /
This shows grade level based on the word’s complexity.
noun
a transparent, odorless, tasteless liquid, a compound of hydrogen and oxygen, H2O, freezing at 32°F or 0°C and boiling at 212°F or 100°C, that in a more or less impure state constitutes rain, oceans, lakes, rivers, etc.: it contains 11.188 percent hydrogen and 88.812 percent oxygen, by weight.
a special form or variety of this liquid, as rain.
Often waters. this liquid in an impure state as obtained from a mineral spring: Last year we went to Marienbad for the waters.
the liquid content of a river, inlet, etc., with reference to its relative height, especially as dependent on tide: a difference of 20 feet between high and low water.
the surface of a stream, river, lake, ocean, etc.: above, below, or on the water.
waters,
- flowing water, or water moving in waves: The river’s mighty waters.
- the sea or seas bordering a particular country or continent or located in a particular part of the world: We left San Diego and sailed south for Mexican waters.
a liquid solution or preparation, especially one used for cosmetic purposes: lavender water; lemon water.
Often waters. Medicine/Medical.
- amniotic fluid.
- the bag of waters; amnion: Her water broke at 2 a.m.
any of various solutions of volatile or gaseous substances in water: ammonia water.
any liquid or aqueous organic secretion, exudation, humor, or the like, as tears, perspiration, or urine.
Finance. fictitious assets or the inflated values they give to the stock of a corporation.
a wavy, lustrous pattern or marking, as on silk fabrics or metal surfaces.
(formerly) the degree of transparency and brilliancy of a diamond or other precious stone.
take water, (of a boat) to allow water to enter through leaks or portholes or over the side.
verb (used with object)
to sprinkle, moisten, or drench with water: to water the flowers; to water a street.
to supply (animals) with water for drinking.
to furnish with a supply of water, as a ship.
to furnish water to (a region), as by streams; supply (land) with water, as by irrigation: The valley is watered by a branch of the Colorado River. Our land is watered by the All-American Canal.
to dilute, weaken, soften, or adulterate with, or as with, water (often followed by down): to water soup; to water down an unfavorable report.
Finance. to issue or increase the par value of (shares of stock) without having the assets to warrant doing so (often followed by down).
to produce a wavy, lustrous pattern, marking, or finish on (fabrics, metals, etc.): watered silk.
verb (used without object)
to discharge, fill with, or secrete water or liquid, as the eyes when irritated, or as the mouth at the sight or thought of tempting food.
to drink water, as an animal.
to take in a supply of water, as a ship: Our ship will water at Savannah.
adjective
of or relating to water in any way: a water journey.
holding, or designed to hold, water: a water jug.
worked or powered by water: a water turbine.
heating, pumping, or circulating water (often used in combination): hot-water furnace; city waterworks.
used in or on water: water skis.
containing or prepared with water, as for hardening or dilution: water mortar.
located or occurring on, in, or by water:water music; water frontage.
residing by or in, or ruling over, water: water people; water deities.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Idioms about water
- to break the surface of the water by emerging from it.
- Swimming. to break the surface of the water with the feet, especially in swimming the breaststroke doing the frog kick.
- Medicine/Medical. to break the amniotic sac prior to parturition.
above water, out of embarrassment or trouble, especially of a financial nature: They had so many medical bills that they could hardly keep their heads above water.
break water,
- to be logical, defensible, or valid: That accusation won’t hold water.
- to check the movement of a rowboat by keeping the oars steady with the blades vertical.
- (of a boat) to allow water to enter; leak.
- to urinate.
by water, by ship or boat: to send goods by water.
hold water,
in deep water, in great distress or difficulty: Their marriage has been in deep water for some time.
like water, lavishly; abundantly; freely: The champagne flowed like water.
make one’s mouth water, to excite a desire or appetite for something: The roasting turkey made our mouths water.
make water,
Origin of water
First recorded before 900; Middle English wæter, watre, water, Old English noun wæter, uæt(t)er; cognate with Dutch water, German Wasser; akin to Old Norse vatn, vatr Gothic wato, Hittite watar, Greek hýdōr; Middle English watere(n), Old English verb wæterian, wetrian “to give water to, irigate, moisten,” derivative of the noun
OTHER WORDS FROM water
wa·ter·er, nounwa·ter·less, adjectivewa·ter·less·ly, adverbwa·ter·less·ness, noun
wa·ter·like, adjectiveoutwater, verb (used with object)o·ver·wa·ter, verbre·wa·ter, verb
Words nearby water
watch over, watch pocket, watchstrap, watchtower, watchword, water, waterage, water arum, water ash, water back, water bag
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Words related to water
drink, rain, bathe, dilute, flood, inundate, irrigate, moisten, soak, spray, sprinkle, thin, wash, wet, aqua, rainwater, saliva, tears, baptize, damp
How to use water in a sentence
-
The soil is also very dry, which counterintuitively makes it harder for water to infiltrate.
-
What’s more, the wetlands would prevent some of that water from moving inland, so flood levels around those homes would rise higher.
-
The EPA’s loan will cover almost half the project costs, said Lindsay Leahy, Oceanside’s principal water engineer.
-
As water freezes at 0 °C, I need a way to chill water to cooler than that.
-
The Memphis Sands Aquifer, a crucial water supply for Mississippi, Tennessee, Arkansas and Louisiana, is already overdrawn by hundreds of millions of gallons a day.
-
Fluoride first entered an American water supply through a rather inelegant technocratic scheme.
-
When cities started adding chlorine to their water supplies, in the early 1900s, it set off public outcry.
-
Before anti-vaxxers, there were anti-fluoriders: a group who spread fear about the anti-tooth decay agent added to drinking water.
-
Placed in drinking water, fluoride can serve people who otherwise have poor access to dental care.
-
In secret, before the referendum, the council went ahead and fluoridated the water anyway.
-
Urbanity ushers in water that needs no apology, and gives a zest to the worst vintage.
-
The two women had no intention of bathing; they had just strolled down to the beach for a walk and to be alone and near the water.
-
Mrs. Woodbury paints in oils and water-colors; the latter are genre scenes, and among them are several Dutch subjects.
-
But there was a breeze blowing, a choppy, stiff wind that whipped the water into froth.
-
She threw out her arms as if swimming when she walked, beating the tall grass as one strikes out in the water.
British Dictionary definitions for water
noun
a clear colourless tasteless odourless liquid that is essential for plant and animal life and constitutes, in impure form, rain, oceans, rivers, lakes, etc. It is a neutral substance, an effective solvent for many compounds, and is used as a standard for many physical properties. Formula: H 2 ORelated adjective: aqueous Related combining forms: hydro-, aqua-
- any body or area of this liquid, such as a sea, lake, river, etc
- (as modifier)water sports; water transport; a water plant Related adjective: aquatic
the surface of such a body or areafish swam below the water
any form or variety of this liquid, such as rain
any of various solutions of chemical substances in waterlithia water; ammonia water
physiol
- any fluid secreted from the body, such as sweat, urine, or tears
- (usually plural) the amniotic fluid surrounding a fetus in the womb
a wavy lustrous finish on some fabrics, esp silk
archaic the degree of brilliance in a diamondSee also first water
excellence, quality, or degree (in the phrase of the first water)
finance
- capital stock issued without a corresponding increase in paid-up capital, so that the book value of the company’s capital is not fully represented by assets or earning power
- the fictitious or unrealistic asset entries that reflect such inflated book value of capital
above the water informal out of trouble or difficulty, esp financial trouble
hold water to prove credible, logical, or consistentthe alibi did not hold water
in deep water in trouble or difficulty
make water
- to urinate
- (of a boat, hull, etc) to let in water
pass water to urinate
throw cold water on or pour cold water on informal to be unenthusiastic about or discourage
water under the bridge events that are past and done with
verb
(tr) to sprinkle, moisten, or soak with water
(tr often foll by down) to weaken by the addition of water
(intr) (of the eyes) to fill with tears
(intr) (of the mouth) to salivate, esp in anticipation of food (esp in the phrase make one’s mouth water)
(tr) to irrigate or provide with waterto water the land; he watered the cattle
(intr) to drink water
(intr) (of a ship, etc) to take in a supply of water
(tr) finance to raise the par value of (issued capital stock) without a corresponding increase in the real value of assets
(tr) to produce a wavy lustrous finish on (fabrics, esp silk)
Derived forms of water
waterer, nounwaterish, adjectivewaterless, adjectivewater-like, adjective
Word Origin for water
Old English wæter, of Germanic origin; compare Old Saxon watar, Old High German wazzar, Gothic watō, Old Slavonic voda; related to Greek hudor
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Scientific definitions for water
A colorless, odorless compound of hydrogen and oxygen. Water covers about three-quarters of the Earth’s surface in solid form (ice) and liquid form, and is prevalent in the lower atmosphere in its gaseous form, water vapor. Water is an unusually good solvent for a large variety of substances, and is an essential component of all organisms, being necessary for most biological processes. Unlike most substances, water is less dense as ice than in liquid form; thus, ice floats on liquid water. Water freezes at 0°C (32°F) and boils at 100°C (212°F). Chemical formula: H2O.
The American Heritage® Science Dictionary
Copyright © 2011. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Other Idioms and Phrases with water
In addition to the idioms beginning with water
- water down
- water over the dam
also see:
- above water
- backwater
- blood is thicker than water
- blow out (of the water)
- come on in (the water’s fine)
- dead in the water
- fish in troubled waters
- fish out of water
- head above water
- hell or high water
- high-water mark
- hold water
- hot water
- in deep (water)
- keep one’s head (above water)
- like water off a duck’s back
- make one’s mouth water
- muddy the waters
- of the first water
- pour cold water on
- pour oil on troubled waters
- still waters run deep
- take to (like a duck to water)
- throw out the baby with the bath water
- tread water
- you can lead a horse to water
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Water water everywhere, but not a drop to drink
So goes The Rime of the Ancient Mariner (well, not really), referring to the irony of how we cannot drink water from the ocean. And such is the situation in which Maldivians find themselves; surrounded by the substance which keeps them alive, but unable to consume it.
And because Ramadan is leaving everyone extra thirsty, I decided to write this post about water.
Let’s begin.
The English word water comes from the Old English wæter, which comes from the Proto-Germanic *watar. From this word, we get several Germanic cognates:
- Danish: vand
- Dutch: water
- German: wasser
- Frisian: wetter
- Icelandic: vatn
- Norwegian: vann
- Swedish: vatten
The Proto-Germanic word comes from the Proto-Indo-European *wod-or, the root of which is *wed.
Now things get interesting:
Greek
*Wed is the source of the Greek word ύδωρ (ýdor – or húdōr in Ancient Greek). This word came into English in the form of the prefix hydro-, giving us words like hydrogen and hydraulic, which literally mean “water producing” and “water pipe” respectively.
So it turns out water and hydro- are etymological twins, which you wouldn’t immediately guess just by looking at the words.
But wait, that’s not all.
Slavic
The Russian word for “water” which came from *wed is вода (voda). And it’s the same for other Slavic languages:
- Czech, Croatian, Slovenian, Slovak: voda
- Polish: woda
- Ukrainian: Вода (voda)
The addition of a diminutive suffix to the Russian word gives us водка (vodka), which literally means “little water”.
Latin
It turns out that the root *wed also had the nasalised form *unda. This form of the word managed to make it into Latin, with the original meaning of “water” changed into “wave”. See the other Romance language cognates:
- French: onde
- Italian, Portuguese, Spanish: onda
- Romanian: undă
This word was also borrowed into English in various forms. A surprising one is the word surround where the -ound comes from the Latin unda. The word literally means “overflow” and has nothing to do with the word round as you would first think. With this meaning in mind, it looks like Maldives is “surrounded” by water in more ways than one. Other English words based on the Latin word include inundate, redundant, and undulate, which mean “overflow”, “be over-full”, and “move in waves” respectively.
Sanskrit/Dhivehi
*Wed came into Sanskrit in the form उद्र (udra), which still means “water”. The Dhivehi descendant of this word is އުދަ (udha) which means “large/tidal wave”. It is possible that this is also related to އުދަރެސް (udhares), which means “horizon” (“where the ocean meets the sky”).
That was one of the really surprising things I found – that there is a Dhivehi cognate for the word water.
Yet there is still more.
Sanskrit/English
Another meaning of उद्र (udra) is “aquatic animal”. This has an English cognate other than water: the word otter. To be clear, otter doesn’t come from Sanskrit – the meaning of “aquatic animal” just happened to make it into both languages. But again, you wouldn’t even think that that the two are related!
More Water Words
As it turns out, the people who spoke Proto-Indo-European were a crazy bunch who had many words for water. *Wed, which we just looked at referred to water as an inanimate substance. The next word we’ll look at referred to water as a living force.
*Hep
This word made it into the Balto-Slavic languages Latvian and Lithuanian in the forms upe and ùpė, respectively, with the meaning of “river”. It didn’t make it into any Germanic languages, but it was likely borrowed into English from a Celtic language, in the form avon, which also means “river”. This word survives in place names like Stratford-upon-Avon (the place where Shakespeare was born).
The word *Hep also made its way into various Indo-Iranian languages:
- Sanskrit: अप् (ap)
- Hindi: आब (āb)
- Farsi: آب (âb)
- Pashto: اوبه (obe)
This form was also borrowed into English through Arabic, Latin and French. The Farsi گلاب (golâb) meaning “rosewater” became the English julep, which is a drink (usually alcoholic) flavoured with aromatic herbs.
Strangely though, the Indo-Iranian forms of *Hep didn’t make it into Dhivehi, except as a borrowing in words like ގުލާބް (gulaab).
*Hekweh
Another Proto-Indo-European word for water. This one made it into Latin in the form aqua which then went on into other Romance languages:
- Italian: aqua
- French: eau
- Spanish/Portuguese: agua
- Romanian: apă
*Hekweh came into Proto-Germanic in two forms:
- *ahwō, meaning “river”, which gives us the dialectical English words ea and yeo which both mean “river” or “stream”.
- *awjō, meaning “floodplain” or “island”. This word gives us the English ey (meaning “island”) and it is where the i in island comes from (the s is there due to French influence). Ey as a suffix is also found in place names like Jersey and Guernsey, which are both Islands in the English Channel.
*Hekweh, like *Hep, doesn’t have a Dhivehi descendant. In fact, it didn’t even make it into Sanskrit.
One Last Word
The only water word we haven’t looked at yet is the actual word for “water” used in Dhivehi: ފެން (fen). This comes from the Sanskrit पानीय (pānīya), which is based on the word पान (pāna) which means “(the act of) drinking”. Cognates exist in other Indic languages:
- Bengali: পানি (pani)
- Gujarati: પાણી (pāṇī)
- Hindi: पानी (pānī)
- Marathi: पाणी (pāṇī)
These words are also probably related to the word ފަނި (fani) which means “juice” or “syrup”.
पान (pāna) comes from the root पा (pā), which itself comes the PIE root *pō(i) which means “to drink”. Apart from being the source of “water” words in Indic languages, *pō(i) is also the source of “drink” words:
- Dhivehi: ބުއިން (buin) / ބޯން (boan)
- Sinhalese: බොන්න (bonna)
- Hindi: पीना (pīna)
- Nepali: पिउनु (piunu)
- Gujarati: પીવું (pīvũ)
*Pō(i) also has “drink” descendants in other languages:
- Latin: bibere
- Italian: bere
- French: boire
- Spanish/Portuguese: beber
- Romanian: bea
- Greek: πίνω (píno)
- Russian: пить (pit’)
- Czech: pít
- Croatian/Slovenian: piti
- Polish: pić
- Slovak: pit’
Even within English, there are several words which all go back to the root *pō(i):
- Beverage
- Beer (disputed origin)
- Bib
- Imbibe
- Potion
- Poison
- Symposium
Once again, you wouldn’t even think that words as different as these are related, or that they have cousins in so many other languages!
That’s It!
I hope you’re not feeling too thirsty after reading all that…
Subjects>Arts & Humanities>English Language Arts
Wiki User
∙ 14y ago
Best Answer
Copy
Water is one of the Old Words, from an Indo-European root that shows up in almost all of the daughter languages, from Greek hydor to Russian voda. It derives from *wed-, water, wet.
Wiki User
∙ 14y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: Word origin of the word water?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Continue Learning about English Language Arts
Origin of the word water?
wed-wet
What is the word origin for the word incredulous?
what is the word origin for incredulous
What is the origin of the word titan?
The roman god of water!
What is the origin of the word ballot?
the origin is where the word came from but the specific origin
of the word ballot is latin root word.
What is the origin of the word hydrogen?
The origin of the word hydrogen is late 18th century, coined in French from Greek hudro ‘water’ + gen-.Meaning something that generates water.
Related questions
People also asked
Tip: See my list of the Most Common Mistakes in English. It will teach you how to avoid mistakes with commas, prepositions, irregular verbs, and much more.
The English word “water” derives from Proto-Germanic *watōr, which in turn derives from Proto-Indo-European *wódr̥ (“water”). This is the most common etymology of the word among European languages, and includes North Germanic vatten, vatn, and similar, and Slavic voda, woda, etc. It corresponds to blue-coloured areas on the map below:
Do you like the map? Show your support by sharing it.Sharing with attribution helps me create more maps.
Red-coloured areas represent expressions based on the Latin word aqua or its Proto-Italic predecessor *akʷā, which ultimately derives from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (which also means “water”). In the case of Romanian apă and Aromanian apã, the change kʷ → p matches common historical sound changes, but some linguists suggest that they developed independently.
Greek νερό was coined in the Byzantine period from νεαρός (“fresh, new”), based on the phrase νεαρόν ὕδωρ (“fresh water”). The word ύδωρ, which comes from the same PIE root *wódr̥ as English “water”, still exists in Modern Greek, but it is used only in certain specialized phrases.
Welsh dŵr, Irish dobhar, Breton dour, and Cornish dowr come ultimately from Proto-Indo-European *dʰewb- (“deep”). Irish uisce and Scottish Gaelic uisge come, surprisingly, from *wódr̥, or rather its oblique stem *udén-. Similarly for Albanian, via Proto-Albanian *udrijā.
Finnish vesi, Hungarian víz, and similar expressions come from Proto-Uralic *wete, which is possibly connected to the Proto-Indo-European root *wed- (from which *wódr̥ is derived) in some way, but this is not known with certainty (it may be a borrowing from PIE into Proto-Uralic, or it is just a coincidence). Proponents of the proposed Indo-Uralic language family argue that this is an example of a common root shared between both families.
However, since none of what is described above is known with a high degree of certainty (except the Proto-Uralic root), these words are shown in a different colour (it is questionable whether showing etymologies that go beyond the proto-language of the entire family is meaningful anyway).
Sami čáhci, tjáhtje, and similar come from Proto-Uralic *śäčä, and it seems to be an early borrowing from Samoyedic languages (a branch of Uralic languages) rather than a native Sami word.
Turkish and Gagauz su and Crimean Tatar suv come from Proto-Turkic *sub (“water”). Maltese ilma comes from Proto-Semitic *maʾ- (“water”).
By the way, I have written several educational ebooks. If you get a copy, you can learn new things and support this website at the same time—why don’t you check them out?
Subscribe to my educational newsletter
to receive a weekly summary of new articles
Enter your email address below:
Please, enter a valid email address:
You tried to submit the form very quickly after opening this page. To confirm that you are a human, please, click on the button below again:
Use the image
You can use the image on another website, provided that you link to the source article. If you share it on Twitter or Facebook, I kindly ask you to tag my profile @JakubMarian.
If you share it on reddit, please, share a link to the whole article and give credit to my subreddit r/JakubMarian in the comments.