Word meaning small piece

small piece — перевод на русский

Auntie, let me treat you to a small piece of roast beef.

Тетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа.

For instance, for the sake of argument, a small piece of metal.

Достать маленький кусочек железа.

Hell, I was a small piece.

Черт, остался маленький кусочек.

We’ll inject a dye around your heart to make the tumor visible on the CT. Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope.

Мы введём краситель в область сердца, чтобы опухоль стала видна на компьютерном томографе, затем хирург с помощью проволочного проводника-катетера попадёт в сердце и там, возьмёт маленький кусочек опухоли, так что мы сможем изучить её под микроскопом.

Nate, I’m going to take a small piece of nerve from your ankle.

Нэйт, сейчас я возьму маленький кусочек нерва из твоей лодыжки.

Показать ещё примеры для «маленький кусочек»…

Or equivalently, how small a piece of sun would be as bright as a star?

Или, что то же самое, насколько малая часть Солнца по яркости совпала бы со звездой?

Advertising is just a small piece of the marketing mixture and it might be more effective if it’s better integrated into our business.

Реклама это только малая часть маркетинга и она может быть более эффективна если будет тесней связана с нашим бизнесом.

The mice are just a small piece of the puzzle.

Мыши — лишь малая часть пазла.

What you saw was a small piece of the end of your story, Savior.

То, что ты видела — это малая часть окончания твоей истории, Спасительница.

These people work in what I call a Systemic Methodology, — meaning that you take an apple pie, just imagine, and you slice this apple pie — into lots of very small pieces, and you put in front of —

Эти люди работают по, своего рода, Системной Методологии. Например, что вы берёте яблочный пирог и разрезаете его на большое количество очень маленьких частей, и доверяете каждую его часть человеку, которому вы доверяете.

Показать ещё примеры для «малая часть»…

It’s a small piece of metal. I’m gonna take it out.

Тут кусочек металла, я сейчас его выну.

You bake a sixpence, a ring and a small piece of rag inside.

Запекаешь туда шестипенсовик, кольцо и кусочек ткани.

Like a small piece of metallic hope.

Кусочек металлической надежды.

Not even the smallest piece.

— Ни кусочка.

So we’re gonna harvest three small pieces of cartilage, and we shape them and we wire them together and we make this framework.

Поэтому мы возьмем три кусочка хряща, соединим их вместе, придадим форму, создадим основу.

Показать ещё примеры для «кусочек»…

— I don’t mind dying but I hate to be divided up into small pieces.

— Я не возражаю против смерти но не хочу, чтобы меня разорвало на мелкие кусочки.

Small pieces.

Мелкие кусочки.

And bam, Alice is gonna be there cutting my dad’s steak up into small pieces.

И бац! — здесь появится Элис и изрежет папин бифштекс на мелкие кусочки.

In small pieces in the basement.

Порезан на мелкие кусочки и закопан в подвале.

No… First, you chop it in small pieces.

Да… сначала, разруби на мелкие кусочки.

Показать ещё примеры для «мелкие кусочки»…

One of the elements that he studied was copper, and there’s a small piece of copper inside here.

Одним из элементов, который он изучал была медь, там внутри находится небольшой кусочек меди.

Mr. Rabbit has requested a small piece of you, something to prove to him that I’m holding up my end.

Мистер Рэббит просил прислать ему небольшой кусочек тебя как доказательство того, что я держу слово.

We need to know what he’s seen, what he knows, even the smallest piece of info—

Нужно понять, что он видел, что он знает, хотя бы небольшой кусочек информации.

A small piece of the Dreamstone.

Небольшой кусочек Материоптикона.

When my Sonic cry hit vigilante, it knocked off a small piece of his visor.

Когда мой ультразвуковой крик ударил Линчевателя, откололся небольшой кусочек его защитного костюма.

Показать ещё примеры для «небольшой кусочек»…

And it’s a pretty small piece at that.

И довольно маленький кусок.

I have such a small piece of pie.

У меня такой маленький кусок пирога.

A small piece of knotted rope survived the blaze.

Маленький кусок верёвки остался на лезвие.

-It’s the smaller piece.

— А этот кусок меньше!

We will live on this small piece of rock… no bigger than a rock,… hence the name:… the Rock.

Мы будем жить на этом маленьком куске скалы… не более чем камне,… отсюда и название…

Отправить комментарий

  • 1
    small piece

    Универсальный англо-русский словарь > small piece

  • 2
    small piece of flannel was over

    Универсальный англо-русский словарь > small piece of flannel was over

  • 3
    a small piece of flannel was over

    Универсальный англо-русский словарь > a small piece of flannel was over

  • 4
    tear off a small piece of paper

    Универсальный англо-русский словарь > tear off a small piece of paper

  • 5
    tessera (A small piece of marble, glass, or tile used in mosaic work)

    Универсальный англо-русский словарь > tessera (A small piece of marble, glass, or tile used in mosaic work)

  • 6
    (a) small piece of paper

    English-Russian combinatory dictionary > (a) small piece of paper

  • 7
    piece

    1. n кусок; часть

    2. n обломки; осколки

    the statue was in pieces — статуя была разбита на мелкие кусочки; б) расколовшийся; полный противоречий

    3. n участок

    4. n штука, кусок; определённое количество

    5. n отдельный предмет, штука

    6. n картина; произведение искусства

    7. n короткое литературное произведение

    8. n статья, заметка, сообщение

    9. n муз. пьеса

    10. n монета

    11. n шашка; фишка

    12. n шахм. фигура

    13. n амер. разг. пистолет, «пушка»

    14. n деталь; обрабатываемое изделие

    15. n вставка, заплата

    16. n бочонок вина

    17. n амер. лёгкий второй завтрак

    18. n диал. кусок, ломоть хлеба

    19. n образец, пример

    20. n в выражениях

    21. n разг. девушка, женщина

    22. n преим. амер. место, вещь; багаж

    23. n разг. дело, вопрос

    I hate this man, he is such a forward piece — терпеть не могу этого человека, он такой наглец

    24. v соединять; собирать из кусочков; надставлять

    25. v присоединяться; объединяться

    26. v чинить, латать, штопать

    27. v текст. присучивать

    28. v разг. хватать куски, перехватить

    Синонимический ряд:

    2. composition (noun) article; composition; creation; essay; masterpiece; novella; ode; paper; play; poem; selection; short story

    3. part (noun) bit; cut; division; fragment; member; moiety; parcel; part; portion; quantity; scrap; section; segment; shred; slice; subdivision

    7. darn (verb) darn; mend; patch; repair; sew

    Антонимический ряд:

    all; entire; everything; nothing; whole

    English-Russian base dictionary > piece

  • 8
    piece

    1. [pi:s]

    1. 1) кусок; часть

    a piece of paper — лист(ок) /клочок/ бумаги

    to take a machine to pieces — разобрать /демонтировать/ машину

    a piece of the road is now under repair — один участок дороги сейчас ремонтируется

    piece by piece — а) по кускам; по частям; б) постепенно

    in /of/ one piece — целым куском, целиком

    the statue was in pieces — статуя была разбита на мелкие кусочки; б) расколовшийся; полный противоречий

    to pieces — на части; вдребезги

    to break smth. (in)to pieces — разбить что-л. вдребезги

    the tea-pot fell and was broken to pieces — чайник упал и разбился вдребезги

    to burst /to fly/ to pieces — разлететься на мелкие кусочки

    to come /to fall, to go/ to pieces — а) разбиться вдребезги; развалиться на части; his clothes are coming /falling/ to pieces — его одежда превращается в лохмотья; б) погибнуть, пропасть

    when he heard of his son’s death he went to pieces — когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой; things are going to pieces — всё идёт к чёрту; в) распадаться

    following the election defeat the party went to pieces — после поражения на выборах в партии произошёл раскол; under cross-examination his story went to pieces — на перекрёстном допросе все его объяснения рухнули; г) потерять присутствие духа, «сломаться»

    in the second half the team went all to pieces — во второй половине игры команда выдохлась

    to pull /to tear/ to pieces — разорвать на мелкие кусочки, растерзать ()

    to pull /to tear/ smb. to pieces — беспощадно критиковать кого-л.

    they will tear you to pieces! — вас же растерзают!

    2. участок

    piece of water — водоём, бассейн, пруд

    3. штука, кусок; определённое количество

    a piece of wall-paper — кусок /рулон/ обоев

    per /by the/ piece — поштучно

    to sell goods by the piece — продавать товары поштучно /штуками/

    4. отдельный предмет, штука

    the /each, every/ piece — каждая штука

    he was turning a piece of china in his hands — он вертел в руках фарфоровую вещицу

    she was allowed to take one piece of luggage — ей разрешили взять только одно место багажа

    5. 1) картина; произведение искусства

    a museum piece — музейная вещь /редкость/

    2) короткое литературное произведение

    to speak /to say, to recite/ a piece — а) продекламировать стихотворение; прочитать отрывок; б) выступать с речью

    3) статья, заметка, сообщение

    7. монета (

    a piece of money)

    crown piece — крона, монета в одну крону

    they did not have a penny piece between them — у них не было ни гроша за душой

    a piece of gold [of silver] — золотая [серебряная] монета

    8. 1) шашка; фишка ()

    heavy [minor] pieces — тяжёлые [лёгкие] фигуры

    9. 1)

    огневое средство; орудие, винтовка, пистолет

    2)

    разг. пистолет, «пушка»

    10.

    гимнастический снаряд

    11. деталь; обрабатываемое изделие

    12. вставка, заплата

    13. бочонок вина

    14.

    лёгкий второй завтрак

    she had nothing more than a piece all day — за весь день она съела лишь кусок хлеба

    16. образец, пример ()

    a piece of impudence /of insolence, of impertinence/ — пример /образец/ наглости

    19.

    амер. место, вещь; багаж

    the cases in which pieces go astray are rare — случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки

    21. (the piece)

    дело, вопрос

    a piece of cake — пустячное дело; ≅ раз плюнуть

    a piece of work — а) (отдельно выполненная) работа, произведение; a splendid piece of work — великолепная работа; it will be a tedious piece of work — это будет очень скучная работа; б) трудное дело; this translation is such a piece of work — этот перевод — трудное дело; в) шум, скандал; he kept jawing us, and making a piece of work all the time — он всё время ругал нас и скандалил без конца; г) тип, человек

    I hate this man, he is such a forward piece — терпеть не могу этого человека, он такой наглец

    piece of muslin /of calico/ — «юбка», девушка, женщина

    a piece of change /of jack/ — хороший куш, кругленькая сумма

    (all) of a piece, of one piece with — а) такой же, того же качества; they are all of a piece — все они одним миром мазаны; the harness and the horse were all of a piece — и упряжь была под стать лошади; б) целиком (и полностью); an expedition like this must be all of a piece in the leader’s hand — такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника; в) образующий единое целое; гармонирующий; the hangings are of a piece with the furniture — занавеси прекрасно подходят к мебели; г) в соответствии с ()

    his conduct is of a piece with his words — у него слова не расходятся с делом

    all to pieces — а) измученный, в изнеможении; б) разорившийся; в) совершенно, полностью, с начала до конца

    to know smth. all to pieces — знать что-л. в совершенстве; ≅ знать что-л. как свои пять пальцев

    I know him all to pieces — ≅ я знаю его как облупленного

    to hit smb. to pieces — ошеломить кого-л.

    to puzzle smb. to pieces — поставить кого-л. в тупик

    2. [pi:s]

    1. 1) соединять (в единое целое;

    piece together); собирать из кусочков; надставлять (;

    piece down)

    2)

    присоединяться; объединяться

    she has pieced herself to the strongest side — она присоединилась к сильнейшей стороне

    2. чинить, латать, штопать

    she was piecing the skirt with a patch of black silk — она латала юбку куском чёрного шёлка

    4.

    хватать куски, перехватить ()

    НБАРС > piece

  • 9
    small

    [smɔːl]

    adj

    1) маленький, небольшой, мелкий

    Don’t write so small. — Не пиши так мелко.

    The matrass is too small for the bed. — Матрас слишком мал для этой кровати.

    She is small for her age. — Для своего возраста она мала ростом.


    — conveniently small
    — pathetically small
    — small house
    — small station
    — small river
    — small pocket
    — small bag
    — small margins

    small coin


    — small doze
    — smallest shoe size
    — small net
    — small difference
    — small abilities


    — small waist
    — small sieve
    — small window
    — small piece of paper
    — too small for smb, smth
    — coffee of small grinding
    — rather on the small side
    — in a small voice
    — on a small scale
    — break smth into small pieces
    — do smth in a small way
    — have small hope for success
    — small wonder that…

    2) маленький, малого возраста

    She is too small for housework. — Ей еще рано заниматься домашней работой.

    He is too small to go to school. — Он еще мал, чтобы ходить в школу.

    She is still a small girl. — Она еще маленькая девочка.

    small boy


    — small birds
    — book for small children

    3) небольшой, немногочисленный

    I haven’t any small change. — У меня совсем нет мелочи/мелких денег.

    He has small vocabulary (stock of knowledge). — У него ограниченный запас слов (ограниченные знания).


    — small group
    — small audience

    small sum of money


    — small in number
    — play for small stakes

    4) незначительный, несущественный

    It was a small matter of money. — Это вего лишь вопрос денег.

    I have no time for such small matters. — На такие мелочи у меня нет времени.


    — small detail
    — small things
    — small mistake
    — small favour
    — small worries of life
    — play small parts
    — feel small
    — make smb feel small

    5) подлый, мелочный, низменный

    It is small of you to grudge him his success. — С вашей стороны непорядочно завидовать его успеху.

    There is small choice in rotten apples. — На безрыбье и рак рыба.


    — small passions
    — it is small of her

    CHOICE OF WORDS:

    (1.) Русскому маленький соответствуют английские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент положительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным: He is a nice little boy. Он хороший маленький мальчик. Прилагательное small может определяться наречиями quite, very, rather, too. (2.) В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, а обычно образуется сочетание с другими прилагательными: a nice little house хорошенький маленький домик; historic little shop небольшая историческая лавка. Small в предложении употребляется и атрибутивно, и предикативно: a small boat (атрибутивное употребление) и the boat is small (предикативное употребление). Little употребляется только атрибутивно. (3.) Small и little входят в ряд градуальных прилагательных степени, расположенных по мере увеличения в следующем порядке: tiny крошечный, очень маленький; minute маленький; small/little маленький, небольшой; middle-sized, average-sized среднего размера; big, big-sized большой; huge огромный

    English-Russian combinatory dictionary > small

  • 10
    piece

    English-Russian big medical dictionary > piece

  • 11
    piece

    pi:s
    1. сущ.
    1) а) кусок, часть piece by piece ≈ по кускам, постепенно, частями to take to pieces ≈ разобрать на части Syn: part б) мн. обломки, ошметки, огрызки, осколки in pieces ≈ разбитый на части to pieces ≈ на части, вдребезги в) штука, кусок, определенное количество;
    отдельный предмет, штука piece of wall-paper ≈ рулон обоев per piece, by the piece ≈ поштучно a piece of furniture ≈ мебель( отдельная вещь, напр., стул, стол и т. п.) a piece of plate ≈ посудина
    2) а) шахматная фигура heavy pieces ≈ тяжелые фигуры minor pieces ≈ легкие фигуры б) монета (тж. a piece of money) two penny piece ≈ монета в два пенни в) воен. орудие, огневое средство;
    винтовка;
    пистолет piece of ordnance ≈ артиллерийское орудие г) амер. музыкальный инструмент д) бочонок вина е) вставка, заплата
    3) а) картина б) литературное или музыкальное произведение( обыкн. короткое) в) пьеса ∙ piece of art ≈ художественное произведение piece of music ≈ музыкальное произведение piece of poetry ≈ стихотворение dramatical piece ≈ драма;
    пьеса;
    драматическое произведение museum piece ≈ музейный экспонат или музейная редкость тж. перен.
    4) образец, пример a piece of impudence ≈ образец наглости a piece of bravery ≈ образец храбрости
    5) тех. деталь;
    обрабатываемое изделие ∙ a piece of goods шутл. ≈ девушка, женщина a piece of cake ≈ пустячное дело to say one’s piece ≈ высказаться of a piece with of one piece with all to pieces
    2. гл.
    1) а) чинить, латать, штопать (платье) (тж. piece up) She was piecing the skirt with a patch of black silk. ≈ Она ставила заплату на юбку из черного шелка. б) соединять в одно целое, собирать из кусочков;
    комбинировать to piece a cable ≈ соединять концы кабеля
    2) присучивать (нить) ∙ piece down piece on piece out piece together piece up
    кусок;
    часть — a * of bread кусок хлеба — a * of paper лист(ок) /клочок/ бумаги — to tear off a small * of paper оторвать клочок бумаги — to take to *s разобрать на (составные) части — to take a machine to *s разобрать /демонтировать/ машину — to take a dress to *s распороть платье — a * of the road is now under repair один участок дороги сейчас ремонтируется — a * out of the book отрывок из книги — there is one * missing одной части не хватает — * by * по кускам;
    по частям;
    постепенно — in /of/ one * целым куском, целиком обломки, осколки — in *s разбитый на куски;
    расколовшийся;
    полный противоречий — the statue was in *s статуя была разбита на мелкие кусочки — I am torn in *s меня раздирают противоречия — the army at once fell in *s армия сразу же распалась — to *s на части;
    вдребезги — to break smth. (in) to *s разбить что-л. вдребезги — the tea-pot fell and was broken to *s чайник упал и разбился вдребезги — to burst /to fly/ to *s разлететься на мелкие кусочки — to come /to fall, to go/ to *s разбиться вдребезги;
    развалиться на части;
    погибнуть, пропасть;
    распадаться;
    потерять присутствие духа;
    «сломаться» — his clothes are comint /falling/ to *s его одежда превращается в лохмотья — when he heard of his son’s death he went to *s когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой — things are going to *s все идет к черту — following the election defeat the party went to *s после поражения на выборах в партии произошел раскол — under cross-examination his story went to *s на перекрестном допросе все его объяснения рухнули — in the secong half the team went all to *s во второй половине игры команда выдохлась — to pull /to tear/ to *s разорвать на мелкие кусочки, растерзать( жертву) — to pull /to tear/ smb. to *s беспощадно критиковать кого-л. — they will tear you to *s! вас же растерзают! — to tear an argument to *s (начисто) разбить довод участок — he has bought a * of land он приобрел участок земли — a * of potatoes участок под картофелем — * of water водоем, бассейн, пруд штука, кусок;
    определенное количество — a * of wall-paper кусок /рулон/ обоев — a * of calico is 28 yards в куске коленкора 28 ярдов — per /by the/ * поштучно — to sell goods by the * продавать товары поштучно /штуками/ отдельный предмет, штука — the /each, every/ * каждая штука — a * of clothing предмет одежды — a * of furniture мебель (отдельная вещь) — a * of plate предмет из сервиза — a dinner service of 50 *s обеденный сервиз из 50 предметов — he was turning a * of china in his hands он вертел в руках фарфоровую вещицу — a rare * of architecture редкое произведение зодчества — she was allowed to take one * of luggage ей разрешили взять только одно место багажа картина;
    произведение искусства — a * of art художественное произведение — two allegorical *s by Holbein две аллегорические картины Гольбейна — the finest *s of his collection лучшие вещи в его коллекции — a museum * музейная вещь /редкость/ короткое литературное произведение — a * of poetry стихотворение — he began to write theatrical *s он начал писать пьесы для театра — to speak /to say, to recite/ a * продекламировать стихотворение;
    прочитать отрывок;
    выступать с речью и т. п. статья, заметка, сообщение( музыкальное) пьеса — to play a * сыграть пьесу монета (тж. a * of money) — penny * пенни — two penny * монета в два пенни — crown * крона, монета в одну крону — they did not have a penny * between them у них не было ни гроша за душой — a * of gold золотая монета шашка;
    фишка( в играх) (шахматное) фигура — pawns and *s пешки и фигуры — heavy *s тяжелые фигуры (военное) огневое средство;
    орудие, винтовка, пистолет и т. п. — * of ordnance артиллерийское орудие (американизм) (разговорное) пистолет, «пушка» (спортивное) гимнастический снаряд деталь;
    обрабатываемое изделие вставка, заплата бочонок вина (американизм) легкий второй завтрак (диалектизм) кусок, ломоть хлеба — she had nothing more than a * all day за весь день она съела лишь кусок хлеба образец, пример (поведения и т. п.) — a * of bravery образец храбрости — a * of impudence /of insolence, of impertinence/ пример /образец/ наглости — a * of carelessness небрежность — a * of extravagance расточительность в выражениях — a * of news новость — a * of bad news неприятная новость — an interesting * of news интересная новость — a * of (good) luck удача — a * of injustice несправедливость — a * of nonsense чепуха — these *s of advice were not good эти советы никуда не годились (разговорное) девушка, женщина — a pretty( nice) * милашка — a saucy * дерзкая девчонка преим. (американизм) место, вещь;
    багаж — the cases in which *s go astray are rare случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки ( американизм) (разговорное) доля, пай( в каком-л. предприятии) (the *) (разговорное) дело, вопрос — he will fight the * out with you он этого так не оставит > a * of cake пустячное дело;
    раз плюнуть > a * of work (отдельно выполненная) работа, произведение;
    трудное дело;
    шум, скандал;
    (презрительное) тип, человек > it will be a tedious * of work это будет очень скучная работа > a splendid * of work великолепная работа > this translation is such a * of work этот перевод — трудное дело > he kept jawing us, and making a * of work all the time он все время ругал нас и скандалил без конца > he is a nasty * of work до чего мерзкий тип > he is a bossy * этот тип любит командовать > I hate this man, he is such a forward * терпеть не могу этого человека, он такой наглец > thirty *s of silver( библеизм) тридцать сребренников > * of flesh( грубое) «товар», бабенка, девка > * of muslin /of calico/ «юбка», девушка, женщина > a * of change /of jack/ (американизм) хороший куш, кругленькая сумма > to make a nice * of jack огрести кругленькую сумму > (all) of a *, of one * with такой же, такого же качества;
    целиком (и полностью) ;
    образующий единое целое;
    гармонирующий;
    в соответствии( с чем-л.) > they are all of a * все они одним миром мазаны > the harness and the horse were all of a * и упряжь была под стать лошади > an expedition like this must be all of a * in the leader’s hand такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника > the hangings are of a * with the furniture занавеси прекрасно подходят к мебели > his conduct is of a * with his words у него слова не расходятся с делом > all to *s измученный, в изнеможении;
    разорившийся;
    (американизм) совершенно, полностью, с начала до конца > to know smth. all to *s знать что-л. в совершенстве;
    знать что-л. как свои пять пальцев > I know him all to *s я знаю его как облупленного > to say one’s * высказаться > to hit smb. to *s ошеломить кого-л. > to puzzle smb. to *s поставить кого-л. в тупик соединять (в единое целое;
    тж. * together) ;
    собирать из кусочков;
    надставлять( одежду;
    тж. * down) — to * a quilt сшить лоскутное одеяло — to * a cable соединять концы кабеля присоединяться;
    объединяться — she has *d herself to the strongest side она присоединилась к сильнейшей стороне чинить, латать, штопать — she was piecing the skirt with a patch of blach silk она латала юбку куском черного шелка (текстильное) присучивать (нить) (разговорное) хватать куски, перехватить (перед обедом и т. п.)
    all to ~s вдребезги all to ~s измученный, в изнеможении all to ~s совершенно, полностью, с начала до конца;
    to go to pieces пропасть, погибнуть;
    a piece of goods шутл. девушка, женщина
    a ~ of plate посудина;
    by the piece поштучно, сдельно
    curve ~ стр. кружало
    a dramatical ~ драма, драматическое произведение;
    a museum piece музейная вещь или редкость (тж. перен.)
    all to ~s совершенно, полностью, с начала до конца;
    to go to pieces пропасть, погибнуть;
    a piece of goods шутл. девушка, женщина
    ~ обломок, обрывок;
    a piece of paper клочок бумаги;
    in pieces разбитый на части;
    to pieces на части, вдребезги
    machine ~ деталь машины
    a dramatical ~ драма, драматическое произведение;
    a museum piece музейная вещь или редкость (тж. перен.)
    of a (или of one) ~ with в согласии (с чем-л.) of a (или of one) ~ with образующий единое целое (с чем-л.) of a (или of one) ~ with одного и того же качества с
    a ~ of music музыкальное произведение;
    a piece;
    of poetry стихотворение
    piece бочонок вина ~ вставка, заплата ~ тех. деталь;
    обрабатываемое изделие ~ деталь ~ картина;
    литературное или музыкальное произведение (обыкн. короткое) ;
    пьеса;
    a piece of art художественное произведение ~ кусок, часть;
    a piece of water пруд, озерко;
    piece by piece по кускам, постепенно, частями ~ кусок ~ монета (тж. a piece of money) ~ монета ~ амер. музыкальный инструмент ~ обломок, обрывок;
    a piece of paper клочок бумаги;
    in pieces разбитый на части;
    to pieces на части, вдребезги ~ обрабатываемое изделие ~ образец, пример;
    a piece of impudence образец наглости ~ определенное количество ~ воен. орудие, огневое средство;
    винтовка;
    пистолет ~ отдельный предмет, штука;
    a piece of furniture мебель (отдельная вещь, напр., стул, стол и т. п.) ~ отдельный предмет ~ присучивать (нить) ;
    piece down надставлять (одежду) ;
    piece on прилаживать( to — к чему-л.) ~ соединять в одно целое, собирать из кусочков;
    комбинировать ~ участок (земли) ~ участок земли ~ часть ~ чинить, латать (платье, тж. piece up) ~ шахматная фигура ~ штука, кусок, определенное количество;
    piece of wallpaper рулон обоев ~ штука a ~ of music музыкальное произведение;
    a piece;
    of poetry стихотворение
    ~ кусок, часть;
    a piece of water пруд, озерко;
    piece by piece по кускам, постепенно, частями
    ~ присучивать (нить) ;
    piece down надставлять (одежду) ;
    piece on прилаживать (to — к чему-л.)
    ~ картина;
    литературное или музыкальное произведение (обыкн. короткое) ;
    пьеса;
    a piece of art художественное произведение
    ~ отдельный предмет, штука;
    a piece of furniture мебель (отдельная вещь, напр., стул, стол и т. п.)
    all to ~s совершенно, полностью, с начала до конца;
    to go to pieces пропасть, погибнуть;
    a piece of goods шутл. девушка, женщина
    ~ образец, пример;
    a piece of impudence образец наглости
    ~ of information вчт. порция информации ~ a ~ of luck удача;
    a piece of news новость;
    a piece of information сообщение;
    a piece of work( отдельно выполненная) работа, произведение
    a ~ of music музыкальное произведение;
    a piece;
    of poetry стихотворение
    ~ of news новость ~ a ~ of luck удача;
    a piece of news новость;
    a piece of information сообщение;
    a piece of work (отдельно выполненная) работа, произведение
    ~ обломок, обрывок;
    a piece of paper клочок бумаги;
    in pieces разбитый на части;
    to pieces на части, вдребезги
    a ~ of plate посудина;
    by the piece поштучно, сдельно
    ~ штука, кусок, определенное количество;
    piece of wallpaper рулон обоев
    ~ кусок, часть;
    a piece of water пруд, озерко;
    piece by piece по кускам, постепенно, частями
    ~ a ~ of luck удача;
    a piece of news новость;
    a piece of information сообщение;
    a piece of work (отдельно выполненная) работа, произведение
    ~ присучивать (нить) ;
    piece down надставлять (одежду) ;
    piece on прилаживать (to — к чему-л.)
    ~ out восполнять ~ out надставлять ~ out составлять( целое из частей)
    ~ a ~ of luck удача;
    a piece of news новость;
    a piece of information сообщение;
    a piece of work (отдельно выполненная) работа, произведение
    ~ together систематизировать ~ together соединять
    ~ up чинить, латать
    ~ обломок, обрывок;
    a piece of paper клочок бумаги;
    in pieces разбитый на части;
    to pieces на части, вдребезги
    test ~ образец для испытаний
    think ~ разг. обзорная статья (в газете, журнале), в которой дается история вопроса, анализ событий

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > piece

  • 12
    small-angle die

    English-Russian big polytechnic dictionary > small-angle die

  • 13
    small ice piece

    Универсальный англо-русский словарь > small ice piece

  • 14
    the villain of the piece

    главный виновник, корень зла [ театр. главный злодей, мелодраматический злодей]

    The villains of the piece are a small group of bankers and industrialists. These oligarchs have exploited their country during the past years on an almost incredible scale. (Th. Dreiser, ‘America Is Worth Saving’, ch. XVII, quoting Fr. Sondern of the ‘San Francisco Chronicle’) — Главными преступниками являются банкиры и промышленники. Даже трудно представить себе, как эксплуатирует свою страну кучка этих олигархов.

    He launched into a involved account of the conflicts in the local Labour Party that had led to his not being nominated in the ward he had long held. But the villains of the piece, it seemed to Jeff, were the Catholic Actionists. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 4) — И Фред пустился рассказывать об интригах и склоках в местном отделении Лейбористской партии. В результате одной из подобных склок он не был переизбран в своем районе. Джефф сказал, что главную и самую подлую роль сыграли в этом деле не лейбористы, а вся эта публика из «Католического действия».

    …he soon transferred his energy to the more invigorating task of blaming others. The Villain of the piece was of course Miss Casement. (I. Murdoch, ‘The Flight from the Enchanter’, ch. XVIII) —…Рейнборо вскоре переключил свою энергию на более приятное занятие: стал чернить других. Главным злодеем была, конечно, мисс Кейсмент.

    Large English-Russian phrasebook > the villain of the piece

  • 15
    paper

    1. газета; журнал

    2. лист бумаги

    3. документ

    sham paper — подложный, фальшивый документ

    4. бумажные деньги

    5. пакет

    6. статья; научный доклад

    7. обои

    8. папье-маше

    cases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and painted — коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком

    9. подклеивать форзац

    acid-free paper — бескислотная бумага; антикоррозийная бумага

    alabaster paper — алебастровая бумага; бумага, покрытая слоем свинцового сахара

    albumenized paper — альбуминизированная бумага; бумага, покрытая слоем альбумина

    antique paper — бумага с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки; бумага с матовой отделкой

    10. антикоррозийная бумага

    11. бумага с нетускнеющей поверхностью

    12. бумага-основа

    13. оклеечная бумага

    14. светозащитная бумага

    15. бумага для переноса красящего слоя

    bakelite paper — бакелитовая бумага, бумага с наполнителем из фенольной смолы

    baryta paper — баритированная бумага, баритовая бумага

    bastard paper — грубая бумага; серая бумага; грубая обёрточная бумага

    bibulous paper — промокательная бумага; впитывающая бумага

    bill paper — бумага для изготовления денежных знаков и других документов строгой отчётности

    blotting paper — промокательная бумага; впитывающая бумага

    blueprint paper — светокопировальная бумага, бумага для изготовления синих копий, синька

    board paper — часть форзаца, приклеиваемая к переплётной крышке

    body paper — подложка, субстрат; бумага-основа

    16. бумага для склеивания корешков блоков

    17. печатная бумага, бумага для печатания книг

    18. типографская бумага

    boxed paper — бумага, уложенная или упакованная в коробку

    brownprint paper — светокопировальная бумага, бумага для изготовления коричневых копий

    calendered paper — каландрированная бумага, глазированная бумага, лощёная бумага, сатинированная бумага

    calf paper — бумага, имитирующая телячью кожу

    capsule-carrying paper — копировальная бумага с покрытием, содержащим химический реагент в микрокапсулах

    carbonless paper — копировальная бумага, не содержащая пигмента, самокопирующая бумага

    chattel paper — бумага, удостоверяющая имущественный интерес

    19. чертёжная бумага низкого качества

    butcher paper — кровенепроницаемая бумага; толстый пергамент

    20. обложечная бумага

    21. бумага, испорченная при изготовлении

    22. наружные листы пачки бумаги

    23. бумага машинного мелования

    paper web — лента бумаги, бумажная лента; бумажный рулон

    24. мелованная бумага с повышенным лоском

    chroma paper — высококачественная мелованная бумага, бумага высокой степени мелования

    coarse paper — грубая бумага, шероховатая бумага, бумага с грубой поверхностью

    coated paper — мелованная бумага; бумага с покрытием

    coordinate paper — бумага с координатной сеткой, миллиметровая бумага

    corn raw paper — бумага-основа для корнпапира, бумага-основа для зернёной бумаги

    cut sized paper — нарезанная бумага, бумага, разрезанная на листы канцелярского формата

    25. узорчатая бумага

    26. чертёжная бумага; рисовальная бумага

    diazo paper — диазотипная бумага, диазобумага

    27. прокладочная бумага

    Bible paper — библьдрук, особо тонкая непрозрачная бумага

    28. промокательная бумага

    29. эстампная бумага, бумага для художественной печати

    30. глазированная бумага; мелованная бумага

    31. конвертная бумага

    32. обёрточная бумага

    33. филигранная бумага, филигрань; бумага с водяными знаками

    34. тонкая бумага с прозрачным узором

    35. бумага с клеевым желатиновым слоем

    36. пигментная бумага

    glass paper — наждачная бумага; бумага из стекловолокна

    37. атласная бумага

    38. «золотая» бумага

    39. бумага, окрашенная бронзовой краской

    graph paper — бумага с координатной сеткой, миллиметровая бумага

    40. невыдержанная бумага

    41. свежевыработанная бумага; неотлежавшаяся бумага

    hand-made paper — бумага ручного производства, бумага ручного отлива

    heavy paper — плотная бумага, бумага с большой объёмной массой

    42. импрегнированная бумага

    43. изоляционная пропиточная бумага

    44. ротаторная бумага

    45. бумага для множительных машин

    Indian paper — бумага из волокон бамбука; тонкая печатная бумага

    46. японская бумага, японский пергамент

    47. имитация японской бумаги

    job paper — контрольный лист ; приправочный лист

    label paper — этикеточная бумага, бумага для печатания этикеток

    48. форзац

    letter paper — почтовая бумага формата 25,4?40,7 см

    49. цветная обложечная бумага

    50. форзацная бумага

    51. бумага для склеивания корешков

    52. неплотная бумага

    53. свободная бумага

    metal paper — металлизированная бумага; фольга; станиоль

    54. металлизированная бумага; фольга; станиоль

    55. металлописная бумага

    mica paper — бумага, покрытая слюдой, слюдяная бумага

    mill-tinted paper — бумага фабричной окраски; бумага, окрашенная в массе

    negative paper — негативная бумага, фотобумага для получения негативов

    rag paper — бумага, содержащая хлопчатобумажное тряпье

    paper waste — бумажный брак; макулатура; отходы бумаги

    English-Russian big polytechnic dictionary > paper

  • 16
    вприкуску

    нареч.;
    разг. пить чай вприкуску ≈ to drink tea holding a lump of sugar in one’s mouth

    нареч. разг.: пить чай ~ drink* tea with a small piece of sugar in one`s mouth.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вприкуску

  • 17
    уголек

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уголек

  • 18
    уголёк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уголёк

  • 19
    assay

    əˈseɪ
    1. сущ.
    1) анализ, испытание, опыт, проба a great assay of the human soul ≈ большое испытание человеческой души It can be proved much more easy with assay than it now seems at distance. ≈ Это гораздо проще доказать при помощи эксперимента, чем это кажется сейчас на расстоянии. Syn: analysis
    2) опробование;
    проба металлов;
    количественный анализ( руд и металлов)
    3) образец для анализа
    2. гл. пробовать, испытывать, производить количественный анализ (руд и металлов) A small piece is cut off each ingot that has to be assayed. ≈ От каждого слитка берется маленький кусочек, чтобы подвергнуть его процедуре анализа.

    assay испытание, анализ ~ испытание ~ количественный анализ ~ образец для анализа ~ опробование;
    проба металлов;
    количественный анализ (руд и металлов) ;
    mark of assay пробирное клеймо ~ проба металла ~ пробовать, испытывать, производить количественный анализ (руд и металлов) ~ проверка

    ~ опробование;
    проба металлов;
    количественный анализ (руд и металлов) ;
    mark of assay пробирное клеймо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > assay

  • 20
    be over

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be over

  • Then the dwarf said, ‘My masters are not at home; but if you will wait till they come, pray step in.’ Now the little dwarf was getting their dinner ready, and he brought their food upon seven little plates, and their drink in seven little glasses, and set them upon the table, and out of each little plate their sister ate a small piece, and out of each little glass she drank a small drop; but she let the ring that she had brought with her fall into the last glass.

    Nothing but a signal interposition of Providence could have preserved us from being bitten by them, or perishing either by weariness or thirst, for sometimes we were a long time without water, and had nothing to support our strength in this fatigue but a little honey, and a small piece of cows’ flesh dried in the sun.

    At times he would tear off a small piece, and holding it between his paws, and retaining his sedentary position, would feed himself with it, after the fashion of a monkey.

    Roker, closing the book, and placing the small piece of paper in Mr.

    Within abundance of silver paper was a pretty little Tunbridgeware box, which Harriet opened: it was well lined with the softest cotton; but, excepting the cotton, Emma saw only a small piece of courtplaister.

    In the course of his morning’s walk he collected two or three small branches from a tree and found a small piece of broken glass, a discovery that quite delighted him.

    «The first thing he did when he came back into the office was to tear it into small pieces and throw them on the fire.

    Mother and I, however, have, fortunately, a great deal of PRACTICE, and we succeeded in making him understand that we wouldn’t budge from Paris, and that we would rather be chopped into small pieces than cross that dreadful ocean again.

    The Scarecrow will do nicely to start a bonfire, and the tin man can be cut into small pieces and fed to the goats.

    To be sure Kit looked out of his window very early that morning to see which way the clouds were flying, and to be sure Barbara would have been at hers too, if she had not sat up so late over-night, starching and ironing small pieces of muslin, and crimping them into frills, and sewing them on to other pieces to form magnificent wholes for next day’s wear.

    For awhile he gnawed at the bulging, round ends of the large bone, splintering off small pieces between his strong jaws, and sucking at the delicious marrow within; but all the time he cast repeated glances into the village.

    Afterwards he tore it into small pieces and threw them into the grate.

    True, it was a small piece. But he carried it with him wherever he went.

    context icon

    Я прошу одного. Дай чуть-чуть, хоть малую часть, чтобы я уехала отсюда.

    context icon

    А с Алюминетом, у нас есть небольшой кусок, мы все же поэкспериментировали.

    From the cake I allowed myself now but a small piece— very substantial.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    A small piece covering the upper part of the housing from behind.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    She put her hand in her pocket and pulled out a small piece of paper.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Welcome to the club club bar, which you will find a small piece of Summer, where the friendly staff welcomes you

    and where you will enjoy

    a

    rest in the.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Добро пожаловать в бар CLUB CLUB, в котором Вы найдете небольшой кусочек лета, где доброжелательный персонал приветствует Вас

    и где Вы будете сможете.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    All you need to do is insert a small piece of HTML code which is available on the page

    where you manage your calendar.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Все, что Вам нужно сделать, это добавить маленький кусочек HTML кода, который доступен на странице, где

    Вы управляете своим календарем.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Even a small piece of this firm hard cheese pleases the palate with its savoury sharpness,

    mild spiciness and pleasant crispness of delicate calcium lactate crystals.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Даже маленький кусочек твердого и плотного сыра радует небо пикантностью, легкой горечью

    и приятно хрустит субтильными кристаллами солей кальция.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    This helps you discover whether you require only a small piece, for example for closing

    a small

    hole, or for marking

    a

    specific point.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    При этом Вы можете сами решить, необходим вам небольшой кусок, например, для заклеивания

    небольшого

    отверстия или маркировки определенного участка.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    This affiliate program features a small piece of HTML code that can be inserted on your homepage,

    or even all pages on your website.

    context icon

    Это партнерская программа имеет небольшой фрагмент кода HTML, который можно вставить на вашей домашней странице,

    или даже все страницы вашего сайта.

    I recommend that people write their passwords down on a small piece of paper, and keep it with their other valuable

    small pieces

    of paper:

    in their wallet.

    context icon

    Я рекомендую людям записывать их пароли на маленький кусочек бумаги и хранить его вместе с остальными ценными бумажками в кошельке.

    It is a small piece of flexible plastic with memory chip and RFID interface inside and

    an

    elastic band for fixing to the finger.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Представляет собой небольшой кусочек гибкого пластика с эластичной лентой для крепления на пальце.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Length equal to the width pareo skirts,

    so you need to use a small piece of fabric folded or double the usual shawls.

    context icon

    Длина юбки равна ширине парео,

    поэтому нужно использовать небольшой отрез ткани либо сложить вдвое обычное парео.

    This affiliate program features a small piece of HTML code that can be inserted on your homepage,

    or even all pages on your website.

    context icon

    Эта партнерская программа имеет небольшой фрагмент HTML- кода, который может быть вставлен на главной странице сайта,

    или даже всех страниц Вашего сайта.

    Caught

    a

    bug in

    a

    jar, cut off a small piece of Masha(crayon)- the effect is zero.

    That’s how you can make it: take a small piece of clay, roll down

    a

    ball

    and glue it by using liquid clay slurry.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Делается это так: берется небольшой кусочек глины, скатывается в шарик и приклеивается

    с помощью жидко разведенной глины шликера.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The graphic conveniently pulls out of the cartridge and connects to a small piece rod for

    an

    instant marketing display.

    context icon

    Графики удобно вытаскивает из патрон и подключается к небольшой кусок штанги для мгновенного маркетинговый дисплей.

    The device captures not only the objects on the ground, but a small piece of the sky, so this is

    a

    great opportunity

    to appreciate the city and weather conditions.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Устройство захватывает не только объекты на земле, но и небольшой кусочек неба, поэтому это отличная возможность оценить в городе

    и погодные условия.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    True, even decades later

    when you will be able to prepare a small piece of land unsuitable for life and founded the 1st city,

    it does not promise you

    a

    sweet life:

    context icon

    Правда даже когда спустя десятилетия вам удастся подготовить небольшой клочок непригодной земли к жизни и основать там 1-

    й город, это не обещает вам сладкой жизни:

    All the dials are colorful and bright crystals three-dimensional designs,

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Все циферблаты красочные и яркие кристаллы трехмерные конструкции,

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    This white label affiliate program includes a small piece of HTML code that can be inserted on your homepage,

    and any page on your website.

    context icon

    Это белый партнерская программа включает в себя ярлык небольшой кусочек HTML кода, который можно вставить на вашей домашней

    странице, и любой странице вашего сайта.

    When I was still

    a

    child, I imagined

    an

    island as a small piece of land, akin to

    a

    bump, surrounded by endless water.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    В детстве я представляла себе остров как маленький кусочек земли, почти бугорок, посреди бескрайней воды.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    I was only able to create such a small piece so far, so I always kept it over my

    heart for protection.

    context icon

    Вот только за все прошедшее с начала апокалипсиса время я смогла создать лишь этот небольшой кусочек, поэтому я всегда хранила его в нагрудном кармане

    в качестве дополнительной защиты.

    The completeness of the withdrawal is still disputed as Lebanese Government and

    Hezbollah claim Israel still holds Shebaa farms, a small piece of territory on the Lebanon-Israel-Syria border, with disputed sovereignty.

    context icon

    Тем не менее, правительство Ливана и Хезболла заявляют,

    что Израиль по-прежнему удерживает фермы Шебаа, небольшой участок территории на границе Ливана, Израиля и Сирии, со спорным суверенитетом.

    I never thought I

    would reach similar accuracy with

    a

    webcam and a small piece of DVD!

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Я никогда не думал,

    что я бы достигать аналогичных точности с веб- камера и маленький кусочек DVD!

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Through detailed multicolor painting,

    the Box doesn’t look like

    a

    simple accessory, but as a small piece of art, capable to decorate interior of any house.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Благодаря детальной многоцветной

    росписи шкатулка выглядит не как обычный аксессуар, а как маленькое произведение искусства, которое способно украсить интерьер любого дома.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    You shut your mouth and open your mind… and

    you ain’t gonna be doing but a small piece of this 20.

    context icon

    Если закроешь рот и

    начнешь думать головой… тебе останется лишь отбыть малую часть из твоих 20- и.

    First, apply the repellent on a small piece of fabric and cover your dog’s mouth with

    it so it can taste the substance and spit it out.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Для начала, нанесите репеллент на небольшой кусочек ткани и приложите его ко рту собаки,

    так, чтобы она успела попробовать вещество и выплюнуть его.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Therefore, sometimes eat a small piece of bacon, even useful.


    Place a small piece of fresh pineapple peel over the affected area and wrap a clean cloth around it.



    Поместите небольшой кусочек свежей кожуры ананаса на пораженный участок и оберните чистой тканью вокруг него.


    Being able to create something powerful with word, a small piece of your imagination written forever; now that’s incredible.



    Будучи в состоянии создать что-то мощное со словом, маленький кусочек вашего воображения написано вечно; сейчас это невероятно.


    We know that our experience is only a small piece of a much larger puzzle.



    Мы понимаем, что наше сегодняшнее открытие — лишь маленький кусочек гигантской головоломки».


    Put there a small piece of beeswax.


    You take a small piece of silk and wipe the mountain once every 100 years.



    Вы берете небольшой кусок шелка и один раз протереть горы каждые 100 лет.


    Even a small piece of a good lawn can show people what is missing in the place where they live.



    Даже небольшой кусочек хорошего газона может показать людям, чего не хватает в месте, где они живут.


    You can eat a small piece of a normal dessert, but it is better to replace it with the fruit.



    Можно съесть небольшой кусочек обычного десерта, но лучше его заменить на фрукты.


    A small piece of uranium can provide the work of the whole ocean ship, aircraft or generator.



    Небольшой кусочек урана может обеспечить работу целого океанского корабля, самолета или генератора.


    It is exactly why we use a small piece of tubular energy for creating things.



    Именно поэтому мы используем небольшой кусок трубчатой энергии для создания вещей.


    Walked around the old city — a small piece of historical settlement.



    Прогулялись по старому городу — небольшой кусочек исторической застройки.


    You need to wet a small piece of cloth, or cotton, with the liquid and then slightly swab the filter.



    Нужно намочить небольшой кусочек ткани или хлопка, с жидкостью, а затем слегка тампоном фильтр.


    If possible, a doctor called a neurosurgeon will remove a small piece of tissue from the brain.



    Если возможно, врач, названный нейрохирургом, удалит из мозга небольшой кусочек ткани.


    This small piece of collateral is a point of contact that can help get people excited about something and generate interest.



    Этот небольшой кусочек бумаги является точкой контакта, которая может помочь привлечь людей к чему-то и вызвать интерес.


    So, we fix only a small piece of reality and call it «conscious attention».



    Таким образом, мы фиксируем только небольшой кусочек реальности и называем это «сознательным вниманием».


    To do this, they carry out a series of experiments that each can tell us a small piece of the puzzle.



    Для этого они проводят серии экспериментов, каждый из которых — маленький кусочек головоломки.


    We take a very small piece of fabric, then begin to expand these cells outside the body.



    «Мы берем очень маленький кусочек ткани, затем начинаем наращивать эти клетки за пределами тела.


    Trying only one small piece, you will never agree to less.



    Попробовав лишь один маленький кусочек, Вы больше никогда не согласитесь на меньше.


    And now a year later, LG once again tries to bite off a small piece from a promising emerging market.



    И вот год спустя LG вновь предпринимает попытку откусить хотя бы небольшой кусочек от формирующегося перспективного рынка.


    If you want to surprise your January 3rd born in the best way, return a small piece of their faith in possibilities to them.



    Если вы хотите удивить своего З января рождения наилучшим образом, верните им небольшой кусочек их веры в возможности.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат small piece

    Результатов: 1405. Точных совпадений: 1405. Затраченное время: 100 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning small part
  • Word meaning small house
  • Word meaning small but important
  • Word meaning rhymes with
  • Word meaning responsible for