Word meaning to make a statement

Словосочетания

Автоматический перевод

сделать заявление, выступить с заявлением, делать заявления

Перевод по словам

make  — марка, изготовление, производство, модель, делаться, делать, производить, совершать
statement  — заявление, утверждение, оператор, высказывание, изложение, ведомость, сообщение

Примеры

The defendant may make a statement under caution.

После того как обвиняемому зачитают официальное предостережение, он может сделать заявление.

A Cadillac makes a statement about who you are.

Обладание «Кадиллаком» говорит о вас многое.

The type of car you drive makes a statement about you.

То, на какой машине вы ездите, кое-что о вас говорит.

Informed sources said it was likely that the President would make a televised statement.

По словам информированных источников, вполне вероятно, что президент выступит по телевидению с заявлением.

As neither candidate was willing to make an unequivocal statement about anything, the debate proved to be a complete yawn.

Поскольку ни один из кандидатов не желал делать каких-либо однозначных утверждений, дебаты оказались смертельно скучными.


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

сделать заявление

выступить с заявлением

дать показания

давать показания

делать заявление

делать заявления

который выступит с заявлением

подавать декларацию

сделать утверждение

для выступления

для дачи показаний

к даче показаний


At times, a delegate may choose to make a statement using a non-official language.



Иногда делегат может сделать заявление, используя неофициальный язык.


First of all, permit me to make a statement on the recent nuclear-weapon test explosions.



Прежде всего позвольте мне сделать заявление относительно недавних испытательных взрывов ядерного оружия.


And secondly, we would like to make a statement before the actual decision is taken.



Во-вторых, прежде чем будет принято собственно решение, нам бы хотелось выступить с заявлением.


I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit.



Поэтому я настоятельно призываю всех, кто собирается выступить с заявлением, соблюдать регламент.


While I have the floor, I should also like to make a statement concerning the scope of the CTBT.



В ходе своего выступления я хотел бы также сделать заявление относительно сферы охвата ДВЗИ.


I used the opportunity of Oumuamua to make a statement.


I wish to request that you convene an urgent meeting of the Security Council and permit me to make a statement condemning these lies.



Я прошу Вас созвать срочное заседание Совета Безопасности и позволить мне сделать заявление, осуждающее эту ложь.


At the suggestion of the representative of Honduras, the Committee authorized the Chairman to make a statement to the press regarding the incident.



По предложению представителя Гондураса Комитет уполномочил Председателя сделать заявление для печати по поводу этого инцидента.


With the concurrence of the Committee, I invite Mr. Kenyon to make a statement.


I have been appointed by the Governor to the Commission on Decolonization, and I would like to make a statement on Guam.



Я назначена губернатором членом Комиссии по деколонизации и хотела бы выступить с заявлением по Гуаму.


A lot of rumors and speculation forced the Fire Department of South Yorkshire to make a statement.



Множество слухов и домыслов вынудило пожарный департамент Южного Йоркшира сделать заявление.


We think you need to make a statement.


But I’m here to make a statement.


Nevertheless, Franca thought it important to make a statement.


It was his chance to make a statement.


Taylor said he wanted to make a statement.


If they needed to make a statement, it was this game.


Before his execution, he is allowed to make a statement.


I wanted to make a statement yesterday, but I’ll make it to your television cameras today.


The majority of the campaign I played didn’t seem to make a statement.

No results found for this meaning.

Results: 1319. Exact: 1319. Elapsed time: 229 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    make the statement

    Персональный Сократ > make the statement

  • 2
    make a statement

    Англо-русский синонимический словарь > make a statement

  • 3
    make the statement

    English-Russian base dictionary > make the statement

  • 4
    make a statement

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make a statement

  • 5
    make the statement

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make the statement

  • 6
    make a statement

    Универсальный англо-русский словарь > make a statement

  • 7
    make a statement for the press

    Универсальный англо-русский словарь > make a statement for the press

  • 8
    make a statement in a personal capacity

    Универсальный англо-русский словарь > make a statement in a personal capacity

  • 9
    make a statement to the press

    Универсальный англо-русский словарь > make a statement to the press

  • 10
    make any statement

    SAP.тех. сказать что-либо

    Универсальный англо-русский словарь > make any statement

  • 11
    make false statement

    Универсальный англо-русский словарь > make false statement

  • 12
    make unfounded statement

    Универсальный англо-русский словарь > make unfounded statement

  • 13
    make … official statement

    /vt/ делать… официальное сообщение

    Англо-русский экономический словарь > make … official statement

  • 14
    make up … statement

    /vt/ составлять… ведомость

    Англо-русский экономический словарь > make up … statement

  • 15
    make a statement

    делать заявление, заявлять

    Новый англо-русский словарь > make a statement

  • 16
    make a statement to the press

    Англо-русский дипломатический словарь > make a statement to the press

  • 17
    make unfounded statement

    необоснованно утверждать, делать необоснованные заявления

    Англо-русский словарь по психоаналитике > make unfounded statement

  • 18
    make a statement

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > make a statement

  • 19
    to make a statement

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to make a statement

  • 20
    to make a statement

    English-russian dctionary of diplomacy > to make a statement

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • make a statement — phrase to show people what you think or believe by behaving in a particular way He’s obviously trying to make some kind of statement by dressing like that. Thesaurus: to behave in a particular waysynonym Main entry: statement * * * ˌmake a… …   Useful english dictionary

  • make a statement — I verb affirm, allege, argue, assert positively, asseverate, attest, authenticate, aver, avouch, avow, bear, certify, claim, confirm, contend, converse, declare, explain, express, formulate, maintain, present, proclaim, profess, pronounce,… …   Law dictionary

  • make a statement — to show people what you think or believe by behaving in a particular way He s obviously trying to make some kind of statement by dressing like that …   English dictionary

  • statement — I UK [ˈsteɪtmənt] / US noun Word forms statement : singular statement plural statements *** 1) [countable] a written or spoken announcement on an important subject that someone makes in public make/issue a statement: He had been instructed not to …   English dictionary

  • statement — state|ment [ steıtmənt ] noun *** 1. ) count a written or spoken announcement on an important subject that someone makes in public: make/issue a statement: He had been instructed not to make any statements to the press about the incident.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • statement — Also receipt Euroclear Clearing and Settlement glossary A detailed summary of an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See deposit receipt, withdrawal receipt. Euroclear Clearing and Settlement glossary * * * statement state‧ment… …   Financial and business terms

  • statement — n. act of stating something stated 1) to issue, make a statement 2) to confirm a statement 3) to deny; refute; retract, withdraw a statement 4) a brief, short; clear; false; oral; rash; succinct; sweeping; terse; vague; written statement 5) a… …   Combinatory dictionary

  • make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • statement — 1 noun 1 (C) something you say or write publicly or officially to let people know your intentions or opinions, or to record facts: False statements on your tax form could land you in jail. | make a statement (about): Before we begin, I d like to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… …   English dictionary

  • Statement of Faith of the United Church of Christ — The Statement of Faith of the United Church of Christ is a Christian confession of faith written in 1959 to express the common faith of the newly founded United Church of Christ, formed in 1957 by the union of the Evangelical and Reformed Church… …   Wikipedia

Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!

make a statement

1. To create, indicate, or communicate a certain kind of impression, idea, or mood. I chose such loud, clashing colors because I want the exhibit to really make a statement about the chaos of commercialism. Your outfit makes a statement about you to a potential employer before you have the chance to utter a single word.

2. To give one’s formal account of events to police or investigators. As a matter of procedure, you’ll be asked to come down to the station and make a statement about the robbery.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

make a statement

Create a certain impression; communicate an idea or mood without using words. For example, The furnishings here make a statement about the company. [Mid-1900s]

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

See also:

  • speak (one’s) lingo
  • communicate with
  • communicate with (one)
  • clash
  • clash against
  • clash against (someone or something)
  • shuttle
  • shuttle diplomacy
  • get the message
  • Get the message?

make a statement — перевод на русский

Will you make a statement for the press?

Не хотите ли сделать заявление для прессы?

Want to make a statement?

Хочешь сделать заявление?

Miss Preston, Mrs. Jessup would like to make a statement.

Мисс Престон, миссис Джессап хотела бы сделать заявление.

Are you refusing to make a statement?

Вы отказываетесь сделать заявление?

— So you’re refusing to make a statement?

-Так отказываетесь сделать заявление?

Показать ещё примеры для «сделать заявление»…

–I’m not making a statement.

— Я не буду делать заявление.

We shouldn’t make a statement until we know something.

Нам нельзя делать заявление, пока мы что-нибудь не узнаем.

They’re asking when you’re going to make a statement.

Спрашивают, когда вы собираетесь делать заявление.

So, you want to make a statement?

Так что, будешь делать заявление?

I won’t even make a statement.

Я даже не буду делать заявление.

Показать ещё примеры для «делать заявление»…

You will have to make a statement.

Вы должны дать показания.

The president told me… in actuality, there are hundreds and hundreds of people… ready to make statements.

Президент сказал мне, что на самом деле сейчас сотни и сотни людей готовы дать показания.

Are you prepared to make a statement?

Вы готовы дать показания?

You must make a statement.

Вы должны дать показания.

You’ll have to make a statement.

Вам придется дать показания.

Показать ещё примеры для «дать показания»…

— Halloway will make a statement… at the end of the show that Howard’s been under great personal stress.

— Хэлловей подготовит к концу передачи… заявление, где сказано, что Говард был в состоянии глубокого стресса.

Did you make a statement to the police within a few hours of the murder?

Разве не вь? подали заявление, в полицию спустя всего несколько часов после убийства?

You’ll have to make a statement.

Надо написать заявление.

I need to make a statement to the press, put some spin on this.

Мне нужно заявление для прессы, поработайте над этим.

I have no comment to make at this present time, but I will be making a statement in due course.

Мне нечего сказать в настоящее время, но я сделаю заявление в установленном порядке.

Показать ещё примеры для «заявление»…

I know but we gotta hit right back, make a statement.

Я знаю, нам нужно нанести ответный удар, заявить о себе.

This is why we need to make a statement, you know?

Именно поэтому нужно заявить о себе. Понимаешь?

He’s another terrorist trying to make a statement.

Которые пытаются преодолеть комплексы и заявить о себе.

You got to make a statement, or you gonna stick with the hobo chic thing?

Ты должен заявить о себе, или собираешься придерживаться этого бомжеватого шика?

You wanted to make a statement.

Ну ты же хотел заявить о себе.

Показать ещё примеры для «заявить о себе»…

Or are you refusing to make a statement?

Или вы отказываетесь давать показания?

Are you refusing to make a statement?

Вы отказываетесь давать показания?

Do you have to make a statement?

Тебе пришлось давать показания?

I thought I was gonna make a statement.

Я думала, буду давать показания.

I don’t want to make a statement.

Я не хочу давать показания.

Показать ещё примеры для «давать показания»…

Mrs. Bartlet should make a statement. She supports whatever…

Миссис Бартлет следует выступить с заявлением: «Рон Эрлих старый друг, но я поддержу любого—»

An airline representative is expected to make a statement shortly.

Вскоре представители авиакомпании должны выступить с заявлением.

We think you need to make a statement.

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением…

I’m thinking we should make a statement.

Мне кажется, нам нужно выступить с заявлением.

The sheriff will be making a statement soon.

Шериф скоро выступит с заявлением.

Показать ещё примеры для «выступить с заявлением»…

If the police close us down, you’ll have to make a statement.

Если нас арестует полиция, тебе придётся написать заявление.

You have to make a statement

Вам надо написать заявление.

You’ll have to make a statement.

Вам придётся написать заявление.

Lena’s gonna have to come in — and make a statement tomorrow, okay? — Okay.

Лина должна подойти и написать заявление завтра, ладно?

You’ll meet with a solicitor, make a statement, have it signed, witnessed, send copies to us. Is that clear?

Наймешь юриста, напишешь заявление, заверишь и сделаешь копии для нас, ясно?

Показать ещё примеры для «написать заявление»…

And did the defendant make a statement to you at that time?

Дал ли обвиняемый показания в тот момент?

Friends or not, he’s gonna have to make a statement, testify against Egan.

Дружба дружбой, а дать показания в суде он должен.

And get him to make a statement about her giving an alibi.

Пусть он даст показания про её алиби.

If we get an arrest, you agree to testify against your partner, and you make a statement of facts… Yeah, we can work that out. Fine.

Если мы его арестуем, вы согласитесь выступить против него, дадите показания… тогда да, мы сможем это устроить ладно

I might need you to make a statement.

Возможно мне придется взять у тебя показания.

Показать ещё примеры для «показания в»…

We each make a statement about ourselves.

Каждый заявляет что-то о себе.

No. It’s simple, elegant, yet makes a statement.

Нет, все просто, элегантно, но заявляет о себе.

He also said that you made statements about killing school children.

Он также говорил, что вы заявляли, что хотите убить детей.

I’m making a statement.

Я заявляю о себе.

Typically, they’re either waging a war, or making a statement.

Как правило, они или ведут войну, или заявляют о себе.

Показать ещё примеры для «заявляет что-то»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • сделать заявление
  • делать заявление
  • дать показания
  • заявление
  • заявить о себе
  • давать показания
  • выступить с заявлением
  • написать заявление
  • показания в
  • заявляет что-то

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning to make a point
  • Word meaning to make a difference
  • Word meaning to make a decision
  • Word meaning to turn into
  • Word meaning to try out