Word meaning to buy into

buy into (something)

1. To make a financial investment in a business or similar venture. I refuse to buy into my brother’s latest scheme because I highly doubt it will ever make a penny—let alone millions.

2. To believe in and support an idea, concept, or system. Rod’s a good enough coach, but he just can’t get the players to buy into his system. We can’t approach the CEO with our idea for overhauling the computer system until we get our boss to buy into it first.

See also: buy

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

buy into

Purchase a membership, a share, or an interest in something. For example, I’d love to buy into this partnership, but I can’t afford it. [First half of 1600s]

See also: buy

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

buy into

v.

1. To acquire a stake or interest in something, especially a business or organization: I bought into a risky real estate venture, and fortunately I didn’t lose any money.

2. To believe in something, especially wholeheartedly or uncritically: I can’t buy into your brand of politics.

See also: buy

The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

buy into, to

To believe in, to take for real. This phrase transfers the purchasing of a membership or stake in something to an uncritical acceptance. The British newspaper Telegraph headlined an article by Jenny McCartney that criticized the former British prime minister’s awards and other accolades, “Why Does the World Buy into Tony Blair?” (July 3, 2010).

The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

See also:

  • buy into (something)
  • buy into, to
  • brainchild
  • on the bot
  • on the cadge
  • bot
  • leave (someone or something) out of (something)
  • leave out of
  • leavings
  • of the moment
  • 1
    buy into

    •• * Отсутствующее во многих словарях, в частности в

    ABBYY Lingvo

    , выражение to buy into something хорошо описано в

    American Heritage Dictionary

    : 1. To acquire a stake or interest in: bought into a risky real estate venture. 2. ( Informal) To believe in, especially wholeheartedly or uncritically: couldn’t buy into that brand of conservatism.

    •• Мода на него стала повальной в 1990-е годы на волне финансово-биржевой мании (тогда действительно everyone was buying something or into something). Казалось бы, не совсем понятно, какая разница между buy into и более простым buy (как в выражении I don’t buy this – Я этому/ в это не верю). Думаю, первоначальной пружиной поветрия было желание «сказать по-другому». Сейчас это словоупотребление встречается сплошь и рядом в текстах любого характера, в том числе в публицистике. Пример из International Herald Tribune:

    •• Nor should the international community buy into Pyongyang’s argument that its nuclear commitments are a bilateral issue.

    •• По-русски, пожалуй, не совсем хорошо звучит не доверять аргументу, поэтому в переводе я бы сказал Международное сообщество должно отвергнуть аргумент Пхеньяна….

    •• В обиходной речи (а иногда и в публицистике) to buy into может означать не только доверие к чему-либо, но и согласие или одобрение. Вопрос руководителя на совещании с сотрудниками Did everybody buy into this? можно понимать как Все согласны? или даже Всем ясно?

    English-Russian nonsystematic dictionary > buy into

  • 2
    buy into

    2. (Informal) To believe in, especially wholeheartedly or uncritically: couldn’t buy into that brand of conservatism.

    Nor should the international community buy into Pyongyang’s argument that its nuclear commitments are a bilateral issue. (International Herald Tribune) — Международное сообщество должно отвергнуть аргумент Пхеньяна…

    Did everybody buy into it? В смысле «согласие» или «одобрение». Руководитель спрашивает на совещании перед тем, как принять решение.

    The English annotation is below. (English-Russian) > buy into

  • 3
    buy into

    Универсальный англо-русский словарь > buy into

  • 4
    buy into

    войти в долю; приобрести пай

    попасться на удочку; купиться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > buy into

  • 5
    buy into, to

    English-Russian industrial glossariy > buy into, to

  • 6
    buy into

    English-russian dctionary of contemporary Economics > buy into

  • 7
    buy into (в экономику, компанию и т.д.)

    Общая лексика:

    вкладываться

    Универсальный англо-русский словарь > buy into (в экономику, компанию и т.д.)

  • 8
    buy into a company

    Универсальный англо-русский словарь > buy into a company

  • 9
    buy into a paper

    Универсальный англо-русский словарь > buy into a paper

  • 10
    buy into acquisition

    Универсальный англо-русский словарь > buy into acquisition

  • 11
    buy into sth

    Универсальный англо-русский словарь > buy into sth

  • 12
    buy into a company

    купить долю в компании; купить акции компании

    Англо-русский экономический словарь > buy into a company

  • 13
    employee’s share of sum to buy into retirement fund

    SAP. сумма, выплачиваемая в пенсионный фонд

    Универсальный англо-русский словарь > employee’s share of sum to buy into retirement fund

  • 14
    employer’s share of sum to buy into retirement fund

    SAP. сумма, выплачиваемая в пенсионный фонд

    Универсальный англо-русский словарь > employer’s share of sum to buy into retirement fund

  • 15
    buy

    buy [baɪ]

    1) покупа́ть; приобрета́ть;

    2) подкупа́ть

    а) закупа́ть;

    buy into покупа́ть часть (компании, фирмы); входи́ть в до́лю с кем-л.;

    buy over подкупа́ть, перема́нивать на свою́ сто́рону;

    to buy over smb.’s head перехвати́ть у кого́-л. поку́пку за бо́лее дорогу́ю це́ну

    ;

    Англо-русский словарь Мюллера > buy

  • 16
    buy

    [baɪ]
    1.

    ;

    прош. вр.

    ,

    прич. прош. вр.

    bought

    1) покупать; приобретать

    He changed his mind about moving, but was unable to buy the house back. — Он передумал переезжать, но выкупить свой старый дом не смог.

    We must make sure to buy in sugar before the price rises again. — Нам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели.

    Syn:

    2) войти в долю; приобрести пай

    Syn:

    5)

    разг.

    поверить , принять за чистую монету

    I will not buy that. — Это со мной не пройдёт, я на это не куплюсь.

    I don’t buy that explanation. — Это объяснение не кажется мне убедительным.

    He bought the whole story. — Он купился на эту историю.

    She had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin. — Она никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худой.

    French buy into 9/11 conspiracy. — Французы верят, что трагедия 11 сентября была подстроена.


    — buy off
    — buy out
    — buy over
    — buy up

    ••

    to buy over smb.’s head — перехватить у кого-л. покупку за более дорогую цену

    2.

    ;

    разг.

    закупка, покупка, приобретение

    Her clients are on the buy. — Клиенты, с которыми она работает, как раз сейчас делают покупки.

    Англо-русский современный словарь > buy

  • 17
    buy

    English-russian dctionary of contemporary Economics > buy

  • 18
    buy-back

    English-russian dctionary of contemporary Economics > buy-back

  • 19
    buy-back

    1. обратная покупка
    2. бай-бэк
    3. бай-бэк

    бай-бэк
    Товарообменная операция, при которой поставки машин и оборудования в кредит оплачиваются произведенной с их помощью продукцией.
    [ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    • экономика

    EN

    • buy-back

    бай-бэк
    1. Товарообменная операция, при которой поставки машин и оборудования в кредит оплачиваются произведенной с их помощью продукцией. 2. Обратный выкуп кампанией части акций, находящихся в обращении (например, проданных в IPO, переданных аффилированным компаниям). Согласно российскому законодательству, сделка buyback может осуществляться в следующих случаях: если есть решение общего собрания или совета директоров, если выкуп вызван уменьшением уставного капитала, по требованию акционера в случае реорганизации общества, совершения крупной сделки, внесения изменения в устав (при условии нарушения прав акционера этими актами, или при его голосовании против принятия этих актов). Выкуп Б-б может также осуществляться в процессе текущей купли-продажи акций на фондовом рынке.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    • экономика

    EN

    • buy-back

    обратная покупка
    Если позволяют местные законы, неиспользованные билеты могут быть выкуплены у клиентов по цене несколько ниже номинальной стоимости, в результате чего билеты поступят в общую сеть продаж ОКОИ. Это позволит минимизировать риск и потери для клиентов и избежать нежелательной спекуляции и неуместного повышения цен.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    buy-back
    If local laws allow, tickets that would go unused could be bought back from the clients at slightly lower than face value whereby the tickets would be put back into the full OCOG sales network. This would minimize risk and losses for the clients well in advance and would avoid unwanted scalping and inappropriate price mark-ups.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (коммерческая деятельность)

    EN

    • buy-back

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > buy-back

  • 20
    go into hock

    Универсальный англо-русский словарь > go into hock

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • buy into — index invest (fund) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • buy into — phrasal verb [transitive] Word forms buy into : present tense I/you/we/they buy into he/she/it buys into present participle buying into past tense bought into past participle bought into 1) buy into something business to buy part of a business,… …   English dictionary

  • buy into — verb buy stocks or shares of a company • Topics: ↑investing, ↑investment • Hypernyms: ↑invest, ↑put, ↑commit, ↑place • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • buy into — PHRASAL VERB If you buy into a company or an organization, you buy part of it, often in order to gain some control of it. → See also buy 5) [V P n] Other companies could buy into the firm …   English dictionary

  • buy into — verb a) believe; accept a craze or fad for valid. I dont buy into all this propaganda. b) To buy stocks or shares of (a business). We bought into a local electrical firm …   Wiktionary

  • Buy into — choose to become involved in: buy into an argument …   Dictionary of Australian slang

  • buy into — Australian Slang choose to become involved in: buy into an argument …   English dialects glossary

  • buy into — believe and support, agree to support, come onside    He will buy into our plan if the money goes to needy children …   English idioms

  • buy into sth — UK US buy into sth Phrasal Verb with buy({{}}/baɪ/ verb (bought, bought) ► FINANCE to buy a part of a business in order to have some control over it: »McDowell was trying to buy into the newspaper business. ► to support or believe in an idea or… …   Financial and business terms

  • buy into sth phrasal — verb (T) 1 to buy part of a business or organization, especially because you want to control it: Clegg used the money to buy into a printing business. 2 informal to believe an idea …   Longman dictionary of contemporary English

  • ˌbuy ˈinto sth — phrasal verb informal to start to believe something that a lot of other people believe You don t buy into all this nonsense, do you?[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

buy into — перевод на русский

And I, and I totally bought into it.

И я полностью купился на это.

I can’t believe Chris would just buy into that army recruiter’s sales pitch.

Поверить не могу, что Крис так просто купился на эту армейскую замануху.

– Nichols has bought into it.

— Николс купился на это.

You bought into her diatribe about rediscovering her lost city-girl roots?

Ну если ты купился на сказочку про то, как она хочет вернуть утраченные городские корни…

I bought into your holier-than-thou garbage!

Я купился на твои сказки!

Показать ещё примеры для «купился на»…

You’re not buying into all this back story about a predatory demon devouring the unwary?

Вы ведь не купились на всю эту историю о хищном демоне, пожирающем опрометчивых?

Oh, don’t tell me you’ve bought into all that hype again?

О, только не говорите, что снова купились на всю эту рекламу?

And the way you losers bought into his fire and brimstone bullshit is beyond me.

» € не понимаю, как вы, неудачники, купились на всю эту херню об адских муках.

Now you’re buying into Duke’s lies, too.

Сейчас и вы купились на ложь Дюка.

I can’t believe you guys are buying into all his bullshit.

Не могу поверить, что вы все купились на его пиздёж.

Показать ещё примеры для «купились на»…

I’m learning to buy into this miracle thing more and more.

Я научился все больше верить в чудеса.

I really have to stop buying into this bullshit Hollywood cliché of true love.

Нужно завязывать верить в эти голливудские сказки про эту дурацкую любовь.

I think most people want to buy into a happy ending.

Думаю, большинство людей хотят верить в хэппи-энды.

Well, yeah, I guess. I mean, at a certain point… no rational man’s gonna buy into all this crazy mumbo jumbo.

Мне кажется, начиная с определённого возраста, ни один разумный человек не станет верить в эту бредятину.

No,I’m not buying into anything.I’m just helping him out.

Я ничему не верю, только хочу помочь ему.

Показать ещё примеры для «верить в»…

Don’t tell me you’re actually buying into Barney’s freeway theory.

Только не говори мне, что ты купилась на теорию Барни о дороге со свободным движением.

looks like you’ve been buying into his propaganda.

похоже ты купилась на его сказочки.

Clearly, she’s buying into the scenario.

Очевидно, что она купилась.

Is it so hard to believe that I buy into the fairy tale -— that I would want a best friend and a partner to fall in love with and grow old with?

Так тяжело поверить, что я купилась на эту сказку… что я захочу, влюбиться в лучшего друга и жить вместе до старости?

Sophie, you bought into the hype too?

Софи, ты что, тоже купилась на это надувательство?

Показать ещё примеры для «купилась»…

Don’t buy into it.

Не покупайся на это.

And he’s just using your being gay as an excuse to go back with her, so, Mom, don’t buy into it, you’re not really gay.

И он использовал то, что ты лесбиянка, как оправдание для того, чтобы вернуться к ней, так что, мам, не покупайся на это, ты не лесбиянка.

Don’t buy into the myth.

Не покупайся на сказочку.

But he still buys into all that «honour and duty» crap that the regiment feeds you.

Но он все еще покупается на все это дерьмо о долге и чести, которым режим тебя пичкает.

They dress themselves up like Robin Hood, the public is buying into it.

Они изображают из себя Робин Гудов, и народ покупается на это.

Показать ещё примеры для «покупайся на»…

It’s not much now, but it could be built into something. I’m buying into it. I take every job I can get.

Она пока не работает, но ее можно восстановить я хочу купить ее я берусь за любую работу каждый раз как я зарабатываю 100 долларов, отправляю их ему я не заработаю на ней миллион, но мне этого действительно хочется

Everyone else might buy into this whole reformed Jake, spiritual upgrade 2.0…

Все остальные могут купить этого полностью обновленного Джейка, духовная версия 2.0

No, but it still doesn’t explain why Joe bought into the jury pool. Or why he thought that Otis Williams was innocent.

Но это все еще не объясняет зачем Джо купил место присяжного или почему он думал, что Отис Вильямс был невиновен.

I’ve sold my boardinghouse and used the proceeds to buy into an establishment more popular with the senior players in both the military and the government.»

я продал свою гостиницу и на полученные средства купил заведение более популярное среди серьезных людей из армии и правительства.

You know what, we built such a nice place to live that I actually bought into it myself.

Мы постоили тут прекрасное место для жизни. и я купил его кусочек.

Показать ещё примеры для «купить»…

I don’t buy into that.

Я не куплюсь на это.

I’m not buying into no racist drug, okay?

Я не куплюсь на эти расистские лекарства, ясно?

I don’t buy into that ESP crap.

Я не куплюсь на эту экстрасенсорную чушь.

You think I’m going to buy into your bullshit?

Думаешь, я не куплюсь на это дерьмо?

I don’t buy into all that honouring the memory of the dead stuff.

Я не куплюсь на эту вашу ерунду, вроде памяти о мёртвых.

Показать ещё примеры для «куплюсь на»…

We are smart enough not to buy into the oldest myth running — love.

Мы достаточно умные, чтобы не купиться на старый миф — любовь.

Although, that doesn’t mean I’m ready to buy into your «meteors make freaks» theory.

Хотя это не означает, что я готова купиться на твои теории о «метеоритах, влияющих на людей»

And you guys — You’re all scum, too, If you’re actually gonna buy into this crap.

И вы все — вы тоже отсбросы, если собираетесь купиться на этот бред.

God, it is so tempting… to buy into this act.

Боже, это так заманчиво… купиться на этот ход.

You know, so it’s a little hard for me to buy into all that holistic crap.

Поэтому мне сложновато купиться на подобное дерьмецо.

Показать ещё примеры для «купиться»…

Since we arrived, certain people that are near and dear to me seem to have bought into our own fucking line and now they’re trying to get me to go along.

Похоже, что с тех пор как мы приехали, определённые люди, которые мне близки и дороги поверили в то что мы охуенно особенные и теперь пытаются заставить поверить в это и меня.

Well, if everyone on the island bought into P.T.’s myth, do you think the Neolution board did too?

Так вот, если все на острове поверили в миф П.Т., думаешь, этот совет тоже верил в него?

Well, if everyone on the island bought into PT’s myth, do you think the Neolution board did too?

Что же, если все на острове поверили в миф П.Т, ты думаешь совет директоров Неолюционистов тоже?

All because, like an idiot, I bought into your tooth-fairy garbage.

И это только из-за того, что я поверил в фигню с феями.

I mean, I didn’t buy into this whole destiny spiel of hers at first, but…

Я сначала не поверил во все эти истории про предназначение и судьбу, но…

Показать ещё примеры для «поверили в»…

A company I bought into prior to going to work at Witter.

— О! — Я в них вложился до своего прихода в Дин Уиттер.

And he bought into this Anaconda Realty Trust?

И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?

I bought into the place, not the whole…

Имею ввиду, я вложился в это заведение.

Probity Loan that loaned you that money, that lets you buy into this gravy train, they’re gonna call back the note, and you’ll need a friend, which is what I’m offering you.

Кредитная фирма, выдавшая тебе деньги, чтобы ты вложился в эту кормушку, отзовёт заявку, и тебе понадобится друг, что я тебе и предлагаю.

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.


You can’t buy into trends just because.



Нельзя покупаться на модные тенденции только потому, что это делают другие.


Try not to buy into the Christmas hype, as it only serves to make the Cabal richer.



Старайтесь не покупаться на рождественский обман, так как он помогает сделать Клику богаче.


We are smart enough not to buy into the oldest myth running — love.



Мы достаточно умные, чтобы не купиться на старый миф — любовь.


Governments that did not buy into this ideology were excluded from membership in the IMF and World Bank — or were overthrown.



Правительства, которые не купились на эту идеологию, были исключены из членов МВФ и Всемирного банка — или были свергнуты.


I’m learning to buy into this miracle thing more and more.



Я научился все больше верить в чудеса.


I think most people want to buy into a happy ending.



Думаю, большинство людей хотят верить в хэппи-энды.


Children who buy into that may stop taking responsibility for their own education.



Дети, которые покупаются на эту идею, перестают брать на себя ответственность за собственное образование.


Part of the problem is that the winners buy into the hype.



Частично проблема заключается в том, что победители покупаются на всю эту шумиху.


Now, not only are all these beliefs completely wrong — but they’re also incredibly harmful to people who buy into them.



Теперь не только все эти убеждения совершенно неправильно, — но они также невероятно вредны для людей, которые верят в них.


Create your own online reputation, do not buy into the illusion of anonymity.



Создавайте собственную онлайн-репутацию, не покупайся на иллюзию анонимности.


But one person did not buy into my story of triumph over grief.



Но один человек не купился на мою историю триумфа над горем.


I can’t believe people buy into that kind of weirdness.



Я не могу поверить в то, что люди верят в такую странность.


I don’t buy into all that honouring the memory of the dead stuff.



Я не куплюсь на эту вашу ерунду, вроде памяти о мёртвых.


I can’t believe Chris would just buy into that army recruiter’s sales pitch.



Поверить не могу, что Крис так просто купился на эту армейскую замануху.


His name is Albert, and he taught me not to buy into the lies taught by Big Nutrition.



Его зовут Альберт и он научил меня, не покупаться на ложь, внушаемую нам диетологами.


You got money here to buy into this game.



Ты получаешь здесь деньги, и для тебя не проблема — вступить в игру.


You objected because we almost buy into it.



Ты выразила протест потому, что мы все почти купились.


Indeed, there are many self-identified atheists who gladly buy into illogical and pseudoscientific ideas.



Несомненно, существует много людей, относящих себя к атеистам, которые с удовольствием покупают нелогичные и/или псевдонаучные идеи».


Use your winnings to buy into high-stakes tables.



Используйте свои победы, чтобы попасть за столы с высокими ставками.


I buy into it absolutely, every time.



И теперь я покупаю его, абсолютно, КАЖДЫЙ РАЗ, когда он заканчивается.

No results found for this meaning.

Results: 1062. Exact: 1062. Elapsed time: 189 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

buy into фразовый глагол перевод

продаваться, отдаваться, предаваться чему-то, следовать чему-то, вестись на что-либо

также встречается вариант buy in

1. I decided for myself a long time ago that I would be open to everything and not buy into this or that belief system. / Уже давно я для себя решил, что я буду открыт для всего, но не буду полностью следовать какой-то одной системе убеждений.

2. Anyone who’s tried a “Lose Weight in 30 Days” diet knows it doesn’t work. However, people continually buy into these ideas because they sound wonderful. / Любой человек, который пробовал диету «Похудей за 30 дней», знает, что она не работает. Однако, люди продолжают вестись на эти идеи, котому они звучат прекрасно.

3. I didn’t buy in, and my focus was solely on being profitable. / Я не продался, и моя цель состояла только в том, чтобы получать прибыль.

4. Time will not heal your wounds. Quit buying into this bullshit. / Время не излечит ваши раны, прекратите верить в этот бред.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning to bring about
  • Word meaning time and space
  • Word meaning to break rules
  • Word meaning time and place
  • Word meaning to benefit from