Word меняет английские буквы на русские

Word 2007 заменяет буквы слова, уже напечатанного на английском языке, на русские буквы, например: q> th, w> c, e> y. Непонятно, как вернуть исходное слово, неясно, при каких условиях происходит замена: нажатие ctrl, затем пробел, затем ввод, затем стрелка вправо, затем удаление или возврат…

сама функция полезна, но как заставить ее работать по своему желанию, а не по прихоти Ворда?

Отвечать

В других редакторах тест тоже меняет текст? Может у вас есть переключатель Punto?

Стандартные рекомендации, действия и методы исправления ошибок

Если предложенные рекомендации помогли, отметьте их как ответ. Это поможет другим пользователям быстро найти решение. Все вышесказанное — мое личное мнение. Инженер службы поддержки

Источник: https://answers.microsoft.com/ru-ru/msoffice/forum/all/english/55ed2965-9ce8-4319-9cbe-39969614b0a0

Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Страницы 1

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

Сообщений [ 2 ]

1 09.05.2011 00:11:48

  • Drandylet
  • рядовой
  • Неактивен
  • Зарегистрирован: 08.05.2011
  • Сообщений: 1

Тема: Word меняет язык текста

Помогите!!! Пишу диплом!!
Ворд самопризвольно стал менять язык. Независимо от того вставляю я его или набираю сама, ставлю точку энтер и…все латинские буквы превращаются в русскую абракадабру..
Причем, не все англ.слова он меняет на русские буквы. Я не смогла увидеть закономерности. Пробовала печатать призвольные англ.буквы — не меняет. Некоторые слова он не меняет, а некоторые меняет.Иногда сразу, иногда после энтера. Иногда вставляешь- а он уже поменял.
В тексте полно англ.слов, но до этого момента он так себя не вел.Да и сейчас они не поменялись. Почему то меняется только то, что я сейчас пишу.
Может, кто то знает с чем это может быть связано? Может я кнопку какую нажала..

2 Ответ от ЮВ 09.05.2011 08:37:03

  • ЮВ
  • генерал-лейтенант
  • Неактивен
  • Зарегистрирован: 28.07.2010
  • Сообщений: 284
  • Поблагодарили: 43

Re: Word меняет язык текста

Проверьте,  какие стили применяются по умолчанию к элементам текста и какой в  них указан язык.

Сообщений [ 2 ]

Страницы 1

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

Похожие темы

  • Как установить русский язык как язык вставляемого текста (например, к
  • Word самопроизвольно меняет уровень текста
  • Запретить Word автоматически менять язык проверки правописания
  • Word самопроизвольно меняет размер объектов
  • Word 2016 меняет шрифт только на arial или helvetica.
  • Меняет в гиперссылке номер раздела на 0
  • Повторение текста в файле Word
  • Расчвечивание текста в WORD по параметрам

Word меняет язык текста

Если у вас установлен редактор Microsoft Word, обязательно посетите форум Ворд Эксперт. Это русскоязычный портал, на котором пользователи делятся друг с другом и гостями сайта особенностями работы с данной программой. Наш сайт о Microsoft Office Word даст ответ про: антоним к слову женаты.
Регистрация не займет много времени, для сомневающихся даже имеется иллюстрированная инструкция. В главном разделе приведены наиболее часто встречающиеся вопросы по редактору и ответы на них. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: exel 2007 перенести макрос на другой комп.

Главной задачей портала является разработка разнообразных макросов, позволяющих доводить работу редактора до автоматизма, с легкостью производить запрашиваемые действия. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: как сделать отступ от колонтитула.
На форуме вы можете найти как готовые макросы, так и инструкции по их созданию, если захотите разработать сами. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: excel зеркально отобразить.
Если же вас не устраивает ничего из предложенного и нет возможности/желания написать макрос самостоятельно, на форуме можно оставить заявку на его создание. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: как чертить рамки в word.

На портале ведется активное обсуждение работы с программой, ее настройки, особенности работы с текстами, возможности при создании и редактировании текстов. Наш сайт о Microsoft Office Word даст ответ про: word сжимает текст в 1 символ.
Вы можете обратиться к пользователям с любым интересующим вас вопросом. Не забудьте только пояснять, какая у вас версия редактора. Наш сайт о Microsoft Office Word даст ответ про: программа для превращения текстового документа в пдф.
Можете прописать эти данные в подписи для того, чтобы на ваш вопрос отвечающим легче было откликнуться. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: как очистить словарь в ворде.

Помимо этого на сайте вы найдете самую литературу и копилочку полезных ссылок. На портале размещена вся самая важная и нужная информация о работе с Microsoft Word. Наш сайт о Microsoft Office Word даст ответ про: шаблон оформления технологической инструкции.

Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворде

Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворде

Уважаемые коллеги, я столкнулся со следующей проблемой: при работе с Вордом 2003 в одном из фрагментов текста иногда происходит самопроизвольная смена языка. Выглядит это примерно так: словосочетание «интерфейс RS232» превращается в нечитаемое месиво вроде «bynthftqc RS232» или наоборот, исходная фраза оригинала «interface RS232» меняется на «штеукафсу КЫ232», то есть, русский текст меняется на английский и наоборот.

Вылезает данный глюк при создании новых словосочетаний, состоящих из смеси кириллицы и латиницы (аналогично приведенным выше) или при замене английского текста на русский. Переключение обычно происходит при нажатии кнопки «Enter» или при закрытии сегмента (если работа делается в кошке). При работе непосредственно в самом Ворде данный глюк еще можно кое-как терпеть, но при работе с кошкой, когда такая ошибка начинает активно тиражироваться, это становится настоящим бедствием.

Пожалуйста, посоветуйте, как можно избавиться от этой гадости.

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru


Сообщение Сергей Z. » Пн авг 13, 2007 16:25

Круто!

Ничего конкретного сказать не могу, но думаю, избавляться надо путем проверки на вирусы и переустановки Офиса.

Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Бродяга » Пн авг 13, 2007 16:35

Punto Switcher, часом, не установлен? Или какая-нибудь автоматическая смена раскладки клавиатуры в Ворде 2003?

А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)

Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Пн авг 13, 2007 16:46

Сергей Z. писал(а):думаю, избавляться надо путем проверки на вирусы и переустановки Офиса.

Увы, эта гадость была замечена на девственно чистой и непорочной (только что переустановленной) операционке. К счастью, данный глюк появляется довольно редко, но при работе с любым документом хотя бы раз, но напомнит о себе.

Бродяга писал(а):Punto Switcher, часом, не установлен? Или какая-нибудь автоматическая смена раскладки клавиатуры в Ворде 2003?

Нет, ничего подобного у меня не установлено. Единственное, что я заметил: можно избежать этого глюка путем смены раскладки клавиатуры вручную. То есть, переключение русского текста на английский происходит в том случае, когда я ввожу русский текст и стоит английская раскладка, и наоборот. Если вовремя заметить и «синхронизировать» раскладку с языком вводимого текста, то данная гадость не вылезает. Просто следить за этим в процессе работы — довольно-таки муторное занятие.

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Бродяга » Пн авг 13, 2007 16:53

К сожалению, я не знаком с настройками Ворда 2003 (держусь от него подальше), но, как мне кажется, в нём может быть какая-нибудь автоматическая смена раскладки.

А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)

Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Alinnchen » Пн авг 13, 2007 17:05

Имхо, если бы виной была автоматическая смена раскладки, то глюк появлялся бы регулярно. Я тоже с ним сталкивалась: гадость редкостная. У нас на работе он проявляется так: открываешь сегмент при работе Воркбенч+Ворд, и исходный текст на латинице вдруг появляется на кириллице.

Действительно интересно, как с этим бороться.

Ты видишь — там, за рекой, рождается день…

Аватара пользователя
Alinnchen

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 14:16
Откуда: Рига, Латвия

Сообщение Julia H. » Пн авг 13, 2007 17:15

Я тоже сталкивалась на работе. Глюк пропал со сменой версии Ворда. Только у меня был не 2003, а какой-то более ранний.

По-немецки «нах» (nach) означает направление движения. По-русски — тоже, но конкретнее. (Взаимопроникновение культур)

Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус
  • ICQ

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Пн авг 13, 2007 17:22

Бродяга писал(а):Ворда 2003 (держусь от него подальше),

Маленький Офф: Бродяга, все равно Вам не избежать костлявой руки технического прогресса. Вам не удастся вечно пользоваться Виндоуз 2000, офисом ХР и прочим милым вашему сердцу антиквариатом. Дядя Билл не позволит. :grin:

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Бродяга » Пн авг 13, 2007 17:31

Офисом XP я и не пользуюсь. Вполне хватает Офиса 2000. В том числе и для работы с файлами Ворда, Экселя и ПуверПонта 2007. Благодаря, кстати, дяде Биллу:

http://www.microsoft.com/downloads/deta … laylang=en

А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)

Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Пн авг 13, 2007 17:45

Бродяга

Посмотрел, полезная штука. Пригодится и мне, когда начнется повальный переход на Висту и Офис 2007.

P.S. Дорогие коллеги, вопрос по-прежнему остается открытым. :-)

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Boris Popov » Пн авг 13, 2007 19:48

Сервис / Параметры автозамены.

Флажок Исправлять раскладку клавиатуры установлен?

Если да — то убрать.

Если нет — то м.б. что-то с Традосом, и это однозначно вопрос к Бродяге — я пользуюсь только TagEditor и только тогда, когда без использования традоса никак нельзя обойтись :-)

Do or Die

Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

Сообщение Бродяга » Пн авг 13, 2007 20:41

Традос на дурь такого уровня в принципе не способен (ибо сам весьма производительно глуп). А вы сказали то, о чём я лишь подозревал, держась далеко от Сами Знаете Кого!..

А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)

Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Пн авг 13, 2007 20:53

Boris Popov писал(а):Сервис / Параметры автозамены.
Флажок Исправлять раскладку клавиатуры установлен?
Если да — то убрать.
Если нет — то м.б. что-то с Традосом

Борис, Традос здесь однозначно не при чем, поскольку глюк возникает как при работе непосредственно в Ворде, так и в среде Традоса. Просто, при работе с Традосом данный глюк появляется гораздо чаще и отравляет жизнь отдельно взятому переводчику намного сильнее. :-)

Флажок действительно был установлен и я его убрал. Помогло это или нет, сейчас, к сожалению, сказать не могу, поскольку глюк весьма капризен и не желает проявлять себя в лабораторных условиях. :-) У меня сейчас на подходе 80-страничный документ, на котором я планирую устроить полевые испытания. Надеюсь, что-нибудь прояснится.

Сейчас посмотрел: страницей раньше Бродяга говорил примерно то же самое, просто я не сразу понял о чем речь (глаз зацепился на Punto Switcher), поскольку раньше с такой проблемой не сталкивался/

Всем большое спасибо за советы!

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Бродяга » Пн авг 13, 2007 21:18

Дмитрий С. писал(а):Просто, при работе с Традосом данный глюк появляется гораздо чаще и отравляет жизнь отдельно взятому переводчику намного сильнее.

Ибо Традос, как я уже сказал, производительно глуп. И смена языков, коюю он делает по обязанности, может вызывать неадекватную реакцию того, что способно на это среагировать.

ЗЫ. Мне бы такие проблемы под Офисом 2000…

А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)

Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение ridman » Вс янв 13, 2013 22:33

в нижнем меню щелкнуть по названию языка и убрать галочку «Detect language automatically» (Word 2007 ENG)

С уважением, Дмитрий Громов

Аватара пользователя
ridman

 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Вс янв 13, 2013 22:29

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Пн янв 14, 2013 12:31

ridman писал(а):в нижнем меню щелкнуть по названию языка и убрать галочку «Detect language automatically» (Word 2007 ENG)

Спасибо, принял к сведению.

Если кому-то интересно, при работе с Word 2003 мне помогла рекомендация Бориса. (Во всяком случае, данный глюк впоследствии не появлялся.)

Boris Popov писал(а):Сервис / Параметры автозамены.
Флажок Исправлять раскладку клавиатуры установлен?
Если да — то убрать.

Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение Бусля » Пт июн 28, 2013 21:40

Уважаемые коллеги, ситуация довольно глупая, но надоедающая. При работе во Ворд 2007 при смене языков shift + alt вверду на панели инструментов появляются числа, наверное, они обозначают номера команд… Курсор при этом блокируется, а если кликнуть, то язык откатывается назад. И так можно танцевать несколько раз, пока получится сменить язык ввода.Помогите, пожалуйста!

Аватара пользователя
Бусля

 
Сообщения: 594
Зарегистрирован: Вс фев 11, 2007 13:44
Откуда: Турция
Язык(-и): tur-eng-ru

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение Agfare » Пт июн 28, 2013 21:49

Бусля писал(а):Уважаемые коллеги, ситуация довольно глупая, но надоедающая. При работе во Ворд 2007 при смене языков shift + alt вверду на панели инструментов появляются числа, наверное, они обозначают номера команд… Курсор при этом блокируется, а если кликнуть, то язык откатывается назад. И так можно танцевать несколько раз, пока получится сменить язык ввода.Помогите, пожалуйста!

Числа означают клавиатурные сокращения. Вы просто нажимаете Alt чуточку быстрее и поэтому активируется панель, а не переключается язык.

Agfare

 
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Чт сен 01, 2011 02:37
Откуда: Беларусь, Орша
Язык(-и): EN-RU; EN-BY; FR-RU
  • Сайт

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение esperantisto » Пт июн 28, 2013 21:57

Рано отпускаете Alt. Нажмите его, потом нажмите Shift, а потом уже отпускайте.

«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)

esperantisto

 
Сообщения: 7029
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Самопроизвольная смена языка напечатанного текста в Ворд

Сообщение AsIs » Пт июн 28, 2013 22:51

А лучше — поменяйте переключение раскладки на Ctrl+Shift. И проблема исчезнет, и переключать можно одним пальцем, а не двумя. (Эргономика, на :mrgreen: )

AsIs

 
Сообщения: 1067
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU


Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Как в ворде изменить текст с английского на русский?

Как изменить текст набранный в неправильной раскладке?

Самый быстрый способ исправить или конвертировать уже набранный текст — выделить его с помощью стрелок, удерживая Ctrl и Shift, а затем нажать горячие клавиши: Break или Shift + Break либо назначенная вами комбинация клавиш переведет выделенный текст в другую раскладку (Русский ↔ Английский).

Как перевести английские буквы на русские на клавиатуре?

Для изменения регистра программе есть сочетание клавиш «Alt» + «Pause/Break». Вам нужно будет выделить текст, а затем нажать на данные клавиши клавиатуры. В результате, все прописные буквы станут ЗАГЛАВНЫМИ, а заглавные буквы, наоборот прописными.

Что делать если написал текст не на той раскладке?

Онлайн перераскладка поможет, когда сообщение случайно написано не в той раскладке. Нужно просто его скопировать в поле ввода и нажать на кнопку, результат будет через секунду.

Как перевести текст с русского на английский на компьютере?

  1. Откройте сайт Google Переводчика на компьютере.
  2. В поле слева введите слово или текст.
  3. Чтобы выбрать другой язык, выполните следующие действия: Экран небольшого размера. Нажмите на название языка вверху страницы. …
  4. Выберите, что нужно сделать: Прослушать. Чтобы узнать, как будет звучать перевод, нажмите на значок .

Как перевести на русский на клавиатуре?

Вы также можете поменять язык ввода нажатием комбинаций клавиш Ctrl, Alt и Shift. Сочетание клавиш зависит от модели Вашего компьютера и установленной на нем операционной системы, а также индивидуальных установок. Чаще всего в Windows используются Alt + Shift и Shift + Ctrl.

Как изменить раскладку клавиатуры на андроид?

Как добавить язык в Gboard через настройки Android

  1. Откройте настройки телефона или планшета Android.
  2. Нажмите Система Язык и ввод.
  3. В разделе «Клавиатуры» выберите Виртуальная клавиатура.
  4. Коснитесь Gboard. Языки.
  5. Нажмите на нужный вариант.
  6. Выберите раскладку.
  7. Нажмите Готово.

Как в Экселе заменить английские буквы на русские?

Теперь если выделить на листе диапазон и запустить наш макрос сочетанием клавиш Alt+F8 или на вкладке Разработчик → Макросы (Developer → Macros), то все английские буквы, найденные в выделенных ячейках, будут заменены на равноценные им русские.

Как ввести на английской раскладке?

Клавиатурная раскладка «English (International)»

  1. Специальные буквы и символы, обозначенные красным и оранжевым цветами, вводятся, когда прижата правая клавиша «Alt» (например: «Alt Gr»+«1» → «§» или «Alt Gr»+«a» → «æ»). …
  2. Синими значками поверх светло-серой буквы «а» обозначены «мёртвые клавиши», предназначенные для ввода букв с диакритическими знаками.

Как сменить раскладку клавиатуры на компьютере?

Вообще, по умолчанию, для смены раскладки используются спец. сочетания (они могут различаться в зависимости от версии ОС): ALT+SHIFT; CTRL+SHIFT.

Кто придумал русскую раскладку клавиатуры?

Ее автор, Август Дворак, профессор Университета штата Вашингтон в Сиэтле, в 1930-х годах, проанализировав частоту использования различных букв и двухбуквенных сочетаний в английском языке, а также биомеханику движения пальцев, предложил «научную» раскладку клавиатуры, которая ускоряла и облегчала набор часто …

Как поменять раскладку клавиатуры по умолчанию на Windows 10?

Чтобы изменить раскладку по умолчанию делаем следующее:

  1. Открываем настройки. …
  2. Переходим в раздел «Устройства» и слева выбираем пункт «Ввод»:
  3. Листаем в самый низ и выбираем «Дополнительные параметры клавиатуры»:
  4. Из выпадающего списка в поле «Переопределение метода ввода по умолчанию» выберем нужный нам:

Как установить автоматический переводчик на компьютер?

Выполните следующие действия:

  1. Запустите Chrome на компьютере.
  2. Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
  3. Внизу выберите Дополнительные.
  4. В разделе «Языки» нажмите Язык.
  5. Включите или отключите параметр «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере».

Как перевести текст с английского на русский в формате PDF?

Для перевода необходимо:

  1. Скачать и сохранить исходный документ на компьютер в формате pdf.
  2. Перейти на официальный сайт сервиса Google Translate.
  3. В левом верхнем углу ресурса выбрать вкладку «Документы».
  4. Нажать на кнопку «Выбрать на компьютере» и указать путь к документу, который необходимо перевести.

Как перевести таблицу Эксель на русский?

Переводите слова или фразы в Word, Excel или PowerPoint

В документе, электронной таблице или презентации выделите ячейку или текст для перевода. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Перевод. Выберите язык, на который нужно перевести текст.

Как перевести напечатанный текст с англ. на русский (англ. буквы на рус.)?

Как изменить английские буквы на русские?

например, если набрал vfvf вместо мама.

Для помощи вашему горю существуют онлайн переключатели раскладки уже набранного текста типа этого. Но нас же интересуют офлайновые? Есть и такие, платный TwinkiePaste, что некомильфо, и совершенно бесплатный, работающий в фоновом режиме arumswitcher.

Но не увлекайтесь. Что «пунто свитчер», что «кейборд ниндзя», что описанные мной программы, очень расслабляют. Тренируйте свое внимание.

Много-много лет назад случайно наткнулся на программу, способную оказать незаменимую помощь, когда не заметил, что печатаешь не вот раскладке, что нужно — на русском языке вместо английского или наоборот. Она мне понравилась и вот уже многие годы пользуюсь ей, практически, «безвылазно».

Punto Switcher появилась на российском рынке очень давно и даже покупка этой программы Яндексом не испортила ее — она по-прежнему бесплатна, доступна и вполне опрятно справляется со своими основными задачами, среди которых, без сомнения, одной из самых востребованных является именно переключалка раскладок. Хотя кроме простого переключения с одного шрифта на другой, программа справляется, например, и с переводом букв из прописных в строчные (если случайно нажали или забыли отключить КапсЛок), да и еще со множеством других задач.

Найти ее не сложно: она имеется в перечне программ Яндекса.

Как перевести текст в документе Word на другой язык

В данной статье показаны действия, с помощью которых можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык встроенными средствами программы Microsoft Word.

Если вы работаете с разными языками, но ваши языковые навыки не слишком сильны, то можно использовать быстрый инструмент перевода. В программе Microsoft Word встроен мощный переводчик, поддерживающий множество языков, но для работы этой функции нужно постоянное интернет соединение, так как перевод содержимого документа на другой язык происходит с помощью веб-службы «Переводчик Майкрософт»

Эта инструкция написана с учетом последней версии Word. Для более старых версий Word инструкции и шаги могут незначительно отличаться, но при этом у вас также есть возможность переводить разделы текста, а также целые документы Word аналогичным образом.

  1. Как выбрать язык для перевода
  2. Как перевести документ
  3. Как перевести выделенный текст
  4. Как использовать мини-переводчик

Как выбрать язык для перевода

Чтобы выбрать с какого языка и на какой сделать перевод, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Выбрать язык для перевода…

Затем в окне «Параметры языка перевода», в выпадающих списках выберите необходимые языки для перевода документа (например с английского на русский). При необходимости выберите язык для мини-переводчика. После того как сделаете выбор, нажмите кнопку OK.

Как перевести документ

Чтобы перевести весь документ, откройте документ Word который необходимо перевести и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести документ .

После этого откроется окно в котором запрашивается разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, согласитесь с этим нажав кнопку Да .

Каждый раз, когда вы будете делать перевод, Word будет запрашивать разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, но чтобы это сообщение больше не отображалось, установите флажок опции Больше не показывать

После этого будет переведён весь документ и перевод текста будет открыт на отдельной странице вашего браузера который используется как браузер по умолчанию.

Как перевести выделенный текст

Чтобы перевести выделенный текст, предварительно выделите часть текста, затем на вкладке Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести выделенный текст

После этого в правой части окна появится боковая панель с переводом текста.

Вы можете использовать боковую панель для работы с переводчиком непосредственно из документа Word. Но с большими объёмами текста (больше одного абзаца), работать с ней не совсем удобно.

Как использовать мини-переводчик

Чтобы использовать мини-переводчик, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Мини-переводчик

Если включена функция мини-переводчика, то при наведении курсора на любое слово, будет появляться прозрачная панель с переводом (прозрачной она сделана для того, чтобы не отвлекать от работы, когда перевод не требуется), при наведении указателя мыши на панель, она перестанет быть прозрачной.

Используя рассмотренные выше действия, можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык с помощью встроенного переводчика.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word меню сервис параметры
  • Word меню работа с рисунками
  • Word меню программы окно документа
  • Word меню номера страницы не появляется
  • Word меню команд строка состояния