Some draw attention to the desperate way in which he is grasping his hat.
Thus he requires constant watching, and the worst of it is, you dare not draw attention to his mistake, he is so shrinkingly sensitive about it.
On the contrary, from his point of view, any sudden chance would be likely to draw attention to himself.
There was a dentist’s sign, among others, which adorned the entrance, and after staring a moment at the pair of artificial jaws which slowly opened and shut to draw attention to a fine set of teeth, the young gentleman put on his coat, took his hat, and went down to post himself in the opposite doorway, saying with a smile and a shiver, «It’s like her to come alone, but if she has a bad time she’ll need someone to help her home.»
It seemed that Rachel herself had no suspicion that she was watched, or that there was anything in her manner likely to draw attention to her.
She appeared, indeed, to have felt an incongruous impulse to draw attention to her own striking observance of them.
However, its Auditors draw attention to the state of its Russian subsidiary «LTD KIT», created in 2015 to promote its exports in the Eurasian zone.
Summary: His idea was to draw attention to the unhygienic conditions and faulty sewage systems of the city.
We a very excited about the Smart Lid expansion to Iran as business owners of all sizes are always looking to deploy new packaging to draw attention to their brands,» said Smart Lid founder George Bayss.
The Russian Energy Ministry held corresponding consultations with the [federal] subjects of the Russian Federation, with electric power industry entities, and I would like to draw attention to the organization of the relevant work, once again — checks of all the activities-additional testing and training,» Novak said at the meeting on preparation for the fall-winter period, Sputnik reported.
APHA joined educators, community partners and other advocates in September to draw attention to the important role high school graduation and academic success can play for Washington, D.C.’s at-risk students.
The Solicitor General is mindful of the need to ensure that the jury’s position is safeguarded and he wishes to draw attention to the risk of publishing material, including online, which could create a substantial risk that the course of justice in the inquests may be seriously impeded or prejudiced.»
WEB users are to be given the power to kill a rat at the click of a button in an «art project» designed to draw attention to the use of unmanned fighter drones.
Washington, Sept 5 ( ANI ): In an attempt to draw attention to the current situation of Syria, Alyssa Milano has released her very own «sex tape» that holds a special message, regarding the war-torn country, for the viewers on FunnyorDie.com.
Colin said: «Apart from making it easier for us to spot anyone who gets lost on the course, we know that all new events need a logo and we also want to draw attention to the fact that men of all ages tend to neglect their health, often because they feel awkward or embarrassed about confronting or discussing their problems.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
The commentary on guideline 4.1.1 might draw attention to the matter.
В комментарии к руководящему положению 4.1.1 можно было бы обратить внимание на этот момент.
I draw attention to environmental pollution.
Parties meeting these provisions draw attention to this rather than provide detailed information.
Стороны, выполняющие эти положения, в большей степени обращают внимание на сам факт их соблюдения, чем на предоставление подробной информации.
However, experts draw attention to the low level of physical activity of children from rich countries.
Вместе с тем, эксперты обращают внимание на низкий уровень физической активности детей из богатых стран.
The Committee could also draw attention to missing information during the dialogue.
Комитет, со своей стороны, может обратить внимание на отсутствующую информацию в ходе диалога.
We draw attention to the rather high (7.25%) level of coupon on paper.
Although I would like to focus here on the pursuit of justice, it is important to also draw attention to pressing humanitarian needs.
Несмотря на то, что я хотела бы остановиться здесь на правосудии, важно также обратить внимание на насущные гуманитарные потребности.
I draw attention to these issues because of their political significance.
Before going into details, we shall draw attention to some specific aspects regarding the legal status of foreign nationals.
Прежде чем углубляться в деталях, мы должны обратить внимание на некоторые конкретные аспекты, касающиеся правового статуса иностранных граждан.
We are pleased that they draw attention to the scientifically proven benefits of our products, to their quality and uniqueness.
Нас очень радует то, что они обращают внимание на научно доказанные преимущества наших продуктов, на их качество и уникальность.
Also, experts draw attention to the importance of proper and timely first aid.
Также специалисты обращают внимание на важность правильного и своевременного оказания первой помощи.
Many experts also draw attention to the fact that the buyers of apartments business class in the secondary market has changed marital status.
Многие эксперты также обращают внимание на тот факт, что у покупателей квартир бизнес-класса на вторичном рынке изменился семейный статус.
Alarmists rightly draw attention to accelerating global trends towards the destruction and decay of various international institutions and subsystems.
Алармисты справедливо обращают внимание на ускоряющиеся тенденции разрушения и распада различных международных институтов и подсистем.
In the event of an illegal decision on dismissal from work, we draw attention to the proper execution of documents.
В случае принятия незаконного решения об увольнении с работы обращаем внимание на надлежащее оформление документов.
In order to ensure public order, safety of life and health of the population, we draw attention to the following legislative norms.
В целях обеспечения общественного порядка, безопасности жизни и здоровья населения обращаем внимание на следующие нормы законодательства.
Very few women, who know for sure that they have asthma, draw attention to minor symptoms.
Очень мало женщин, точно знающих, что у них астма, обращает внимание на незначительные симптомы.
Regular preventive gynecological consultation in a timely manner will help draw attention to the dangerous diseases or even prevent their occurrence.
Регулярная профилактическая консультация частного гинеколога в Одессе и его прием поможет своевременно обратить внимание на опасные болезни или вовсе предотвратить их появление в дальнейшем.
We draw attention to the fact that the published draft amendments aim to further strengthen the centralization of power and the unity of the State.
Мы обращаем внимание на то, что опубликованный проект поправок призван еще больше усилить централизацию власти и унитарность государства.
We cannot but draw attention to the relationship between this IMF tranche and the war crime.
Мы не можем не обратить внимание на связь данного транша МВФ и военных преступлений.
Research in the field of history examine regional issues and draw attention to some of the forgotten past periods of India.
Исследования в области истории исследуют региональные проблемы и обращают внимание на некоторые из забытых периодов прошлого Индии.
Предложения, которые содержат draw attention to
Результатов: 1643. Точных совпадений: 1643. Затраченное время: 198 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
draw attention to — перевод на русский
Surely Flambeau wouldn’t draw attention to himself in that way?
Наверняка Фламбо бы не стал так привлекать к себе внимание?
There’s no need to draw attention to ourselves.
Нет необходимости привлекать к себе внимание.
Only a complete dumb scavootz Bobby: would draw attention to himself at a time like this with a thing like that.
Только полный идиот станет привлекать к себе внимание, надевая такую вещь.
If my trunk was that small, I wouldn’t draw attention to myself, pal.
Если бы мой хобот был такой маленький, я бы не стал привлекать к себе внимание, приятель.
The panel can also draw attention to themselves more discreetly like this —
Участники могут привлекать к себе внимание и более скромным способом —
Показать ещё примеры для «привлекать к себе внимание»…
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we’d need a sponsor, someone important.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, кто-то влиятельный.
I just wanted to draw attention to one of our greatest sales success stories.
Я просто хотел привлечь внимание к истории одного величайшего торгового успеха.
Christian. And anything you can do to draw attention to your mouth is good.
Не нужно упускать возможности привлечь внимание к своему рту.
Although the reason women wear necklaces is to draw attention to the breasts.
Хотя, женщины носят ожерелья только чтобы привлечь внимание к груди.
Something is going on here, and I just wanted to draw the attention to this, how all this popular, and I think so to give you now the true answer.
«десь определенно что-то происходит, и € просто хотел привлечь внимание к этому, как это всЄ попул€рно, и € так думаю, чтобы сейчас дать вам верный ответ.
Показать ещё примеры для «привлечь внимание к»…
— What draws attention to a small town? —
— Что обратит внимание на небольшой город?
In general , it was in the classroom section , I drew attention to the fact that he not disguise , as do the other guys .
В-общем, это было на занятиях секции, я обратил внимание на то, что он не переодевается, как это делают остальные ребята.
The district attorney draws attention to these vows.
Окружной прокурор обратила внимание на клятвы.
Strangers who drew attention to themselves were in mortal danger.
Незнакомец, который обратил на себя внимание,… подвергался смертельной опасности.
In your position, is it wise to draw attention to your associations?
В вашем положении, стоит обратить внимание к вашей ассоциации?
Показать ещё примеры для «обратит внимание на»…
Отправить комментарий
- draw attention to
-
1) Общая лексика: привлекать внимание, обращать внимание на, привлечь внимание к
2) Психология: привлекать (чьё-л.) внимание к
3) Психоанализ: привлекать (чьё-л.) внимание к
4) Макаров: обратить чьё-л. внимание , обратить (чьё-л.) внимание , обращать (чьё-л.) внимание , привлекать внимание к
Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.
Смотреть что такое «draw attention to» в других словарях:
-
draw attention to — see under ↑attention • • • Main Entry: ↑draw … Useful english dictionary
-
draw attention — verb To rouse someone to notice something, to cause someone to focus on something. Please be quiet, we dont want to draw attention to the guards … Wiktionary
-
draw attention to — ask people to notice; show or display to people If you wear a short skirt, you draw attention to your legs … English idioms
-
draw attention to yourself — phrase to make people notice you We have to try and get in without drawing attention to ourselves. Thesaurus: to boast or show offsynonym Main entry: draw … Useful english dictionary
-
draw attention — pull attention towards, stir up interest … English contemporary dictionary
-
draw attention to yourself — to make people notice you We have to try and get in without drawing attention to ourselves … English dictionary
-
draw — draw1 W1S1 [dro: US dro:] v past tense drew [dru:] past participle drawn [dro:n US dro:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(picture)¦ 2 draw (somebody s) attention 3 draw a conclusion 4 draw a comparison/parallel/distinction etc 5¦(get a reaction)¦ 6¦(attract)¦ 7¦(get… … Dictionary of contemporary English
-
draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… … Usage of the words and phrases in modern English
-
attention — at|ten|tion W1S1 [əˈtenʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(listen/look/think carefully)¦ 2¦(interest)¦ 3¦(notice)¦ 4¦(repair/cleaning)¦ 5¦(care)¦ 6 stand to/at attention 7 attention! 8 for the attention of somebody ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; … Dictionary of contemporary English
-
draw — [[t]drɔ͟ː[/t]] ♦ draws, drawing, drew, drawn 1) VERB When you draw, or when you draw something, you use a pencil or pen to produce a picture, pattern, or diagram. She would sit there drawing with the pencil stub… [V n] Draw a rough design for a … English dictionary
-
draw — I UK [drɔː] / US [drɔ] verb Word forms draw : present tense I/you/we/they draw he/she/it draws present participle drawing past tense drew UK [druː] / US [dru] past participle drawn UK [drɔːn] / US [drɔn] *** 1) a) [intransitive/transitive] to… … English dictionary
The Guidelines draw attention to the need for economic incentives for effective ecosystem management.
В Руководстве обращается внимание на необходимость экономических стимулов эффективного управления экосистемой.
These programmes draw attention to the rights of persons with disabilities and highlight their positive experiences.
Today I draw attention to a significant but less noticeable feature of the new order.
Исследователи Каррис и Хобрич также обратили внимание на наличие других недостатков в этом исследовании.
These concluding paragraphs draw attention to specific issues that may merit particular
attention.
В этих заключительных пунктах привлекается внимание к конкретным вопросам, которые, возможно, заслуживают особого рассмотрения.
Многие средства массовой информации акцентируют внимание на происхождении рома и различных негативных аспектах.
Применяется для увеличения узнаваемости Вашего бренда, привлечения внимания к акциям и распродажам.
Most reports draw attention to the intensive cooperation between the European Commission and EU members,
and between the European Commission and the countries in accession.
В большинстве докладов обращается внимание на активное сотрудничество между Европейской комиссией и членами ЕС,
а также между Европейской комиссией и странами- кандидатами
на
присоединение.
The responses draw attention to several new initiatives taken by United Nations organizations
and agencies
to
implement aspects of the Programme of Action.
В представленных ответах обращается внимание на новые инициативы, предпринятые организациями и учреждениями
Организации Объединенных Наций в целях реализации отдельных аспектов Программы действий.
These statements, as is evidently indicated, draw attention to the gravity of the situation in the area
and call on Israel
to
halt such violations.
В этих заявлениях, как ясно указано ниже, обращается внимание на серьезный характер ситуации в этом районе
и содержится призыв к Израилю положить конец таким нарушениям.
They draw attention to the dangers inherent in the indiscriminate use of the term“terrorism”,
and the resulting new categories of discrimination.
Они обращают внимание на те опасности, которые таятся в неизбирательном применении термина» терроризм»,
приводящем к возникновению новых категорий дискриминации.
For example, the authors draw attention to the fact that in the Italian language the tendency of formation
of new words from proper names is expressed more clearly than in the French.
Например, авторы обращают внимание на то, что в итальянском языке более ярко, чем
во французском выражена тенденция образования новых слов от имен собственных.
We draw attention to the final document of the Twelfth Ministerial Conference
of the Movement Of Non-Aligned Countries, held in New Delhi, India, in April this year, which states.
министров Движения неприсоединившихся стран, которая состоялась в Дели, Индия, в апреле нынешнего года, в котором говорится.
The Technical Guidelines draw attention to the need
to
maintain ecological relationships between harvested,
dependent and associated stocks.
В Техническом руководстве обращается внимание на необходимость поддержания экологической взаимосвязи между вылавливаемыми, зависимыми
и ассоциированными запасами.
These reports draw attention to specific transactions that should be looked
at more closely
to
determine their legitimacy or possible ties with money-laundering, criminal activity or terrorism.
В этих сообщениях обращается внимание на конкретные операции, которые следует более тщательно
проанализировать в целях установления степени их законности или их возможной связи с отмыванием денег, преступной деятельностью или терроризмом.
It will draw attention to the plight of Palestinian women and children,
the most vulnerable segment of Palestinian society, who are suffering as a result of the occupation.
наиболее уязвимому сегменту палестинского общества,— которые страдают в результате оккупации.
Today, we draw attention to the grave condition of three prisoners on hunger strike whose well-being
and very lives are at stake.
Сегодня мы обращаем внимание на тяжелое состояние трех заключенных, которые объявили голодовку и самочувствие и
жизнь которых находятся под угрозой.
you
to
pay
attention to
your face shape.
We draw attention to what is indicated in Note 19 of the attached Notes,
which states that the Agency recognizes negative Equity of €638,171.
Мы обращаем внимание на содержащееся в примечании 19 прилагаемых примечаний указание о том,
что Учреждение признает отрицательное сальдо капитала в размере 638 171 евро.
Next, I draw attention to the need
to
proceed
to
a most careful examination of the factual background
and context of the question put
to
the Court by the U.N. General Assembly.
Затем я обращаю внимание на необходимость провести самое тщательное рассмотрение фактической стороны и
контекста вопроса, поставленного перед Судом Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.