look back on — перевод на русский
I wouldn’t be surprised if you two didn’t look back on this time as one of your best.
— Верно. Я не удивлюсь, если вы будете вспоминать ее, как лучшую.
I know you’ll look back on the good times we’ve shared
Я знаю, ты будешь вспоминать то хорошее, что у нас было.
Soon we’ll be able to look back on this and laugh.
Потом мы будем вспоминать это и смеяться.
When you look back on this event in a few years you’ll be grateful, because you’ll have done the mature thing.
Поверь мне, вы будете вспоминать этот вечер через пару лет и будете нам очень-очень благодарны, потому что вы будете вести себя, как взрослые.
You know, there is gonna be a time when you look back on this, and you’re gonna think it’s funny.
Знаешь, будет время, когда… ты будешь вспоминать об этом с улыбкой.
Показать ещё примеры для «вспоминать»…
And then… when we’re old and gray, we’ll look back on this night and it’ll be perfect.
И когда… мы будем старыми и седыми, мы будем оглядываться на эту ночь, и она будет великолепна.
God, I just don’t wanna look back on my life and wonder what part of it belonged to me.
Нет, не хочу оглядываться на прожитую жизнь и… Ох… Думать о том, какая ее часть принадлежит мне.
For many generations into the future our progeny will look back on this time as either a place where humanity rose to the challenge and made a stand against the forces of darkness or, as a time when the planet fell into the grip of a merciless hi-tech tyranny.
Наши потомки, много поколений в будущем, будут оглядываться на это время, как пункт в истории, где человечество оказалось на высоте и выступило против сил тьмы, или как на время, когда планета попала в тиски беспощадной высокотехнологичной тирании.
…I’m gonna look back on this time as a high point of my life.
Буду оглядываться на наше соседство как на высшую точку своей жизни.
Looking back on what?
Оглядываться на что?
Показать ещё примеры для «оглядываться на»…
Looking back on it now isn’t this identical to the case involving Misaki?
Оглядываясь назад разве это не похоже на случай с Мисаки?
And looking back on, what, 18, 19 years ago, I mean, I just felt so alienated because it was just so far removed from the upbringing that I come from.
И оглядываясь назад, когда это было, 18-19 лет назад, я просто почувствовал такую отдалённость, потому что это было так непохоже на то, как меня воспитывали.
Do you think, looking back on it now… that you achieved anything in the Munich operation?
Оглядываясь назад, как вы думаете удалось ли вам чего-нибудь добиться в результате мюнхенской операции?
Now when I look back on it, it was miraculous.
Теперь, оглядываясь назад, это кажется чудом.
But looking back on it, I-I-I can see how he made it possible for us to grow up in a world without want or hunger,
Но оглядываясь назад, я могу видеть, как он сделал возможным для нас вырасти не голодая,
Показать ещё примеры для «оглядываясь назад»…
One day, you’ll look back on all this and laugh say we were young and stupid.
Однажды ты вспомнишь все это и будешь смеяться над тем,.. …какими мы были молодыми и дурными.
And when you do, you’re gonna look back on this moment years from now and think,
И когда докажешь, через годы ты вспомнишь об этом случае и подумаешь —
Rachel, in ten years, when you look back on this time, you’re not gonna be thinking about the clubs you belonged to or the parts you had.
Рейчел, когда через десять лет ты вспомнишь это время, Ты не будешь думать о том, к каким кружкам принадлежала, Или какие роли играла.
But Andy’s a good guy, just like Phil, and years from now, you might look back on this and think, «The best thing that could’ve happened… was that dipstick knocking up my daughter.»
Но Энди — хороший парень, прямо как Фил, и годы спустя, ты вспомнишь об этом и подумаешь: «Самая лучшая вещь, что могла произойти… это то, что этот пройдоха обрюхатил мою девочку.»
One day… you will look back on this and know that I was right.
Однажды… ты вспомнишь об этом и поймёшь, что я был прав.
Показать ещё примеры для «вспомнишь»…
DO YOU THINK ANY— ONE EVER LOOKED BACK ON THEIR LIFE AND SAID,
Как ты думаешь, есть ли такой человек, который мог бы оглянуться на свою жизнь и сказать –
It’s astonishing to look back on the world I left behind.
Как удивительно оглянуться на покинутый мною мир.
It’s allowed me to look back on my life and realize where I’ve strayed from the path.
Это дало мне возможность оглянуться на мою жизнь и понять, где я сбился с пути.
Oh, but also be in the future, where you can look back on this moment.
О и старайся видеть будушее, в котором ты сможешь оглянуться на этот момент.
Some day you’ll look back on this as the stupidest—
Однажды ты оглянешься и поймёшь, что это было самое глупое…
Показать ещё примеры для «оглянуться на»…
Looking back on it… All along it was being revealed.
Если оглянуться назад, оно раскрывалось всю дорогу.
And when we’re 27, or 87, I want us to be able to look back on these next couple months and talk about how it was the best times of our lives.
И когда нам будет 27 или 87, я хочу иметь возможность оглянуться назад и вспомнить это время, как лучшее в моей жизни.
I don’t want to be 40 years old and looking back on my life…
Я не хочу в 40 лет оглянуться назад и…
In ten years, you’ll look back on this and wish…
Через десять лет ты оглянешься назад И поймёшь это…
Well, when you’re my age, you’ll look back on this and it will all make sense.
Когда ты будешь в моём возрасте, ты оглянешься назад и поймешь суть.
Показать ещё примеры для «оглянуться назад»…
It’s an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind, each, in her own way, so brave, so determined, and so very desperate.
Так странно смотреть на покинутый мир, на тех, кого я оставила, каждая по своему так храбра и решительна, и в таком отчаянии.
100 years from now, People will look back on you as a barbarian.
Через сто лет, люди будут смотреть на таких как вы как на варваров
And anything she did that I didn’t like at the time, looking back on it now, it’s just ’cause she was scared, like I was.
То, что она сделала и мне не нравилось тогда, если смотреть на это теперь, она делала все это потому, что боялась, как и я.
One day the Als are gonna look back on us the same way we look at fossil skeletons in the plains of Africa.
Однажды ИИ будут смотреть на нас, как мы на окаменелости в равнинах Африки.
I look back on that period as the best time in my life.
Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
Показать ещё примеры для «смотреть на»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Let’s not look back on our lives with shame.
Но нам нет необходимости оглядываться на нашу жизнь со стыдом.
It’s easy to look back on the past and have regrets.
We’ll look back on this season with pride.
Тем не менее, мы можем оглянуться на сезон с гордостью.
Most of us look back on life with regret.
Большинство из нас могли бы оглянуться на свою жизнь с чувством сожаления.
I look back on that period as the best time in my life.
Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
We are proud to look back on over hundred successful wedding events.
И теперь с гордостью можем оглянуться на более чем 170 успешных лет деятельности.
To this day, computer gamers look back on its innovation.
По сей день компьютерные геймеры оглядываются на его инновации.
Or, you might have trusted someone who betrayed you and look back on this with regret.
Или вы могли доверять кому-то, кто предал вас, и с сожалением оглянуться на это.
We hope that someday we will be able to look back on such acts of violent intolerance as things of the ancient past.
Мы надеемся, что когда-нибудь мы сможем оглянуться на такие акты насильственной нетерпимости как на вещи прошлого.
We can definitely look back on the past 50 years with pride and happiness.
Мы определенно можем оглянуться на последние 50 лет назад с гордостью и счастьем.
You can imagine that I look back on my life’s work with calm satisfaction.
Вы представляете себе, что я оглядываюсь на труд моей жизни со спокойным удовлетворением.
As part of this process, your therapist will help you look back on your personal history.
Как часть этого процесса, ваш терапевт поможет вам оглянуться на вашей личной истории.
But other institutions of higher education can also look back on a history spanning several centuries.
Но другие высшие учебные заведения также могут оглянуться на историю ряда столетий.
As we meet today, we look back on 50 years of illustrious history.
Sometimes it is pleasant to look back on one’s childhood.
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
I won’t look back on my past.
And I will look back on the rage I am feeling right now, and be disappointed in myself.
И оглядываясь на гнев, который сейчас испытываю, Я разочаруюсь в себе.
I can look back on a life of achievement, challenges met, competitors bested, obstacles overcome.
Смешно. Вот оглядываюсь на свою жизнь: вершины покорены, конкуренты разбиты, …преграды преодолены.
Its facades stand out from the upper part of Geneva and can also look back on over 100 years of heritage.
Его фасады выделяются из верхней части Женевы и могут оглядываться на более чем 100-летнее наследие.
Результатов: 1504. Точных совпадений: 1504. Затраченное время: 212 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
look back
Англо-русский словарь Мюллера > look back
-
2
look back
Персональный Сократ > look back
-
3
look back
look back on smth. look back on the past оглядываться на /вспоминать/ прошлое и т. д.; looking back on my childhood, I can remember… оглядываясь на свое детство, я вспоминаю…; look back over smth. look back over the past hundred years оглянуться на прошедшие сто лет
English-Russian dictionary of verb phrases > look back
-
4
look back
1. phr v оглядываться
look about — оглядываться вокруг; озираться
2. phr v обращаться к прошлому, вспоминать
3. phr v отставать; стоять на одном месте, не идти вперёд
to look ahead — смотреть вперёд; быть готовым к будущему
look ahead — смотреть вперёд; проявлять предусмотрительность
English-Russian base dictionary > look back
-
5
look back
Англо-русский синонимический словарь > look back
-
6
look back
[ʹlʋkʹbæk]
1. 1) оглядываться
2) (on, upon, to) обращаться к прошлому (), вспоминать
2. отставать; стоять на одном месте, не идти вперёд
never look back! — всегда вперёд!
from that time he never looked back — с того времени он неуклонно шёл вперёд /он всегда был впереди/
НБАРС > look back
-
7
look back
English-Russian combinatory dictionary > look back
-
8
look back
1. to turn back and look; 2. to review the past
1. оглянуться; 2. оглядываться на / думать о прошлом1. He looked back, but she was gone. 2. Looking back on my youth, I must say that we were not as career-oriented as young people are today.
English-Russian mini useful dictionary > look back
-
9
look back
English-Russian big medical dictionary > look back
-
10
look back
Большой англо-русский и русско-английский словарь > look back
-
11
look back
фраз. гл.вспоминать, оглядываться в прошлое
It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.
Англо-русский современный словарь > look back
-
12
look before you leap, but having leapt never look back
Универсальный англо-русский словарь > look before you leap, but having leapt never look back
-
13
Look before you leap, but having leapt never look back.
<03>Прежде чем прыгнуть, смотри, но прыгнув, не оборачивайся. Ср. Не начавши – думай, а начавши – делай.
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Look before you leap, but having leapt never look back.
-
14
look before you leap, but having leapt never look back
посл.
Прежде чем прыгнуть, смотри, но прыгнув, не оборачивайся.
ср.Не начавши — думай, а начавши — делай.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > look before you leap, but having leapt never look back
-
15
look-back option
Англо-русский экономический словарь > look-back option
-
16
look back
Англо-русский технический словарь > look back
-
17
Look-back procedures
Универсальный англо-русский словарь > Look-back procedures
-
18
look back
[‘lʊk’bæk]
1) Общая лексика: вспоминать, вспоминать прошлое, вспомнить, не идти вперёд, обращаться к прошлому , оглядываться, оглядываться на прошлое, оглянуться, оглянуться на прошлое, отставать, стоять на одном месте
Универсальный англо-русский словарь > look back
-
19
look back at the past
Универсальный англо-русский словарь > look back at the past
-
20
look back in anger
Универсальный англо-русский словарь > look back in anger
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Look Back in Anger — (1956) is a John Osborne play and 1958 movie about a love triangle involving an intelligent but disaffected young man (Jimmy Porter), his upper middle class, impassive wife (Alison), and her snooty best friend (Helena Charles). Cliff, an amiable… … Wikipedia
-
Look Back Again/Over the Distance — Single by Hitomi Yaida from the album Candlize … Wikipedia
-
Look Back in Anger — («Mirando hacia atrás con ira» o «Recordando con ira») es una obra de teatro de John Osborne estrenada en el año 1956. Posteriormente se hizo una película con ella, en 1958, protagonizada por Richard Burton. Trata sobre un triángulo amoroso que… … Wikipedia Español
-
look back (on something) — ˌlook ˈback (on sth) derived to think about sth in your past Syn: reflect on • to look back on your childhood Main entry: ↑lookderived … Useful english dictionary
-
Look Back in Anger — [Look Back in Anger] a play (1956) by John Osborne. Its main character, Jimmy Porter, is an ‘ ↑angry young man ’ who directs his anger about British society at his upper class wife Alison. The play was a great influence on other writers of the… … Useful english dictionary
-
look back with negative — suffer a setback or interrupted progress. → look … English new terms dictionary
-
look back — index remember Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-
look back upon — index recall (remember), recollect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-
Look Back in Anger — Look Back in An|ger (1956) a play by John Osborne about a young ↑working class man called Jimmy Porter, who continually argues with his wife, criticizing her and her family because they represent a traditional society he does not respect. The… … Dictionary of contemporary English
-
look back — verb 1. look towards one s back (Freq. 11) don t look back while you walk • Syn: ↑look backward • Hypernyms: ↑look • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
-
Look Back in Anger (song) — Infobox Single Name = Look Back in Anger Caption = Screenshot from the music video Artist = David Bowie from Album = Lodger A side = B side = Released = 20 August 1979 (US) Format = 7 single Recorded = Mountain Studios, Montreux, September 1978;… … Wikipedia
Graduation is a time to look back on your achievements and
look
forward
to
the future.
Окончание обучения- время оглянуться на свои достижения и смело заглянуть в будущее.
Another anniversary of Kazakhstani independency is a reason to look back on the distance covered.
Очередная годовщина независимости Казахстана- это повод оглянуться на пройденный путь.
Yes, and it would allow you to look back on any moment in your entire life.
Да, и позволяет тебе взглянуть на любой момент всей твоей жизни.
Будет нечего слышать, нечего говорить, нечего вспоминать.
The celebration of anniversaries allows people
to
pause briefly to look back on their past,
to
reflect,
draw conclusions and
to
try
to
better prepare their future.
Празднование юбилеев позволяет людям сделать небольшую паузу и оглянуться на пройденный путь, поразмышлять,
сделать выводы и попытаться лучше подготовить свое будущее.
It’s allowed me to look back on my life and realize where I have strayed from the path.
Это дало мне возможность оглянуться на мою жизнь и понять, где я сбился с пути.
Inevitably, that milestone has caused me to look back on the changes that have taken place in this body
since I first stood here 12 years ago.
Безусловно, это важное событие дает мне повод оглянуться на прошлое и поразмышлять о том, что изменилось в этой Организации с тех
пор, как я впервые появился здесь 12 лет назад.
the consciousness entirely plunged into a situation surrounding it and lived this environment.
Если оглянуться на свое прошлое, то можно заметить, как сознание
всецело погружалось в окружающую его обстановку и жило этим окружением.
Historically, the Swiss soccer federation has competed in the finals 10 times,
Исторически сложилось, что швейцарская футбольная федерация участвовала в финальных раундах 10 раз и
с гордостью может оглянуться на свой солидный послужной список.
It is important
to
capture the best memories and moments of this special day to look back on eternity.
Важно запечатлеть лучшие воспоминания и моменты этого особого дня, чтобы оглянуться на вечность.
The time had come to look back on a record of solid achievements
and
to
consider how
to
make the Office still more effective.
Пришло время оглянуться назад на достигнутые значительные успехи и задуматься над тем,
как сделать работу Управления еще более эффективной.
Мы много раз вас просили оглянуться назад на то, как вы привыкли думать… как вы привыкли чувствовать….
I have taken a moment here
to
rest,
steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come.
Я пользуюсь моментом, чтобы здесь отдохнуть,
полюбоваться чудесным видом, который меня окружает, оглянуться назад на тот путь, который я прошел.
In case of all unwillingness in Moscow of one house(and words) to look back on another(another),
to
become with it online,
make the general company ensemble,
to
lodge among themselves the regular, solid space of the city(text)?
При всем нежелании в Москве одного дома( и слова) оглянуться на другой( другое), стать с ним по линии,
составить общей компанией ансамбль, поселить между собой регулярное, твердое пространство города( текста)?
Scientologists who have attained the highest
spiritual levels of the religion gather in June to look back on the year, celebrate the expansion of the Church,
and the successes of massive global humanitarian crusades.
Саентологи, достигшие самых высоких уровней
духовного развития в этой религии, собираются здесь в июне, чтобы оглянуться на прошедший год, отпраздновать успехи в расширении
Церкви и достижения масштабного всепланетного гуманитарного движения.
I would be doing what you’re doing 100 times over, but you don’t want to look back on today thinking when your baby was being born,
you were taking out a ninja.
Я бы делал то же, что и ты в сто раз больше, но ты не захочешь оглядываться назад на сегодняшний день и думать,
что когда рождался твой ребенок ты был занят уничтожением Ниндзя.
As we stand
on
the threshold of a new century, at the very same
time as we are presented with an anniversary opportunity to look back on a half-century of United Nations activity,
two vital processes loom large in the perception of small States. These processes are disarmament and decolonization.
Когда мы находимся
на
пороге нового века и когда, в связи с отмечаемой годовщиной,
нам представляется возможность оглянуться на прожитые Организацией Объединенных Наций полстолетия для малых
государств особенно важными представляются два имеющих жизненно важное значение процесса: разоружение и деколонизация.
I should be well pissed off- my mates had cheated
on
me and I didn’t meet any aliens, but I realised that when I swallowed the eye at the Happy Cook,
I was given a chance to look back on my life and see it for what it really was.
Мне следовало взбеситься- мои друзья обманули меня и я не встретил никаких инопланетян, но я понял, что когда я поглотил глаз в» Счастливом Поваре»,
я смог оглянуться на свою жизнь и увидеть, какой она была
на
самом деле.
It made possible the resurrection of self-respect in occupied societies which
would otherwise have been forced to look back on the successive chapters of their experience of the conflict through a dark prism;
military humiliation, followed by enforced collaboration with the enemy, followed by belated deliverance at the hands of foreign armies.
Это позволило возродить чувство собственного достоинства в оккупированных обществах,
которые иначе были вынуждены бы смотреть на последовательные главы в их опыте конфликта сквозь черные очки;
военное унижение, сопровождаемое вынужденным сотрудничеством с врагами, за которым следует запоздалое освобождение иностранными войсками.
In his book, Long Walk
to
Freedom, the icon of our struggle, Nelson Mandela, made this seminal comment:»I have taken a moment here
to
rest,
steal a view of the glorious vistas that surround me, to look back on the distance I have come.
В своей книге, озаглавленной» Долгий путь к свободе», которая стала знаменем нашей борьбы, Нельсон Мандела высказал очень важную мысль:» Я сделал краткую остановку в пути,
для того чтобы вглядеться в открывающиеся передо мной радужные перспективы и для того чтобы бросить взгляд на пройденный мною путь.
In the past 25 years we barely ever took the time to look back on what we have achieved.
It’s going
to
be so hard not to look back on this as the best four years of our lives.
Нам будет нелегко не скучать по этим лучшим годам нашей жизни.
Hopefully I will be able to look back on this experience with satisfaction and enjoy a long awaited friendship with Huck.
Надеюсь, я когда-либо оглянусь назад на этот опыт с удовлетворением и буду счастлива дружбой с Хаком.
It would be instructive for us to look back on past debates
on
the nuclear issues in the international arena,
including within the United Nations.
Было бы поучительно оглянуться назад и проанализировать прошлые дискуссии по ядерным вопросам, проводимые на международной арене, в том числе
и в Организации Объединенных Наций.
Son, when you’re older, we don’t want you
to
have to look back on high school and regret not going
to
the prom.
Сын, когда ты станешь старше, мы не хотим, чтобы ты оглянулся назад на среднюю школу… и пожалел, что не пошел
на
Бал.
At the former Olympic Village, the current Pirita SPA Hotel,
a nostalgic Olympic exhibition has been opened to look back on the 1980 Olympic sailing regatta.
В бывшей олимпийской деревне, а ныне-
отеле Pirita SPA открылась ностальгическая олимпийская выставка, напоминающая о парусной регате летних Олимпийских игр 1980 года.
Each in her own way so brave, so determined and so very desperate.
Так странно смотреть
на
покинутый мир, на тех, кого я оставила, каждая
по своему так храбра и решительна, и в таком отчаянии.
Our culture of hospitality and care for detail set us apart:
we are certain that they will make your stay a moment to look back on with pleasure.
Мы убеждены, что наша традиция гостипреимства и тщательность в подборе деталей,
заставит вас вспоминать нахождение в нашем отеле, с улыбкой на губах и теплотой в душе.
|
We could not find the full phrase you were looking for. Also see: back | on WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 look /lʊk/USA pronunciation
See look like below. See look like below. n. [countable]
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 look
v.t.
n.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: look /lʊk/ vb (mainly intr)
n
sentence connector
See at like1 ‘look back on‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
Примеры из текстов
When enough years had gone by to enable us to look back on them, we sometimes discussed the events leading to his accident.
Через несколько лет, когда все это было уже дело прошлое, мы иной раз спорили о событиях, которые к этому привели.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство «Молодая гвардия», 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
To look back on the events of the preceding day, was, to Isabella, a very unpleasing retrospect.
Когда Изабелла оглядывалась на события предшествовавшего дня, они вызывали в ней очень неприятные мысли.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
All came forward with congratulations; even those of Rogojin’s party who had retreated into the next room, now crept softly back to look on.
За ним стали вставать и другие, и тоже полезли к князю. Даже отретировавшиеся за портьеру стали появляться в гостиной.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It was a good-sized room with a window looking on to the back garden.
Это была просторная комната с окном, выходившим в сад на заднем дворе.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка» 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
The difference between Number 3 and Number 17 was not that one was a fine room with a pleasant outlook and good furniture and the other a back room looking on to the roof of the assembly room, but that one wasn’t «their» room and the other was.
Конечно, комнаты за номером три были хорошо обставлены и выходили окнами в парк, а их семнадцатый номер находился в задней части дома и из его окон была видна лишь крыша залы, но зато это был их «собственный» номер.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Miserable little propitiators of a remorseless Idol, how abject we were to him! What a launch in life I think it now, on looking back, to be so mean and servile to a man of such parts and pretensions!
А мы, несчастные, юные жертвы этого безжалостного идола, как пресмыкались мы перед ним! «Хороша заря жизни, – думаю я, оглядываясь назад, – ползать и унижаться перед человеком с такими наклонностями и притязаниями!»
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство «Художественная литература», 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
We had the sky, up there, all speckled with stars, and we used to lay on our backs and look up at them, and discuss about whether they was made, or only just happened.
Бывало, все небо над головой усеяно звездами, и мы лежим на спине, глядим на них и спорим: что они — сотворены или сами собой народились?
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
This page is about the phrasal verb look back on
Meaning
If you look back on something, you think about a period of time in the past or an event in the past.
Synonym
remember, recall
For example
- look back on sth When I look back on my teenage years, I’m amazed by the crazy and dangerous things we used to do.
- look back on sth Terry tries not to look back on his time in the war. He has too many painful memories.
Phrasal verbs grammar
1000 Phrasal Verbs in Context ebook
Phrasal Verb of the Day
Contributor:
Matt Errey
What’s this symbol?
The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.
-
Has difficulty understanding even short answers in this language.
-
Can ask simple questions and can understand simple answers.
-
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
-
Can understand long, complex answers.
Sign up for premium, and you can play other user’s audio/video answers.
What are gifts?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Tired of searching? HiNative can help you find that answer you’re looking for.
Фразовый глагол: look back on
Фразовый глагол: look back on
Перевод: вспоминать, оглядываться на прошлое
When I look back on my childhood, I often feel angry.
Когда я вспоминаю о своем детстве, я часто злюсь.
Тип фразового глагола: неразделяемый
Непереходные глаголы – такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Например:
Although the work was very difficult, he didn’t give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неразделяемые глаголы – такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
Например:
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Разделяемые глаголы. Некоторые разделяемые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно разделяемыми.
Например:
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие разделяемые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно разделяемыми.
Например:
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
Примечание: обратите внимание, что все правила, описанные выше для разных типов фразовых глаголов, соблюдаются только в том случае, когда предложение имеет форму действительного залога. В случае страдательного залога используются соответствующие правила образования (см. действительный и страдательный залог).
Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs/look-back-on/
Фразовый глагол look: примеры с переводом
Глагол look – один из наиболее употребительных в английском языке. Трудности с его пониманием и употреблением связаны в основном с фразовыми глаголами, в состав которых входит look – их значения зачастую далеки от “смотреть”. В этой статье мы разберем основные значения глагол look, его отличия от похожих слов see, watch, а также фразовый глагол look или, если быть точнее, фразовые глаголы, в состав которых входит look.
Значения глагола look
У глагола look два основных значения: смотреть и выглядеть.
1. Look в значении “смотреть” используется с различными предлогами.
- Look at – смотреть на что-то:
What are you looking at? – На что ты смотришь?
I am looking at the picture. – Я смотрю на картину.
The girl is looking into the sky. – Девушка смотрит в небо.
I’m looking in the mirror. – Я смотрю в зеркало.
Look out of the window and answer the question. – Выгляни в окно и ответь на вопрос.
Look, don’t look away. – Смотри, не отводи взгляд.
I forced myself to look away and walk out of the room. – Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.
Look around and name the thing that you see. – Оглянись и назови вещи, которые видишь.
Обратите внимание, что некоторые сочетания “глагол + предлог” могут составлять фразовый глагол и иметь другое значение. К примеру, сочетание look out может использоваться в буквальном значении или как фразовый глагол.
Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?
- Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
- Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
- Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике
Let’s look out of the window. – Давай выглянем в окно.
Look out! It’s gonna blow! – Берегись! Сейчас взорвется!
Список фразовых глаголов с look приведен ниже.
2. Look в значении “выглядеть” используется без предлогов.
She looks well. – Она выглядит хорошо.
How does that building look like? – Как выглядит это здание?
Разница между look, see, watch
Глагол look часто путают с похожими глаголами see, watch. Разница между ними примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.
- See – видеть что-то. Не активно наблюдать, а просто видеть.
I see you. – Я вас вижу.
How many fingers do you see? – Сколько ты видишь пальцев?
The dog is looking at the cat. – Собака смотрит на кошку.
Tom is looking at the wallpapers. – Том смотрит на обои.
The dog is watching the cat. – Собака наблюдает за кошкой.
Tom is watching the baseball match. – Том смотрит бейсбольный матч.
Фразовый глагол look
Глагол look часто используется в составе фразовых глаголов. Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлогнаречие. Фразовые глаголы — это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.
- Look for – искать
I’m looking for a job. – Я ищу работу.
What are you looking for? – Что вы ищете?
Примечание: после look forward to следует существительное или герундий (заканчивается на -ing). Вариант “look forward” звучит немного официальнее, чем “be looking forward”.
I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. – Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме.
I look forward to your reply. – Жду с нетерпением вашего ответа.
When my sister is out of town, I look after the cats. – Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками.
Can you look after my bag, please? – Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?
I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. – Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет.
The house is big enough for us now, but we’re looking ahead. – Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.
Look over the contract before you sign it. – Просмотри договор, прежде чем подписывать его.
Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? – Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?
You should look up new words in your dictionary. – Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре.
We can look up the restaurant’s address on the internet. – Мы можем найти адреса ресторанов в интернете.
Look me up if you are ever in Meterie. – Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.
Look out! There’s a train coming! – Берегись! Поезд едет!
Five people just looked on as the robbers got away with the money. – Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.
Our boss looks down on us. – Наш босс смотрит на нас свысока.
Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. – Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.
He has always looked up to his father – Он всегда глубоко уважал своего отца.
I look up to my teacher. – Я восхищаюсь своим учителем.
Примечание: фразовый глагол look back может использоваться с предлогами on, at, over, upon – смысл практически не меняется. Вариант с “upon” звучит несколько формальнее.
When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. – Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку.
It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.
- Look into – изучать, расследовать, проверять, устанавливать факты о чем-то вроде проблемы или преступления
I’ll have to look into that matter. – Мне придется заняться этим вопросом (изучить его).
I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. – Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.
He looked to hear from her within a week. – Он надеялся, что она ответит в течение недели.
- Look to someone for something – обращаться к кому-то за чем-то, полагаться на кого-то в чем-то
Many students look to their professors for academic advice. – Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе.
They looked to the government for additional support. – Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Источник статьи: http://langformula.ru/look/
Фразовый глагол look back on
Look Back in Anger — (1956) is a John Osborne play and 1958 movie about a love triangle involving an intelligent but disaffected young man (Jimmy Porter), his upper middle class, impassive wife (Alison), and her snooty best friend (Helena Charles). Cliff, an amiable… … Wikipedia
Look Back Again/Over the Distance — Single by Hitomi Yaida from the album Candlize … Wikipedia
Look Back in Anger — («Mirando hacia atrás con ira» o «Recordando con ira») es una obra de teatro de John Osborne estrenada en el año 1956. Posteriormente se hizo una película con ella, en 1958, protagonizada por Richard Burton. Trata sobre un triángulo amoroso que… … Wikipedia Español
look back (on something) — ˌlook ˈback (on sth) derived to think about sth in your past Syn: reflect on • to look back on your childhood Main entry: ↑lookderived … Useful english dictionary
Look Back in Anger — [Look Back in Anger] a play (1956) by John Osborne. Its main character, Jimmy Porter, is an ‘ ↑angry young man ’ who directs his anger about British society at his upper class wife Alison. The play was a great influence on other writers of the… … Useful english dictionary
look back with negative — suffer a setback or interrupted progress. → look … English new terms dictionary
look back — index remember Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
look back upon — index recall (remember), recollect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Look Back in Anger — Look Back in An|ger (1956) a play by John Osborne about a young ↑working class man called Jimmy Porter, who continually argues with his wife, criticizing her and her family because they represent a traditional society he does not respect. The… … Dictionary of contemporary English
look back — verb 1. look towards one s back (Freq. 11) don t look back while you walk • Syn: ↑look backward • Hypernyms: ↑look • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
Look Back in Anger (song) — Infobox Single Name = Look Back in Anger Caption = Screenshot from the music video Artist = David Bowie from Album = Lodger A side = B side = Released = 20 August 1979 (US) Format = 7 single Recorded = Mountain Studios, Montreux, September 1978;… … Wikipedia
Источник статьи: http://translate.academic.ru/to%20look%20back%20on/en/ru/
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Фразовый глагол look
Posted on 2013-06-27 by admin in Фразовые глаголы // 7 Comments
В английском языке есть глаголы, которые в сочетании с предлогами или наречиями, образуют новые значения. Такие глаголы называются фразовыми, и в данной статье мы поговорим о довольно распространенном английском глаголе to look, основные понятия которого «видеть, смотреть». Давайте проследим, как меняются значения этого глагола под воздействием употребляемых с ним предлогов.
Основные значения фразового глагола look
- Look at – посмотреть, взглянуть на кого-либо или что-либо. В данном случае, в сочетании с предлогом at , значение глагола look не меняется:
• Посмотри на того малыша – look at that baby
• Посмотрите на эту картину – look at that picture
Look at имеет также значение «обратить внимание, вдуматься»:
Look at the meaning of this expression — Обратите внимание на значение этого выражения.
- Look back – сочетание глагола look с предлогом back означает «оглянуться, вспомнить» не только в буквальном смысле, но и в переносном.
• Когда я оглядываюсь назад в прошлое, я вспоминаю все свои ошибки – when I look back into the past I remember all my mistakes
• Он оглянулся и увидел своего друга, который заходил в магазин – he looked back and saw his friend entering the shop.
- Look for – довольно распространенное выражение, означающее «искать, ожидать, подыскивать»
• I look for the house to rent for the whole family — Я ищу дом, который можно снять для всей семьи
• He is looking for his glasses — Он ищет свои очки.
- Look after – выражает заботу о ком-то – «присматривать, ухаживать» :
• She looks after her sick mother Она ухаживает за своей больной матерью
• Please, look after my child while I go to the shop. Присмотрите, пожалуйста, за моим ребенком пока я схожу в магазин
- Look about / around – означает «осматриваться, обводить глазами, оглядываться» :
He looked around as if was waiting for somebody — Он оглядывался, как будто ждал кого-то.
- Look down (on) –, смотреть с презрением, потупить взор , смотреть свысока:
His parents looked down Anna — Его родители смотрели свысока на Анну
- Look ahead – предвидеть, смотреть вперед (в будущее):
Looking ahead I see you as a student — Заглядывая вперед, я вижу тебя студентом —
- Look forward to – ждать с нетерпением, предвкушать. (Обратите внимание, что после looking forward to употребляется ing-овая форма)
• I am looking forward to meeting you in London — Я буду с нетерпением ждать нашей встречи в Лондоне.
• I am looking forward to Saturday to wear my new dress to the party – Я с нетерпением ожидаю субботы, чтобы надеть новое платье на вечеринку.
- Look in – заглянуть к кому-то, зайти
You must look in to see us — Вы должны зайти к нам - Look on – наблюдать, считать кем-либо, смотреть как на кого-либо
I look on them as my relatives — Я считаю их своими родственниками - Look out for – высматривать, разыскивать
When you go out look out for Pete — Когда выйдешь на улицу поищи Петра - Look through – проглядывать, просматривать
I was looking through the old newspapers the whole day — Я целый день просматривала старые газеты - Look up – искать информацию (в словаре, справочнике)
I looked up this information in the encyclopedia — Я искал эту информацию в энциклопедии
Источник статьи: http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-look.html
Meaning of LOOK BACK ON in English
REFLECT ON, think back to, remember, recall, reminisce about.
2192; headword
Concise Oxford thesaurus English vocabulary.
Краткий оксфордский словарь английского языка тезаурус.
2012