Unfriend! It’s the Word of the Year (but you might not have heard of it)
For those unfamiliar with social networking sites, it might not be a word you’ve heard.
But reflecting the popularity of the likes of Facebook and MySpace sites, the New Oxford American Dictionary has chosen ‘unfriend’ as its 2009 Word of the Year.
The dictionary defines the verb as ‘To remove someone as a «friend» on a social networking site such as Facebook. As in «I decided to unfriend my roommate after we had a fight».’
New word: ‘Unfriend’ is a term used on social networking sites such as Facebook
‘It has both currency and potential longevity,’ said Christine Lindberg, Senior Lexicographer for Oxford University Press’s U.S. dictionary programme, announcing the winner yesterday.
‘In the online social networking context, its meaning is understood, so its adoption as a modern verb form makes this an interesting choice for Word of the Year.’
Users of the networking sites can befriend others by sending ‘friend requests’ to widen their online circle.
These friends will then have access to a user’s uploaded material and status updates.
However, a falling out could lead to being ‘unfriended’ — the online equivalent of a social snub.
Language purists might be tempted to ‘unfriend’ those who use it; the word has an unconventional use of the ‘un-‘ prefix typically used in adjectives such as unacceptable or unpleasant.
Unfriend ‘is different from the norm’, said Miss Lindberg.
‘It assumes a verb sense of «friend» that is really not used, at least not since maybe the 17th century,’ she added.
There were a number of other technological words on the final shortlist, including ‘sexting’ — the sending of sexually explicit texts and photographs using a mobile phone — and ‘intexticated’, for when people are distracted by texting while driving.
With a nod to current affairs, other finalists were ‘funemployed’ — referring to those taking advantage of their newly unemployed status to have fun — and ‘birther’, a conspiracy theorist who challenges Barack Obama’s U.S. birth certificate, claiming he was not born in the U.S, and is thus not eligible to be President.
The Word of the Year is chosen based on popularity in everyday usage and cultural importance over the previous twelve months.
Last year’s winner was ‘ hypermiling,’ a term used for drivers maximising their petrol mileage, while 2007’s word was ‘locavore’, describing people who buy or pick their own local foods.
World
December 5, 2022 / 9:43 AM
/ CBS News
Oxford Dictionary’s 2022 word of the year
Oxford English Dictionary reveals its 2022 word of the year: «Goblin mode»
01:05
As 2022 nears its end, dictionaries are chiming in on the word that best that encompasses the year. And according to Oxford Dictionaries, «goblin mode» is the 2022 word of the year. The company annually chooses a word of the year, but this time, it let the public cast votes to choose among three finalists. Over two weeks, more than 300,000 people weighed in, and on Monday, the dictionary announced goblin mode was the winner.
It defines «goblin mode» as a slang term for «a type of behavior which is unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations.»
Oxford Dictionaries says its annual word of the year reflects the mood of the past 12 months and that it also seeks to choose something with the potential for lasting cultural significance. Past Oxford words of the year include «vax» in 2021, «climate emergency» in 2019, and «selfie» in 2013.
«Goblin mode» got its start on Twitter in 2009, but the term went viral in February 2022. The expression’s rise in in popularity coincided with the easing of COVID restrictions, as more people started venturing out of their homes. Some rejected or struggled with the return to normalcy and continued live in their lives unapologetically in goblin mode.
«Goblin Mode really does speak to the times and the zeitgeist, and it is certainly a 2022 expression. People are looking at social norms in new ways. It gives people the license to ditch social norms and embrace new ones,» American linguist and lexicographer Ben Zimmer said at an event for Oxford Dictionaries.
While it is a casual term often seen on social media, it has made its way into major news publications too, like when The Times of London published an opinion piece in which the author said too many people had embraced goblin mode «in response to a difficult year.»
The second place winner in Oxford’s word of the year vote was «metaverse,» describing «a (hypothetical) virtual reality environment in which users interact with one another’s avatars and their surroundings in an immersive way, sometimes posited as a potential extension of or replacement for the internet, World Wide Web, social media, etc.» according to the dictionary. Though the word metaverse has been around since the early 1990s, it really took off in the past year as Facebook attempted to rebrand itself as a metaverse company.
In third place: «#IStandWith,» a hashtag used to «express solidarity with a specific cause, group, or person,» the dictionary says.
Oxford is just one of several major dictionary companies vying to define the word of the year. Last month, Merriam-Webster selected «gaslighting» as its 2022 word of the year, and Collins English Dictionary went with «permacrisis.»
Caitlin O’Kane
Caitlin O’Kane is a digital content producer covering trending stories for CBS News and its good news brand, The Uplift.
Thanks for reading CBS NEWS.
Create your free account or log in
for more features.
Please enter email address to continue
Please enter valid email address to continue
Metaverse is one of three terms that the public can vote on for Oxford Dictionary’s word of the year, after Facebook’s rebrand to Meta (META) last year.
For the first time in its history, Oxford Languages has opened its word of the year competition to the public. This is giving people around the world a say in its final process.
Its team of lexicographers narrowed down 2022’s most influential words into a choice of just three. Users can choose their favourite via a poll on the Oxford Languages website.
Describing the metaverse’s impact this year, the website said: “We see the conceptual future brought into the vernacular in 2022. From hybrid working in VR, to debates over the ethics and feasibility of an entirely online future, usage of this word has quadrupled in October 2022 compared to the same period last year.”
The other two words and phrases in competition with metaverse are “goblin mode” and “#IStandWith”.
Metaverse’s underwhelming year
Facebook generated attention in October 2021 after changing its name to Meta, which reflected the company’s view that metaverses would be integral to the internet’s future.
Meta’s (META) share price chart
As a result, already existing metaverses took off, along with their native cryptocurrencies. Platforms including Decentraland (MANA) and The Sandbox (SAND) saw new all-time highs for their tokens in November 2021.
But the virtual worlds could not seem to harness this excitement into 2022. While cryptocurrencies faced overwhelming bear pressure, the actual metaverse platforms were criticised over their low user counts.
Meanwhile, the newly rebranded Meta was facing its own complications. The technology giant was mocked online after CEO Mark Zuckerberg shared his avatar from Meta’s virtual platform.
The post was criticised over its simplistic graphics and had people questioning the billions of dollars invested into Meta’s virtual reality.
Most recently, Meta announced it was laying off 13% of its workforce, with more than 11,000 staff leaving the company.
Metaverse’s competition
There are two other words competing for Oxford Dictionary’s annual title. #IStandWith, a term popularised through social media, “recognises the activism and division that has characterized this year”.
Examples listed by the dictionary include the war in Ukraine and the Depp v. Heard court case.
Meanwhile, goblin mode “is another relatively new concept” with the term’s usage dating back to 2009. Goblin mode refers to rejecting “societal expectations put upon us, in favour of doing whatever one wants to”.
Last year’s popular words
While vax was Oxford dictionary’s word of the year in 2021, Collins Dictionary opted for a more blockchain-themed term.
It gave the annual title to non-fungible tokens (NFTs), which soared in popularity that year. Tokenised artwork with record breaking prices and tokens with gaming utility contributed to NFTs number one status
Collins Dictionary said: “Whether the NFT will have a lasting influence is yet to be determined, but its sudden presence in conversations around the world makes it very clearly our Word of the Year.”
Markets in this article
SAND/USD
SAND/USD
0.70334 USD
0.02549 +3.850%
Акция «Слово года» (Word of the year) проводится в разных странах с конца прошлого века. Первой выбирать своё слово года начала Германия, именно там в 1971 году прошла первая в мире акция Wort des Jahres (нем. Слово года). Но мы сегодня поговорим про англоязычную версию акции и разберём слова, которые становились фаворитами в течение последних нескольких лет.
Какой-то единой акции для всего английского языка не существует, каждый год несколько организаций параллельно предлагают свою версию слова года. В англоязычном мире первопроходцем этой акции стало Американское диалектическое общество (American Dialect Society), которое начало выбирать слово года с 1991 года. Они продолжают составлять свои списки слов года и по сей день. За это время к акции присоединились и другие влиятельные организации — Collins English Dictionary, Merriam-Webster, Oxford University Press, Macquarie Dictionary и другие. Есть свои версии для британского, американского и австралийского английского. Слова года — это маркеры реальности, по которым можно получить представление от времени, в котором мы живём. Мы посмотрим на слова года за последние 5 лет, разберемся, что они значат, как их использовать и что они говорят о нашей реальности.
Выбор American Dialect Society
2015: singular they
Очень важное слово для современного англоязычного мира. Казалось бы, they люди узнают в первые же недели изучения английского, зачем выделять его сейчас? Дело в том, что в последние годы у этого местоимения появилось новое значение: так самоопределяют себя небинарные люди (те, чья идентичность не укладывается в рамки строго женского или мужского пола). Используя they, можно обратиться к человеку, когда вы сомневаетесь насчёт его гендера и не хотите обидеть. Это местоимение к 2020 году стало широко употребительным, наверняка вы уже хотя бы раз сталкивались с ним, люди часто пишут, например, в соцсетях, какое обращение для них предпочтительно и часто это именно they.
2016: dumpster fire
Отличное выражение для отвратительных ситуаций. Возьмите на заметку, может пригодиться. Dumpster fire — это критическая ситуация, катастрофа. Тот день, в который всё пошло не так и обрушилось на вас хаосом. Иногда используется в немного другом значении: так можно сказать про очень сложное дело, за которое никто не хочет браться.
2017: fake news
Актуальное слово, которое хорошо отражает современную медийную повестку. Вы могли слышать это выражение и в русском языке. О том, что понимать под фейковыми новостями, всё ещё ведётся дискуссия. Больше всех недоволен fake news президент США Дональд Трамп, при этом именно к его твитам социальная сеть Twitter делает особую пометку, призывающую пользователей тщательнее проверять то, что пишет президент. Fake в переводе с английского означает «фальшивка»: старая-добрая газетная утка перекочевала в интернет и с распространением соцсетей, информационным бумом и мощным потоком непроверенных данных начала портить жизнь всем. Некоторые медиа сознательно распространяют фейковые новости, всегда проверяйте дважды и делайте свои выводы.
2018: tender age shelter
Сочетание, которое имеет прямую связь с американским политическим контекстом, но тем, кто все эти годы следил за тем, что происходит в Америке во время президентского срока Трампа, могут быть с ним знакомы. Это жутковатый эвфемизм, который придумало американское правительство для приютов, где удерживали детей мексиканских иммигрантов,
разлученных с семьей на границе Мексики и США. После того как Трамп принял в отношении мигрантов политику «нулевой терпимости» в таких приютах оказалось более 2500 детей. Tender age переводится с английского как «юный/нежный возраст», и, как отметил журналист The Guardian, от этого эвфемизма веет оруэлловским Большим Братом.
2019: (my) pronouns
Вернёмся немного назад к слову 2015 года they. Мы говорили, что к 2020 году оно стало гораздо более употребительным, а для людей стало важно указывать в соцсетях предпочтительные местоимения. С английского pronoun переводится как «местоимение». А (my) pronouns — это как раз то выражение, с помощью которого тысячи людей в соцсетях манифестируют свой гендер и предпочтительные местоимения. Например, вы можете увидеть в инстаграм-профиле описание “pronouns: she/her”.
Выбор Collins English Dictionary (британский)
2015: binge-watch
Спорим, это слово вы точно знаете? Всем любителям проводить вечера за сериалами посвящается. Binge переводится с английского как «взапой», когда вы делаете что-то и не можете остановиться. Выражение binge-watch стало популярным после того как стриминговый сервис Netflix начал выпускать свои сериалы сразу целыми сезонами в один день. Это разрушало привычную схему, когда сериал выходил постепенно и новую серию нужно было ждать каждую неделю. Теперь зритель получал возможность посмотреть весь сезон целиком и многие пользовались этой возможностью, устраивая себе вечера (а то и ночи) запойного просмотра.
2016: Brexit
Brexit для британцев действительно стало главным словом 2016, а медийные дискуссии об этом не утихают до сих пор, хотя прошёл уже не один год. Референдум состаялся в 2016 году, а из состава Евросоюза Великобритания официально вышла только зимой 2020. Слово Brexit появилось из слияния двух слов — «British» и «exit», что означает британский выход. Кстати, в тот же период в английском появилось несколько новых слов, связанных с Брекзитом, например, Breturn («British» + «return», использовали противники Брекзита, желавшие в вернуться в Евросоюз), Brexshit (ну тут вы и сами всё поняли), Leaver и Remainer (про сторонников идеи уйти или остаться в ЕС).
2017: Fake news
В 2017 году фейковые новости волновали не только американцев. Британский словарь тоже тогда выбрал словом года именно fake news.
2018: Single-use
Single-use переводится на русский как «одноразовый», обычно так говорят про товары, которые сделаны из пластика и выбрасываются после того, как их один раз использовали. Люди стали больше интересоваться тем, как одноразовый пластик влияет на экологию — количество запросов по слову single-use увеличилось в 4 раза с 2013 года. На фоне всё усиливающегося беспокойства по поводу изменения климата и других экологических проблем, Collins English Dictionary выбрали single-use словом 2018 года.
2019: Climate strike
Последним на сегодняшний день опубликованным словом года стала «забастовка за климат». Да-да, то самое, которое стало популярным после выступлений шведской экоактивистки Греты Тунберг. В конце 2018 года она решила каждую пятницу пропускать учёбы в школе, чтобы протестовать у здания парламента. Это привлекло внимание общества не только к самой Грете, но и к климатическим проблемам и волна акций в защиту экологии прокатилась по разным странам.
Выбор Merriam-Webster
2015: -ism
Вы удивитесь, но иногда словом года может стать… не слово! В 2015 году Merriam-Webster выбрали словом года суффикс -ism. Команда лингвистов основывалась на 7 самых частых поисковых запросов в электронном словаре заканчивались на этот суффикс. Больше всего людей в 2015 интересовало значение слов socialism (социализм), fascism (фашизм), racism (расизм), feminism (феминизм), communism (коммунизм), capitalism (капитализм), terrorism (терроризм).
2016: surreal
Surreal переводится как «сюрреалистичный» и в 2016 году количество запросов по этому слову тоже многократно возросло. Эксперты Merriam-Webster связывают это с несколькими событиями того года, которые вызвали у людей ощущение нереальности происходящего: теракты в Брюсселе и Ницце, и особенно результаты выборов в США 2016 года, после которых президентский пост занял Дональд Трамп.
2017: feminism
К 2017 году из всех слов с суффиксом -ism, которые были популярны у пользователей в 2015, в фавориты вышло слово феминизм. В сравнении с 2016 годом это слово начали искать на 70% чаще. Эксперты отмечают, что интерес людей к этому слову был связан не только с прошедшими в разных городах женскими маршами, но и с популярной культурой. В 2017 вышел сериал «Рассказ служанки» и фильм «Чудо-женщина», после которых люди стали чаще запрашивать feminism.
2018: Justice
В 2018 году больше всего людям хотелось правосудия и справедливости. У этого слова стало на 74% больше запросов, чем в 2018. При этом, слово justice в английском в статьях на соответстующие темы может означать ещё и судью, и сокращённый вариант для написания Министерство юстиции США (the Department of Justice).
2019: They
Местоимение they привлекло внимание словаря Merriam-Webster на 4 года позже, чем Американское Диалектическое Общество. К 2019 году местоимение для гендерно-небинарных персон стало сложно игнорировать, потому что оно уже активно используется в медиа и общественном дискурсе.
Выбор Oxford English Dictionary
2015: 😂
В 2015 году словом года впервые стал смайлик. Официально он называется “лицо со слезами радости”. Конечно, к 2015 году эмодзи редко кого-то можно было удивить, они начали появляться ещё в конце 1990-х. Но эксперты отмечают, что само слово «эмодзи» в 2015 году стало гораздо более популярным. А смайлик, который плачет от смеха, в 2015 году использовался больше других — 20% от использования всех эмодзи в Великобритании (по сравнению с 4% в 2014 году) и 17% в США (в 2014 — 9%).
2016: post-truth
Прежде чем в 2017 людей начали волновать фейковые новости, их волновала «постправда». В 2016 году происходили два события, из которых до сих пор черпают самые красноречивые примеры политики постправды — выборы в США и референдум о выходе из ЕС в Великобритании. Мы живем в обществе постправды, об этом много говорят, но что это действительно значит? Это ситуация, когда люди опираются на аргументы, построенные на эмоциях, а не на фактах. На этом же строятся и фейковые новости, они вызывают мгновенную эмоциональную реакцию, там нет скучной статистики, они не взывают к вашему критическому мышлению. Когда вы в последний раз действительно перепроверяли информацию из медиа? Политики и медиа часто пользуются тем, что в бесконечном потоке информации люди устали отделять зерна от плевел. Так мы оказываемся в ситуации постправды, когда факт сам по себе имеет меньшее значение, чем эмоции, которые он вызывает. Так многие политики продолжают придерживаться заведомо ложных аргументов даже после разоблачения.
2017: youthquake
Youthquake в 2017 стали вбивать в поисковые запросы в 5 раз чаще, чем в предыдущем году. Это необычное слово состоит из двух частей: youth (переводится как «молодость», «юность») и quake («дрожь», иногда сокращение от «землетрясение»). По определению словаря, это серьёзные культурные, политические или социальные изменения, произошедшие под влиянием молодых людей. Само слово совсем не новое: его придумала редактор Vogue Диана Вриланд, и youthquake было в широком употреблении в 1960-х, но тогда обычно упоминалось в контексте моды и культуры. В 2017 году слово снова стало использоваться в медиа, но в контексте политической активности молодёжи — активного участия в выборах, поддержки кандидатов в социальных медиа преимущественно молодой аудиторией.
2018: toxic
Прилагательное «токсичный» стало словом года и с тех пор прочно закрепилось в языке и, похоже, не собирается никуда уходить. Уверены, вы уже не раз встречались с ним и в русском языке. В буквальном смысле toxic означает «ядовитый», «отравляющий». В 2018 году произошло резонансное событие — в Великобритании были отравлены бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Об этом много писали медиа, и слово стало чаще появляться в поиске. Кроме того, в последние несколько лет слово toxic стали активнее использовать в переносном смысле, что увеличило количество запросов в словаре по этому слову на 45%. Самыми частыми сочетаниями стали toxic chemical (токсичный химикат), toxic masculinity (токсичная маскулинность), toxic substance (отравляющее вещество), toxic gas (токсичный газ), toxic environment (токсичная среда — обычно так говорят про работу), toxic relationship (токсичные отношения).
2019: climate emergency
Здесь Оксфордский словарь практически солидарен с Collins English Dictionary и выбирает словом года climate emergency — чрезвычайная климатическая ситуация. Словарь определяет значение этого выражения так: «ситуация, в которой необходимо срочное действие, чтобы снизить или приостановить климатические изменения и избежать потенциально необратимого вреда окружающей среде». Само слово «климат» стало гораздо более заметным в медийном дискурсе, а генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш назвал климатические изменения — одной из главных проблем нашего времени. Так выражение climate emergency в 2019 году стали использовать в 100 раз чаще, чем в предыдущем году.
Слово года — это акция не только про лингвистические изменения, новые или популярные слова, но и про существенные для культуры явления. Поэтому если вы учите английский язык и хотите лучше понимать, что волнует современных британцев и американцев, стоит получше в них разобраться. В Glossika вы сможете учить английский язык, опираясь на современную лексику и выражения, которые записаны носителями языка и звучать естественно.
The Oxford Corpus lists many vivid examples of goblin mode, including “Goblin mode is like when you wake up at 2am and shuffle into the kitchen wearing nothing but a long t-shirt to make a weird snack, like melted cheese on saltines”, as quoted in The Guardian newspaper. More recently, an opinion piece in The Times stated that “too many of us… have gone ‘goblin mode’ in response to a difficult year.”
Speaking at a special event to announce this year’s approach to selecting the Oxford Word of the Year, Ben Zimmer, American linguist and lexicographer, said: “Goblin Mode really does speak to the times and the zeitgeist, and it is certainly a 2022 expression. People are looking at social norms in new ways. It gives people the license to ditch social norms and embrace new ones.”
Since the launch of the people’s choice vote, ‘goblin mode’ has captured the attention of many communities online, having been a runaway favourite on social media and within online publications, such as PC Gamer, which urged followers to “put aside [their] petty differences and vote for ‘goblin mode’.”
Casper Grathwohl, President, Oxford Languages, says:
“We were hoping the public would enjoy being brought into the process, but this level of engagement with the campaign caught us totally by surprise. The strength of the response highlights how important our vocabulary is to understanding who we are and processing what’s happening to the world around us. Given the year we’ve just experienced, ‘Goblin mode’ resonates with all of us who are feeling a little overwhelmed at this point. It’s a relief to acknowledge that we’re not always the idealized, curated selves that we’re encouraged to present on our Instagram and TikTok feeds. This has been demonstrated by the dramatic rise of platforms like BeReal where users share images of their unedited selves, often capturing self-indulgent moments in goblin mode. People are embracing their inner goblin, and voters choosing ‘goblin mode’ as the Word of the Year tells us the concept is likely here to stay.”
In this age of misinformation—of “fake news,” conspiracy theories, Twitter trolls, and deepfakes—gaslighting has emerged as a word for our time.
A driver of disorientation and mistrust, gaslighting is “the act or practice of grossly misleading someone especially for one’s own advantage.” 2022 saw a 1740% increase in lookups for gaslighting, with high interest throughout the year.
Its origins are colorful: the term comes from the title of a 1938 play and the movie based on that play, the plot of which involves a man attempting to make his wife believe that she is going insane. His mysterious activities in the attic cause the house’s gas lights to dim, but he insists to his wife that the lights are not dimming and that she can’t trust her own perceptions.
When gaslighting was first used in the mid 20th century it referred to a kind of deception like that in the movie. We define this use as:
: psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one’s emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator
But in recent years, we have seen the meaning of gaslighting refer also to something simpler and broader: “the act or practice of grossly misleading someone, especially for a personal advantage.” In this use, the word is at home with other terms relating to modern forms of deception and manipulation, such as fake news, deepfake, and artificial intelligence.
The idea of a deliberate conspiracy to mislead has made gaslighting useful in describing lies that are part of a larger plan. Unlike lying, which tends to be between individuals, and fraud, which tends to involve organizations, gaslighting applies in both personal and political contexts. It’s at home in formal and technical writing as well as in colloquial use:
Patients who have felt that their symptoms were inappropriately dismissed as minor or primarily psychological by doctors are using the term “medical gaslighting” to describe their experiences and sharing their stories.— The New York Times, 28 March 2022
The “I’m sorry you feel that way” approach, along with avoiding an argument in lieu of admitting fault, is good old fashioned gaslighting. — Psychology Today, 29 March 2022
My Committee’s investigation leaves no doubt that, in the words of one company official, Big Oil is ‘gaslighting’ the public. These companies claim they are part of the solution to climate change, but internal documents reveal that they are continuing with business as usual. — Rep. Carolyn B. Maloney, Chairwoman of the Committee on Oversight and Reform, 14 September 2022
After their fight awkwardly cleared the daybed, the two parted ways and Genevieve caught Victoria up on the unexpected blowout. “He told me I’m gaslighting him. I’ve never even been told that in my life,” Gen said. “Yeah that’s a big word to use… He doesn’t know what that means. He’s just using a buzzword, he’s stupid. He’s dumb,” Victoria replied. — Nicole Gallucci, Decider (decider.com), 2 November 2022
English has plenty of ways to say “lie,” from neutral terms like falsehood and untruth to the straightforward deceitfulness and the formally euphemistic prevarication and dissemble, to the innocuous-sounding fib. And the Cold War brought us the espionage-tinged disinformation.
In recent years, with the vast increase in channels and technologies used to mislead, gaslighting has become the favored word for the perception of deception. This is why (trust us!) it has earned its place as our Word of the Year.
With the Russian invasion of Ukraine, countries including the U.S. and United Kingdom placed sanctions on Russian oligarchs and their families. Lookups for oligarch spiked 621% in early March 2022.
In its Greek roots oligarchy literally means “rule by the few.” In English the word can carry the same meaning, but it also has a meaning specific to Russia and other countries that succeeded the Soviet Union:
: one of a class of individuals who through private acquisition of state assets amassed great wealth that is stored especially in foreign accounts and properties and who typically maintain close links to the highest government circles
Throughout 2022 we have seen stories about various authorities seizing the yachts owned by these rich Russian allies of President Putin.
The war in Ukraine has also driven spikes in lookups for sanction, Armageddon, and conscript.
The World Health Organization uses Greek letters (alpha, beta, gamma, delta) to designate variants of the COVID virus. In November 2021, it used omicron, the 15th letter of the Greek alphabet, to name the most recent version of the virus. That variant became one of the most widespread forms of COVID in 2022.
Major spikes in lookups accompanied a surge in cases in early January, and following reports in November that the omicron booster was not significantly more effective than the older vaccines.
Endemic, used to describe a disease that is constantly present in a particular place, increased 874% in January.
Photo: Fred Schilling, Collection of the Supreme Court of the United States
Lookups for codify increased 193% for the year in 2022, driven by the Supreme Court’s decision to overturn Roe v. Wade on June 24th.
Codify refers to a process by which Congress can make laws; the word literally means “to make a code” with code here essentially a synonym of “law.” Code ultimately comes from the Latin word codex, meaning “trunk of a tree,” referring to documents on wooden tablets.
There were several notable spikes in lookups of codify:
May 3 (leak of the draft of the Dobbs v. Jackson decision): 5347%
June 24 (the decision announcement): 1293%
June 30 (President Biden’s endorsement of ending the filibuster in order to codify the right to abortion): 8304%
We also saw spikes in other lookups connected to this story: abortion lookups were higher in June, and both take for granted and mercurial, used to describe Chief Justice John Roberts, were higher in May.
The acronym LGBTQIA adds some letters to the older and more familiar abbreviations LGBT and LGBTQ, with the full abbreviation standing for “lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning (one’s sexual or gender identity), intersex, and asexual/aromantic/agender.”
The abbreviation was looked up frequently (up 1178%) during the entire month of June, Pride month, when the rights, equality, and culture of LGBTQ people are celebrated around the world. Lookups also spiked in late November after the shooting at a gay nightclub in Colorado Springs. With LGBTQ and the longer acronym both used in news stories about the event, interest in the difference between the two was apparent. Overall, LGBTQIA saw an 800% increase over 2021.
In June, when a Google engineer claimed the company’s AI chatbot had developed a human-like consciousness, lookups of sentient increased 480%. The claim was vigorously denied by Google, and the engineer was placed on paid leave, but the question of how human-like AI is, or will be, became a topic of much interest.
Loamy
2022 was also the year that many people discovered the joy in puzzling out five-letter words: both Wordle (in which the puzzler has six tries to identify one word) and Quordle (nine guesses to identify four words) sent people to the dictionary, with numerous seldom-searched-for words tapped out on keyboards everywhere. When loamy (“consisting of loam, a soil consisting of a friable mixture of varying proportions of clay, silt, and sand”) was a Quordle answer on August 29th, the entry surged 4.5 million percent. In May, the Quordle answer voilà inspired a lookup spike of 2.5 million percent.
Photo: United States Department of Justice
When the FBI executed a search warrant at former president Donald Trump’s Mar-a-Lago home in early August, the event was labeled by some as a “raid,” sending lookups of raid up 970%. The relevant meaning of raid, “a sudden invasion by officers of the law,” was used to suggest that the search was unfair. In late August the Justice Department responded to that charge by releasing a redacted affidavit, sending lookups of redact and redacted up 1000%.
For the remainder of the year, this story created additional spikes in lookups. The large quantity of documents—33 boxes’ worth—was often called a “trove” by journalists, a trove being a valuable collection, or more generally a large amount of something collected. Trove was up 344% for the year. Defenders of the former president accused the government of behaving like a banana republic—that is, like a small and despotically run country, driving a lookup increase of of 3750%.
The death of Queen Elizabeth II was the end of an era, and the focus of international attention and fascination. The public’s interest in the monarchy is often connected with the ceremonies and rituals of the institution, including coronations, royal weddings—and funerals. Among the most looked-up terms following the Queen’s death was pomp and circumstance, as images of processions and pageantry were broadcast around the world. Monarch itself was also looked up frequently.
Announcements of the Queen’s death acknowledged the new King and his wife, Camilla, referred to by her proper title of Queen Consort, and that term quickly shot to the top of lookups. Since England had not had a king since 1952, it’s understandable that this title was unfamiliar. Camilla is not the successor to the Queen, but is instead the wife of the reigning king. A parallel title for the husband of a reigning queen, prince consort, was the title held by the late Prince Philip.
Another royal milestone sent people to the dictionary in May and June to look up jubilee, meaning “a special anniversary.” The term described the official celebrations for Queen Elizabeth’s unprecedented 70th anniversary on the throne.
Самое важное слово или выражение в общественной сфере в течение определенного года
Слово ( s) года, иногда с заглавной буквы как «Слово (я) года » и сокращенно «WOTY » (или «WotY »), относится к любой из различных оценок наиболее важных слов или выражений в публичной сфере в течение определенного года.
Немецкая традиция, Wort des Jahres, была начата в 1971 году. Слово года Американского диалектного общества является старейшей англоязычной версией, а только один, который объявляется после окончания календарного года, определяемого голосованием независимых лингвистов и не привязанного к коммерческим интересам. Однако различные другие организации также объявляют «Слова года» для различных целей.
Содержание
- 1 Американское диалектное общество
- 1.1 Выбор
- 1.2 Категории
- 1.2.1 Самые полезные
- 1.2.2 Самые креативные
- 1.2.3 Самые ненужные
- 1.2. 4 Наиболее возмутительное
- 1.2.5 Наиболее эвфемистическое
- 1.2.6 С наибольшей вероятностью успеха
- 1.2.7 Наименьшее вероятность успеха
- 1.2.8 Особые категории
- 2 Австралийский национальный словарь-центр
- 3 Collins English Dictionary
- 4 Macquarie Dictionary
- 5 Merriam-Webster
- 6 Oxford
- 7 Grant Barrett
- 8 Dictionary.com
- 9 Списки похожих слов
- 9.1 Одно слово в год
- 9.2 Другие страны
- 10 См. Также
- 11 Дополнительная литература
- 12 Ссылки
- 13 Внешние ссылки
Американское общество диалектов
С 1991 года американский диалект Общество (ADS) определило одно или несколько слов или терминов как «Слово года» в США
|
|
В конце каждого десятилетия общество также выбирает a Word of the Decade : web для 1990-х, google (как глагол) для 2000-х, и в единственном числе они для 2010-х. В 2000 году джаз был выбран как «Слово 20 века», а она — как «Слово прошлого тысячелетия».
Выбор
Среди других кандидатов на «Слово года»:
- 2006: Плутоновый ритм «климатическая канарейка » (то, что плохо со здоровьем указывает на надвигающуюся экологическую катастрофу) во втором туре голосования за слово 2006 года. В числе других слов были порка (реклама, замаскированная под блог или веб-журнал), The Decider (политическая фраза, произнесенная бывшим президентом США Джорджем Бушем), «запрещенные жидкости» (жидкости, которые не могут перевозиться пассажирами в самолетах), и макака (американский гражданин, рассматриваемый как иностранец)
- 2007: Среди претендентов были зеленые- (обозначение экологической проблемы, как в greenwashing ), всплеск (увеличение численности войск в зоне боевых действий, как в иракской войне 2007 года ), Facebook (все части речи), погружение в воду (метод допроса, при котором субъекта обездвиживают и обливают водой для имитации утопления), Googlegänger (портмоне из Google и Doppelgänger, что означает лицо с вашим именем, которое появляется, когда вы сами гуглите), и широкая позиция, «иметь -» (лицемерить или выражать две противоречивые точки зрения в отношении сенатора Ларри Крейг после ареста 2007 года в аэропорту)
- 2010: Ном проиграл во втором туре с приложением
- 2011: 99%, 99 процентов и аббревиатура FoMO (Страх пропустить ) проиграл во втором туре с занятием
- 2012: Другими кандидатами были YOLO (аббревиатура от «You Only Live Once», часто используется саркастически или самоуничижительно), фискальный обрыв (угроза сокращения расходов и повышения налогов, нависшая над переговорами по бюджету на конец года), стиль Каннам (модный стиль Сеула район Каннамгу, как используется в корейской поп-песне с тем же названием ), равенство в браке (юридическое признание однополых браков) и 47 процентов (заявленная часть населения, которая не платит федеральный подоходный налог).
- 2013: косая черта: используется в качестве координирующего союза для обозначения «и / или» (например, «приехать и посетить косая черта, оставайся «) или» так «(» Я люблю это место, косая черта, мы можем туда пойти? «), тверк : режим танца, который включает энергичную попку- тряска и толкание ягодиц, обычно с опущенными ногами, Obamacare : термин для Закона о доступном медицинском обслуживании, который перешел от уничижительного до прозаического, а селфи : сделана фотография самого себя, как правило, с помощью смартфона и размещенного в социальных сетях.
- 2014: bae: возлюбленный или романтический партнер, columbusing : культурное присвоение, особенно акт белого человека, утверждающего, что открыл вещи, уже известные культурам меньшинств, даже: иметь дело или примирять сложные ситуации или эмоции (от «Я даже не могу»), человеческое распространение : человека, сидящего широко расставленными ногами в общественном транспорте в способ, который блокирует другие места.
Категории
В дополнение к «Слову года» общество также выбирает слова из других категорий, которые меняются из года в год:
Большинство полезный
- 2008:Барак Обама (в частности, использование обоих имен как объединяющих форм, таких как ObamaMania или Obamacare )
- 2009: фаи l (существительное или междометие, используемое, когда что-то явно неудачно)
- 2010: nom (звукоподражание форма, имеющая значение для еды, особенно. приятно)
- 2011: humblebrag (выражение ложного смирения, особенно знаменитостей в Твиттере)
- 2012: — (po) calypse, — (ma) geddon (гиперболическое комбинирование форм различных катастроф)
- 2013: из-за введения существительного, прилагательного или другой части речи (например, «потому что причины», «потому что потрясающе»).
- 2014 : даже (иметь дело или примирять сложные ситуации или эмоции, из «Я даже не могу»)
- 2015: они (гендерно-нейтральное местоимение единственного числа для известного человека, особенно как небинарный идентификатор)
- 2016: газлайт (психологически манипулировать человеком, чтобы поставить под сомнение его собственное здравомыслие)
- 2017: умереть в результате самоубийства (вариант «совершить самоубийство», который не предполагает преступного деяния)
Самый креативный
- 2008: Зона рекомбинации: зона в Международном аэропорту им. Генерала Митчелла, в которой пассажиры, прошедшие досмотр, могут привести в порядок свою одежду и вещи.
- 2009: Дракула чихание: прикрывать рот согнутым локтем во время чихания, что похоже на популярные изображения вампира Дракулы, в которых он прячет нижнюю половину лица плащом.
- 2010: prehab: превентивный запись в реабилитационный центр для предотвращения рецидива проблемы жестокого обращения.
- 2011: Мелленкамп: женщина, которая постарела из-за того, что она «пума », названа в честь Джона Кугара Мелленкампа.
- 2012: вши у ворот: пассажиры авиакомпаний, которые толпятся вокруг выхода и ждут посадки.
- 2013: сом : чтобы представить себя в Интернете в ложном свете, особенно как часть романтического обмана.
- 2014: columbusing: культурное присвоение, особенно акт белого человека, заявляющего об открытии вещей, уже известных культурам меньшинств.
- 2015: ammosexual: тот, кто любит огнестрельное оружие в фетишистской манере.
- 2016: laissez-fairydust: магический эффект, вызванный экономикой laissez-faire.
Самое ненужное
- 2008: moofing (PR-фирма- создан термин для работы на ходу с ноутбуком и мобильным телефоном)
- 2009: sea kittens (попытка ребрендинга рыбы со стороны PETA )
- 2010: refudiate ( смесь слов опровергнуть и отвергнуть, использованная Сарой Пэйлин в Твиттере)
- 2011: двукратный выигрыш (термин, используемый Чарли Шином для описания сам гордо отвергая обвинения в биполярном )
- 2012:законном изнасиловании (тип изнасилования, который, по утверждению кандидата в Сенат Миссури Тодд Акин, редко приводит к беременности)
- 2013: sharknado (торнадо, полное акул, как показано в одноименном фильме Syfy Channel)
- 2014: baeless: без романтического партнера (без bae).
- 2015: manbun: мужская прическа собрана в пучок.
Самая возмутительная
- 2008 :террористический удар кулаком (фраза для удар кулаком придуман Fox News диктором Э. Д. Хилл )
- 2009: комиссия по смерти (предполагаемый комитет врачей и / или бюрократов, которые будут решать, какие пациенты будут лечиться, а какие нет)
- 2010: изнасилование на посадке (уничижительный термин для агрессивной процедуры обысков в новом аэропорту)
- 2011: ассолократия (правление неприятных мультимиллионеров)
- 2012: законное изнасилование (тип изнасилование, которое, как утверждал кандидат в Сенат Миссури Тодд Акин, редко приводит к беременности)
- 2013: нижняя часть ягодиц (видна из-за некоторых шорт или нижнего белья)
- 2014: вторая поправка : v. Убить (кого-то) из пистолета, иронично используется сторонниками контроля над оружием.
- 2015: fuckboy, fuckboi: унизительный термин для человека, который ведет себя неугодно или беспорядочно..
Самый эвфемистический
- 2008 : техник-черпатель (человек, чья работа — собирать собачий помет)
- 2009 : поход по Аппалачской тропе (идти уйти, чтобы заняться сексом со своим незаконным любовником, из заявления, выпущенного под редакцией губернатора Южной Каролины Марка Сэнфорда для прикрытия посещения своей аргентинской любовницы)
- 2010 : кинетическое событие (термин Пентагона для насильственных атак на войска в Афганистане)
- 2011 : лицо, создающее работу (лицо, ответственное за экономический рост и занятость)
- 2012 : самодепортация (политика поощрения нелегальных иммигрантов к добровольному возвращению в свои страны)
- 2013 : наименее неправдивый (включая минимальную необходимую ложь, используется директором разведки Джеймсом Клэппером)
- 2014 : EIT : сокращение от уже эвфемистического «усиленного метода допроса».
- 2015 : Netflix и расслабление: сексуальные действия, замаскированные под предложение посмотреть Netflix и расслабиться ».
Скорее всего, добьется успеха
- 2008:готов к работе (описание инфраструктурных проектов, которые можно начать быстро, когда станут доступны средства)
- 2009: двадцать десять (произношение 2010 года, в отличие от слов «две тысячи десять» или « две тысячи десять «)
- 2010: тренд (глагол для демонстрации всплеска онлайн-шума)
- 2011: облако (онлайн-пространство для крупномасштабной обработки и хранение данных)
- 2012: равенство брака (юридическое признание однополых браков)
- 2013: запойные часы (для просмотра большого количества одного шоу или серию визуальных развлечений за один присест)
- 2014: соленый: исключительно горький, сердитый или расстроенный.
- 2015: призрак: (глагол) резко прекратить отношения, прервав общение, особенно онлайн.
Наименьшая вероятность успеха
- 2008: PUMA (аббревиатура от «Party Unity My Ass», а затем, «People United Means Action », использованная демократами, которые были разочарованы после Хиллари Клинтон не смогла набрать достаточное количество делегатов)
- 2009: Непослушные, Огути, Оугти и т. Д. (Альтернативные имена для десятилетия 2000–2009 )
- 2010: culturomics (исследовательский проект от Google, анализирующий историю в зависимости от языка и культуры)
- 2011: брони (взрослый мужчина, фанат франшизы мультфильма «My Little Pony »)
- 2012: фаблет (электронное устройство среднего размера, между смартфоном и планшетом )
- 2013:Благодарением (слияние Дня Благодарения и первый день Хануки, который не повторится еще 70 000 лет)
- 2014: platisher: издатель интернет-СМИ, который также служит платформой для создания контента.
- 2015: sitbit: устройство, которое награждает малоподвижный образ жизни (играйте на фитнес-трекере Fitbit).
Особые категории
- Election-Related Word (2008): maverick (человек, который никому не обязан, широко используется Республиканские кандидаты в президенты и вице-президенты Джон Маккейн и Сара Пэйлин )
- Fan Words (2010): gleek (фанат телешоу Glee )
- Occupy Words (2011): 99%, 99% респондентов (тех, кто находится в невыгодном финансовом или политическом для самых прибыльных, однопроцентников)
- Выборные слова (2012): папки (полные женщин) (термин, используемый Миттом Ромни во втором президентские дебаты по описанию резюме женщин-кандидатов на работу, с которыми он консультировался как губернатор Массачусетса )
- Самый продуктивный (2013): — позор: (от позор для шлюх ) тип общественности унижение (прищуривание, позорение животных ).
- Самый известный хэштег (2014): #blacklivesmatter: протест против чернокожих, убитых от рук полиции (особенно. Майкл Браун в Фергюсоне, штат Миссури, Эрик Гарнер в Стейтен-Айленде).
Австралийский национальный словарь-центр
Австралийский национальный словарь-центр объявляет «Слово года» каждый декабрь с 2006 года. Это слово выбрано редакцией, исходя из того, что оно получило известность в австралийском социальном и культурном ландшафте в течение года. Слово года часто упоминается в средствах массовой информации как слово года в Австралии, но это слово не всегда является австралийским.
ГОД | |
---|---|
2006 | подкаст |
2007 | me-tooism |
2008 | GFC |
2009 | |
2010 | vuvuzela |
2011 | |
2012 | зеленый по синему |
2013 | биткойн |
2014 | рубашка спереди |
2015 | экономика совместного использования |
2016 | демократия колбаса |
2017 | Кваусси |
2018 | Канберрский пузырь |
2019 | Голос |
Словарь английского языка Коллинза
Словарь английского языка Коллинза объявил о выпуске Word of the Year каждый год с 2013 года, а до этого объявлял новое «слово месяца» каждый месяц в 2012 году. Изданный в Глазго, Великобритания, Collins English Dictionary публикует английские словари с 1819 года.
Ближе к концу каждого календарного года Коллинз выпускает короткий список примечательных слов или слов, которые стали известны за предыдущие 12 месяцев. Шорт-лист обычно состоит из десяти слов, хотя в 2014 году только четыре слова были объявлены шорт-листом «Слово года».
Слова года Коллинза выбираются командой Collins Dictionary в Глазго и Лондоне, состоящей из лексикографов, редакторов, маркетологов и сотрудников отдела рекламы, хотя ранее процесс отбора был открытым для общественности.
Хотя слово не обязательно должно быть новым для характеристики, появление слов в списке часто подтверждается статистикой использования и перекрестными ссылками на обширный корпус Коллинза, чтобы понять, как язык мог измениться или развиться в в прошлом году. Слово года Коллинза также не ограничивается использованием британского языка, и часто выбираются слова, которые применимы и на международном уровне, например, фейковые новости в 2017 году.
Год | Слово года | Определение | Shortlist |
---|---|---|---|
2013 | Компьютерщик | Если вы называете кого-то, обычно мужчину или мальчика, компьютерщиком, вы недобро говорите, что он глупый, неловкий, или слабый. | Twerking
Bitcoin Phablet Plebgate Fracker Cybernat бедро пробел Олингито Черная пятница Кредитование до зарплаты Гарлем Шейк |
2014 | Фотобомба | Если вы фотобомбите кого-то, вы испортите сфотографировать их, когда они встают перед ними во время съемки, часто делают
что-нибудь глупое, например, корчит рожи. |
Tinder
Bakeoff Normcore Devo Max |
2015 | Часы с выпивкой | Если вы смотрите телесериал с запой, вы смотрите несколько серий один за другим за короткий промежуток времени. ime. | Dadbod
Shaming Corbynomics Чистая еда Ghosting Swipe бесконтактный Распространение людей Трансгендеры |
2016 | Brexit | Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза в марте 2019 года. | Hygge
Mic drop Трампизм Бросок тени Обмен Поколение снежинок Чувственная еда Уберизация JOMO |
2017 | Фейковые новости | Ложная, часто сенсационная информация, распространяемая под видом новостных репортажей. | Антифа
Корбинмания Сезон запугивания Эхо-камера Фиджет спиннер Гендер-флюид Гигантская экономия Insta Unicorn |
2018 | Одноразовые | Предназначены для однократного использования. | Блокиратор обратного хода
Мулине Гаммон Газовый свет MeToo Plogging VAR Vegan Whitewash |
2019 | Climate st Райк | Бопо
Отмена Дипфейк Двойной удар Entryist Hopepunk Влиятельный человек Недвоичный Rewilding |
Словарь Маккуори
Словарь Маккуори, который является словарем австралийского английского языка, ежегодно обновляет онлайн-словарь новыми словами, фразами и т. Д. и определения. Их можно просмотреть на их веб-сайте.
Каждый год редакторы выбирают краткий список новых слов, добавленных в словарь, и приглашают общественность проголосовать за их любимые слова. Общественное голосование проводится в январе, по результатам которого определяется победитель конкурса «Выбор народа». Самое влиятельное слово года также выбирается Комитетом «Слово года» под председательством вице-канцлера Сиднейского университета д-ра Майкла Спенса. Редактор словаря Macquarie Сьюзан Батлер также является членом комитета. Комитет собирается ежегодно, чтобы выбрать слова-победители.
Ниже приводится список слов, выигравших с тех пор, как в 2006 году было объявлено «Слово года Маккуори»:
Год | Выбор комитета | Выбор народа |
---|---|---|
2006 | маффин-топ | (Победителя нет. Список победителей см. На веб-сайте Macquarie) |
2007 | прихлебывание стручка | усталость пароля |
2008 | токсичный долг | flashpacker |
2010 | googleganger | shockumentary |
2011 | burqini | fracking |
2012 | синдром фантомной вибрации | проблема Первого мира |
2013 | infovore | onesie |
2014 | mansplain | shareplate |
2015 | вызов капитана | вызов капитана |
2017 | утка молочный коктейль | framily |
2018 | я тоже | одноразовый |
2019 | отменить культуру | robodebt |
Merriam-Webster
Списки слов Merriam-Webster of the Year (на каждый год) — это списки из десяти слов, ежегодно публикуемые американской компанией по издательству словарей Merriam-Webster, Inc., в которых представлены десять слов года из английского языка. Эти списки слов были начаты в 2003 году и публикуются в конце каждого года. Сначала компания Merriam-Webster определила его содержание, проанализировав попаданий на страницу и популярных поисковых запросов на своем веб-сайте. С 2006 года список составляется на основе онлайн-опроса и предложений посетителей веб-сайта.
Ниже приводится список слов, которые с тех пор стали «Словом года» компании Merriam-Webster. 2003:
- 2003 : демократия
- 2004 : блог
- 2005 : честность
- 2006 : правдивость
- 2007 : w00t
- 2008 : спасение
- 2009 : предостережение
- 2010 : жесткая экономия
- 2011 : прагматический
- 2012 : социализм и капитализм
- 2013 : наука
- 2014 : культура
- 2015 : -изм
- 2016 : сюрреалистический
- 2017 : феминизм
- 2018 : Правосудие
- 2019 : Они
Oxford
Oxford University Press, издающая Oxford English Dictionary и многие другие словари, объявляют Oxford Dictionaries UK Word of the Year и «Слово года в США» от Oxford Dictionaries; иногда это одно и то же слово. Слово года не обязательно должно было быть придумано в течение последних двенадцати месяцев, но оно должно стать заметным или заметным за это время. Нет гарантии, что «Слово года» будет включено в какой-либо Оксфордский словарь. Слова года в Оксфордских словарях выбираются редакцией из каждого из оксфордских словарей. Команда отбора состоит из лексикографов и консультантов команды словарей, а также сотрудников редакции, маркетинга и рекламы.
Год | Слово года в Великобритании | Слово года в США |
---|---|---|
2004 | chav | |
2005 | sudoku | подкаст |
2006 | bovvered | углеродно-нейтральный |
2008 | hypermiling | |
2009 | простые (Сравните крылатую фразу Суриката ) | разобщить |
2010 | большое общество | отказать |
2011 | зажатое середина | |
2012 | омнишабл | GIF (имя существительное) |
2013 | селфи | |
2014 | vape | |
2015 | 😂 (Face With Tears of Joy, Unicode : U + 1F602, часть эмодзи ) | |
2016 | постправда | |
2017 | молодежное землетрясение | |
2018 | токсичный | |
2019 | климатическая чрезвычайная ситуация |
Грант Барретт
С 2004 года лексикограф Грант Барретт публикует список слов года, обычно в New York Times, хотя он не называет победителя.
- 2004
- 2005
- 2006
- 2007
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- 2013 в New York Times, также подробнее полный список
Dictionary.com
В 2010 году Dictionary.com объявил о своем первом слове года «изменение» и делает это ежегодно в декабре. поскольку. Выбор основан на тенденциях поиска на сайте в течение года и новостях, которые ими движут.
Ниже приводится список ежегодных слов с начала с первого в 2010 году:
- 2010 : Изменение
- 2011 : Tergiversate
- 2012 : Bluster
- 2013 : Конфиденциальность
- 2014 : Exposure
- 2015 : Identity
- 2016 : Ксенофобия
- 2017 : Явные
- 2018 : Дезинформация
- 2019 : Экзистенциальные
Списки похожих слов
Слово в год
С 2004 года Сьюзи Дент, английский лексикограф, издала столбец «Слово в год», в котором она выбирает по одному слову из каждого слова. последних 101 года, чтобы представить заботы времени. Сьюзи Дент отмечает, что список субъективен. Каждый год она дает совершенно другой набор слов.
Поскольку Сьюзи Дент работает в Oxford University Press, ее избранные слова часто ошибочно называют «Словом года Оксфордского словаря».
Другие страны
В Германии, Wort des Jahres выбирается с 1972 года (на 1971 год) Обществом Немецкий язык. Кроме того, Unwort des Jahres (Un-word of the year или No-no Word of the Year) номинировался с 1991 года за слово или фразу в публичной речи, считающейся оскорбительные или социально неприемлемые (например, «Überfremdung »). Подобные отборы производятся ежегодно с 1999 г. в Австрии, 2002 г. в Лихтенштейне и 2003 г. в Швейцарии.
В Дании с 2008 года выбирают Danmarks Radio и Dansk Sprognævn.
В Японии кандзи года (котоси-но кандзи) выбирается с 1995 года. иероглифы являются заимствованными китайскими иероглифами в японском языке. язык. В Японии также проводится ежегодный конкурс «Слово года» под названием «Гран-при U-Can New и Trendy Word» (U-Can shingo, ryūkgo taishō), спонсируемый Джию Кокуминша. И кандзи, и слово / фразы года часто отражают текущие события и отношения в Японии. Например, в 2011 году, после аварии на АЭС Фукусима, разочаровывающе загадочная фраза, которую японские официальные лица использовали перед взрывом относительно возможности расплавления — «вероятность повторной критичности не равна нулю» (Sairinkai no kanōsei zero de wa nai), стала верхняя фраза года. В том же году кандзи, обозначающее «связь» (т. Е. Семейные узы или дружба), стало кандзи года, выражая важность коллективности перед лицом катастрофы.
В Норвегии Слово года опрос проводится с 2012 года.
В Португалии Слово года проводится с 2009 года.
В России Голосование года проводится с 2007 года.
В Украине голосование Слово года проводится с 2013 года.
См. Также
- Language Report из Oxford University Press
- Списки слов года Merriam-Webster
- Neologism
- Doublespeak Award
- Кандзи года
Дополнительная литература
- Джон Эйто, «Век новых слов», Серия: Оксфордский справочник в мягкой обложке (2007) ISBN 0-19-921369-0
- Джон Айто, «Слова двадцатого века», Oxford University Press (1999) ISBN 0-19-860230-8
Ссылки
Внешние ссылки
- Популярные слова fr om 2000 — настоящее время @ Global Language Monitor
- Архив Word of the Year @ Словарь Macquarie
- Архив Word of the Year @ Merriam-Webster
- Слово года Архив @ OxfordWords blog
- Австрийское слово года
- Канадское слово года
- Слово года в Лихтенштейне
- Слово года в Швейцарии
- Слово года Dictionary.com @ Dictionary.com
Words of the Year
Nominations for Words of the Year can be submitted all year long to woty@americandialect.org. All previous winners are listed here.
- 2022 Word of the Year is “-ussy” January 6, 2023
- Nominations for Words of the Year 2022 January 6, 2023
- Now Accepting Nominations for 2022 Word of the Year December 9, 2022
- 2021 Word of the Year is “Insurrection” January 7, 2022
- Nominations for Words of the Year 2021 January 7, 2022
- Now Accepting 2021 Words-of-the-Year Nominations December 22, 2021
- 2020 Word of the Year is “Covid” December 17, 2020
- Nominations for Words of the Year 2020 December 17, 2020
- Register for the free 2020 Virtual Word-of-the-Year Livestream Vote November 17, 2020
- 2019 Word of the Year is “(My) Pronouns,” Word of the Decade is Singular “They” January 3, 2020
- Nominations for Words of the Year 2019 and Words of the Decade 2010-2019 January 3, 2020
- Schedule for Annual Conference in New Orleans, Jan. 2–5, 2020 November 24, 2019
- “Tender-age shelter” is 2018 American Dialect Society word of the year January 4, 2019
- Nominations for 2018 Word of the Year posted January 4, 2019
- Call for Papers for 2019 American Dialect Society Annual Meeting in New York City, January 3-6 April 19, 2018
- “Fake news” is 2017 American Dialect Society word of the year January 5, 2018
- Nominations for 2017 Word of the Year posted January 5, 2018
- Nominations now being accepted for 2017 words of the year December 20, 2017
- “Dumpster fire” is 2016 American Dialect Society word of the year January 6, 2017
- Nominations for 2016 Word of the Year posted January 6, 2017
- Nominations now being accepted for 2016 words of the year December 12, 2016
- 2015 Word of the Year is singular “they” January 8, 2016
- Nominations for 2015 Word of the Year posted January 8, 2016
- The 2015 word-of-the-year candidates so far… December 29, 2015
- 2014 Word of the Year is “#blacklivesmatter” January 9, 2015
- UPDATED Schedule for Annual Meeting in Portland, Ore., Jan. 8-11, 2015 January 9, 2015
- Nominations for 2014 Word of the Year posted January 9, 2015
- “Because” is the 2013 Word of the Year January 3, 2014
- Nominations for 2013 Word of the Year posted January 2, 2014
- 2013 Word of the Year Candidates December 28, 2013
- “Hashtag” is the 2012 Word of the Year January 4, 2013
- Nominations for 2012 Word of the Year posted January 3, 2013
- UPDATED: Schedule of the 2013 American Dialect Society Annual Meeting in Boston January 3, 2013
- What’s Your 2012 Word of the Year? December 14, 2012
- “Occupy” is the 2011 Word of the Year January 6, 2012
- Nominations for 2011 word of the year posted January 5, 2012
- Fodder for the 2011 Words of the Year Vote January 4, 2012
- Schedule and Abstracts for 2012 Annual Meeting in Portland (Updated) December 6, 2011
- What’s Your Word of the Year? November 30, 2011
- Call for papers: American Dialect Society Annual Meeting 2012, Portland April 27, 2011
- “App” voted 2010 word of the year by the American Dialect Society (UPDATED) January 8, 2011
- Nominations for 2010 word of the year posted January 7, 2011
- UPDATED: American Dialect Society Annual Meeting 2011 in Pittsburgh, January 6–8 January 3, 2011
- Now accepting nominations for the 2010 word of the year December 20, 2010
- UPDATED: American Dialect Society Annual Meeting 2011 in Pittsburgh, January 6–8 November 3, 2010
- 2009 Word of the Year is “tweet”; Word of the Decade is “google” January 8, 2010
- Word of the year 2009 and word of the decade 2000-2009 nominations finalized; voting January 8 January 7, 2010
- Early nominations received for the 2009 word of the year vote December 21, 2009
- Now accepting nominations for the 2009 “word of the year” and the 2000-9 “word of the decade” November 15, 2009
- American Dialect Society Annual Meeting 2010 Baltimore, January 7–9 (UPDATED) November 10, 2009
- Word of the Decade Nominations Open for 2000-2009 January 16, 2009
- American Dialect Society 2008 Word of the Year is “Bailout” January 9, 2009
- UPDATED: Early nominations for the grandaddy of all 2008 word-of-the-year votes are released December 29, 2008
- American Dialect Society seeks 2008 word-of-the-year nominations November 20, 2008
- “Subprime” voted 2007 word of the year January 4, 2008
- 2007 words of the year nominations posted January 3, 2008
- Early Word of the Year Nominations for 2007 December 18, 2007
- Nominate your 2007 words of the year November 17, 2007
- “Plutoed” Voted 2006 Word of the Year January 5, 2007
- 2006 Words of the Year Nominations Are Complete; Voting Fri., Jan. 5 January 5, 2007
- More word-of-the-year nominations January 3, 2007
- Word of the Year Nominations Being Accepted December 24, 2006
- Words of the Year Nominating Commences December 13, 2006
- Updated Program and Sked for 2007 Conference December 11, 2006
- Truthiness Voted 2005 Word of the Year January 6, 2006
- 2005 Word of the Year Nominations January 6, 2006
- Words of the Year 2005 Preview December 21, 2005
- 2004 Words of the Year January 7, 2005
- 2004 Words of the Year Nominations Received December 28, 2004
- 2004 Words of the Year Vote scheduled December 27, 2004
- 2003 Words of the Year January 13, 2004
- 2002 Words of the Year January 13, 2003
- 2001 Words of the Year January 13, 2002
- 2001 Words of the Year Vote Anticipated December 19, 2001
- 2000 Words of the Year January 13, 2001
- 1999 Words of the Year, Word of the 1990s, Word of the 20th Century, Word of the Millennium January 13, 2000
- 1998 Words of the Year January 13, 1999
Once again, it’s the time of year when the Cambridge Dictionary team looks back over the past twelve months to choose a word that represents what the dictionary, and what the English language, means to its users. This year’s word might surprise you, so read on to find out why the Word of the Year 2022 is… homer!
When we looked at our data to see which words had been searched for the most in 2022, homer immediately stood out. It was looked up more than 79,000 times this year, and an amazing 65,401 of those views happened on May 5. But why were so many of our users interested in this word, and what does it mean?
The spike in searches for homer was caused by players of Wordle, a popular online word game in which users have six chances to guess a five-letter English word. When homer was the answer for May 5, speakers of American English immediately recognized it as an informal word for a home run in baseball. However, many players outside the US had not heard this word before. Huge numbers of players expressed their frustration and annoyance on social media, but many also turned to the Cambridge Dictionary to find out more.
Throughout 2022, our team saw bursts of searches for many five-letter words that were also Wordle answers. This “Wordle effect” attracted users not only to common words like humor (the American English spelling of humour) but also to less familiar ones like caulk, tacit, and bayou. People across the world enjoy the shared experience of playing the game, and learning about unusual or unfamiliar words (or complaining about them) seems to be part of the fun. The dictionary team felt that choosing homer as the Word of the Year 2022 represented not only the enjoyment that so many of our users have found in being playful with language, but also the challenges of learning English in an increasingly connected world. Playing an online game such as Wordle can bring us together with people from all across the globe, but the differences between varieties of English can cause confusion in these international conversations – until we learn more about them!
The Cambridge Dictionary is a great tool for finding out more about words like homer that are used in one variety of English but not another. It covers both British and American English (including the pronunciation of both), and uses labels to show you which words are used only in British English or only in American English. You can even change which variety of English is used in the definitions and example sentences in the “Choose your language” menu; just click the globe icon at the top right of the page.
We have a lot more information for you about our Word of the Year 2022, including analysis from Cambridge Dictionary lexicographers and a video from English language expert Professor Lynne Murphy, the author of Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English.
Click here to find out more about our Word of the Year, or read about previous Words of the Year.
And, if you’re a Wordle player, try our new Cambridge Dictionary +Plus word list of Top five-letter words.
Do you enjoy word games? Do you prefer to use British or American English (or something else)? Had you ever heard our Word of the Year winner, homer, before? What do you think about it? Share your thoughts in the comments – we’d love to hear from you!
The Oxford word of the year will be voted for by the public for the first time, it has been announced. Since “the true arbiters of language” are “people around the world”, Oxford Languages has decided to put the final decision on the 2022 word in the hands of the English-speaking public.
Voting is now open online, and over the next two weeks English speakers can cast their vote, choosing from three words selected by Oxford University Press (OUP)’s lexicographers, each of which is believed to capture “the mood and ethos of the last year in its own way”. The shortlisted words are “goblin mode”, a slang term that refers to behaviour that is “unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations”; “#IStandWith”, a hashtag used to express solidarity online; and “metaverse”, a term coined in Neal Stephenson’s 1992 science-fiction novel Snow Crash to refer to a virtual reality environment, which has seen a dramatic growth in usage over the past year.
Casper Grathwohl, president of Oxford Languages, said the decision to open the final call to the public was partly due to living in a “post-Covid era”.
“Over the past year the world reopened, and it is in that spirit we’re opening up the selection process for the word of the year to language-lovers everywhere,” he said. “We are all participants in the evolving story of English, and after making it through another hard year we thought word-lovers would appreciate being brought into the process with us.”
The “word” of the year has come to be defined somewhat loosely, as it is open to slang terms such as last year’s choice “vax” as well as compound words and phrases. Eyebrows may well be raised by the inclusion of a hashtag on this year’s shortlist, but senior editor at OUP Fiona McPherson said that while hashtags are technically “a stylised form of word”, they are eligible for the word of the year because they are “a really important feature” of current language usage. She also noted that people have begun to refer to hashtags in spoken as well as in written English.
Discussing the first part of the 2022 selection process, McPherson and fellow senior editor Jonathan Dent revealed some of the words that were in contention for the shortlist, including “platty jubes” and “quiet quitting”. Ultimately, however, the three shortlisted words were identified using OUP’s data as having experienced a dramatic spike in usage as well as having “captured one of the significant preoccupations of the year”.
In a further move to engage with the public, OUP will be sharing insights into the grammatical and linguistic behaviour of all three choices on the shortlist throughout the voting period, while encouraging social media users to use the hashtags #TeamMetaverse, #TeamGoblinMode, or #TeamIStandWith.
Voting will close on 2 December, and the word of the year will be announced on 5 December.