Word meaning to be born with

You have to be born with Haute Couture, because you don’t learn it in fashion school.

context icon

Вы должны родиться с этим. Высокой моде нельзя научиться.

A child may be born with a profound mental or physical health disorder;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ребенок может родиться с обширным психическим или физическим нарушением здоровья;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I mean, you can’t learn that, you just have to be born with it.

context icon

Я имею ввиду что изучить это нельзя, Надо просто родиться с этим.

context icon

Your son will be born with the image of the serpent in his eye.

context icon

So, it’s a hereditary disorder. You have to be born with it.

Those wings

were

definitely not something he could be born with.

context icon

С такими крыльями он точно не мог родиться.

You can be born with the first level of manifestation of Lilith

and pass to the second level by refraining from walking the path of evil.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Можно родиться с первым уровнем проявления Лилит и уже

в этой жизни отказаться от пути зла, перейдя на второй уровень.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It

is

said that these children can be born with malformations, different disorders

or parents will have to suffer a lot from them.

context icon

Говорят, что эти дети могут родиться с отклонениями, различными болезнями,

или родители будут много

с

ними мучаться.

Hayley OKed up one of her symptoms one time and

context icon

У Хейли совпал один из симптомов как-то, и Интернет убедил ее в том,

что Джейми может родиться с двумя головами.

He might be born with it but

with

my insights, street smarts and knowledge of every action movie,

we’re gonna perfect it.

context icon

Он, может, и рожден с этим но

с

моей проницательностью, жизненньIми навьIками и знанием фильмов-

боевиков, мьI добьемся совершенства.

This applies in such situations when abortions

are

conducted at a moment when it

is

highly probable that a child will be born with an irreversible defect.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это касается таких ситуаций, когда аборт производится при наличии высокой вероятности того,

что ребенок родится с необратимым дефектом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

She scattered about animal guts and

commanded that the next Wilhern daughter be born with the face of a pig.

context icon

Она наколдовала на внутренностях животных, чтобы следующая дочь Уилхернов родилась со свиным пятачком.

Sometimes no cause

is

found,

in which case it

is

described as idiopathic A person may be born with the parts of the brain for eye movement control not working,

or may manifest poor eye movement control in childhood.

context icon

Человек может родиться с не функционирующими частями мозга, управляющими движением глаз, или же плохое управление движением глаз

может проявиться в детстве.

Experts know that without vitamin sun and there

is

a delay of mental development of the fetus, the spinal canal can remain open,

and the child may be born with this defect, as the so-called cleft lip or,

it

is

terrible to say, congenital absence of the brain or spinal cord.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Специалисты знают, что без витамина ВС наблюдается задержка умственного развития плода, спинномозговой канал может оставаться незакрытым,

а ребенок может родиться с такими дефектами, как так называемая заячья губа или,

страшно сказать, врожденное отсутствие головного или спинного мозга.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And I do not know any passage from the Bible to say that children who

are

conceived in a fast or a feast day may be born with malformation, different diseases

or that parents will have to suffer from them.

context icon

Я не знаю ни одного отрывка из Библии, который бы говорил, что в случае,

когда ребенок был зачат в праздничный день или в пост, он родится с недостатками, различными болезнями

или что родители будут сильно страдать

с ним.

No child should be born with HIV; no child should

be

an orphan because of HIV;

no child should die due to lack of access to treatment,” urged Ebube Sylvia Taylor, an eleven year old

born

free of HIV, to world leaders gathered in New York to share progress made towards achieving the Millennium Development Goals by 2015.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ни один ребенок не должен рождаться с ВИЧ; ни один ребенок не должен становиться сиротой из-за ВИЧ;

ни один ребенок не должен умирать из-за отсутствия доступа к лечению»,-

с

такими словами одиннадцатилетняя Эбубе Сильвия Тейлор,

родившаяся

без ВИЧ, обратилась к мировым лидерам, собравшимся в Нью-Йорке для обсуждения прогресса в выполнении целей развития тысячелетия, намеченных на 2015 год.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Soul is born with everything, then it dies, and the good Lord.

context icon

context icon

context icon

But my daughter was born with a heart condition and

is

hospitalized.

context icon

А моя дочь родилась с пороком сердца и находится в больнице.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

родиться с

рождаются с

рождается с

рождаться с

рождались с

появиться на свет с


Well, that’s extremely rare for a child to be born with one.



Что ж, это большая редкость для ребенка родиться с таким хвостом.


Or try to be born with open hands — nobody has been successful in that either.



И родиться с раскрытыми ладонями тоже никому не удавалось.


They had big dreams and never expected their only son to be born with brittle bone disease and dwarfism.



У них были большие мечты, и они не ожидали, что их единственный сын родится с карликовостью и болезнью ломкости костей.


Not all patients are fortunate enough to be born with the perfect nose.



Не всем нам повезло родиться с идеальным носом.


They don’t realize how wonderful her sensitivity is and how precious it is to be born with a gift like hers.



Они не понимают, как прекрасна ее чувствительность и насколько это ценно — родиться с таким даром, как у нее.


Look, I just don’t want my son to be born with a caffeine habit, that’s all.



Послушайте, я просто не хочу, чтобы мой сын родился с привычкой к кофеину, вот и все.


You don’t have to be born with a silver spoon in your mouth to achieve great things in life- though it certainly helps.



Необязательно родиться с серебряной ложкой во рту, чтобы достичь больших высот в жизни, хотя, конечно, это помогает.


I mean, you can’t learn that, you just have to be born with it.



Я имею ввиду что изучить это нельзя, Надо просто родиться с этим.


In order for someone to be born with red hair, the MC1R gene must be passed down from ancestors on both sides.



Чтобы родиться с имбирным цветом волос, нужно, чтобы носителями мутации в гене MC1R были оба родителя.


In order for a child to be born with CAH, both parents must carry the gene. Chromosome 6.3 is the most common gene that causes CAH.



Чтобы ребенок родился с САН оба родителя должны нести ген. Хромосома 6.3 является наиболее распространенных гена, что вызывает CAH.


A great enough writer seems to be born with knowledge.


Scientists reckoned it was what was causing some babies to be born with undersized heads, known as microcephaly.



Ученые убеждали, что из-за него некоторые младенцы рождались со слишком маленькими головами — диагноз, известный, как микроцефалия.


Natural musical ability is something that you have to be born with.



Природное голевое чутье — это талант, с которым нужно родиться.


So we learned to understand each other, he had to be born with me.


And speaking of poverty, they are doubly vulnerable: the human cubs are forced to be born with an unformed brain.



И если говорить о бедности, то они уязвимы вдвойне: человеческие детеныши вынуждены рождаться с несформированным мозгом.


They are also more likely to be born with a low birth weight.


It is also possible for infants to be born with arcus senilis, but this is extremely rare.



Также возможно, чтобы новорожденные родились с аркусом сенилисом, но это очень редко.


So I would hate to be born with precautionary principle governing me.



Так что я не хотел бы родиться с главенствующим во мне принципом предосторожности.


It’s not actually accurate for a child to be born with a tailbone appendage.



Это на самом деле не точны для того, чтобы родился ребенок с довеском копчик.


Some seem to be born with it.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 203. Точных совпадений: 203. Затраченное время: 302 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «to be born with»

Well, that’s extremely rare for a child to be born with one.

Что ж, это большая редкость для ребенка родиться с таким хвостом.

She deserved to be born with a clean slate.

Я лишь хотела, чтобы моя дочь не знала насилия.

To be born with such a lust for power, such a desire for dominion, and to achieve only a petty domestic tyranny!

Родиться с неуемной жаждой власти и стать в итоге мелким домашним тираном!

If you say in your word that it is evil and wicked to be born with no arms, and a child is born with no arms,

Если ты скажешь в слове своём, что родиться без рук — это зло и порок, и ребёнок родится без рук,

You have to be born with Haute Couture, because you don’t learn it in fashion school.

Вы должны родиться с этим. Высокой моде нельзя научиться.

This is the method to be born with Brahma.

Это способ родиться с Брахмой.

This is the method to be born with Brahma.

Это способ родиться с Брахмой.

This law declared everyone belonging to certain castes to be born with criminal tendencies.

Этот закон объявлял всех, кто принадлежал к определенным кастам, рожденными с преступными наклонностями.

And then an idea began to take root, born from my concern for our environment.

Затем из моей озабоченности состоянием окружающей среды постепенно сформировалась идея.

They carried out this huge survey of mothers and ended up recording the birth of nearly every baby born in England, Scotland and Wales in one week.

Они провели огромный опрос матерей, записав рождение почти каждого ребёнка в Англии, Шотландии и Уэльсе в течение одной недели.

They recorded the births of thousands of babies born in 1958 and thousands more in 1970.

Они записали рождение тысяч детей в 1958 году и ещё тысяч в 1970 — м.

In one study, scientists looked at about 17,000 children who were born in 1970.

В одном из исследований учёные рассмотрели 17 000 детей, рождённых в 1970 году.

In this one, they looked at the bedtime routines of about 10,000 children born at the turn of the millennium.

Одно исследование мне очень нравится, вот оно: учёные рассматривали время засыпания около 10 000 детей, рождённых на рубеже тысячелетий.

Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives.

Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути.

To us, North Korea was always the enemy, even before I was born.

Северная Корея всегда была для нас врагом, даже до того, как я родилась.

Well, because I was born and raised in the Atacama.

Потому что я родился и вырос в Атакаме.

Because I was born and raised in this desert.

Потому что я родился и вырос в этой пустыне.

So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born.

Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария — Елена Саус — по — настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился.

And so I dabbled in the dream space a little bit more, and this is how Falling was born.

Поэтому я предалась мечтам ещё немного, и так родилась «Падающая».

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

My mother was 15 years old when I was born.

Моей матери было 15 лет, когда я родился.

And as we go through the long, tough and necessary process of stabilizing the climate of planet Earth, some new corals will still be born.

Пока мы идём через долгий, трудный и необходимый процесс стабилизации климата на планете Земля, новые кораллы смогут родиться.

Now, in order to tell you the story, I want to go back to a pivotal moment in US history, and that is the moment when factional disagreement and partisanship was born.

Теперь, для того, чтобы рассказать вам всё целиком, я хочу вернуться назад, к поворотному событию в истории США, и это был тот момент, когда фракционные разногласия и приверженность партиям появились на свет.

What are the odds of my child being born with a genetic disorder?

Каковы шансы родить ребёнка с генетическим заболеванием?

I was born in Mexico, but I’ve spent more than half my life reporting in the United States, a country which was itself created by immigrants.

Я родился в Мексике, но больше половины жизни проработал в США, в стране, которую построили именно иммигранты.

I was born in Jordan 11 years later.

Я родилась в Иордании 11 лет спустя.

80 percent of little people are born to two average-height parents.

80% маленьких людей рождаются у родителей со средним ростом.

I am incredibly fortunate to have been born into a family that cultivated my curiosity and my tenacity, that protected me from the unkindness and ignorance of strangers and that armed me with the resilience, creativity and confidence that I needed to survive and manipulate the physical environment and society.

Мне невероятно повезло, что я родилась в семье, поощрявшей моё любопытство и мою силу воли, защищавшей меня от грубости и невежества незнакомых людей, вооружившей меня стойкостью, изобретательностью и уверенностью в себе, которые были нужны мне, чтобы выжить и повлиять на физическую среду и общество.

She was born to refugee parents, and now she’s a refugee herself in Lebanon.

Сначала родители, а теперь и она покинули страну в поисках убежища.

And then when I asked the camp management how many of the 330,000 people in that camp were born there, they gave me the answer: 100,000.

Я спросил у руководства лагеря, многие ли из 330 000 присутствующих родились в этом лагере, на что мне ответили: 100 000 человек.

And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea?

А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее?

Well, my brother was born and they came back to Korea, and we had what I remember as kind of an idyllic life.

Позже, после рождения брата, они вернулись в Корею, и, по воспоминаниям, наша жизнь была похожа на идиллию.

They got married there, my brother was born there.

Они там поженились, там родился мой брат.

When I was born in South Korea, this is what it looked like.

Когда я родился в Южной Корее, всё выглядело именно так.

Our true person is outside of time and space, but looking at the paperwork, I can, in fact, see that I was born in 1954.

Наша истинная суть — вне пределов пространства и времени, но, глядя на документы, я вижу, что в действительности родилась в 1954 году.

It’s been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive.

Очень не повезло тому, кто родился особо чувствительным.

That’s really all you have to offer us, and that’s also why you were born.

На самом деле, это всё, что вы можете нам предложить и для чего вы были рождены .

I am Vanessa, daughter of Annette, daughter of Olympia, daughter of Melvina, daughter of Katie, born 1878, Parish County, Louisiana.

Я Ванесса, дочь Аннетты, дочери Олимпии, дочери Мелвины, дочери Кейти, рождённой в 1878 году в приходе штата Луизианы.

I daughter of Carol, daughter of Letha, daughter of Willie, daughter of Sarah, born 1849 in Bardstown, Kentucky.

Я — дочь Кэрол, дочери Литы, дочери Вилли, дочери Сары, рождённой в 1849 году в городе Бардстауне в штате Кентукки.

They were born slaves but they wouldn’t die slaves.

Они родились рабами, но не умерли ими.

It’s an instinct born out of kindness.

Это инстинкт, порождённый добротой.

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

I was born in a refugee colony in the capital city of India, New Delhi.

Я родился в поселении беженцев в Нью — Дели, столице Индии.

What have I learned in these 15 years since the song was born from going all over the world with four lines written on a coaster from a bar in Madrid?

Чему я научился за эти 15 лет с момента рождения песни, с её путешествия по миру, начавшегося с четырёх строк на подстаканнике в баре в Мадриде?

Bridget was born in Cameroon, the oldest of four children.

Она родилась в Камеруне, старшая в семье с четырьмя детьми.

I, myself, was born in a family of migrants.

Я так же родился в семье эмигрантов.

It is a free response born from the heart of each and everyone.

Это отклик изнутри, по воле каждого сердца.

Close your legs, cover yourself, we make them feel as though by being born female they’re already guilty of something.

Соедини ноги, Прикройся, как будто, родившись женщинами, они уже провинились в чём — то.

Is it because women are born with a cooking gene?

Разве у женщин есть врождённый ген, отвечающий за готовку?

Actually, I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men.

Честно, я думала, может быть, у женщин и правда есть ген готовки, пока не вспомнила, что большинство знаменитых на весь мир поваров, которым мы даём звание шеф — повар, мужчины.

If they had been born a hundred years ago they would have been taken away and killed.

Если бы они родились сто лет назад, их бы отобрали и убили.

And he told me that he is interested in how mother rats lick their pups after they were born.

Он сказал, что заинтересовался тем, как мамы — крысы вылизывают детёнышей после рождения .

But it doesn’t tell us if you are going to be born in Stockholm, where the days are long in the summer and short in the winter, or in Ecuador, where there’s an equal number of hours for day and night all year round.

Но она не сообщает о том, родитесь ли вы в Стокгольме, где летом дни длинные, а зимой короткие, или в Эквадоре, где дни и ночи равны по времени весь год.

For example, if you’re born to a poor family and the signals are, You better binge, you better eat every piece of food you’re going to encounter.

Например, если вы родились в бедной семье и сигналы сообщали: Лучше переедай, поглощай каждый кусочек, который попадётся.

So we are born already knowing the social information, and that social information is not bad or good, it just prepares us for life, because we have to program our biology differently if we are in the high or the low social status.

Мы рождаемся , уже зная о своём социальном положении, и эти сведения не хорошие и не плохие, они просто готовят нас к жизни, потому что нам нужно по — разному программировать свою биологию в зависимости от того, какое у нас положение в обществе.

That means that nearly 130 million babies are born each year.

Это означает, что около 130 миллионов младенцев рождаются каждый год.

Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital.

Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице.

In the NICU, when infants are born early or sick or injured, milk or bioactive constituents in milk can be critically important.

В отделении интенсивной терапии для новорождённых, где появляются на свет недоношенные, больные, инвалиды, важность молока первостепенна.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

This is a child that’s born, young girl.

Родился младенец, девочка.

born with — перевод на русский

I was born with a powerful passion to create.

Я родился с мощным желанием создавать.

The probabilities are that Alexander was born with some biochemical deficiency relative to Platonius.

Вероятно, Александр родился с небольшим биохимическим отклонением по нормам Платониуса.

I was born with big gums, sir.

Я родился с большими деснами.

They were so very low, not just because of me… but because my brother was born with his heart outside of his body.

Им было очень тяжело, не только из-за меня… но и потому что, мой брат родился с сердцем наружу.

Look, I just don’t want my son to be born with a caffeine habit, that’s all.

Послушайте, я просто не хочу, чтобы мой сын родился с привычкой к кофеину, вот и все.

Показать ещё примеры для «родился с»…

The things you said earlier, was that true? Although it may be tough, please bear with it for a while.

правда? потерпите немного.

Bear with me Terry, sometimes a Commander tightens up to hide his edginess.

потерпите Терри, Иногда командиру нужно проявить жесткость Чтобы скрыть свою ограниченность,

Yes, eh, eh, well, bear with me, sir.

Да, а, а, ну, в общем, потерпите сэр.

Now, if you folks will bear with me for a moment, I’m going to try and get in a word with the new dictator of San Marcos.

А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.

Please, ma’am, bear with me.

Пожалуйста, мэм, потерпите.

Показать ещё примеры для «потерпите»…

Ducks are born with the feathers on but it’s your dinner, Mr Spica.

Утки рождаются с перьями. Но это ваш ужин, мистер Спика.

Not everyone’s born with a silver spoon in their mouth.

Не все рождаются с серебряной ложкой во рту!

I guess some people are just born with tragedy in their blood.

Наверное, некоторые просто рождаются с трагедией в их крови.

Ginger kids are born with a disease which causes very light skin, red hair, and freckles.

Рыжие дети рождаются с болезнью, которая является причиной очень светлой кожи, крысных волос и веснушек.

Did you know some children are born with gills?

А ты знала, что некоторые рождаются с жабрами?

Показать ещё примеры для «рождаются с»…

Suggest something. I’m so bored with this face.

Мне так надоело это лицо!

I was getting awfully bored with her perfection.

Мне очень надоело её совершенство.

A good school. I got bored with it quick.

Неплохая школа, но мне это быстро надоело.

Aren’t you bored with being tiresome?

Тебе не надоело быть таким приставучим?

— I’m bored with this.

— Мне это надоело.

Показать ещё примеры для «надоело»…

I’m not bored with it.

— Мне не скучно.

— Seems as if Kamal is bored with our auction.

-Кажется, Камалю здесь скучно.

And frankly, we’re very bored with being penned up here.

И, честно говоря, очень скучно быть запертыми здесь.

I’m bored with the sea.

А то всегда море… море… Скучно!

No, but I’m incredibly bored with myself right now.

Нет, но мне страшно скучно.

Показать ещё примеры для «скучно»…

I was born with this voice.

Он у меня с рождения такой.

Our King is born with very strong energy of fire.

Его Величество с рождения щедро наделён ею.

Woe to he who is born with that blemish of original sin.

Горе тому, кто с рождения отмечен печатью первородного греха.

This ear, I was born with it.

Это всё мой слух, он у меня с рождения плохой.

I was born with it…!

С рождения…!

Показать ещё примеры для «с рождения»…

— Are you bored with my chatter to you?

Вам не наскучила моя сегодняшняя болтовня?

I’m bored with the opera and weekends at the races.

Мне наскучила опера и выходные на скачках.

He’s bored with colonialism.

Ему наскучила колония.

I feel bored with my life and the daily grind.

Мне наскучила моя жизнь и ежедневная рутина.

You know,just ’cause you’re bored with your own life Doesn’t mean you have to make everyone around you miserable.

Знаешь, то, что тебе наскучила собственная жизнь, не означает, что ты должен сделать несчастными жизни всех вокруг.

Показать ещё примеры для «наскучила»…

You’ve been as ornery as a bear with a skinned behind!

Бесишься как медведь с ободранным задом!

«The bushes parted… «and a monstrous bear with unkempt hair… «appeared.

Кусты раздвинулись… и появился чудовищный медведь с неопрятной шкурой.

«bear with the strength of God» Epstein? Yeah.

«медведь с силой от Бога» Эпштейн?

You look less human than I do and I’m a made-up bear with a turquoise cock.

Ты меньше меня похож на человека, а ведь я — вымышленный медведь с бирюзовым членом.

‘You look less human than I do and I’m a made-up bear with ‘a turquoise (BLEEP) What are you?

Ты меньше меня похож на человека, а ведь я — вымышленный медведь с бирюзовым членом. А ты кто такой?

Показать ещё примеры для «медведь с»…

He might be born with it but with my insights, street smarts and knowledge of every action movie, we’re gonna perfect it.

Он, может, и рожден с этим но с моей проницательностью, жизненньIми навьIками и знанием фильмов-боевиков, мьI добьемся совершенства.

I was born with this curse.

Я был рожден с этим проклятием.

He who was born with and through blood… will pass through all forms of suffering.

Тот, кто был рожден с кровью и через кровь пройдет сквозь все виды страдания.

I was also born with two urethras, and one of them I can control, and one of them just does its own thing, and…

Ещё, я был рожден с 2-мя уретрами. Одну я контролирую, а другая сама по себе.

Wolverine was not born with bone claws.

Росомаха не был рожден с костяными когтями.

Показать ещё примеры для «рождён с»…

She had a baby 3 years ago, born with cancer.

З года назад она родила ребенка, но у него был врожденный рак. Его не смогли спасти.

He was born with a talent.

{fs40fe204cHDF}У него врожденный талант.

That’s a gift they’re born with.

Это у них врождённый дар.

She was born with a heart valve condition that required emergency surgery.

У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства.

See, he was born with an extra connection in the heart that allows the electrical signals to bypass the atria-ventricular node and move from the atria to the ventricles faster than usual.

У него врожденный лишний нервный узел в сердце, который позволяет электрическим сигналам обходить атриа-вентрикулярный нервный узел и проходить от предсердий к желудочкам быстрее обычного.

Показать ещё примеры для «врождённый»…

Отправить комментарий

be born with a silver spoon in the mouth, have blue blood, jammy; перевод идиом:

  • be born with a silver spoon in the mouth — иметь от рождения множество преимуществ, которых другие не имеют; «родиться в рубашке»
  • have blue blood — быть избранным, иметь «голубую кровь», по-русски — «белая кость»
  • jammy — счастливый, удачливый, везучий
  • Вопрос

And this is a question from Amadu Sidi from Niger. Amadu wants to know: what is the meaning of «to be born with a silver spoon in the mouth»?

Вопрос от Amadu Sidi из Нигера. Amadu хочет знать, в чём смысл идиомы to be born with a silver spoon in the mouth?

  • Ответ

It means to be born with lots of advantages that other people don’t have, and to be born, really, into a very rich family. And the origin of this expression is from silver being such a precious metal, and of course babies need to be fed with spoons. And we often give spoons to babies as a present, or we give it to the parents of babies as a present – special spoons for feeding babies and I suppose some children would have been given silver spoons, which were a very precious metal.

Это значит иметь при рождении много преимуществ, которых другие люди не имеют, и впрямь родиться в очень богатой семье. И причиной возникновения этого выражения было то, что серебро является драгоценным металлом, и, конечно, детей нужно кормить с ложки. И мы часто дарим ложки детям или их родителям – специальные ложки для кормления младенцев, и я полагаю, что некоторые дети в качестве подарка получали серебряные ложки, а серебро – очень драгоценный металл.

It means, to have lots of advantages. I don’t think anybody would ever say «I was born with a silver spoon in my mouth». It is sometimes used a little bit enviously of somebody when they have had an easy life because they were born with those advantages.

Это означает «иметь много преимуществ». Я не думаю, что кто-либо может сказать: «I was born with a silver spoon in my mouth – Я родился с серебряной ложкой во рту». Это выражение используют, когда немного завидуют кому-то, у кого лёгкая жизнь, потому что они родились с этими преимуществами.

Are there other similar expressions?

Существуют ли другие аналогичные выражения?

Similar? No I think that’s the expression that we use and I think that if we said anything else, it wouldn’t be an expression – it would be saying something original.

Аналогичные? Нет, я думаю, что мы используем именно это выражение, и я думаю, что если бы мы сказали ещё что-нибудь подобное, это не было бы [устоявшееся] выражение — это было бы какое-то оригинальное высказывание.

There are related expressions: I mean we talk about people who have «blue blood», which is a little bit different, because nobody has blue blood, but if we use the expression ‘to have blue blood’, we’re referring not only to somebody having all these advantages, but to being royal. They belong to the family of the kings or queens. I think it was believed at one time that kings and queens were almost a different species from the rest of human beings and people thought if they cut themselves and blood came out, the blood that came out would be blue.

Есть относительно похожие выражения: я имею в виду то, что мы говорим о людях с «голубой кровью», которые немного отличаются от других, потому что у никого нет голубой крови. Но если мы используем выражение «to have blue blood – иметь голубую кровь», мы имеем в виду не только тех, у кого есть все эти преимущества, но и их избранность (связь с королевской семьёй). Они принадлежат к семьям королей или королев. Я полагаю, в своё время считалось, что короли и королевы были фактически другой разновидностью человеческих существ, и люди думали, что если они порежутся и пойдёт кровь, то вытекшая кровь будет голубой.

Jammy

Счастливчик

We have a very colloquial adjective that we use. We describe people as being jammy. It’s not quite the same thing. If you’re jammy, you’re really, really lucky. And this is a word that I don’t think you’d write, but it’s a word that we use between friends to describe people who’re just very, very lucky.

У нас есть прилагательное, которое мы используем только в разговорном языке. Мы характеризуем людей как jammy. Это не совсем то же самое [, что и обмазанный джемом или похожий на джем (дословные значения слова jammy)]. Если вы jammy, вы очень-очень удачливый (счастливый, везучий) человек. И это слово, которое, я считаю, вам не следует использовать при письме, но которое мы употребляем в разговоре между друзьями для того, чтобы охарактеризовать людей, которым просто очень, очень повезло.

Martin Parrott

Страницы:

Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:

A, B
C, D
E, F
G, H
I, J
K, L
M, N
O, P
Q, R
S, T
U, V
W, X
Y, Z

bear with (someone or something)

To remain patient and attentive, especially during a lengthy or problematic situation that may cause one to want to quit or leave prematurely. Often used as an imperative. I’m moving a little slower these days, so please bear with me. We don’t want to see this great school close down, so we’re begging the teachers to bear with it, in spite of all the uncertainty. Bear with us while we deal with these technical issues.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

bear with someone or something

to be patient with someone or something; to wait upon someone or something. (Especially through difficulties.) Please bear with me for a moment while I try to get this straightened out. Can you bear with the committee until it reaches a decision?

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

bear with

Put up with, make allowance for, as in He’ll just have to bear with them until they decide. Nicholas Udall used this term in Ralph Roister Doister (c. 1553): «The heart of a man should more honour win by bearing with a woman.» It may also be used as an imperative, as in Bear with me-I’m getting to the point.

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

bear with

v.

To be patient with someone or something: The explanation I will give is complicated, so please bear with me.

The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

bear with me

Be patient, make allowances, put up with me. Today used mainly as a request to hear out a long-winded story or wait for a delayed result or event, this request appeared in John Heywood’s proverb collection of 1546. It may already have been considered somewhat archaic by Benjamin Franklin when he wrote, in An Added Chapter to the Book of Genesis (1763), “And couldst not thou . . . bear with him one night?”

The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

See also:

  • bear with
  • bear with me
  • can of worms
  • can of worms, it’s a/like opening a
  • a can of worms
  • go down the rabbit hole
  • land up in (something)
  • down a/the rabbit hole
  • lifeline
  • a lifeline

Похожие слова: to be born with

  • second born — второй родился
  • None of us were born to privilege — Никто из нас не был рожден для привилегий
  • was born in italy — родился в Италии
  • He was born rich — Он родился богатым
  • Nearly fifty when Elaine was born — Почти пятьдесят, когда родилась Элейн
  • Some people are born to inspire — Некоторые люди рождены, чтобы вдохновлять
  • when it was born — когда он родился
  • A thing born late in any regard — Вещь, родившаяся поздно в любом отношении
  • That boy was born to be Babyface — Этот мальчик родился, чтобы быть Babyface
  • born weighing — родился весом
  • Some people are just born for this — Некоторые люди просто рождены для этого
  • has not yet been born — еще не родился
  • born with a congenital heart — родился с врожденным сердцем
  • i was born in paris — я родился в Париже
  • I was born in Osaka — Я родился в Осаке
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: to be born with

    Only thing I was born with was my dad’s right hook.

    Единственное, с чем я родился, — это мой правый крючок отца.

    Maybe not the ones they were born with.

    Может быть, не те, с которыми они родились.

    Well, some people are born with a knack for shooting, some singing.

    Ну, некоторые люди рождаются с талантом к стрельбе, некоторые поют.

    Did it matter what name she was born with?

    Имеет ли значение, с каким именем она родилась?

    Who says you weren’t born with these gifts, that this cabal simply found you and forced you to kill for them?

    Кто сказал, что ты не был рожден с этими способностями, что эта кабала просто нашла тебя и заставила убивать ради них?

    Oh, incalculable times again shall I be born; and yet the stupid dolts about me think that by stretching my neck with a rope they will make me cease.

    О, еще неисчислимые времена я буду рождаться; и все же глупые болваны вокруг меня думают, что, вытянув мою шею веревкой, они заставят меня остановиться.

    ‘He was born in 1923 with a heart condition, ‘which meant he lived much of his life ‘on a daily dose of nitroglycerine pills.

    Он родился в 1923 году с болезнью сердца, что означало, что он прожил большую часть своей жизни на ежедневной дозе нитроглицерина.

    You see, we are all born with certain incontrovertible rights.

    Видите ли, мы все рождены с определенными неопровержимыми правами.

    He was born with bilateral fissures in his upper lip and in his hard and soft palates.

    Он родился с двусторонними трещинами на верхней губе, твердом и мягком небе.

    In 2007, it was re — born as the ‘Caucasus Emirate’, led by Chechen terrorist Doku Umarov and with the goal of establishing an Islamic Caliphate in southern Russia.

    В 2007 году он был возрожден как «Кавказский Эмират», возглавляемый чеченским террористом Доку Умаровым и преследующий цель создания исламского халифата на юге России.

    It’s something I was born with — like, an amazing instinct for making the logical short — cuts, that get straight to the root of something.

    Это то, с чем я родился — например, удивительный инстинкт делать логические короткие пути, которые ведут прямо к корню чего-то.

    To make it short, I was born in Argentina… and when I was 11, I moved to France with my grandmother.

    Короче говоря, я родился в Аргентине… и когда мне было 11 лет, я переехал во Францию со своей бабушкой.

    He was born with a hole in his heart.

    Он родился с дырой в сердце.

    She deserved to be born with a clean slate.

    Она заслужила родиться с чистого листа.

    Time after time, Tracy watched inmates fall in love with their guards. It was a love born of despair and helplessness and submissiveness.

    Раз за разом Трейси наблюдала, как заключенные влюбляются в своих охранников. Это была любовь, рожденная отчаянием, беспомощностью и покорностью.

    The moment I saw her, I knew the bravest love is born again with each new day.

    В тот момент, когда я увидел ее, я понял, что самая смелая любовь возрождается с каждым новым днем.

    I’m sorry I was born with perfect bone structure that my hair looks better with gel and mousse than hidden under a stupid hat with a light on it.

    Мне жаль, что я родилась с идеальной костной структурой, что мои волосы выглядят лучше с гелем и муссом, чем спрятанные под дурацкой шляпой с подсветкой.

    I mean, Norris wasn’t born with astigmatism, was he?

    Я имею в виду, Норрис не родился с астигматизмом, не так ли?

    Die with me each night and be born again with me each morning… as you plant your sword into the hearts of our enemies.

    Умри со мной каждую ночь и рождайся снова со мной каждое утро… как ты вонзаешь свой меч в сердца наших врагов.

    Born in you, along with all this strife is the power to restore balance to the world.

    Родился в тебе вместе со всей этой борьбой. сила восстановить баланс в мире

    I had a baby, a long time ago, and she was born with cerebral palsy.

    У меня был ребенок давным-давно, и она родилась с церебральным параличом.

    My mother always said I was born with something of a furnace in me.

    Моя мама всегда говорила, что я родился с чем-то вроде печи во мне.

    But there are passions of which a man cannot rid himself, seeing that they are born with him at his birth, and he has no power to abjure them.

    Но есть страсти, от которых человек не может избавиться, так как они рождаются вместе с ним при его рождении, и он не имеет силы отречься от них.

    Whether that mark was born with him, or whether it was the scar left by some desperate wound, no one could certainly say.

    Была ли эта отметина рождена вместе с ним, или это был шрам, оставленный какой-то отчаянной раной, никто не мог точно сказать.

    You were born with that same heart defect your little brother had.

    Вы родились с тем же пороком сердца, что и у вашего младшего брата.

    Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Англо-русский перевод BORN WITH

    относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л.


    English-Russian advanced dictionary.

         Англо-Русский дополнительный словарь .
    2012

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning to be at fault
  • Word meaning to come true
  • Word meaning to be alone
  • Word meaning to come together
  • Word meaning to add on