Word meaning to make comfortable


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


To make comfortable and cozy kitchen with stove needs the right approach and competent selection of materials.



Для того чтобы сделать комфортной и уютной кухню с печкой необходим правильный подход и грамотный подбор материалов.


Even very small kitchen is quite possible to make comfortable and functional, to choose the right kitchen set.



Даже совсем маленькую кухню вполне возможно сделать уютной и функциональной, правильно подобрав кухонный гарнитур.


The property is sold fully furnished to a high spec and every single detail has been done to make comfortable living in style.



Вилла продается полностью меблированной по высоким стандартам, и каждая деталь была сделана для комфортного проживания в стиле.


The new service allows you to make comfortable payments without leaving your home at any convenient time.


0.1 For some families, use of white paint to make comfortable living room could be sufficient.



Для некоторых семей, использование белой краски, как основного тона белой гостиной может быть достаточно.


Flight with children on the plane: how to make comfortable


As world practice shows, transportation in metropolitan areas is possible to make comfortable, if priority mean of transportation for its residents becomes public transport.



Как показывает мировая практика, транспортное сообщение в мегаполисах возможно сделать комфортным, если для его жителей приоритетным средством передвижения станет общественный транспорт.


She wants a home of her own, a little nest to make comfortable and to warm with her love and kindness.



Ей нужен собственный дом, уютное и комфортное место, которое она согреет своей любовью и добротой.


To move around, as well as to make comfortable boarding and disembarkation of passengers, the handrails attached to the front sofa were provided.



Чтобы передвигаться, а также производить удобную посадку и высадку пассажиров, предусматривались поручни, закрепленные за передним диваном.


Some people prefer to make comfortable walks around Moscow by car.


Sometimes, you don’t need to spend big amount of money, you just need some inspirational ideas that will help you to make comfortable and peaceful place for relaxation in your garden.



Иногда вам не нужно тратить большие суммы денег, вам просто нужны вдохновляющие идеи, которые помогут Вам сделать комфортное и спокойное место для отд…


And You will never be ashamed of showing You waiting room. The great choice of models, elements, colors and modules allows to make comfortable composition for any waiting room.



Большой выбор моделей, элементов и расцветок, а также принцип модульности этой мебели позволит создать удобную композицию для любой приёмной.


These three STC terminals are also linked by passenger corridors served by travolators, enabling passengers to make comfortable and quick connections between terminals.



Терминалы соединены между собой пешеходными галереями страволаторами, что позволяет пассажирам скомфортом передвигаться повсему комплексу.


You need to make comfortable rooms.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 1064 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

1. [meık]

1. 1) форма, конструкция; модель, фасон

2) марка, тип, сорт

what make is this? — это что за модель /марка, система/?

2. производство, работа; изготовление

is this your own make? — это вы сами производите?; это ваше изделие?; это вашего собственного изготовления?

3. изготовленное добытое количество; продукция; выработка

4. конституция, сложение

a man with the make and muscles of a prize-fighter — человек со сложением и мускулатурой борца

a man of this [another] make — человек такого [иного] склада /рода/

at make — включённый, замкнутый

9.

жарг. повышение в чине; новое назначение

on the make — а) стремящийся к наживе; делающий карьеру; б) ищущий любовных приключений

make and mend hour — а) время, отведённое на пошивку и починку обмундирования; б) свободное от нарядов время

2. [meık]

(made)

I

1. делать; изготовлять, производить

to make tables [bricks, wine, machines] — делать столы [кирпичи, вино, машины]

what is it made of? — из чего это сделано?

made in the USA — изготовлено /сделано/ в США

this Publishing House makes good books — это издательство выпускает /издаёт, делает/ хорошие книги; это издательство хорошо выпускает /издаёт/ книги [ тж. 3]

to make a meal [dinner] — готовить /приготовить/ еду [обед] [ тж. II А 16]

to make tea — приготовить /заварить вскипятить/ чай

I don’t know how to make this dish — я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо

to make a coat — сшить /сделать/ пальто

a suit made to order — костюм, сшитый на заказ

I’ll make a bed for you on the sofa — я вам постелю на диване [ тж. II А 5]

to make a nest — вить /свивать/ гнездо

to make hay — сушить, ворошить заготовлять сено [ тж. ]

don’t stand there as if you were made of stone — не стой как истукан, не стой точно каменный

2. составлять, делать, подготавливать

to make a note — сделать заметку, записать ()

to make notes — вести /делать/ записи, записывать, конспектировать

to make a note of smth. — отметить что-л.; сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л.

to make a report — подготовить доклад /отчёт/ [ тж. II А 6, 1)]

to make one’s will — составить /написать/ завещание

to make a law — создавать /устанавливать, вводить/ закон

to make a plan — придумать /разработать/ план

let’s not make premature plans — не будем строить планы заранее; не будем (заранее) загадывать

3. создавать, творить

to make a poem [a symphony] — сочинить /написать/ поэму стихотворение [симфонию]

this author makes good books — этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги [ тж. 1]

he made a sketch — он сделал рисунок /набросок/

4. совершать, делать

to make a mistake /a blunder/ — совершить ошибку

5. 1) образовывать; формировать

to make smb.’s character — формировать чей-л. характер

I made him what he is — я сделал его таким, какой он есть

6. считать, полагать

what do you make of it? — что вы об этом думаете?

what do you make of this film? — как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме?

what do you make of him? — какое у вас мнение о нём?

what distance do you make it from here to the village? — как вы считаете, сколько отсюда до деревни?

I make it five miles — по-моему, пять миль

how large do you make this crowd? — сколько, по-вашему, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу?

what time do you make it? — сколько, по-вашему, сейчас времени?; сколько на ваших часах?

I make it half past four — по-моему, половина пятого; на моих (часах) половина пятого

what do you make this bird to be? — что это, по-вашему, за птица?

to make with smb. — сожительствовать с кем-л.

II А

1. зарабатывать, наживать ()

to make money — зарабатывать деньги, наживать деньги

to make money on the side — зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево

how much (money) do you make a week? — сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделю?

I make a good salary — я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят

I made very little (money) on this — я на этом заработал /нажил/ очень мало (денег)

to make a good thing of smth. — хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чём-л.

he makes a £1000 a year (out) of his lands — он получает со своих имений 1000 фунтов в год

to make a /one’s/ living — зарабатывать на жизнь

to make a /one’s/ living with one’s pen — зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/

to make a living (by) teaching music — зарабатывать на жизнь уроками музыки

to make one’s bread — зарабатывать на существование /на хлеб/

2. приобретать ()

to make friends — завести /приобрести/ друзей; подружиться

to make an ally of smb. — сделать кого-л. своим союзником; завоевать кого-л. на свою сторону

3. 1) заключать ()

to make an agreement — прийти к соглашению, договориться

to make a bargain — заключить сделку, договориться

to make an appointment — а) условиться о встрече; б) записаться на приём

3) договориться, условиться ()

when shall I see you, Monday or Tuesday? — Make it Tuesday — когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? — Договоримся на вторник

I shall make it for three o’clock — я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа

4. назначать (); производить ()

to make smb. a judge — назначить кого-л. судьёй

to make smb. a general — произвести кого-л. в генералы

he was made commander-in-chief — его сделали /назначили/ главнокомандующим

to make smb. a knight — посвящать кого-л. в рыцари

5. убирать (); приводить в порядок (); наводить ()

to make a bed — застилать /заправлять/ постель; убирать кровать [ тж. I 1]

I want to make order in /among/ my books — я хочу привести в порядок свои книги

2) издавать (); производить (); звенеть, стучать, шуметь

to make a noise — шуметь, поднимать шум

to make a row — а) скандалить, затеять драку ссору; б) бурно протестовать

to make a scene — устроить /закатить/ сцену

to make a fuss — а) устраивать переполох /шум/; б) волноваться, суетиться

to make a fuss of smb. — носиться с кем-л.

2) устраивать (); производить ()

to make a commotion — устроить шум /переполох/

to make a splash /a stir/ — производить /вызывать/ сенсацию; поднимать шум /шумиху/; вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес

this film made a stir — этот фильм возбудил большой интерес /произвёл сенсацию/

he made the front page — (он вызвал такой интерес, что) о нём стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/

8. делать (); фотографировать

I want to make a few pictures of this building — я хочу сделать несколько снимков этого здания

to make a tour [a trip, a journey] — совершить турне [поездку, путешествие]

10. проходить, проезжать ()

this car makes 120 kilometres an hour — скорость этой машины 120 километров в час; эта машина делает /даёт/ 120 километров в час

11. 1) достигать (); прийти, войти ()

the ship will never make port in such a storm — корабль не сможет войти в порт в такую бурю

2) (for) направляться, следовать (); двигаться ()

he made for the door — а) он направился к двери; б) он кинулся /бросился/ к двери

3) набрасываться, нападать ()

1) достичь ()

to make the finish — добраться до финиша, финишировать

2) забить ()

to make a hurdle — взять препятствие /барьер/

to make a /the/ riffle — а) успешно преодолеть пороги (); б) преодолеть трудности, преуспеть

3) тасовать (); сдавать ()

whose turn is it to make? — чья очередь сдавать?

15.

указывать (); бить склянки

16. есть ()

to make a good [substantial, light, hasty, late] breakfast [dinner, supper] — хорошо [плотно, легко, наспех, поздно] позавтракать [пообедать, поужинать] [ тж. I 1]

to make a meal on /of/ smth. — съесть что-л.

he made a meal on /of/ nuts — он поел орехов, его еда состояла из орехов

17. подниматься ()

the water is making fast — вода быстро прибывает; уровень воды быстро поднимается

II Б

1. заставлять, вынуждать, побуждать кого-л. делать что-л.

to make smb. cry [laugh] — заставить кого-л. плакать [смеяться]

I can’t make you come if you refuse — я не могу заставить вас прийти, если вы отказываетесь

I can make him believe anything I choose — я могу убедить его в чём угодно

to make smb. understand — а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять

2. заставить понять [узнать

]

to make oneself understood — а) заставить (кого-л.) себя понять; б) выражаться ясно; в) объясняться ()

to make his wishes understood — сделать понятными его желания; дать понять, чего он хочет

to make oneself known — а) сделать так, чтобы тебя узнали, заставить о себе говорить; б) заявить, известить о себе; представиться

to make smth. known — сообщить о чём-л.; обнародовать что-л.

3. вызывать что-л., являться причиной чего-л.

what makes the grass grow so quickly? — отчего трава растёт так быстро?

the sight of food made my mouth water — при виде еды у меня слюнки потекли

4. :

I must have a new dress made for this party — мне нужно сшить новое платье для этого вечера

5. + превращать, приводить в какое-л. состояние; делать каким-л.

to make smb. angry /mad/ — рассердить кого-л.

to make smb. happy — делать кого-л. счастливым, осчастливить кого-л.

to make smb. sad — заставить кого-л. загрустить, расстроить кого-л., нагнать на кого-л. тоску

to make smb. rich — обогатить кого-л.; сделать кого-л. богатым

to make smb. sick — а) вызывать тошноту у кого-л.; the food made me sick — от этой еды мне стало плохо; б) утомлять, раздражать кого-л., надоедать кому-л.

to make smb. drunk — а) напоить кого-л.; б) опьянить кого-л.

to make smth. available — предоставлять /делать доступным/ что-л.

this knowledge was not made available to us — эти сведения были нам недоступны

to make oneself comfortable — удобно устроиться, устроиться уютно

to make oneself clear — ясно /понятно/ изложить своё мнение

6. превращать что-л. во что-л.

to make a practice of smth., to make a rule of it — взять за правило, постоянно делать что-л.

to make a regular thing of smth. — регулярно заниматься чем-л.

I make a regular thing of reading the papers — чтение газет вошло у меня в привычку

the author has made a speciality of long-winded descriptions — этот автор специализируется на многословных описаниях

to make a show of smth. — слишком подчёркивать /выставлять напоказ/ что-л.

to make a parade of smth. — выставлять напоказ что-л.; щеголять чем-л.

to make a religion of smth. — считать что-л. своей священной обязанностью; целиком отдаваться чему-л.; делать культ из чего-л.

to make a hash /a mess, a muddle/ of smth. — напутать в чём-л., перепутать что-л.; вносить путаницу во что-л.; устраивать беспорядок в чём-л.

to make a hell of smb.’s life — превратить чью-л. жизнь в ад

7. 1) представлять, изображать кого-л. в каком-л. виде

to make a laughing-stock of smb. — сделать из кого-л. посмешище, выставить кого-л. в смешном виде

he is not as bad as you make him — он не так плох, как вы его изображаете

he is not the fool you make him — он совсем не такой дурак, каким вы его выставляете

2) () делать кого-л., что-л. из кого-л.

I’ll make a tennis player (out) of him yet — я ещё сделаю из него теннисиста

3) строить, делать из себя что-л., вести себя как…

to make a pig of oneself — а) вести себя как свинья; б) объедаться

to make a beast of oneself — вести себя по-скотски /по-свински/

to make an exhibition /a spectacle, a sight/ of oneself — привлекать к себе внимание; выставлять себя на посмешище

to make a nuisance of oneself — надоедать, досаждать, докучать ()

to make an ass /a fool/ of oneself — вести себя как осёл /дурак/; (с)валять дурака; поставить себя в смешное /глупое, дурацкое/ положение

8. передавать, уступать что-л. кому-л.

to make one’s profit over to smb. — передать свой доход кому-л.

he made over most of his property to his son — он переписал большую часть своего имущества на имя сына

9. пытаться, порываться что-л. сделать

he made to reply when I stopped him — он начал было отвечать, когда я остановил его

she made to grab the bag — она рванулась, чтобы схватить сумку

10. притворяться, будто собираешься что-л. сделать

he made as though to leave the room — он сделал вид, будто собирается выйти из комнаты

he made as if he would escape — он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать

11. разрешить кому-л. пользоваться чем-л., предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение

to make smb. free of one’s library — предоставить свою библиотеку в чьё-л. распоряжение

to make smb. free of one’s house — радушно принять кого-л.; предоставить свой дом в чьё-л. распоряжение

12. следовать за чем-л.; преследовать кого-л.

in the morning we made after them — утром мы пустились /поехали/ за ними вслед

III А

1) составлять, равняться

twenty shillings make a pound — двадцать шиллингов составляют фунт; в фунте двадцать шиллингов

2) быть, являться

to make one of — быть одним из; быть участником; быть в числе

will you make one of the party? — не составишь ли ты нам компанию?

this colour makes a perfect camouflage — этот цвет служит отличной маскировкой

cold tea makes an excellent drink in summer — холодный чай — прекрасный напиток летом

that makes a good answer — это хороший ответ; это вы удачно ответили

this book makes good /interesting/ reading — это интересная книга; эта книга легко читается

3) оказываться, становиться

she could make a good mother for them — она могла бы стать им хорошей матерью

he will make a good musician [sprinter] — из него выйдет хороший музыкант [спринтер]

4) образовывать, составлять

2. :

to make a move — а) сделать движение; б) двинуться; в) сделать ход

to make a start — а) начинать; to make a good start — положить хорошее начало; б) отправиться

to make a stop — останавливаться, сделать остановку

to make inquiries — справиться, наводить справки

to make a call — а) посетить, нанести (непродолжительный) визит; I had to make a few calls that’s why I was late — я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал; б) позвонить (по телефону)

to make use of smth., smb. — использовать что-л., кого-л.

in his book he has made extensive use of quotations — в его книге много цитат

3. :

to make fast — закрепить; привязать

to make public — а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным

to make good — а) добиться успеха, достичь цели; he has talent and he’ll make good — он талантлив и добьётся успеха; б) компенсировать, восполнять; we’ll make good your losses — мы возместим вам ваши убытки; в) выполнять ()

I promised you a present, I’ll make good next time — я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду

to make sure /certain/ that of — удостовериться, убедиться, что в чём-л.; выяснить что-л.

make sure that the doors are locked — проверь, заперты ли двери

to make for smth. — способствовать, содействовать чему-л.

international talks make for better understanding between countries — благодаря международным переговорам достигается взаимопонимание между странами

an interesting plot makes for good reading /readability/ — если сюжет увлекательный, то книга хорошо читается

it is very funny and makes for compulsive reading — это так смешно, что от книги нельзя оторваться

in this field education makes for success — в этой области образование — гарантия успеха

to make do — обходиться тем, что имеется; справляться

I had no dictionary when reading this book but I made do — когда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась

can you make do without electricity for another week? — вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества?

to make smb.’s acquaintance, to make the acquaintance of smb. — познакомиться с кем-л.

to make oneself at home — быть как дома; хозяйничать

to make long hours — очень много /усиленно/ работать

to make up one’s mind — решить, принять решение; решиться

I made up my mind to finish the work that day — я решил закончить работу в тот же день

to make no sign — и виду не показывать; не протестовать

to make a face /faces/ (at smb.) — гримасничать, строить гримасы, корчить /строить/ рожи (кому-л.)

to make a wry face — сделать недовольную гримасу /кислую физиономию/

to make a long face — иметь недовольный /кислый, разочарованный, огорчённый/ вид

to make eyes at smb. — делать /строить/ глазки кому-л.

to make sheep’s eyes at smb. — смотреть влюблёнными глазами /бросать влюблённые взгляды/ на кого-л.

to make a long nose / жарг. a snook/ at smb. — показать «нос» кому-л.

to make a long arm for smth. — протянуть руку /потянуться/ за чем-л.

to make a figure — а) выглядеть смешным, играть смешную роль; б) играть важную /видную/ роль; выделяться; занимать видное положение; вызывать уважение восхищение ( to make a conspicuous figure)

to make a little [poor, ridiculous] figure — играть незначительную [жалкую, смешную] роль

to make little /light/ of smth. — относиться несерьёзно /пренебрежительно/ к чему-л., не принимать что-л. всерьёз, не обращать внимания на что-л.; смотреть на что-л. сквозь пальцы

to make little account of smth. — не придавать значения чему-л., считать что-л. неважным /несущественным/

to make much of smth., of smb. — высоко ценить что-л., кого-л.; быть высокого мнения о чём-л., о ком-л.; уделять большое внимание чему-л., кому-л.

he makes too much of his daughter — он слишком балует свою дочь /носится со своей дочерью/

the author makes much of his childhood — автор придаёт большое значение своему детству

he has not made much of his opportunities — он мало использовал свои возможности

I can make nothing of this letter — а) я не могу воспользоваться этим письмом; б) я совершенно не понимаю, что написано в этом письме

I cannot make head or tail of his letter — я не могу ничего понять в его письме

to make the most of smth., smb. — а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/

you only have a week, so make the most of it — у вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой; б) расхваливать, преувеличивать достоинства чего-л., кого-л.; превозносить до небес что-л., кого-л.

to make the best of smth., smb. — а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/; б) мириться с чем-л., с кем-л.

to make the best of a bad bargain /job/ — мужественно переносить несчастья /затруднения/; не падать духом в беде; делать хорошую мину при плохой игре

to make the worst of smth. [of it] — изображать что-л. [это] в самом худшем виде; пессимистически смотреть на что-л.

to make it worse — в довершение всего, к тому же, в придачу ()

to make hay — нажиться; ≅ нагреть руки [ тж. I 1]

to make no hand of smth. — сделать что-л. скверно; провалиться

to make one’s pile — нажить /сколотить/ состояние

to make a raise — получить, раздобыть (); получить взаймы

to make the grade — а) взять подъём; б) преуспеть (); добиться своего; быть на должной высоте

to make one’s mark — а) отличиться, добиться успеха; б) успеть, поспеть

to make time — прийти вовремя /по расписанию/

to make it — а) добиться своей цели; I knew that he would make it — я знал, что он добьётся своего; he’ll make it through college — он закончит колледж; б) успеть, поспеть

do you think he will make it? — как ты думаешь, он успеет?; to make it to the train — успеть /не опоздать/ к поезду; в) сожительствовать

to make good time — а) показать хорошее время; б) быстро пройти проехать () расстояние

to make rings round — а) жарг. значительно /намного/ опередить, обогнать; б) обойти, объегорить; заткнуть за пояс

to make good work of /with/ smth. — хорошо сделать что-л. /справиться с чем-л./; быть на высоте положения

to make a good [bad] job of it job1 I

to make short work of smth. — быстро справиться /разделаться/ с чем-л.

to make sure work with smth. — прочно завладеть чем-л.; обеспечить свой контроль над чем-л.

to make (a) shift — а) перебиваться, обходиться; б) довольствоваться; примириться

to make a good [poor] fist at /of/ smth. — а) сделать удачную [неудачную] попытку; хорошо [плохо] справиться с чем-л.; б) уметь [не уметь] делать что-л.

to make a break — а) нарушить ход /ритм/; перебить; сделать неуместное замечание; сделать ложный шаг; б) удрать от полиции

to make a clean sweep — совершенно отделаться, избавиться; ≅ под метёлку вымести, вычистить

to make oneself scarce — исчезнуть, сгинуть, испариться

to make a run of it — убежать, удрать

to make tracks — а) ≅ дать тягу, навострить лыжи, улизнуть; б) идти нестись дальше

to make head against smth. — а) успешно сопротивляться /противиться/ чему-л.; бороться /восставать/ против чего-л.; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие

to make a footing — а) обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве; б) добиться положения в обществе

to make a lodgement — а) захватывать плацдарм; закрепиться /обосноваться/ на захваченной позиции; засесть; б) прочно утвердиться

to make an example of smb. — наказать кого-л. в назидание другим

to make a cat’s paw of smb. — сделать кого-л. своим орудием

to make an honest woman of smb. — а) жениться на женщине с прошлым, прикрыть грех; б) узаконить браком связь с женщиной

to make a clean breast of smth. — чистосердечно признаться в чём-л., всё выложить

to make a rod for oneself /for one’s own back/ — наказать /высечь/ самого себя

to make a bee-line for smth. — пойти напрямик /кратчайшим путём/ куда-л.

to make a dead-set — а) сделать стойку (); б) нападать, набрасываться, накидываться; в) резко критиковать; обрушиться; жестоко высмеивать; he made a dead-set at me — он занял резко враждебную позицию в отношении меня; г) ≅ вешаться кому-л. на шею; упорно пытаться завоевать () сердце; всячески добиваться () взаимности дружбы

to make a bid for smth. — а) предлагать цену за что-л. на аукционе; б) стремиться к чему-л., стараться добиться чего-л.

to make oneself solid with smb. — снискать чью-л. благосклонность; добиться взаимопонимания с кем-л. /поддержки у кого-л./

to make play — а) действовать; making play with both hands — действуя обеими руками; б) держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) наносить сильные и точные удары; г) добиваться результатов

to make a play for — а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать

to make a stab at smth. — попытаться сделать что-л.

to make a bad shot — а) не отгадать, не разгадать; б) ошибиться, промахнуться; ≅ попасть пальцем в небо

to make a good shot — а) отгадать, разгадать; б) правильно угадать, попасть в точку

to make the bull’s-eye — а) попадать в цель /в яблоко мишени, в «десятку»/; б) иметь успех, добиться поставленной цели

to make smb.’s /the/ blood boil — приводить кого-л. в бешенство /в ярость/; вызывать чьё-л. возмущение

to make smb.’s flesh creep, to make smb.’s blood run cold, to make smb.’s hair curl /stand on end/ — приводить кого-л. в ужас

what I saw made my blood run cold — у меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел

to make smb.’s brain reel — поразить /изумить, ошеломить/ кого-л.

to make smb. sit up — а) засадить кого-л. за трудную работу; б) шокировать кого-л.; неприятно поразить кого-л.

to make smb.’s ears burn — говорить о ком-л. за его спиной

to make the ears tingle — оглушать; резать слух

to make the cup run over — переполнить чашу (терпения), быть последней каплей ()

to make smb. turn in his grave — заставить кого-л. перевернуться в гробу

to make a song and dance about smth. — поднимать шум из-за чего-л.

to make the air blue — ругаться, сквернословить; поносить (); ≅ ругаться на чём свет стоит

to make the dust /feathers, fur/ fly — а) затеять ссору, поднять бучу; б) накинуться (), распушить (); ≅ задать жару ()

to make it hot for smb. — а) взгреть /вздуть/ кого-л.; б) здорово выругать кого-л.; ≅ задать жару кому-л.

I shall make it hot for him! — я ему задам!; в) причинить неприятность кому-л., создать невыносимые условия для кого-л.

his enemies made the place too hot for him — недоброжелатели сделали его жизнь там невыносимой; враги выживали его оттуда

to make things lively for smb. — ≅ насолить кому-л., причинить кому-л. неприятности

to make a time /a day/ of it — хорошо провести время, повеселиться

to make a night of it — прокутить всю ночь напролёт; здорово повеселиться до утра

to make good cheer — пировать, веселиться

to make no question of smth. — не сомневаться в чём-л., вполне допускать что-л.

to make no scruple to do smth. — делать что-л. со спокойной совестью; не постесняться сделать что-л.

to make no bones about /of/ smth. — а) не колебаться в чём-л.; б) не скрывать чего-л., не делать из чего-л. секрета /тайны/; в) не возражать против чего-л.

to make a long story short, to make short of long — короче говоря

to make odds even — устранить различия, сгладить разницу

to make the pot boil — а) зарабатывать на пропитание /на кусок хлеба/; б) халтурить

to make the hat go round — а) пустить шапку по кругу; б) организовать сбор пожертвований

as they make them /’em/ — чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски

to make a hole in smb. — всадить пулю в кого-л., застрелить кого-л.

to make water — а) мочиться; б) дать течь ()

to make ducks and drakes — а) бросать плоские камешки на поверхность воды, «печь блины»; б) проматывать, разбазаривать; в) поступать безрассудно; рисковать

to make bricks without straw — а) работать без нужного материала; делать () впустую; б) заниматься бесполезным делом

to make fish of one and flesh /foul/ of another — относиться к людям пристрастно /неодинаково/

to make or break /or mar/ — возвеличить или погубить; ≅ либо пан, либо пропал

to make two bites of a cherry — а) делить что-л. и без того небольшое; б) ≅ стрелять из пушки по воробьям

to make a virtue of necessity — делать вид, что действуешь добровольно

make it snappy! — покороче!; поскорее!; живо!

as you make your bed, so you must be upon /in, on/ it — ≅ что посеешь, то и пожнёшь

nine tailors make one man — ≅ из девяти хилых не сделаешь и одного здорового

one fool makes many — ≅ дураку всегда компания найдётся

make haste slowly — ≅ тише едешь, дальше будешь

сочетания см. под соответствующими словами

    • See Also:
      • makai
      • Makalu
      • Makarios III
      • Makarova
      • Makassar
      • Makassar Strait
      • Makassarese
      • make
      • make away
      • make believe
      • make for
      • make of
      • make off
      • make out
      • make over
      • make-ahead
      • make-and-break
      • make-believe
      • make-do
      • make-or-break
      • make-peace
    • Recent searches:
    • View All

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.


WordReference can’t find this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

We could not find the full phrase you were looking for.
The entry for «comfortable» is displayed below.

Also see: make

WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023

com•fort•a•ble /ˈkʌmftəbəl, ˈkʌmfɚtəbəl/USA pronunciation  
adj. 

  1. (of clothing, furniture, etc.) producing or giving physical comfort:a comfortable old couch.
  2. in a state of physical or mental comfort;
    contented and undisturbed:[be + ~]I was comfortable sitting in the old chair.
  3. adequate or sufficient:a comfortable salary.

com•fort•a•ble•ness, n. [uncountable]
com•fort•a•bly, adv. 

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023

com•fort•a•ble 
(kumftə bəl, kumfər tə bəl),USA pronunciation adj. 

  1. (of clothing, furniture, etc.) producing or affording physical comfort, support, or ease:a comfortable chair; comfortable shoes.
  2. being in a state of physical or mental comfort;
    contented and undisturbed;
    at ease:to be comfortable in new shoes; I don’t feel comfortable in the same room with her.
  3. (of a person, situation, etc.) producing mental comfort or ease;
    easy to accommodate oneself to or associate with:She’s a comfortable person to be with.
  4. more than adequate or sufficient:a comfortable salary.
  5. [Obs.]cheerful.

n.

  1. Dialect Terms[Chiefly Northern U.S.]a quilted bedcover;
    comforter.
  • Anglo-French confortable. See comfort,able
  • Middle English 1350–1400

comfort•a•ble•ness, com′fort•a•bili•ty, n. 
comfort•a•bly, adv. 

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

comfortable /ˈkʌmftəbəl; ˈkʌmfətəbəl/ adj

  1. giving comfort or physical relief
  2. at ease
  3. free from affliction or pain
  4. (of a person or situation) relaxing
  5. informal having adequate income
  6. informal (of income) adequate to provide comfort


ˈcomfortably adv

make comfortable‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations):

Advertisements
Advertisements
Report an inappropriate ad.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.

make yourself comfortable — перевод на русский

Do come in and make yourselves comfortable.

Заходите, устраивайтесь поудобнее.

— You make yourself comfortable.

Устраивайтесь поудобнее.

— Gentlemen, make yourself comfortable.

— Господа, устраивайтесь поудобнее.

YOU MAKE YOURSELF COMFORTABLE.

Устраивайтесь поудобнее.

YOU SIT DOWN THERE AND MAKE YOURSELF COMFORTABLE.

Садитесь и устраивайтесь поудобнее.

Показать ещё примеры для «устраивайтесь поудобнее»…

— Just make yourself comfortable.

Располагайтесь.

Make yourself comfortable, please.

Располагайтесь, пожалуйста.

Please, make yourself comfortable.

Пожалуйста, располагайтесь.

Make yourselves comfortable! Put the music on!

Располагайтесь, как дома и музыку!

You men make yourselves comfortable. I’ll be right back.

Располагайтесь, мальчики, я сейчас вернусь

Показать ещё примеры для «располагайтесь»…

Gentlemen, make yourselves comfortable.

Господа, чувствуйте себя как дома.

Make yourself comfortable.

Чувствуйте себя как дома.

Yeah, this is it. just make yourselves comfortable

Да, чувствуйте себя как дома.

Please make yourselves comfortable.

Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

Please make yourselves comfortable.

Чувствуйте себя как дома.

Показать ещё примеры для «чувствуйте себя как дома»…

Please to make yourselves comfortable.

Пожалуйста, рассаживайтесь, как вам удобно.

MAKE YOURSELF COMFORTABLE.

Располагайтесь, как вам удобно.

Please make yourselves comfortable.

как вам удобно.

Make her comfortable in her last hours.

Сделайте, чтобы ей было удобно в ее последние часы.

SUPERMAN: I’ve done what I can to make her comfortable.

Я сделал всё, что мог, чтобы ей было удобно.

Показать ещё примеры для «как вам удобно»…

Welcome! Make yourselves comfortable.

Устраивайтесь поудобней.

Do come in and make yourselves comfortable.

Заходите и устраивайтесь поудобней.

make yourselves comfortable.

Так, устраивайтесь поудобней.

Make yourself comfortable, my dear fellow. I’ll just get these boots off.

Устраивайтесь поудобней. Я только переобуюсь.

Make yourself comfortable.

Устраивайтесь поудобней.

Показать ещё примеры для «устраивайтесь поудобней»…

Make yourselves comfortable.

Располагайтесь поудобнее.

Make yourself comfortable.

Располагайтесь поудобнее.

You make yourself comfortable, ’cause you’re not going anywhere until we meet her.

Располагайтесь поудобнее, потому что вы никуда не пойдёте, пока мы не закончим здесь.

You’re gonna be in here for a while, so make yourselves comfortable.

Посидите здесь какое-то время, так что располагайтесь поудобнее.

Make yourself comfortable in here until then.

До тех пор располагайтесь поудобнее.

Показать ещё примеры для «располагайтесь поудобнее»…

— Sit down. Make yourself comfortable.

— Садитесь, будьте как дома.

You just sit there and make yourself comfortable.

Не уходите. Посидите здесь. Будьте как дома.

— Please, make yourself comfortable.

— Пожалуйста, будьте как дома.

— Please make yourself comfortable.

Будьте как дома.

Make yourselves comfortable!

Будьте как дома!

Показать ещё примеры для «будьте как дома»…

Why don’t you sit in my chair and make yourself comfortable?

Присядь пока в моё кресло и устройся поудобнее.

Just make yourself comfortable, and… great.

Просто устройся поудобнее, и… великолепно.

Make yourself comfortable.

Устройся поудобнее.

I thought you said you were gonna make yourself comfortable.

Ты же обещал устроиться поудобнее!

The place is a little dirty… but we’ve got everything you need… to make yourself comfortable… and we’ve got lots of work to keep you busy.

Это место немного грязновато… Но у нас есть все, что вам нужно… Устроиться поудобнее…

Показать ещё примеры для «устройся поудобнее»…

Please sit down. Make yourselves comfortable.

Садитесь, чувствуйте себя комфортно.

Make yourselves comfortable.

Чувствуйте себя комфортно.

Make yourselves comfortable, there’s something I have to do and then… we’ll talk.

Чувствуйте себя комфортно, я должно кое-что сделать, а потом… Мы побеседуем.

«Make yourselves comfortable?»

«Чувствуйте себя комфортно?»

So, let’s make ourselves comfortable.

Ну что, давай будем чувствовать себя комфортно.

Показать ещё примеры для «чувствуйте себя комфортно»…

Well, now that you’re safely here, why don’t you… make yourselves comfortable.

Что ж, теперь, когда вы здесь в безопасности, почему бы вам не расслабиться, хмм?

Why don’t you guys just make yourselves comfortable in the living room, and I’ll tell her you’re here.

Почему бы вам не расслабиться в гостинной. А я скажу ей, что вы здесь.

Why don’t you come in and make yourself comfortable?

Почему бы тебе не присесть и не расслабиться?

Why don’t we all have a seat, make ourselves comfortable?

Почему бы нам всем не присесть, и не расслабиться?

Make yourself comfortable.

Расслабься.

Показать ещё примеры для «расслабиться»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • устраивайтесь поудобнее
  • располагайтесь
  • чувствуйте себя как дома
  • как вам удобно
  • устраивайтесь поудобней
  • располагайтесь поудобнее
  • будьте как дома
  • устройся поудобнее
  • чувствуйте себя комфортно
  • расслабиться

Similar words: make comfortable

  • Then get comfortable with it — Тогда смирись с этим
  • comfortable seat — удобное сиденье
  • comfortable quarters — удобные помещения
  • the seat is very comfortable — сиденье очень удобно
  • comfortable making — удобно изготовление
  • They were insanely comfortable! — В них было безумно удобно!
  • may be more comfortable — может быть более удобным
  • feels very comfortable — чувствует себя очень комфортно
  • equally as comfortable — одинаково комфортно
  • room is very comfortable — Номер очень удобный
  • comfortable moving — удобно перемещение
  • warm comfortable — теплый удобный
  • to lead a comfortable life — вести безбедную жизнь
  • completely comfortable — вполне комфортно
  • creating comfortable — создавая удобные
  • Synonyms & Antonyms: not found

    Examples: make comfortable

    Make yourself comfortable .

    Устраивайтесь поудобнее.

    Not knowing what else to do, they would just take steps to make the patient as comfortable as possible until the end came.

    Не зная, что еще делать, они просто предпринимали шаги, чтобы сделать пациента как можно более комфортным, пока не наступит конец.

    It would just make me feel more comfortable knowing…

    Мне было бы удобнее знать …

    I’ll make the room comfortable .

    Я сделаю комнату удобной.

    Tom and Mary tried to make themselves comfortable .

    Том и Мэри старались чувствовать себя комфортно.

    Now the world in general doesn’t know what to make of originality; it is startled out of its comfortable habits of thought, and its first reaction is one of anger.

    Теперь мир вообще не знает, что делать с оригинальностью; он поражен своими удобными привычками мышления, и его первой реакцией является гнев.

    For Jennifer Delaney, a Russia strategist at UBS in New York, a successful WTO bid will make investors more comfortable with Russia’s commitment to international standards.

    По мнению Дженнифер Делани, российского стратега из UBS в Нью-Йорке, успешная заявка на вступление в ВТО сделает инвесторов более уверенными в приверженности России международным стандартам.

    I only mean you make a comfortable couple in the best sense.

    Я только имею в виду, что вы составляете комфортную пару в лучшем смысле

    To make death more comfortable .

    Чтобы смерть была удобнее.

    The rotund overseer of legal affairs shook Aringarosa’s hand and motioned to the chair opposite him. «Please, make yourself comfortable

    Пухлый надзиратель за юридическими делами пожал Арингаросе руку и указал на стул напротив. — Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.

    That’s peach fuzz chemo hair, and I really wanted to put my patients at ease, make ’em feel comfortable .

    Это персиковый пушок химиотерапевтических волос, и я действительно хотел успокоить своих пациентов, заставить их чувствовать себя комфортно.

    There were many options available, most of which were designed to make the car more comfortable and luxurious.

    Было доступно множество вариантов, большинство из которых были разработаны, чтобы сделать автомобиль более комфортным и роскошным.

    We will provide light refreshments and try to make you as comfortable as possible.

    Мы предоставим легкие закуски и постараемся сделать так, чтобы вам было максимально комфортно.

    I persuaded her to make herself comfortable .

    Я убедил ее устроиться поудобнее.

    Following the arrival of Cruz Azul, there have been many renovations to make the stadium safer, more comfortable , and appropriate to the needs of fans.

    После прибытия Круза Азула на стадионе было проведено множество ремонтных работ, чтобы сделать его более безопасным, комфортным и соответствующим потребностям болельщиков.

    Where can we make a phone call?


    Где мы можем сделать телефонный звонок?

    Don’t make noises when you eat soup.


    Не шумите, когда едите суп.

    Can you make it on time?


    Вы успеете вовремя?

    What you are saying doesn’t make sense.


    То, что вы говорите, не имеет смысла.

    Let’s make believe we’re pirates.


    Давайте представим, что мы пираты.

    We can’t make a change in our schedule.


    Мы не можем вносить изменения в наш график.

    I’m going to make a drink.


    Я сделаю выпить.

    Don’t make me laugh!


    Не смеши меня!

    I can’t make out why he isn’t here yet.


    Я не могу понять, почему его еще нет.

    It won’t make any difference.


    Это не будет иметь никакого значения.

    We’ll make up for the loss.


    Мы восполним потерю.

    I’m quite comfortable in this room.


    Мне вполне комфортно в этой комнате.

    And I want you to really make friends with her, okay?


    И я хочу, чтобы ты действительно подружился с ней, хорошо?

    I believe intense romantic content can make up for…


    Я считаю, что интенсивный романтический контент может компенсировать это…

    Shh! Don’t make a sound. We are playing hide — and — seek now. If you want to talk, go find somewhere else to hide.


    Тсс! Не издавай ни звука. Сейчас мы играем в прятки. Если хочешь поговорить, найди себе другое место, где можно спрятаться.

    We make the proper notifications?


    Делаем правильные уведомления?

    Call back and make the family notification.


    Перезвоните и сделайте уведомление семье.

    Can I make a reservation for golf?


    Могу ли я заказать столик для игры в гольф?

    A chance to make noise, dress your livestock up, forget about work and maybe have a bit of a flutter on your favourite bull.


    Возможность пошуметь, одеть свой скот, забыть о работе и, возможно, немного пошевелиться на своем любимом быке.

    The accompanying recipe will help you make a yeast — raised bread popular in Western lands.


    Прилагаемый рецепт поможет вам сделать дрожжевой хлеб популярным в западных землях.

    Yes, occasionally I can make a mistake.


    Да, иногда я могу ошибаться.

    Also to make sure that the board members, are on the same page as the Imperial Foundation.


    Кроме того, чтобы убедиться, что члены правления находятся на той же странице, что и Имперский фонд.

    Huh. So they make this doll specifically for mixed couples?


    Ха. Значит, они делают эту куклу специально для смешанных пар?

    The fresh fruit and vegetables grown in your native land might come to mind, or perhaps you would think of a succulent stew your mother used to make of meat or fish.


    Вам могут прийти на ум свежие фрукты и овощи, выращенные в вашей родной стране, или, возможно, вы вспомните сочное рагу, которое ваша мать делала из мяса или рыбы.

    Ares, do you really wanna fight every warrior who wants to make a fortune?


    Арес, ты действительно хочешь сражаться с каждым воином, который хочет разбогатеть?

    If you make a bargain, do you need a witness?


    Если вы заключаете сделку, вам нужен свидетель?

    Looked first to the courts and the legislatures to try to get them to do something to make the system make more sense.


    Сначала я обратился к судам и законодательным органам, чтобы попытаться заставить их сделать что-то, чтобы сделать систему более разумной.

    If all the planks that make up the ship of Theseus were replaced, would it still be the same ship?


    Если бы все доски, из которых состоит Корабль Тесея, были заменены, был бы это все тот же корабль?

    Understanding root causes will make you less vulnerable to future episodes.


    Понимание первопричин сделает вас менее уязвимыми для будущих эпизодов.

    To make amends, you are all going to kiss his little foot, as a sign of love and submission.


    Чтобы загладить свою вину, вы все будете целовать его маленькую ножку, как знак любви и покорности.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning to make clear
  • Word meaning to make certain
  • Word meaning to make a statement
  • Word meaning to make a speech
  • Word meaning to make a point