Word means left out

left out — перевод на русский

That’s the one I left out!

Его я и забыла.

— You left out the stupid part.

-Ты забыла сказать про главную глупость.

You left out the stupid part.

Ты забыла сказать про главную глупость

You left out that you gave him the wildest, most passionate sex… he’s ever experienced.

Но ты забыла что ты подарила ему самую восхитительную ночь любви … О какой он даже не мечтал.

She left out Little Barney.

Она забыла Маленького Барни.

Показать ещё примеры для «забыла»…

‘Cause I left out one little detail.

Я упустил одну маленькую деталь.

Or was that a part you left out?

Она у меня есть? Или ты упустил эту деталь?

But it seems, there was a few wee details you left out.

Но, кажется, ты упустил несколько мелких деталей.

She has been molested, seeks refuge in romantic fantasies with older men with great hair, and I think you left out the punchline.

Её действительно совратили, и она искала убежища в романтических фантазиях о взрослом мужчине с прекрасными волосами, и я думаю, ты упустил концовку.

I left out that Elliot loved that.

Я упустил, что Эллиот это нравится.

Показать ещё примеры для «упустил»…

— He didn’t leave out anyone.

Он не пропустил ни одной…

I hope I didn’t leave out anything.

Надеюсь что не пропустил чего-нибудь.

— You left out the part where

— Ты пропустил ту часть, в которой

So I left out one teeny-weeny detail.

Ну пропустил одну маленькую деталь.

You’re leaving out the part where he was with another woman.

Ты пропустил ту часть, где он был с другой.

Показать ещё примеры для «пропустил»…

With no sign of life anywhere else, at least not since the last place, it wouldn’t be fair on the ones left out, would it?

А учитывая, что людей и так осталось немного, это было бы нечестно по отношению к ней.

For all I know there might not be anyone left out there to hear what I’m about to record.

Насколько я знаю, не осталось никого, кто мог бы прослушать мои записи.

The last cheque is written. What do we have left out of the $50,000 reward?

Ну вот, последний чек выписан Сколько у нас осталось от 50 000?

We made a mistake and left out 200,000 won

Мы допустили ошибку, и у нас осталось 200 тысяч неучтённых вон…

Soon there were only a few of us normal ones left out there, and finally, in here.

Согласием здесь осталось несколько незараженных людей и мы.

Показать ещё примеры для «осталось»…

But, I need to ask you to leave out all the filth.

Только очень тебя попрошу, Катерина, ты грязь оставь. Ну специфику всякую, детали.

Haven’t touched the food I left out.

Не притронулись еде, которую я оставила.

Let’s say I left out this piece of mirror here.

Скажем, я оставил себе кусочек.

He left these out.

Он оставил их снаружи.

I would be alright if there was something fucking edible left out for me to eat.

я был бы в пор€дке, если бы кое-кто бл€ оставил мне что-нибудь съедобное на ужин.

Показать ещё примеры для «оставь»…

I always felt frightened and left out.

Я же всегда чувствовала себя брошенной и напуганной.

You know how you were saying you didn’t get to go to London and you were feeling left out?

Помнишь, ты говорила, что не смогла поехать в Лондон и из-за этого как бы чувствовала себя брошенной?

Sometimes you feel left out.

Иногда ты чувствуешь себя брошенной.

But now I think Ross feels left out.

Но сейчас мне кажется, что Росс чувствует себя брошенным.

Показать ещё примеры для «брошенной»…

Well, over the years, for example, once in a while a kid would come up, and he’d feel left out or lonely.

К примеру, раз в три года приезжает в лагерь ребенок. Ему тоскливо и одиноко.

YOU FEELING LEFT OUT?

Чувствуешь себя одиноко?

ME, FEEL LEFT OUT?

Я, одиноко?

But she’s been feeling kind of left out of the family lately and I thought maybe we could throw her a surprise party, you know.

Просто недавно она чувствовала себя немного одиноко, и я подумал, может, мы устроим ей вечеринку с сюрпризом.

Sparky was my best friend, but after I married Helen, old Spark started to feel a little left out.

Спарки был моим лучшим другом, но когда я женился на Хелен, старине Спарки стало одиноко.

Look, do you really want to be left out of family discussions?

Слушай, ты действительно хочешь остаться за бортом семейных проблем?

I don’t… I don’t want you to be left out.

Я не хочу… чтобы ты оказалась за бортом.

I hate being left out of things.

Ненавижу оставаться за бортом.

What I understand is that if you go through with this, What I understand is that if you go through with this, Lindsay’s gonna be the one that gets left out.

Что я понимаю – если тебе всё удастся, Линдси окажется за бортом, это именно она будет выебана по полной.

I don’t want to be left out.

Я не хочу быть за бортом.

Well, I’ve noticed the Tok’ra have a tendency to leave out minor details sometimes.

Я заметил, что… ТокРа часто упускают маловажные детали.

developing emotional capabilities, because I think a lot of theories leave out the fact… that we don’t want to have lives that are filled with fear, for example.

развитие эмоциональных возможностей, так как мне кажется, что многие теории упускают тот факт, что мы не хотим иметь дело с жизнью, наполненной, например, страхом.

Above all, don’t leave out anything that comes to mind.

И главное, не упускайте ничего, что придет вам в голову.

This is all well and good, but you leaving out a really important part of all this.

Это все прекрасно и замечательно, но ты упускаешь из виду один важный момент.

Oh, but you’re leaving out the best part.

Ах, но вы упускаете самое интересное.

But the only part you left out is where Red kills me!

Но, единственное, ты опустил ту часть, где Рэд меня убивает!

And in your imaginings you have left out a brother, and a brother-in-law!

К тому же, в своём воображении, ты опустил брата и мужа.

— He left out the whole goofy diet part.

Только он опустил всю эту глупейшую часть о диетах.

We can leave out the stuff … about me marrying a hooker.

Мы можем опустить новость о моем браке с шлюхой.

You only left out a few little things.

Вы опустили только несколько маленьких деталей.

Отправить комментарий

  • 1
    left out

    English-Russian big medical dictionary > left out

  • 2
    left-out

    Универсальный англо-русский словарь > left-out

  • 3
    left out of battle

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > left out of battle

  • 4
    left out from

    исключил из; исключенный из

    up, down, left and right — вверх, вниз, налево и направо

    up, down, right, and left — вверх, вниз, направо и налево

    right, left, up, and down — направо, налево, вверх и вниз

    up, down, left and right — вверх, вниз, налево и направо

    right, left, up and down — вправо, влево, вверх и вниз

    English-Russian big medical dictionary > left out from

  • 5
    left out in the cold

    Универсальный англо-русский словарь > left out in the cold

  • 6
    left out of battle

    Универсальный англо-русский словарь > left out of battle

  • 7
    left out in the cold

    идиом. фраз.

    остаться за бортом

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > left out in the cold

  • 8
    left out in the cold

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > left out in the cold

  • 9
    Hamlet with Hamlet left out

    «Гамлет без принца Датского», т. е. что-л. лишённое самого важного, основного, самой сути [выражение основано на эпизоде, описанном В. Скоттом; см. цитату]

    The play-bill, which is said to have announced the tragedy of Hamlet, the character of the Prince of Denmark being left out. (W. Scott, ‘The Talisman’, ‘Introduction’) — Говорили, что на афише, объявлявшей о постановке трагедии «Гамлет», сам принц Датский среди действующих лиц не значился.

    …the Catholic Church without the absolute dominion of the Pope might resemble the play of Hamlet without the Prince of Denmark. (L. Strachey, ‘eminent Victorians’, ‘Cardinal Manning’) —…католическая церковь без абсолютного господства Папы Римского была бы все равно что постановка «Гамлета» без самого принца Датского.

    Large English-Russian phrasebook > Hamlet with Hamlet left out

  • 10
    be left out in the cold

    идиом.

    остаться за бортом

    || This career diplomat was left out in the cold by the new administration. — Этот профессиональный дипломат был оставлен за бортом новой администрацией.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > be left out in the cold

  • 11
    to be left out in the cold

    Универсальный англо-русский словарь > to be left out in the cold

  • 12
    be left out in the cold

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > be left out in the cold

  • 13
    out in the cold

    на бобах; в дураках; за бортом; при пиковом интересе (ни при чем, ни с чем)

    Some workers were left out in the cold in the recent wage agreement with their employers.

    Women’s football teams fell they are left out in the cold as far as media coverage is concerned.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > out in the cold

  • 14
    out on a limb

    Now her life is disrupted. She’s left out on a limb — Жизнь у нее дала трещину, и она осталась одна со своими проблемами

    The new dictionary of modern spoken language > out on a limb

  • 15
    left field

    [͵leftʹfi:ld]

    1) левая сторона поля ()

    2) окраина; тихая заводь

    to be out in left field — заблуждаться

    don’t listen to him, he is out in left field — не слушайте его, он сам не понимает, что говорит

    НБАРС > left field

  • 16
    left

    1. n левая сторона

    2. n воен. левый фланг

    3. n собир. полит. левые

    4. n удар левой рукой, левая рука

    5. a полит. левый

    6. adv налево; слева

    up, down, left and right — вверх, вниз, налево и направо

    up, down, right, and left — вверх, вниз, направо и налево

    right, left, up, and down — направо, налево, вверх и вниз

    up, down, left and right — вверх, вниз, налево и направо

    Синонимический ряд:

    1. gone (adj.) departed; gone; gone out; split; taken a powder

    2. opposite to right (adj.) larboard; left-hand; leftward; near; nigh side; opposite to right; port; portside

    3. radical (adj.) left-wing; liberal; progressive; radical; revolutionary

    4. remaining (adj.) continuing; extra; leftover; over; remaining; staying

    5. position (noun) left direction; left hand; left part; left side; not the center; not the right; port; position

    7. let (verb) allowed; had; let; permitted; suffered; tolerated

    8. quit (verb) dropped; quit; resigned; terminated

    9. relinquished (verb) ceded; gave up/given up; handed over; laid down; relinquished; surrendered; waived; yielded

    10. went (verb) departed; exited; get away; go away; pull out; ran; retired; run along; went; withdrawn

    11. went/gone (verb) got away/got away or gotten away; got off/got off or gotten off; moved; popped off; pulled out; pushed off; ran along/run along; shoved off; took off/taken off; went/gone; withdrew/withdrawn

    12. willed (verb) bequeathed; devised; legated; willed

    English-Russian base dictionary > left

  • 17
    out in left field

    The new dictionary of modern spoken language > out in left field

  • 18
    out in left field

    We’ve got the general in revolt, a possible mutiny in the Army and a clear threat from Cung to play his own game out in left field… (M. West, ‘The Ambassador’, ch. VIII) — Генералы бунтуют, не исключено восстание в армии, а Кунг открыто угрожает вести игру на свой страх и риск, что весьма некстати…

    Don’t listen to him, he’s out in left field. (RHD) — Нечего его слушать. Он чепуху городит.

    2) рехнувшийся, спятивший, не в своём уме

    The patient’s probably been out in left field since North Africa. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 2) — Больной, вероятно, повредился в уме еще после Северной Африки.

    Large English-Russian phrasebook > out in left field

  • 19
    out in left field

    2) Разговорное выражение: «занесло» , не в ту степь , мимо кассы, не в масть, не из той оперы, не по делу, пальцем в небо

    Универсальный англо-русский словарь > out in left field

  • 20
    out in left field

    1. Не is out in left field. — Он ничего в этом не понимает, это не его ума дело.

    2. His suggestion was out in left field. — Его предложение было неуместным

    The English annotation is below. (English-Russian) > out in left field

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • left out — adjective rejected or ostracised from a group. As the only white person at the party, I felt very left out …   Wiktionary

  • left out in the cold — See leave out in the cold …   English idioms

  • left out — (Roget s IV) modif. Syn. lost, neglected, removed; see omitted …   English dictionary for students

  • LEFT OUT — …   Useful english dictionary

  • Don’t Wanna Be Left Out/Good-Day Ray — Don t Wanna Be Left Out and Good Day Ray Single by Powderfinger from the album Internationalist …   Wikipedia

  • The Parts That Were Left Out of the Kennedy Book — is a satirical article by Paul Krassner, often considered his most successful and controversial prank. It was published in The Realist in 1967.The article followed the censorship of William Manchester s book on the Kennedy assassination. At the… …   Wikipedia

  • out in the cold — {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. * /All the other children were chosen for parts in the play, but Johnny was left out in the cold./ * /Everybody made plans for Christmas Day and Mary found herself out in the cold./ Compare: HIGH AND… …   Dictionary of American idioms

  • out in the cold — {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. * /All the other children were chosen for parts in the play, but Johnny was left out in the cold./ * /Everybody made plans for Christmas Day and Mary found herself out in the cold./ Compare: HIGH AND… …   Dictionary of American idioms

  • Out Front Colorado — Type Biweekly newspaper Owner Greg Montoya and Jay Klein Publisher Greg Montoya Editor Greg Montoya Founded April 2, 1976 Language English …   Wikipedia

  • out of the picture — informal phrase no longer involved in something I could have asked Shane to help, but he was out of the picture by then. Thesaurus: not involved in somethingsynonym Main entry: picture * * * no longer involved; …   Useful english dictionary

  • out — out1 [ aut ] function word *** Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the yard. He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. The house was silent and all the lights were out. in the… …   Usage of the words and phrases in modern English

Left-out

*

Словосочетания

out in left field — амер. рехнувшийся; не в своём уме
out of left field — невесть откуда
left out of battle — не участвующий в бою
left out in the cold — остаться за бортом
be out in left field — заблуждаться
be left / missed out — выпадать
to be out in left field — заблуждаться
to be left out in the cold — почувствовать пренебрежение

Перевод по словам

leave  — отпуск, уход, разрешение, отъезд, оставлять, покидать, уходить, уезжать
out  — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать

Примеры

She held out her left hand.

Она протянула левую руку.

The batter flied out to left.

Бэттер /отбивающий/ отбил флай-аут влево.

No possibility must be left out.

Ни одна возможность не должна быть упущена.

Each team has two time-outs left.

У каждой команды осталось по два тайм-аута.

Kidd has been left out of the team.

Кидда не включили в состав команды.

It is inexcusable that she was left out.

Непростительно, что её не включили.

New fathers often feel left out when baby arrives.

Когда ребенок появляется на свет, новоиспечённые отцы часто чувствуют себя обделёнными вниманием.

ещё 11 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

A stream of liquid bubbled out and left a smoking streak on the floor.  

He chose to favour us one at a time and the others were left out in the cold.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


She left out important information about herself online.



Так получается, что они оставили важную информацию о себе в интернете.


The younger voyagers are not left out, either.


Teachers themselves are not left out.


His calculations left out one crucial thing…



Но в своих расчетах они забыли одну очень важную вещь, а именно…


Overall we feel this could have been left out.



Но, в принципе, мне кажется, что это можно было бы оставить.


Smaller technical agencies feel particularly left out as they have no field representation.



В частности, оставшимися не у дел ощущают себя технические учреждения меньшего размера, поскольку они не представлены на местах.


Many important activities are no doubt left out.



Несомненно, что в нем не упомянуты многие важные направления деятельности.


None of them should feel left out.



Ни один из них не должен чувствовать себя заброшенным.


She must be feeling rather left out.



Она, наверное, думает, что мы о ней позабыли.


You left out selfish and untrustworthy.



Ты не упомянула эгоизм и отсутствие доверия к тебе.


You just conveniently left out the part about using me.



Ты просто случайно скрыла ту часть правды, где ты использовала меня.


Rural areas are largely left out of ageing initiatives.



Как правило инициативы, направленные на решение проблем старения, не затрагивают сельские районы.


But she was only upset about being left out and lonely.



Но она становилась все грустней от того, что была покинутой и одинокой.


What I left out was my business.



Но тем, что мне мешало, была моя работа.


Those parties left out of the coalition form the opposition.



Партии, не вошедшие в коалицию, в таком случае представляют собой оппозицию.


Also, notice what information is left out.



Кроме того, обратите внимание на то, какая информация отсутствует.


No player likes being left out of the squad.



Ни одному игроку не нравится, когда его исключают из состава.


While technology is exponentially reshaping society, women and minorities are disproportionately left out.



В то время как технологии экспоненциально меняют общество, женщины и меньшинства при этом, как правило, не учитываются.


Blackjack specialists are also not left out.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain left out

Results: 3536. Exact: 3536. Elapsed time: 284 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  [ liːv aʊt ]  

1. Исключать, изгонять, игнорировать
2. Разбрасывать, оставлять, забывать, упускать

1. Исключать, изгонять, игнорировать

Заголовок CNBC с фразовым глаголом  leave out

Saudi energy minister says oil alliance OPEC+ will leave politics out of output decisions.
Министр энергетики Саудовской Аравии заявил, что нефтяной альянс ОПЕК+ исключит политику из решения о добыче нефти.

В чем разница между Leave Out и Count Out в значении исключать, игнорировать?

В данном варианте перевода оба фразовых глагола синонимичны.

He hadn’t been asked to the party and was feeling very left out.
Его не позвали на вечеринку и он чувствовал себя изгоем.

Oliver has been left out of the team.
Оливера выгнали из команды.

The whole time I went to the youth group I felt completely left out.
Среди молодёжи я всякий раз ощущал себя чужим.

If you prefer mild flavours reduce or leave out the chilli.
Если предпочитаешь мягкий вкус, не добавляй чили.

2. Разбрасывать, оставлять (где попало), забывать, упускать

Don’t leave your dirty clothes out in the middle of the living room!
Не оставляй свои грязные вещи посреди комнаты!

Aw man, I accidentally left out the ice cream—now it’s all melted.
Ох, я забыл о мороженом! Оно совсем растаяло.

She outlined the case to him, being careful not to leave anything out.
Она рассказала ему, в чём дело, стараясь не упустить подробностей.

But hang on a minute … Do you think I might have left anything out?
Погоди минуту… Думаешь, я что-то упустил?

  •     Фразовые глаголы с LEAVE
  •     Фразовые глаголы с предлогом и наречием OUT

Like this post? Please share to your friends:
  • Word means happier than happy
  • Word means countable or uncountable
  • Word meanings of new words
  • Word meanings in other languages
  • Word meanings in foreign languages