Word meaning to engage in


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Feeling self-confident, he continued to engage in writing.



Почувствовав уверенность в собственных силах, он продолжил заниматься писательской деятельностью.


In 2014, after receiving a law degree, he began to engage in photography.



В 2014 году, получив юридическое образование, начал заниматься фотографией.


Our aim is to enable more graduates to engage in international trade and create better international research collaborations.



Наша цель состоит в том, чтобы дать возможность большему количеству выпускников участвовать в международной торговле и наладить лучшее международное сотрудничество в области исследований.


We need to engage in consensus-based decision-making.



Мы должны участвовать в принятии решения на основе консенсуса.


IFLA now encourages its members to engage in discussions on media and information literacy worldwide.



Сегодня ИФЛА призывает своих членов принять участие в обсуждении вопросов медийной и информационной грамотности, которое проходит по всему миру.


Get qualified and meet the demand for skilled professional economists who are able to engage in rigorous economic analysis.



Существует реальный спрос на квалифицированных профессиональных экономистов, которые могут заниматься строгим экономическим анализом.


If over a long period of time to ignore the symptoms of pathology and not to engage in treatment, jaundice may develop over time.



Если на протяжении длительного периода времени игнорировать симптоматику патологии и не заниматься лечением, со временем может развиться желтуха.


For me this is an opportunity to engage in regional processes more actively.



Лично для меня это возможность максимально активно участвовать в региональных процессах.


Since 2000, he began to engage in sound engineering, at the same time became interested in DJing.



С 2000 года начал заниматься звукорежиссурой, одновременно заинтересовался диджеингом.


It hoped to engage in South-South cooperation with African countries.



Гаити надеется участвовать в сотрудничестве Юг — Юг вместе с африканскими странами.


In the last years of his brief biography Fonvizin suffered from a serious illness — paralysis, but did not stop to engage in literary activity.



В последние годы своей жизни Фонвизин страдал от тяжелой болезни, паралича, но не прекращал заниматься литературной деятельностью.


Continue to engage in research to reduce moulding energy requirements.



Продолжение участия в исследованиях, направленных на уменьшение потребностей в энергии при формовке.


Development also required investment in properly trained personnel to engage in research and development.


Working in decentralized environments with local counterparts offered important opportunities to engage in participatory processes.



Проведение работы с местными партнерами в условиях децентрализации предоставило хорошую возможность для того, чтобы положить начало процессам вовлечения общественности.


Water users require capacity-building to engage in stakeholder consultations and to improve community water management.



Водопользователи нуждаются в наращивании потенциала в целях обеспечения участия заинтересованных лиц в консультациях и совершенствования методов водопользования на общинном уровне.


Others opt to engage in additional jobs.



8 человек было принято на дополнительно созданные рабочие места.


But he continued to engage in public affairs.


They like to engage in one creative activity or another.



Им нравится вовлекаться то в одну творческую деятельность, то в другую.


We have a definite compulsion to engage in this sort of behavior.



У нас есть определенное принуждение (compulsion), чтобы участвовать в таком виде поведения.


I definitely appreciate this opportunity to engage in dialog with you.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain to engage in

Results: 17207. Exact: 17207. Elapsed time: 524 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

*

Словосочетания

engage in — заниматься; втягивать; заняться
engage in war — принимать участие в войне; вести войну
engage in talk — пытаться завязать беседу; начинать разговор
engage in talks — участвовать в переговорах; проводить переговоры; вести переговоры
engage in usury — заниматься ростовщичеством
engage in trade — заниматься коммерцией; заниматься торговлей
to engage in war — вести войну, принимать участие в войне
engage in debate — принимать участие в дебатах
engage in battle — ввязываться в бой; вступать в бой
engage in combat — ввязываться в бой; вступать в бой; завязать бой

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

заниматься, вступать в бой

Перевод по словам

engage  — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять, зацепляться

Примеры

He likes to engage in online chats.

Ему нравится принимать участие в онлайн-чатах.

A true gentleman would never engage in such behavior.

Истинный джентльмен никогда не поведёт себя подобным образом.

They were strictly forbidden to engage in any business.

Им было строго запрещено заниматься любым бизнесом.

Only 10% of American adults engage in regular exercise.

Только десять процентов взрослых американцев регулярно занимаются спортом.

Candidates should engage in serious political discourse.

Кандидаты должны вести серьёзный политический диалог.

He likes to engage in lively discourse with his visitors.

Он любит вести живой диалог с гостями.

Everyone is free to engage in peaceful political activity.

Каждый волен заниматься мирной политической деятельностью.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The two comedians engaged in witty repartee.  

The two sides have been engaged in a bitter private vendetta.  

…die-hard loyalists engaging in espionage against the revolutionaries…  

…still engages in chivalrous behavior, such as holding doors for people…  

Democrats and Republicans are engaged in a contest for control of the House of Representatives.  

…wanted to criminalize an activity that the mountaineers had been engaging in for generations…  

…male birds engage in amorous behavior—nest-building, singing, showing off their finery—in order to attract females…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

1

: to do (something)

At college she engaged in various sports.

We don’t engage in that sort of behavior.

2

: to cause (someone) to take part in (something)

She engaged him in conversation.

Dictionary Entries Near engage in

Cite this Entry

“Engage in.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/engage%20in. Accessed 14 Apr. 2023.

Share

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

icon forward

So, as we all know that almost any sport begin to engage in childhood.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Так, как всем известно, что практически любым видом спорта начинают заниматься в детском возрасте.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

License to engage in the activities of a private bailiff Unassailable;

context icon

Лицензия на занятие деятельностью частного судебного исполнителя.

Conducting attestation of persons claiming to engage in the activities of a private bailiff.

context icon

Проведение аттестации лиц, претендующих на занятие деятельностью частного судебного исполнителя.

We encourage all States possessing nuclear weapons to engage in such an exchange.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

И мы побуждаем все государства, обладающие ядерным оружием, вовлекаться в такой обмен.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you chose to engage in some clever subterfuge without my knowledge.

The company is going to engage in the processing of canned fruit and vegetables.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Компания планирует заняться в Сюникской области консервированием фруктов и овощей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Japan intends to engage in dialogue, where appropriate, with civil society on this matter.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Япония намеревается участвовать, в соответствующих случаях,

в

диалоге с гражданским обществом по этому вопросу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Pope John XXIII wanted the Catholic Church to engage in the contemporary ecumenical movement.

context icon

Папа римский Иоанн XXIII выражал желание, чтобы Католическая церковь участвовала в современном экуменистическом движении.

Efficiency would not be achieved by saving time but neglecting to engage in dialogue. Mr. Kpakpo,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Эффективность работы невозможно обеспечить, экономя время, но пренебрегая участием в диалоге.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

During the negotiation period, the parties need to engage in constructive and genuine discussions.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Необходимо, чтобы

в

течение этого периода переговоров стороны участвовали в конструктивных и подлинных обсуждениях.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

An application of insurance company to engage in insurance by a new class;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Заявление Компании об осуществлении страховой деятельности по новому классу страхования;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Egypt would be eager to engage in negotiations on all those elements.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Участие во враждебной деятельности в иностранном государстве.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Критерии для принятия решений об осуществлении деятельности в определенных странах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He founded a company to engage in the same activities as Ono.

context icon

Continue to engage in comprehensive international integration.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Дальнейшее участие во всесторонней международной интеграции.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We welcome the decision by the United States to engage in the Council.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Encouraging stakeholders actively and independently to engage in the Platform;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Активное и независимое стимулирование участия заинтересованных субъектов в работе Платформы;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The sweet, tender lovemaking that couples tend to engage in upon day’s end.

context icon

В сладких, нежных любовных ласках,

в которых пары имеют склонность участвовать под конец дня.

Article 172-4- breach of ban to engage in other types of paid activities;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Статья 172- 4- нарушение ограничения по занятию другими оплачиваемыми видами занятости;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Training for undergraduate and graduate students to engage in practical activities;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Подготовка кадров по бакалавриату и магистратуре для привлечения в практическую деятельность;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There are many ways that companies attempt to engage in illegal antitrust activities, such as.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Существует множество способов, которые компании пытаются включить в незаконную деятельность, например.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Under the Aliens’ Act, a foreigner who intends to engage in remunerated employment

in

Finland is obliged

to

have a work permit sect. 24.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В

соответствии с Законом об иностранцах иностранец, который намеревается заниматься в Финляндии оплачиваемым наемным трудом,

обязан получить разрешение на работу статья 24.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

My delegation is happy to engage in this body or any other on any disarmament issue that

is regarded by the international community as requiring urgent attention.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

И моя делегация рада заниматься в рамках этого или какого-то иного органа любой разоруженческой проблемой,

которая расценивается международным сообществом как требующая экстренного внимания.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The organizers aim to engage in joint activities a wide range of women philosophers,

to

promote fruitful dialogue and partnership among scientists of Belarus and abroad.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Организаторы ставят перед собой цель вовлечь в совместную деятельность широкий круг женщин-

философов, способствовать плодотворному диалогу и партнерству среди ученых Беларуси и зарубежья.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The candidate who received the positive conclusion of the competition committee to engage in the following vacant administrative state position»B» of the case.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кандидат, получивший положительное заключение конкурсной комиссии на занятие следующей вакантной административной государственной должности корпуса« Б».

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Acquiring such a patent does not allow a citizen of a foreign country to engage in business activities

in

Russia,

as well as

in

any way

to

participate

in

them.

context icon

При этом патент не позволяет гражданину зарубежной страны заниматься в России предпринимательской деятельностью, а также каким-либо образом

в

ней участвовать.

Results: 2573,
Time: 0.0817

English

Russian

Russian

English

engage in — перевод на русский

For sure, you were engaged in some sports.

Несомненно, Вы занимались каким-то спортом.

— But I’m still remember how he and the commandant of the camp were engaged in a sheepdog.

— ј € вот ещЄ помню, как они с комендантом лагер€ с овчаркой занимались.

It’s come to my attention that you and the cleaning woman have engaged in sexual intercourse on the desk in your office.

Мне стало известно, что вы и уборщица занимались сексом на столе в вашем офисе.

Is it your testimony, Mrs. Black, that between the hours of 6:10 and 9:40 you were engaged in sexual congress with the defendant?

Вы давали показания, что с четверти седьмого и до девяти сорока вы с ним занимались сексом?

Did you engage in unprotected sex?

Вы занимались сексом без презервативов?

Показать ещё примеры для «занимались»…

Are you certain that you wish to engage in consenting…

Ты уверена, что хочешь участвовать в трении.

And engage in divine worship?

И участвовать в богослужении? !

It’s evidently ethical to freeze embryos. But again, I’m up here to give you the science, not engage in a moral debate.

Это этично, если касается эмбрионов, но опять же: я здесь, чтобы приводить научные доводы, а не участвовать в спорах о морали.

There has to be some third imagined element which makes me… makes it possible for me, which enables me to engage in sexuality.

Должен быть какой-то третий воображаемый элемент, который делает для меня возможным, который дает мне возможность участвовать в сексуальных отношениях.

How could you engage in such baseborn and vile subterfuges?

Как могли вы участвовать в такой подлой и гнусной инсценировке?

Показать ещё примеры для «участвовать в»…

Well, perhaps we were engaged in battle.

Хм… возможно, мы были вовлечены в схватку.

G’Quan believed they were engaged in a war far outside our own world.

Г’Кван верил, они были вовлечены в войну за приделами нашей планеты.

Engaged in funded chaos!

ЦРУ! Вовлечены в организацию хаоса!

The suit alleges that the tobacco companies have been engaged in a broad conspiracy of lies since the 1 950s.

В иске утверждается, что табачные компании были вовлечены в широкомасштабный заговор с 50-х годов.

Not only do I find out that the Air Force is engaged in interstellar travel, but I also find out that my running mate knows all about it.

Мало того, что я узнаю что Воздушные силы вовлечены в межзвездное путешествие, но я также узнаю, что мой кандидат на пост вице-президента все об этом знает.

Показать ещё примеры для «вовлечены в»…

And shame on them for engaging in an arrogant, elitist pastime.

И пусть им будет стыдно за участие в надменной, элитарной трате времени.

I refuse to engage in this human game of taunting.

Я отказываюсь принимать участие в этой человеческой игре — дразнилке.

Engaging in imaginative play helps my development.

Участие в играх помогает моему развитию.

«I hereby agree to be easygoing, to engage in playful conversation, to always act as though I desire your penis even when I don’t.» Yeah?

«Сим я соглашаюсь быть покладистой, принимать участие в игривых разговорах всегда вести себя так, будто вожделею твой пенис, даже когда это не так.»

How frequently do you engage in coitus?

Как часто вы принимаете участие в коитусе?

Показать ещё примеры для «участие в»…

You engaged in sexual intercourse, didn’t you! ?

Вы вступили в сексуальные отношения, не так ли?

All indicating that you’ve engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

Sheldon and I engaged in intercourse.

Шелдон и я вступили в половую связь

We engaged in intimate relations.

Мы вступили в интимные отношения.

We engaged in intimate relations.

Мы вступили в интимную связь.

Показать ещё примеры для «вступили в»…

Well, he’s actually currently engaged in a very important male rite of passage.

Ну, он в настоящий момент занят в очень важном обряде мужской инициации.

He was engaged in an experiment and you switched off the power at a critical moment.

Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент.

But I’m engaged in parliament.

Однако, я занят в парламенте.

Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle Who do you think ‘s gonna win?

Кинг Конг и предатель Зубороб заняты сражением.

This is a war of position, genius is engaged in infrastructure projects: Trenches, pits, shelters, under enemy fire in stony soils.

Это позиционная война. Инженерные войска заняты важным делом — роют траншеи, бункеры, окопы в камнях и под огнем неприятеля.

Показать ещё примеры для «занят в»…

He violated his probation and has engaged in criminal activities.

Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях.

I am being blackmailed… by a man who claims to have evidence that my late husband was engaged in criminal activities.

Меня шантажирует человек, который утверждает, что у него есть доказательство, что мой покойный муж был замешан в преступных махинациях.

Who engaged in corruption?

Кто замешан в коррупции?

Legal proceedings are reserved for citizens of Praxis alone, not outlanders, and certainly not those who engage in treason against our people.

По всем законам мы судим только граждан Праксиса, не чужаков, и уж ни тех, кто замешан в государственной измене.

So Bailey was engaged in covert ops.

Выходит, что Бэйли был замешан в тайной операции.

Показать ещё примеры для «замешан в»…

How, then, can the Portuguese Tecora… engage in the slave trades in these waters?

Как же посмела португальская «Текора» вести торговлю рабами в этих водах? Я Вам объясню.

I’m just trying to engage in a constructive dialog about breast cancer.

Я пытаюсь вести конструктивный диалог о раке груди, мистер Гэррисон.

You can’t engage in this sophistry.

Вы не можете вести этот софистический спор.

Now Dominic is her friend, so you can either engage in this lame pissing contest forever, or you can try and suck it up and be the better man that you’ve claimed you’ve become.

А Доминик просто ее друг, так что ты или продолжай вести себя как дурак, или смирись уже и стань еще лучшим человеком.

And her affiliated behavior, her willingness to engage in risk-taking behavior.

И её навязчивое поведение, её желание вести рискованный образ жизни.

Показать ещё примеры для «вести»…

The King must not engage in single combat.

Король не должен вступать в единоборство.

Forgive me, My Lord, but you do not need to engage in this battle.

Простите, мой господин, вам не нужно вступать в бой.

We’re not to engage in conversation, Miss.

Нам запрещено вступать в разговоры, мисс.

Well, it doesn’t matter, because it’s completely unethical for a doctor to engage in a relationship with her patient.

Всё это не имеет значения, потому что это совершенно не этично для врача вступать в отношения с пациентом.

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы — монолог

Показать ещё примеры для «вступать в»…

So, you want to use the auditorium to watch a suspended teacher engage in the activity that he was suspended for?

Значит, хотите использовать аудиторию чтобы посмотреть, как отстраненный от занятий учитель занимается той деятельностью, за которую и был отстранен?

The, uh, information that I’ve gathered during my time engaged in criminal activities dwarfs anything that I was able to do with legitimate law enforcement.

Информация, которую я собрал за то время, что занимался преступной деятельностью — по сравнению с ней всё, что я был способен делать законными методами, ничто.

Let me remove my clothes so we may begin to engage in physical activity to multiply our genes.

Давай я сниму одежду, чтобы начать заниматься физической деятельностью, чтобы сложить наши гены.

So how often do you engage in criminal activity?

— И часто ты занят криминальной деятельностью?

But, just to be clear, you’re telling me you have evidence the president engaged in criminal activity?

Но, просто чтобы быть ясно, что ты говоришь мне у вас есть доказательства того президента заниматься преступной деятельностью?

Показать ещё примеры для «деятельностью»…

Отправить комментарий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning to be good at something
  • Word meaning to do without thought
  • Word meaning to be feared
  • Word meaning to do without thinking
  • Word meaning to be expected