На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
вы точно знаете чего хотите
вы знаете, чего хотите
вы знаете, что вы хотите
ты знаешь, чего хочешь
вы знаете, чего вы хотите
вы знаете, что хотите
ты знаешь, чего ты хочешь
ты знаешь, что ты хочешь
ты знаешь чего хочешь
Вы знаете, что Вам нужно
Предложения
You know what you want and have specific goals in mind.
You know what you want and you will succeed.
You know what you want and how to go about getting it in the most constructive manner.
You know what you want and you’ll surely get it.
You know what you want to be.
You know what you want now.
You know what you want, you went after it.
You know what you want, and no one deserves an explanation for your life choices.
You know what you want to say, but have difficulty finding the right words.
You know what you want and you are going to get it.
You know what you want and will achieve it.
You know what you want from team building.
You know what you want and no one is going to change your mind.
You know what you want and you will succeed.
You know what you want in life.
You know what you want and will achieve it.
You know what you want trust yourself.
You know what you want to have.
You know what you want and have everything you need to reach your goals.
You know what you want and you risk everything for it.
Предложения, которые содержат You know what you want
Результатов: 459. Точных совпадений: 459. Затраченное время: 464 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры использования
You know what you want
в предложениях и их переводы
You know what you want?
Ты знаешь, чего хочешь?
You know what you want.
Ты знаешь, что ты хочешь,
You know what you want, and
you
won’t stop until
you
get it.
Ты знаешь, чего хочешь. И
ты
не остановишься, пока это не получишь.
At least you know what you want.
По крайней мере, ты знаешь, чего хочешь.
I think you know what you want for your life.
Я думаю, ты знаешь, чего ты хочешь в жизни.
Люди также переводят
do
you
know
what
you
want
know
exactly
what
you
want
do
you
want
to
know
what
what
do
you
want
to
know
you
know
, if
you
want
you
want
to
know
what
happened
Does that mean that you know what you want?
Это значит,
что
ты знаешь, чего хочешь?
Maya, you know what you want to do.
Майя, ты знаешь, чего ты хочешь.
So you know what you want?
Ты знаешь, чего хочешь.
You know what you want.
Ты знаешь, чего ты хочешь.
work hard and you know what you want.
много работал и ты знаешь, чего ты хочешь.
do
you
know
what
i
want
you
want
to
know
what
else
want
to
know
what
you
think
you
want
to
know
what
i think
You know what you want?
Ты знаешь, что хочешь?
You know what you want?
Знаешь чего ты хочешь?
I’m happy you know what you want.
Я рад,
что
ты знаешь чего хочешь.
You know what you want to say?
Ты знаешь что собираешься сказать?
You’re strong and you know what you want and
you
ask for it.
Ты очень сильная и знаешь, чего хочешь, и ты просто просишь этого.
You know what you want?
Знаешь, что тебе нужно?
You know what you want,
you
go after it.
Вы знаете, чего хотите и никто не помешает
вам
заполучить это.
But you know what you want.
Но вы знаете, чего хотите.
You know what you want to reach on the Internet.
Вы знаете, чего хотите достичь в Интернете.
You know what you want to achieve in the Internet.
Вы знаете, чего хотите достичь в Интернете.
You know what you want?
Вы знаете, чего вы хотите?
Call me when you know what you want.
Позвони мне, когда узнаешь, чего хочешь.- Да,
You know what you want?
Ты знаешь, что будешь заказывать?
Can you know what you want?
Можно ли знать, чего хочешь?
It’s my best seller. I’m so jealous you know what you want to do with your life.
Я так завидую,
что
ты знаешь, чем хочешь заниматься в жизни.
are
you
doing here? It’s okay if you don’t know what you want in life as long as you know what you want… tonight.
Ничего страшного, если
ты
не
знаешь чего хочешь
от жизни… пока
ты
знаешь, чего ты хочешь… сегодня вечером.
You know what you want each hour of the day and we
know
how to give it to
you.
Вы знаете, чего хотите от каждого часа, а мы можем дать
вам
это.
It is important that when
you
wake up you know what you want and
you
go to work with a smile.
Важно утром, просыпаясь знать, что ты хочеш, и идти с удовольствием на работу.
Firstly, if you know what you want to do and where
you want
to go, then all we need to
know
is.
Во-первых, если вы знаете, что хотите делать и куда
хотите
поехать, то нам потребуется только следующая информация.
These are the games that might help you know what you want to be when
you
grow up.
Это игры, которые могут помочь вам знать, что вы хотите быть, когда вырастешь.
Предложения с «you know what you want»
Set up a test environment for a week or two so that you know what you want to enter in the live environment. |
Настройте испытательную среду на пару недель, чтобы определить, что необходимо ввести в динамическую среду. |
Well, I am aggressively unemployed right now. So why don’t you give me a call when you know what you want to do? |
Что ж, я сейчас ужасно нуждаюсь в работе, так что позвоните мне, когда определитесь с проектом. |
You’re strong and you know what you want and you ask for it. |
Ты очень сильная и знаешь , чего хочешь, и ты просто просишь этого. |
So it all starts back in 1946, just a few months after the end of the war, when scientists wanted to know what it was like for a woman to have a baby at the time. |
Оно началось в 1946 — м, через несколько месяцев после окончания войны, тогда учёные хотели знать, каково было женщине в то время иметь ребёнка. |
And you know what triggered it? |
А что запустило его? |
And then she said, Oh, What can you do when you know that? |
И потом она сказала: «О, а что можно сделать, зная это?» |
King, there is only one thing left for you to do, and you know what it is. |
Кинг, вам остаётся только одно, и вы знаете , что это. |
We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for. |
Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии. |
If you do not know the answer and if you want to know the answer, what would you do? |
Если не знаете , но хотите узнать, что вы сделаете? |
And this is what I know so far: Africa is important. |
И вот что я узнала: Африка имеет огромное значение. |
I was like, what, how did she even know me? |
Типа, как она вообще обо мне узнала? |
I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name. |
Я также надеюсь, что вы знаете , что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью — Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя. |
I know what a lot of you guys are thinking, especially the data scientists, the AI experts here. |
Я знаю, о чём думают многие из вас, особенно специалисты ИТ, ИИ — эксперты. |
And then we all know what happened. |
Все знают, что произошло потом. |
They asked me, Do people know what is happening to us? |
Они спросили меня: «Знают ли люди, что с нами происходит? |
As of a few years ago, no scientist could tell you what bugs or microorganisms live in your home — your home, the place you know better than anywhere else. |
Ещё несколько лет назад ни один учёный не сказал бы вам, какие букашки и микробы живут в вашем доме — в месте, которое вы знаете как свои пять пальцев. |
I had lived on earth long enough to know what the sky looks like. |
Я прожил на Земле достаточно, чтобы знать, как выглядит небо. |
But I know what a straight line looks like. |
Но я знаю, как выглядит прямая линия. |
Of course you wouldn’t see this, because you’re sending out surveys assuming that people don’t know what a smartphone is, so of course you’re not going to get any data back about people wanting to buy a smartphone in two years. |
Естественно, вы их не увидите, потому что рассылаете анкеты, полагая, что люди не знают, что такое смартфон, поэтому, естественно, вы не получите нужную информацию о людях, пожелающих купить смартфон через два года. |
Well, you know what happened to Nokia? |
Всем известно, что случилось с Nokia? |
We don’t know for sure what the future holds. |
Но мы отправляем туда своих детей, и им никогда не вернуться обратно. |
We know what carbon dioxide does. |
И мы знаем , что делает углекислый газ. |
Even if I’m unequivocally scrupulous, and I present both sides of a news item — the Democratic and the Republican, the liberal and the conservative, the government’s and the opposition’s — in the end, I have no guarantee, nor are any of us guaranteed that we’ll know what’s true and what’s not true. |
Даже если я предельно точно описываю событие с двух разных точек зрения — демократов и республиканцев, либералов и консерваторов, правительства и оппозиции, в итоге ни я, ни вы не можете точно знать, что из сказанного правда. |
I know what you’re going to say: no one uses tape recorders nowadays. |
Знаю, что вы ответите: кто сейчас пользуется диктофоном. |
you know what I’m talking about. |
ну вы знаете , что я имею в виду». |
We don’t know what you’re talking about. |
Мы не понимаем, что вы имеете в виду». |
We can’t say we don’t know what’s happening in Juba, South Sudan, or Aleppo, Syria. |
Мы не можем не знать о событиях в Йубе, Южный Судан, или в Алеппо, Сирия. |
We don’t know what part our future experiences played in this decision, but we know that they’ve changed their energy policy to mitigate such a scenario. |
Мы не знаем , какую роль сыграла наша репрезентация будущего, но мы знаем , что энергетическая стратегия поменялась во избежание такого сценария. |
I said to my team, you know, what I see is a rise in aspirations all over the world. |
Я сказал своей команде, что то, что я вижу, — это рост стремлений по всему миру. |
So I wanted to know what are the brainwave patterns when you look overtly or when you look covertly. |
Поэтому я и захотел узнать, какие паттерны мозговых волн формируются, когда вы смотрите с явной ориентировкой или когда вы смотрите со скрытой. |
The only way I could know what was going on with him, what he felt, was looking him in the eye. |
Моим единственным способом понять, что происходит, что он чувствует, был взгляд ему в глаза. |
What we also know is that if we trained an army of community health workers to learn even just 30 lifesaving skills, we could save the lives of nearly 30 million people by 2030. |
Также мы знаем , что, обучив армию медработников общин 30 жизненно необходимым навыкам, к 2030 году можно спасти 30 миллионов людей. |
So this may seem to you like testing, but it really isn’t, because at this point we don’t yet know what our idea is, we don’t have a plan to be testing. |
Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения. |
You want to know what democracy looks like? |
Хочешь узнать, как выглядит демократия? |
She didn’t know what was happening, so she told me to lie down, and it worked — after a few minutes, the chattering stopped. |
Она не понимала, что происходит, поэтому сказала мне прилечь, и это помогло — через несколько минут всё прекратилось. |
But it’s not enough to know what we’re against. |
Но недостаточно знать, чтó нам не нравится. |
Now, know this, that just days after laying her son to rest, Danita Kimball posted online, I don’t know what to do or how to move forward, but my sisters keep telling me I need to walk, so I will. |
Но через несколько дней после похорон сына Данита разместила в сети следующее: «Я не знаю, что мне делать и как жить дальше, но мои сёстры говорят мне, что я должна идти и я пойду». |
Every morning I ask myself, How can I — knowing what I know and doing what I do for a living — be doing this to my own son? You see, I’m a sleep researcher. |
Каждое утро я спрашиваю себя: «Как я могу — при всей своей осведомлённости в силу моей профессии — так поступать с собственным сыном?» Видите ли, я исследую проблемы сна. |
Yes, folks, a Republican climate solution is possible, and you know what? |
Ребята, да, республиканское климатическое решение возможно, и знаете что? |
We just don’t know what OK means yet. |
Мы просто пока ещё не знаем , какое оно — это хорошо. |
But doctors can’t make sure your wishes are respected until they know what they are. |
Но врачи не могут быть уверены в том, что ваши пожелания учтены, пока не знают о них. |
It says that the robot does not know what those human values are, so it has to maximize them, but it doesn’t know what they are. |
Оно гласит: робот не знает , что именно относится к человеческим ценностям, он должен приумножать их, не зная, что они из себя представляют. |
Well, I don’t really know what wrong is, but I know that I don’t want to do it. |
Я точно не знаю, что правильно, а что нет, но я точно знаю, что не хочу ошибаться. |
You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. |
Ты ешь только то, что у тебя есть, и делаешь то, что тебе говорят делать. |
And then you all know what happened. |
А что случилось потом, вы знаете . |
We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don’t know what this means. |
Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем , что это означает. |
Now, at this point in my life, I still wasn’t completely sure what Décimas were, but I was too embarrassed to tell my teacher I didn’t know. |
В тот момент моей жизни я всё ещё не был до конца уверен, что такое децимы, но мне было слишком стыдно сказать об этом моему учителю. |
And to tell you the truth, I didn’t really know what to say. |
А я, честно говоря, не знал, что и ответить. |
It’s complicated, and you’d better be real careful, real cautious before you conclude you know what causes a behavior, especially if it’s a behavior you’re judging harshly. |
Всё сложно, и нам сто́ит с большой осторожностью делать выводы из всего, что мы знаем о движущих силах поведения, особенно если мы сурово судим за это поведение. |
But it’s really about, when I go out there, I really have to shut down my mind and I have to say to myself, You know what? |
Но это именно так, когда я прихожу на корт, я должна отключить чувства и сказать себе: Знаешь , что? |
I know you learn a lot from winning, but what have you learned from losing? |
Ты многому научилась благодаря своим победам, а чему тебя научили поражения? |
Now, kids , you know, we fell in love with science when we were kids, and yet we somehow spend most of our time during high school and college just jumping through hoops and doing things so that we can polish our résumé instead of sitting down and reflecting on what we want to do and who we want to be. |
Дети, Знаете , Мы Влюблялись В Науку, Когда Были Детьми, И Всё Же Большую Часть Времени В Старших Классах И Колледже Мы Из Кожи Вон Лезли, Делали Всё, Чтобы Отшлифовать Резюме, Вместо Того Чтобы Сесть И Подумать Над Тем, Чем Мы Хотим Заняться И Кем Стать. |
You know what she said? |
Знаете, что она ответила? |
This image is also black and white, so we don’t really know what is the color of everything in here. |
К тому же изображение чёрно — белое, поэтому мы не знаем , какого цвета на самом деле всё, что на нём видно. |
I don’t remember what this particular argument was about, but I remember that as I argued and argued, Okoloma looked at me and said, You know, you’re a feminist. |
Я не помню, о чём именно мы спорили в тот раз, но помню, что я продолжала доказывать, когда Околома посмотрел на меня и сказал: Знаешь , а ведь ты феминистка. |
I did not know exactly what this word feminist meant, and I did not want Okoloma to know that I did not know. |
Я не знала, что именно значит это слово, и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала. |
Louis is a brilliant, progressive man, and we would have conversations and he would tell me, I don’t know what you mean by things being different or harder for women. |
Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, иногда в разговорах он говорил мне: Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что женщинам сложнее в этом мире. |
In this entirely technically advanced world, I did not see a single AED anywhere, which was totally shocking — almost as shocking as not knowing what an AED is, which you guys do know. |
В этом всецело технически продвинутом мире я нигде не увидел ни одного АВД, что меня совершенно поразило, почти как поражает незнание того, что такое АВД, но вы — то, люди, это знаете . |
For those who don’t know what arcing is, do you remember the Emperor, when he shoots electricity out the ends of his fingers that would be kind of like arcing. |
Для тех, кто не знает , что это такое, помните Императора, когда он выпускает электричество прямо из кончиков пальцев, вот это будет что — то вроде неё. |
And two weeks later, when it comes up, they say, You know what? |
И две недели спустя мимоходом добавят: Знаешь , что? |
you know what
1. A phrase used to convey a realization, often mid-sentence. I wasn’t going to go out with you guys tonight, but hey, you know what, I’m in!
2. A rhetorical question posed before a statement one considers to be the blunt truth, often during an argument or heated exchange. You know what, John? I think you never really loved me.
3. A statement asserting that the person to whom one is speaking does in fact know something that they claim not to. A: «What is the matter with you?» B: «You know what!»
See also: know, what
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
you know ˈwho/ˈwhat
(spoken) used to refer to somebody/something without mentioning a name: I saw you know who this morning. She didn’t even say hello to me.
See also: know, what, who
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
- you know who/what
- break the bank
- break the bank, to
- come to think of it
- be (not) the marrying kind
- be (not) as black as (someone or something) is painted
- be (not) all beer and skittles
- come with
- come with (someone or something)
- be a pretty sight
informal
1
—used to emphasize the statement that comes after it
You know what? I never trusted her.She lied to me again, but you know what? I really just don’t care anymore.
2
—used to get someone’s attention
Hey, you know what? I’m hungry.
informal
1
—used in speech to refer to something that is not named but is known to both the hearer and speaker
I’ve hidden the you-know-what in the closet.
2
—used in place of a rude or offensive word in order to express anger or annoyance
He’s a complete you-know-what.
Cite this Entry
“You know what?.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/you%20know%20what%3F. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged