Word of warning phrase


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

слово предупреждения

слово предостережения

предупреждение

предостережение

предупреждающее слово

предостеречь

должен предупредить

словом предостережения

Предостережения пост


For women who do take this drug, a word of warning.


Before using turmeric creams, a word of warning: turmeric has a tendency to temporarily dye the skin.



Перед использованием крема с куркумой, одно слово предупреждения: куркума дает тенденцию к временному покраснению кожи.


One word of warning though: the display is invisible when turned sideways when you’re wearing sunglasses.



Одно слово предостережения: дисплей невидим при повороте в сторону, когда вы носите солнцезащитные очки.


One word of warning; there is a great deal of valuable information which is not to be found in any of the Classics.



Одно слово предостережения: есть большое количество ценной информации, которую нельзя найти ни в одной из классических работ.


But before you hit the shops, a word of warning.


First, a word of warning: these aren’t get rich quick schemes.


A word of warning, so that it won’t catch you by suprise.


Just a word of warning: Some photographers and attorneys are on the hunt for people infringing copyright.



Просто слово предупреждения: Некоторые фотографы и адвокаты находятся на охоте для людей, нарушающих авторское право.


And as a final word of warning, Mr Smith said tourists should stay well clear of jet ski renters.



И как окончательное слово предупреждения, Мистер Смит сказал, что туристы должны держаться подальше от водных лыж арендаторов.


A word of warning: the last bus up the mountain runs at about 8PM, and you don’t want to hike up in the dark.



Слово предупреждения: последний автобус в гору идет около 8 вечера, и вы не хотите идти в темноте.


A word of warning: The Trisquel community can be somewhat abrasive to newcomers, especially those coming from Windows.



Слово предупреждения: в Trisquel сообщества может быть несколько абразивных для новичков, особенно тех, кто прибывает из окна.


This is a word of warning to YAHUVEH’s enemies.


Malik has just one word of warning.


A word of warning: he expects you to sway.



Скорее всего, это предупреждение: он ждет от вас, чтобы вы уступили ему дорогу.


A word of warning: they’re veritable professionals.


This may be a word of warning or explanation.


A word of warning: everyone knows a lawyer.


A word of warning: be careful when buying cheap screwdrivers.



Совет: будьте осторожны при покупке очень дешевых радиоприемников.


Now, a quick and probably unnecessary word of warning when using anonymous chat apps.



Теперь быстрое и, вероятно, ненужное предупреждение при использовании анонимных приложений чата.


Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 222. Точных совпадений: 222. Затраченное время: 132 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • recoup a person for loss — возмещать убытки
  • have a bearing on — имеют отношение к
  • call it a day — закругляться
  • make a speech — произнеси речь
  • ply a voyage — плавать в путешествие
  • say a poem — скажем стихотворение
  • give someone a bad name — дать кому-то плохое имя
  • have a long face — иметь длинное лицо
  • legality of a document — законность документа
  • throw a party — организовать вечеринку

word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • in the true sense of the word — в полном смысле слова
  • be at a loss for a word — лезть за словом в карман
  • basic word stock — лексический минимум
  • clipped word — сокращенное слово
  • a word expresses — а слово выражает
  • orthographic word — орфографической слово
  • went back on his word — вернулся на свое слово
  • word converter — конвертер слово
  • the word all — слово все
  • doubt my word — сомневаюсь, что мое слово

of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

  • full of violence — полный насилия
  • because of this/that — из-за этого / что
  • means of escape — средства спасения
  • affair of honor — дело чести
  • in the vicinity of — в окрестностях неподалеку от
  • piece of advice — совет
  • in the midst of — в разгар
  • crack of dawn — Заря
  • play-act (the part of) — play-act (часть)
  • arena of politics — политическое поприще

warning [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий

  • aural warning device — звуковой сигнализатор
  • hurricane warning — предупреждение об урагане
  • broken tape warning — сигнализация об обрыве ленты
  • airborne warning and control system aircraft — радиолокационное обнаружение и самолеты системы управления
  • an advance warning — авансовый предупреждение
  • a/v warning — а / v предупреждение
  • warning protection — защита предупреждение
  • comes without warning — приходит без предупреждения
  • serious warning — серьезное предупреждение
  • warning of threats — предупреждение угроз

Предложения с «a word of warning»

But I got a word of warning for all you would-be warriors.

Но у меня есть для всех вас одно предупреждение , возможные вояки.

Just a word of warning … I let go of this button, and this whole ship gets blown to kingdom come, including you and all the little people that you’re trying to help.

Только знай… стоит мне нажать эту кнопку, и весь корабль, включая тебя и людишек, которым ты пытаешься помочь, взлетит на воздух.

See that you don’t hurt her; but take care not to lose the chance at him. Don’t give him a word of warning .

Только смотри не попади в нее! Подкрадись тихонько.

Mr Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning .

Господин Карлотта Лэмль полагает, что было бы некорректно представить эту картину без слов дружеского предостережения.

Nail him to cross stand warning to all who refuse to break proper word.

Прибейте его к кресту… в знак предупреждения тем, кто отказывается говорить.

‘With a final word of warning to Hammond…’

Выслушав напоследок предупреждение от Хаммонда…

He that heard the sound of thy holy trumpet and took not warning he hath clearly wandered too far from the word of God.

Он услыхавший звук его святого рога и не внявший предупреждению он явно удалился слишком далеко от слова Вожьего.

This word was like a thunder-clap giving warning of a storm about to break.

Слово было подобно удару грома, предвещавшего надвигающуюся грозу.

And then, it was clear that she no longer loved him, since she had departed thus without warning , without a word, without a letter, although she knew his address!

Ясно, что она его больше не любит, если исчезла, даже не уведомив его, не сказав ни слова , не послав письма, хотя знала его адрес!

These guys don’t give any warning . From the word go, they attack.

Эти парни не предупреждают , они сразу нападают.

Let me give you one word of warning , he said, as we parted.

Позвольте мне предостеречь вас, — сказал он, когда мы расстались.

Word of warning , avoid the jumbo prawns.

Кстати, королевских креветок лучше избегай.

Even text communication can have patterns of grammar or word choice, known to the agent and his original service, that can hide a warning of capture.

Даже текстовая коммуникация может иметь шаблоны грамматики или выбора слов, известные агенту и его первоначальной службе, которые могут скрывать предупреждение о захвате.

In the hindsight estimation task, a warning tone was presented before the clear word followed by the degraded version of the word.

В задаче ретроспективной оценки предупреждающий тон был представлен перед ясным словом , за которым последовала деградированная версия слова .

In January 2019, The New York Times reported that Netflix had reached out to organisations for suggestions on how to word the warning .

В январе 2019 года газета The New York Times сообщила, что Netflix обратилась к организациям за предложениями о том, как сформулировать предупреждение .

37 parallel translation

Without a word of warning.

— Без предупреждения.

Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.

Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.

Yes, One. But a word of warning.

Да, Первый, но предупреждение…

I want to give you a word of warning concerning the new guests here our brave liberators

Но прежде, чем мы закончим нашу службу во Благодарение Господу нашему ` Я должен донести до вас слово предостережения. ` Это касается наших гостей,

You’re worse than the Princess of Cleves! A word of warning :

И оттого, что весь мир с этим смирился, мне еще сильнее хочется разжечь костер!

One minute. A word of warning : he’s repairing the boiler.

— Я вам сейчас его дам, но предупреждаю, он сейчас чинит бойлер.

We come to offer you a word of warning.

Мы пришли, только чтобы вас предупредить.

She was so looking forward to spending time with you alone, And then you show up at our doorstep with your lover, Without a word of warning.

Она с таким нетерпением ждала, что будет проводить время с одним тобой, а ты появляешься у наших дверей со своим любовником, без какого либо предупреждения.

A word of warning.

Предупреждение.

A word of warning, Ms. Mellor.

Маленькое предостережение, мисс Меллор.

Good Christian people help their families… even when they do show up hungry and without a word of warning.

Вы члены семьи. Хорошие христиане помогают членам семьи.

Fine, you can drive. But a word of warning,

Хорошо, ты можешь повести, но предупреждаю

A word of warning.

Просто предупреждение.

A word of warning…

Предупреждаю…

But I got a word of warning for all you would-be warriors.

Но у меня есть для всех вас одно предупреждение, возможные вояки.

A word of warning.

Должен предупредить.

A word of warning.

Предупреждаю.

Just a word of warning.

Просто предупреждаю.

Now then, a word of warning.

Хорошо. Предупреждаю :

Just a word of warning from a friend.

Всего лишь дружеское предупреждение.

Look, you-you skipped town for five months without giving him so much as a word of warning, all right?

Ты сбежала из города на 5 месяцев, без предупреждения.

A word of warning!

Я вас предупреждаю!

But a word of warning to you.

Но сразу предупреждаю.

Just a word of warning… I let go of this button, and this whole ship gets blown to kingdom come, including you and all the little people that you’re trying to help.

Только знай… стоит мне нажать эту кнопку, и весь корабль, включая тебя и людишек, которым ты пытаешься помочь, взлетит на воздух.

A word of warning.

Небольшое предостережение.

Now, look, I thought as a friend I ought to just give you a word of warning.

Я подумал, что как твой друг, я просто обязан предупредить тебя.

A word of warning, Majesty.

Пару предупредительных слов, Ваше Величество.

And a word of warning, ma’am.

Хочу вас предупредить, мэм.

A word of warning, sir.

Осторожнее, сэр.

Not a word of warning?

Вы вот так уезжаете, даже никого не предупредив?

A friendly word of warning, my dear — —

Нет.

Mr Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning.

Господин Карлотта Лэмль полагает, что было бы некорректно представить эту картину без слов дружеского предостережения.

I’ve got a solemn word of warning for you.

Я должна тебя предупредить.

But a quick word of warning.

Но котортенькое предупреждение :

A word of fucking warning about what was going on.

Хотя бы чертов намек на то что происходит.

‘With a final word of warning to Hammond…’

Выслушав напоследок предупреждение от Хаммонда…

But that they allowed some of the settlers to escape, So they would take the word to your father, as a warning.

Но они позволили одному из фермеров сбежать, как предупреждение твоему отцу.

  • translate «a word of warning» Turkish

Translation for «word of warning» to russian

Word of warning

  • слово предупреждения

  • Examples
  • Similar phrases

Similar context phrases

  • words of warning

  • word of warning is

  • words of caution

  • a word of caution

  • of warning

Translation examples

  • слово предупреждения

слово предупреждения

In the first sentence, replace the words «environmental conflict prevention» with the words «early warning«.

В первом предложении заменить слова <<предупреждении экологических конфликтов>> словами <<деятельности по раннему оповещению>>.

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

icon forward

context icon

and the actual information on Howard Lederer and Elie’s involvement with Full Tilt Poker doesn’t come in until about halfway through the interview.

context icon

и актуальную информацию о Говард Ледерер и участие Эли с Full Tilt Poker, не приходит, пока примерно в середине интервью.

context icon

and svn merge are very similar in concept, they do have different syntax in many cases.

context icon

что svn diff и svn merge по сути очень похожи, во многих случаях они используют разный синтаксис.

and svn merge are very similar in concept, they do have different syntax in many cases. Be sure to read about them in Chapter 9 for details,

context icon

что svn diff и svn merge по сути очень похожи, во многих случаях они используют разный синтаксис.

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Born from this evangelizing activity,

the Church hears every day the echo

of

Saint Paul’s words of warning:»Woe to me if I do not preach the Gospel!»(1 Cor 9:16).

context icon

В Церкви, рожденной

от проповеди Евангелия, неустанно звучит отголосок предостережения апостола:» Горе мне, если не благовествую»( 1 Кор 9, 16).

It’s not only single words that the described mechanism of warning suppression can be applied.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Attacked without

a word 

of warning by

a

ruthless conqueror.

context icon

But at the same time, we must sound

a word 

of warning: continued financial support for Palestinian

institutions depends on

a

credible political process.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В то же время мы должны выступить с предупреждением: продолжающаяся финансовая поддержка, оказываемая палестинским институтам, будет

зависеть от пользующегося доверием политического процесса.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Okay, you two, just

word 

of warning— You’re not fooling anyone.

context icon

Так, просто хочу предупредить вас двоих… вы никого не обманете.

Word 

of warning, though. I’m prone to night terrors,

so when I wake up kicking and screaming, don’t panic.

context icon

Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам,

так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй.

However, one quick

word 

of warning before you get started: don’t focus all your energy on your opponents.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Перед тем как начать, одно небольшое предупреждение: не тратьте всю свою энергию на противников.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven,

and you have the gall to ignore my

words 

of warning and support?

context icon

Наша дорогая Корделия выколола себе глаза чтобы защитить шабаш а

у тебя хватает наглости игнорировать мои предупреждения и поддержку?

Where the shepherds hold meetings and yet not one word of repentance, salvation or

warning of

judgment or damnation is mentioned.

context icon

Где пастыри проводят встречи и еще не упомянули ни одного слова о покаянии,

о

спасении и

о

суде или проклятии.

I congratulate the Secretary-General for those

words 

of warning; I congratulate the Secretariat for the close relationship

that now obtains between the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Centre for International Crime Prevention, under the excellent, dynamic leadership

of

Mr. Pino Arlacchi.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я признателен Генеральному секретарю за это предупреждение; я воздаю должное Секретариату за те тесные отношения, которые установились между Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и Центром по предупреждению международной преступности под прекрасным динамичным руководством г-на Пино Арлакки.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A warning is shown if the translation contains one or more of the words in this list.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A warning is shown if the source text contains one or more of the words in this list.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Matthew warns us pretty plainly,“On the day

of

judgment,

people will give account for every careless word they speak.” Let us be reminded of this warning the next time we update our status.

context icon

Мэтью предупреждает нас довольно ясно,»

В

день суда,

люди будут давать за всякое праздное слово, на котором они говорят.» Давайте Напомним, это предупреждение в следующий раз, когда мы обновляем свой статус.

The signal word WARNING warns of injuries and severe damage to property.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He that heard the sound

of

thy holy trumpet and took not warning he hath clearly wandered too far from the word

of

God.

context icon

Он услыхавший звук его святого рога и не внявший предупреждению он явно удалился слишком далеко от слова Вожьего.

This could be improved upon with stronger

wording,

forcing the ICANN Board to take a warning into consideration instead

of

being able to entirely disregard it.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Его можно улучшить путем более строгой формулировки, обязывающей Правление ICANN принимать это предупреждение во внимание вместо возможности полностью пренебречь им.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In paragraph 17,

the word“framework” should be replaced by the word“frameworks” and in the fifth line

of

paragraph 20,

a

comma should be inserted after the word“warning”.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В пункте 17

английского текста слово» framework» следует заменить словом» frameworks», а в пятой строке пункта 20 после слова» warning» следует поставить запятую.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 106,
Время: 0.1934

Английский

Русский

Русский

Английский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word of the year 2005
  • Word of warcraft сервера
  • Word of the worlds movie
  • Word of warcraft книги
  • Word of warcraft бесплатный