Word or name translation

Введите текст для перевода

или переведите файлы PDF, Word и PowerPoint с помощью сервиса перевода документов

Перевод по словам

word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • have a word — есть слово
  • cuss word — ругать слово
  • spoken word — произнесенное слово
  • Word of Faith — Движение Веры
  • , in a word, — , одним словом ,
  • word grammar — грамматика слов
  • alarm mask word — слово маски аварийного сигнала
  • word of modern coinage — неологизм
  • sure word of prophecy — пророческое слово
  • part of that word — часть этого слова

for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • make arrangements for — принять меры для
  • pine for — сосна для
  • Main Department for Combating Economic Crimes — главное управление по борьбе с экономическими преступлениями
  • asphalt cement for filling — асфальтовый заливочный компаунд
  • barrel for dry commodities — сухоторная бочка
  • request for discussion — приглашение к дискуссии
  • be pressed for time — торопиться
  • badger for — клянчить
  • secretariat for international ecology — Секретариат по международным проблемам экологии
  • contender for leadership — претендент на пост лидера

translation [noun]

noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение

  • in English translation — в переводе на английский
  • translation practice — практика перевода
  • automatic code translation — автоматическая трансляция кода
  • hybrid machine translation — гибридный машинный перевод
  • indirect translation — непрямой перевод
  • inofficial translation name — неофициальное переводное название
  • free translation tool — бесплатный инструмент перевода
  • Lost in Translation — Трудности перевода
  • virtual addresses translation — преобразование виртуальных адресов
  • examplebased machine translation — основанный на примерах машинный перевод

Предложения с «word for word translation»

Pentecostals do not require that an interpretation be a literal word-for-word translation of a glossolalic utterance.

Пятидесятники не требуют, чтобы толкование было буквальным дословным переводом глоссолалического высказывания.

Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form.

Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.

You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы .

Regarding the translation of the word tahood as bail, the legal expert consulted the original documents and had no idea of how the terms had been translated .

Что касается перевода слова тахуд как залог, то юрисконсульт изучал лишь оригиналы документов и не представляет, как именно был переведен этот термин.

In fact it’s a word used in Bible translations , Jesus healed the cripples.

В действительности, это слово присутствует в библейских переводах ! Иисус исцелил калек!

I wondered what the original word of the original writer had been that these very different translations could be made.

Что ж, думаю, за слово стоит в оригинале, в подлиннике Библии, допускающее такие разные переводы ?

Before you commit to him, ask him the Sanskrit word for war and its translation .

Прежде чем решите нанять его, спросите у него, как на санскрите будет война и как он понимает это слово.

Fourth, there are 242-word squares in Mathers’ translation , while the original German has 251.

В — четвертых, в переводе Мазерса есть 242 квадрата слов, в то время как в оригинальном немецком языке их 251.

In many translations of the Bible, when the word LORD is in all capitals, it signifies that the word represents the tetragrammaton.

Во многих переводах Библии, когда слово Господь стоит во всех заглавных буквах, это означает, что слово представляет собой Тетраграмматон.

Translations from non-English texts demonstrate varied spelling of the word.

Переводы с неанглийских текстов демонстрируют различное написание слова.

A correct translation of their writings is God’s Word because it has the same meaning as the original Hebrew and Greek.

Правильный перевод их писаний — это слово Божье, потому что оно имеет то же значение, что и оригинал на древнееврейском и греческом языках.

In a July 2019 interview at Rock Fest with hardDrive Radio, Scabbia said that anima was the Italian word for soul, making the record’s title translation black soul.

В июле 2019 года в интервью Rock Fest с hardDrive Radio Скаббиа сказал, что anima — это итальянское слово для души, что делает перевод названия альбома black soul.

Regarding his specific issues with myriad, there was a laundry list of translations of the word.

Что касается его специфических проблем с myriad, то там был целый список переводов этого слова.

The first use of the word in English was in John Wyclif’s 1382 translation of the Bible to translate different Hebrew words.

Первое использование этого слова в английском языке было в переводе Библии Джона Уиклифа 1382 года для перевода различных еврейских слов.

In any case, the translation of sacred prostitute has continued, however, because it explains how the word can mean such disparaging concepts as sacred and prostitute.

В любом случае, перевод священной проститутки продолжается, поскольку он объясняет, как это слово может означать такие пренебрежительные понятия, как священное и проститутка.

Most other English translations , both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love.

Большинство других английских переводов , как до, так и после, этого не делают; вместо этого они используют одно и то же более прямое английское слово love.

It appears in Svea rike, a translation of the old Swedish word Sverige, the Swedish name for Sweden.

Он появляется в Svea rike, переводе старого шведского слова Sverige, шведского названия Швеции.

While most sources agree the first word means seven, there is considerable debate as to the correct translation of the rest.

Хотя большинство источников сходятся во мнении, что первое слово означает семь, существуют значительные споры относительно правильного перевода остальных.

Some of the nuances may be difficult to understand because of the word play that gets lost in translation .

Некоторые нюансы могут быть трудны для понимания из — за игры слов, которая теряется при переводе .

All 251 of the word squares are completely filled in. An English translation of Dehn’s edition was published in 2006 by the American publisher Nicholas Hays.

Все 251 слово квадраты полностью заполнены. Английский перевод издания Дена был опубликован в 2006 году американским издателем Николасом Хейсом.

I have a go at translating it sometimes, but it is very much more-than-mundane word usages, as well known & famous a work in its English translations and in Japanese.

Я иногда пытаюсь перевести его, но это очень много больше, чем обычное словоупотребление, а также хорошо известное и известное произведение в его английских переводах и на японском языке.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus’s book on gynaecology.

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5 — 6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

There is almost always an ambiguity during word-to-word translation from source to the target language.

При переводе от исходного языка к целевому почти всегда возникает двусмысленность.

The exact translation of the word depends on the context.

Точный перевод слова зависит от контекста.

In machine translation , the problem takes the form of target word selection.

В машинном переводе проблема принимает форму выбора целевого слова.

Lorenz’s explanation for his choice of the English word Mobbing was omitted in the English translation by Marjorie Kerr Wilson.

Объяснение Лоренца по поводу его выбора английского слова моббинг было опущено в английском переводе Марджори Керр Уилсон.

A correct translation of their writings is God’s Word because it has the same meaning as the original Hebrew and Greek.

Правильный перевод их писаний — это слово Божье, потому что оно имеет то же значение, что и оригинал на древнееврейском и греческом языках.

However, critics have suggested that the use of the word virgin may have been merely a translation error.

Однако критики предположили, что употребление слова девственница могло быть просто ошибкой перевода .

He predicted the rise of computers, digital word processors, voice recognition and machine translation .

Он предсказал появление компьютеров, цифровых текстовых процессоров, систем распознавания голоса и машинного перевода .

The word Hermetic was used by John Everard in his English translation of The Pymander of Hermes, published in 1650.

Слово герметик было использовано Джоном Эверардом в его английском переводе Пимандра Гермеса, опубликованном в 1650 году.

The word has been extant in English since at least the 17th century from translations of works by Giovanni Pico della Mirandola.

Это слово сохранилось в английском языке, по крайней мере, с 17 века из переводов произведений Джованни Пико делла Мирандолы.

The word milliard, or its translation , is found in many European languages and is used in those languages for 109.

Слово миллиард, или его перевод , встречается во многих европейских языках и используется в этих языках для обозначения 109.

I think each time a non english word is used you should put the translation beside it.

Я думаю, что каждый раз, когда используется неанглийское слово, вы должны поставить перевод рядом с ним.

Translation has given rise to a number of issues, as the original languages are often quite different in grammar as well as word meaning.

Перевод породил целый ряд проблем, поскольку языки оригинала часто совершенно различаются как по грамматике, так и по значению слов.

Translations of Sammetbürste into Latin use the word scopula.

В переводах Sammetbürste на латынь используется слово scopula.

For reference, most translations seem to translate the source-word as being either ‘coat of mail’ or simply as ‘armor’.

Для справки, большинство переводов , по — видимому, переводят исходное слово либо как кольчуга, либо просто как броня.

.. in this context and didn’t find it. Where is the original word and it’s etymology and possible English translations ?

.. в этом контексте его и не нашли. Где находится оригинальное слово, его этимология и возможные английские переводы ?

It is only the English translations of this word that are auto-antonymous.

Это только английские переводы этого слова, которые являются авто — антонимами.

The Arabic and the Hebrew words are not translation , they are merely transcription of the English word.

Арабские и еврейские слова — это не перевод , это просто транскрипция английского слова.

Thus, there is no equivalent single-word translation for aṟam or dharma in western languages.

Таким образом, в западных языках нет эквивалентного однословного перевода для Аам или Дхармы.

La Fontaine’s fable also had a number of translations into Russian, in most of which the word used for the grasshopper is strekoza.

Басня Лафонтена также имела ряд переводов на русский язык, в большинстве из которых слово, используемое для кузнечика, — стрекоза.

A calque is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word or root-for-root translation .

Калька — это слово или фраза, заимствованные из другого языка путем буквального, дословного или корневого перевода .

This would be analogous to saying the French translation for this English word is this, therefore the English word is this.

Это было бы равносильно тому, чтобы сказать, что французский перевод этого английского слова — это это, поэтому английское слово — это это.

The Oxford English Dictionary states that the word ‘dogwatch’ is a direct translation from either German or Dutch of a similar term.

В Оксфордском словаре английского языка говорится, что слово dogwatch является прямым переводом с немецкого или голландского аналогичного термина.

In this case Russians and Ruthenians are the translations of the same word.

В данном случае русские и русины — это переводы одного и того же слова.

What should you do when you have only the English translation and the Anglicized Hebrew word available?

Что вы должны делать, когда у вас есть только английский перевод и Англицизированное еврейское слово?

Переводчик с английского на русский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(7465 голосов, в среднем: 4.4/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите ваши тексты онлайн.
Для перевода с английского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

Альтернативный переводчик с английского на русский онлайн

Онлайн переводчик с английского на русский, для переводов фраз, предложений
и коротких текстов. Этот переводчик с английского на русский имеет ограничение в 1000 символов
за один перевод.

Другие направления переводов: англо-русский переводчик,
украинский переводчик,
казахско-русский переводчик,
испанско-русский переводчик,
немецко-русский переводчик

Словосочетания

Автоматический перевод

слово в слово, слово за слово

Перевод по словам

word  — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
word  — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами

Примеры

The speech was copied word for word.

Выступление было скопировано слово в слово.

The newspaper printed his speech more or less word for word.

Эта газета напечатала его речь более или менее дословно.

My five-year-old can repeat her favorite stories word for word.

Моя пятилетняя дочь может слово в слово повторить свои любимые истории.

‘Vater’ is the German word for (=word that means) ‘father’.

«Vater» — это по-немецки (т.е. слово, которое по-немецки означает) «отец».


English


Pronounce


Collections


Quiz


All Languages


{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}


{{app[‘user_lang_model’]}}




x

  • Pronounce

  • Translate
  • Collections
  • Quiz


English


Afrikaans


Albanian


Amharic


Arabic


Armenian


azerbaijan


Basque


Bengali


Bosnian


Bulgarian


Burmese


Catalan


Chinese


Croatian


Czech


Danish


Dutch


Esperanto


Estonian


Filipino


Finnish


French


Galician


Georgian


German


Greek


Gujarati


Hebrew


Hindi


Hungarian


Icelandic


Indonesian


Irish


Italian


Japanese


Javanese


Kannada


Kazakh


Khmer


Korean


Laotian


Latin


Latvian


Lithuanian


Macedonian


Malay


Malayalam


Maltese


Marathi


Mongolian


Nepali


Norwegian


Pashto


Persian


Polish


Portuguese


Romanian


Russian


Serbian


Sinhala


Slovak


Slovenian


Somali


Spanish


Sundanese


Swahili


Swedish


Tamil


Telugu


Thai


Turkish


Ukrainian


Urdu


Uzbek


Vietnamese


Welsh


Zulu

All Languages


English



Arabic



Burmese



Chinese



French



German



Hindi



Indonesian



Italian



Japanese



Korean



Portuguese



Russian



Spanish



Turkish


{{temp[‘translated_content’]}}

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word online not working
  • Word options with letters
  • Word online na russkom
  • Word online google play
  • Word online for mac