Word meaning set of rules

a set of rules

Общая лексика: список правил

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «a set of rules» в других словарях:

  • set of rules — index codification, law, protocol (etiquette) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set of rules — system of regulations, collection of laws …   English contemporary dictionary

  • Set (game) — Set! redirects here. Set! is also a special form in the Scheme programming language. Set is a real time card game designed by Marsha Falco and published by Set Enterprises in 1991. The deck consists of 81 cards varying in four features: number… …   Wikipedia

  • Rules of Go — This is an in depth discussion of the rules of go. There has been a certain amount of variation in the rules of go over time, and from place to place. This article discusses those sets of rules broadly similar to the ones currently in use in East …   Wikipedia

  • Rules of chess — The rules of chess (also known as the laws of chess) are rules governing the play of the game of chess. While the exact origins of chess are unclear, modern rules first took form during the Middle Ages. The rules c …   Wikipedia

  • set — 1 /set/ verb past tense and past participle set PUT DOWN 1 PUT (transitive always + adv/prep) to carefully put something down somewhere, especially something that is difficult to carry: set sth down/on etc: She set the tray down on a table next… …   Longman dictionary of contemporary English

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — I. verb (set; setting) Etymology: Middle English setten, from Old English settan; akin to Old High German sezzen to set, Old English sittan to sit Date: before 12th century transitive verb 1. to cause to sit ; place in or on a seat 2 …   New Collegiate Dictionary

  • Rules of Russian Orthography and Punctuation — The Rules of Russian Orthography and Punctuation ( ru. Правила русской орфографии и пунктуации , tr.: Pravila russkoy orfografii i punktuatsii ) of 1956 is the current reference to regulate the modern Russian language.ru icon cite… …   Wikipedia

  • Rules Of Fair Practice — A set of rules and regulations developed by the National Association of Securities Dealers (NASD). The rules are a standard which members of the NASD must follow regarding their duties to customers. Since the NASD is a self regulatory… …   Investment dictionary

  • Rules Governing the Substantial Acquisitions of Shares — A set of rules governing the circumstances in which a holding of 15% to less than 30% in a listed or AIM company ( listed company; AIM) may be obtained. The main purpose of the rules, which are policed by the Takeover Panel, is to prevent dawn… …   Financial and business terms


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


They have their own set of rules, religiously followed.



У неё есть свой собственный набор правил, которому она религиозно следует.


Each carrier has their own set of rules about what commodities are allowable.



Каждый перевозчик имеет свой собственный набор правил в отношении того, какие товары разрешены к перевозке.


It was also questioned which set of rules governing reprisals should apply.



Был также задан вопрос о том, какой следует применять свод правил, регулирующих репрессалии.


The human body has it’s own set of rules.



В связи с этим, человеческий дух имеет свой собственный свод правил.


Back in Egypt, I had a set of rules, but a different kind.



Дома в Египте, у меня был ряд правил, но другого рода.


AMT provides an alternative set of rules for calculating your income tax.



Альтернативный минимальный налог (АМТ) устанавливает альтернативный набор правил для расчёта вашего подоходного налога.


These are a basic set of rules to follow on the forum.



Правила Свод правил, которые необходимо соблюдать на форуме.


The definition may be described as a set of rules.



Приведенные здесь определения можно использовать как базовый набор правил.


We just want one set of rules.


This set of rules can be used in the development of special technical conditions for the design and construction of buildings.



Данный Свод правил может быть использован при разработке специальных технических условий на проектирование и строительство зданий.


Being married to someone is a long-term commitment, but every marriage is different and has its own set of rules.



Быть замужем за кем-то — это долгосрочное обязательство, но каждый брак отличается от других и имеет свой набор правил.


This is essential to preserve their integrity so that traders throughout the world know that they are referring to the same set of rules.



Это необходимо для сохранения их целостности, чтобы коммерсанты во всем мире знали, что они ссылаются на одинаковый свод правил.


You cannot accept it the partially, this set of rules should be accepted in full.



Вы не можете принять его частично, этот набор правил должен быть принят в полном объеме.


Culture is a set of rules, as a result of which society can become much more harmonious.



Культура — это некий свод правил, в результате которого общество может стать намного гармоничнее.


As if there could possibly be a set of rules that applies to everyone and their own individual happiness, which is absurd.



Как будто может существовать набор правил, применимых ко всем и их собственному индивидуальному счастью, что абсурдно.


Most of the differences were resolved in 1951 when both parties agreed to a common set of rules.



Но все разногласия были улажены в 1951 году, когда обе стороны согласились принять общий свод правил.


Admiral has developed a set of rules to preserve ships in peacetime.



Адмирал разработал целый свод правил для сохранения кораблей в мирное время.


It includes a set of rules for trading which must be obeyed in order to protect yourself.



Она включает в себя набор правил успешного трейдинга, которые необходимо соблюдать, чтобы защитить себя от убытков.


Our community on the forums, they have their own set of rules, kind of like a pirate’s code.



Наше сообщество на форумах имеет свой собственный набор правил, вроде кодекса пиратов.


The answers to these questions will either institutionalize a set of rules governing legitimacy, or prioritize voluntary forms of association.



Ответы на эти вопросы будут либо регламентировать набор правил, регулирующих легитимность, либо будут устанавливать приоритетность добровольных форм ассоциаций.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат set of rules

Результатов: 3379. Точных совпадений: 3379. Затраченное время: 223 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

set of rules — перевод на русский

But I can tell you the gentlemen we are going to meet… within the course of the next few days… have no set of rules when it comes to deck-fighting.

Но я могу вам сказать, что те господа, с которыми мы встретимся в ближайшие несколько дней, не следуют никаким правилам, когда дело доходит до драки на палубе.

We follow the same set of rules…

Мы подчиняемся одним и тем же правилам…

People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules.

Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам.

I play by a different set of rules now, Sookie.

Я играю про другим правилам, Соки.

I know this world plays by a different set of rules, but I don’t understand.

Знаю, этот мир играет по своим правилам, но я не понимаю.

Показать ещё примеры для «правилам»…

We’ve designed a set of rules.

Мы разработали набор правил.

He came up with a set of rules to prevent them from turning against mankind.

Он изобрел набор правил предотвращающих нападение роботов на людей.

Emmett: EVERY RELATIONSHIP HAS ITS OWN SET OF RULES.

В каждых отношениях существует свой набор правил.

And as they did this, physicists got their biggest ever confirmation that there might be a deeper set of rules underpinning the particle zoo.

И как только они сделали это, физики получили крупнейшее из когда-либо имевшихся подтверждение того, что существует более глубокой набор правил, поддерживающих зоопарк частиц.

— Complicated set of rules.

Запутанный набор правил.

Показать ещё примеры для «набор правил»…

I’m doing it according to a specific set of rules.

Я делаю это в соответствии с особым сводом правил.

It has a whole set of rules based on Swiss law.

Он руководствуется сводом правил, основанным на швейцарских законах.

I’ll be running this squad under a separate mandate, a separate budget, and a new set of rules.

Я буду управлять этим отделом под отдельными полномочиями, отдельным бюджетом и новым сводом правил.

You have a role, a clear set of rules.

У тебя есть роль, целый свод правил.

A good leader lives by a set of rules.

«Хороший лидер живёт по своду правил.

Отправить комментарий

The United Nations

was not proposing an entirely new set of rules and regulations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Организация Объединенных Наций не предлагает принципиально новый комплекс правил и положений.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Some channels may have a set of rules used to determine when to place a ban.

context icon

Некоторые каналы могут иметь ряд правил, используемых, чтобы решить, когда поместить запрещение.

We have our own software, which contains a set of rules for each

of

the CMS.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

У нас собственное программное обеспечение, содержащее базу набора правил под каждую из CMS.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

According to a set of rules define the procedures for drawing up the act.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Согласно своду правил определяют порядок действий при составлении акта.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В настоящее время мы занимаемся разработкой набора правил общего назначения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

To visit the gynecologist to be effective, must adhere to a set of rules.

context icon

Чтобы посещение гинеколога было эффективным, следует придерживаться ряда правил.

No, we have created a whole other set of rules to judge each other by.

context icon

This set of rules must be observed by all members

of

the national banking system.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Данный перечень норм обязателен для исполнения всеми участниками национальной банковской системы.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The United States has its own set of rules for domestic games.

context icon

Каждый штат устанавливает свой свод законов по азартным играм.

First

of

all, the WTO has a set of rules to carry out trade.

context icon

Прежде всего ВТО- это свод правил, по которым нужно осуществлять свои торговые взаимоотношения.

context icon

As you probably guessed, a set of rules

of

the road in Latvia the most similar to the familiar European standards.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Как вы наверняка догадываетесь, свод правил дорожного движения в Латвии максимально похож на знакомые нам европейские нормы.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Analysis

of

formal signs The method uses a set of rules based on examination

of

certain message headers

and their comparison with

sets of

headers typical

of

spam messages.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Анализ формальных признаков Этот метод использует набор правил, основанных на проверке наличия определенных заголовков в письме

и сравнении их с

наборами

заголовков, характерных для спам- сообщений.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He has a set of rules to manipulate the input symbols and pick out an output symbol,

much as a computer does.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он имеет набор правил для манипулирования входные символы и выбрать выходной символ,

сколько компьютер делает.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Commission has already adopted a set of rules on the procedure for the formulation

of

interpretative declarations,

contained in section 2.4

of

the Guide to Practice.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Комиссия уже приняла комплекс правил по процедуре формулирования заявлений о толковании, содержащихся в

разделе 2. 4 руководства по практике.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A grammar reference for the Russian language containing a set of rules

of

spelling and grammar, basic definitions and tasks for self-examination.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Краткий грамматический справочник по русскому языку содержит набор правил орфографии и грамматики русского языка, базовые определения и задания для самопроверки.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Since no set of rules, no matter how long or complex, can cover all situations, it

is clear that there must be discretion in the application

of

the

rules.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Поскольку ни один комплекс правил, каким бы длинным или сложным он ни был,

не может охватить все ситуации,

правила,

безусловно, должны применяться дискреционно.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

After I open the Segmentation Setup window,

I can select the English set of rules(since my source language is English)

and add my»quick-fix»

rule

to this

set.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В окне Segmentation Setup( Параметры сегментации)

необходимо выбрать набор правил English( Английский)( поскольку язык оригинала- английский) и

добавить« быстрое»

правило

в этот

набор.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The basis

of

secular law in Egypt forms a set of rules

of

Muslim law- the Sharia, which, however, acts in a gentle way.

context icon

Основу светского законодательства в Египте образует свод норм мусульманского права- шариат, который, однако, действует в смягченной форме.

In Joram’s vision the right is limited to a set of rules represented by the category

of

requirements»should be»,

and thereby brings the facts to a legal scale or antijurídico.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В видении адвоката право ограничивается набор правил представлены категории требований« должно быть» и таким

образом приносит факты правового масштаба или antijurídico.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Around existing prices a set of rules and institutions was constructed to attract resources into manufacturing

and to make those resources conform with performance standards that were result-oriented.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

На основе существующих цен был построен комплекс норм и институтов для привлечения ресурсов в обрабатывающий сектор

и обеспечения соответствия этих ресурсов производственным критериям, ориентированным на получение конкретных результатов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

On 1 January 2003 a new Family Allowance Act entered into

force, providing a simpler, more comprehensible set of rules governing this type

of

benefit.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Января 2003 года вступил в силу новый Закон о семейных пособиях,

содержащий более упрощенный и более доступный свод норм, регулирующих этот вид пособия.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It had also enacted a set of rules for the referendum,

and authorized the Council for the Ongoing Government to negotiate a final draft

of

the treaty.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Наряду с этим он утвердил комплекс правил, связанных с проведением референдума,

и поручил Совету действующего правительства провести переговоры по заключительному варианту проекта договора.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The European Union has adopted a set of rules

of

security, which strictly limit the quantity of liquids

that you can transport in your luggage.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Европейский Союз принял ряд правил безопасности, которые строго ограничивают количество жидкости, которую можно

провезти в ручной клади.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In 1877, Wilson drew up a set of rules for a team water ball game, which he called»aquatic football.

context icon

В 1877 году Уилсон составил ряд правил для командной игры с мячом в воде, которую он назвал водным футболом.

The International Court

of

Justice has recognized as much— albeit without elaborating on when one set of rules takes precedence over the other.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это же признал Международный Суд, хотя он не разъяснил конкретно, когда один комплекс норм имеет преимущество перед другим.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Перевод по словам

set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set a seal to — ставить печать
  • set hammer — правильный молоток
  • set of mugs — набор кружек
  • cargo pumping set — грузовая насосная установка
  • desktop set — настольный набор
  • set wondering — вызывать удивление
  • chess set — шахматы
  • set vast number — определять огромное количество
  • tragic set of circumstances — трагическое стечение обстоятельств
  • form a complete set — сформировать комплект

of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

  • round of a ladder — ступенька стремянки
  • landing of troops — высадка десанта
  • completion of transition from the takeoff to the en route configuration — завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации
  • cessation of fire — прекращение огня
  • book of samples — книга образцов
  • figure of revolution — тело вращения
  • number of zones — число зон
  • number of objective reasons — ряд объективных причин
  • great deal of progress — значительный прогресс
  • quality of end product — качество конечного продукта

rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • rules of decorum — правила приличия
  • breaker of rules — нарушитель правил
  • senate rules committee — комитет Сената по процедурным и административным вопросам
  • observance of international rules — соблюдение международных норм
  • determine the rules — устанавливать правила
  • adherence to these rules — соблюдение этих правил
  • break the rules — нарушать правила
  • adhere to the rules — соблюдать правила
  • stick to the rules — придерживаться правил
  • the rules of the game — правила игры

Предложения с «set of rules»

He thought it was the most backward set of rules he’d ever heard.

Правила поведения показались ему едва ли не самыми отсталыми, о каких ему когда — либо приходилось слышать.

Simply put, down where things are very, very small, the Universe follows a different set of rules .

И 25 лет назад немецкий астроном Рейнхард Генцель нашел способ взглянуть сквозь этот туман.

It’s like a parked car has its own set of rules .

Как будто припаркованная машина имеет свои собственные правила.

It is more appropriate to regard them as sanctions governed by a specific set of rules .

Было бы более целесообразным рассматривать их как санкции, регулируемые конкретным сводом норм.

Moreover, Kenyan flower horticulture is governed by a set of rules or by codes of conduct covering employment conditions.

Кроме того, кенийское цветоводство регулируется рядом норм или кодексов поведения, предусматривающих определенные условия занятости.

A global marketplace is an effective means of creating and distributing wealth, but it must be governed by a fair set of rules , by the people and for the people.

Глобальный рынок является эффективным средством создания и распределения богатства, однако он должен регулироваться определенными справедливыми правилами, самими людьми и на благо людей.

If-then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.

Стимул если.то.. очень хорошо воздействует в тех заданиях, где правила просты и направление работы очевидно.

Life was long thought to obey its own set of rules .

Долгое время считалось, что жизнь подчиняется собственному набору правил.

Syntax is the set of rules by which the elements of a language are correctly combined.

Синтаксис — это набор правил, позволяющих правильно сочетать элементы языка.

The Greeks may be playing by a different set of rules .

Однако греки, может быть, играют по другим правилам.

It should therefore be combined with other indicators or a set of rules to determine which direction the trend is in. Best used on medium to higher time frames

Осциллятор Gator хорошо работает при любой конъюнктуре рынка, поскольку создан для определения каждой из фаз рыночного цикла.

You can use the EAC to create mobile device mailbox policies that apply a common set of rules or security settings to a collection of users.

С помощью Центра администрирования Exchange можно создавать политики почтовых ящиков мобильных устройств для применения общего набора правил или параметров безопасности в отношении определенных пользователей.

Are the problems that you face, or even the problems we’ve been talking about here, are those kinds of problems — do they have a clear set of rules , and a single solution?

Разве те проблемы, что вам надо решать, или даже те, что мы затрагиваем здесь, проблемы такого рода — разве они основаны на чётких правилах и имеют единственное решение?

It is rather easy to defend yourself from an infection — just obey the set of rules .

Защититься от заражения достаточно просто — достаточно придерживаться ряда правил.

That one of the purposes of the G-20 is to come up with a new set of rules so this can become a more ordered version of foreign policy when everybody is doing it.

Не думаете, что одна из задач «двадцатки» выработать свод правил, чтобы это как — то упорядочило внешнюю политику, когда каждый этим занимается.

The rules vary but one set of rules we have is that you win

Правила варьировались, но в одном из своде правил указывалось, что ты побеждал,

There should be a set of rules that govern the way bros comport themselves among other bros.

Нужно создать ряд законов, контролирующих поведение братанов между собой.

People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules .

Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам.

You created this set of rules To even the playing field.

Вы написали этот перечень правил, чтобы все играли на равных условиях.

It seemed to have a set of rules at variance with all others.

Видно, тут какие — то свои правила, ни с чем другим не сообразные.

Mexico City has its own set of rules .

В Мехико свои правила.

It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island.

Сейчас очень необходимо… наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста — Рики… чтобы установить правила… сохранения и полной изоляции этого острова.

I shall write this set of rules .

Я напишу этот свод законов.

Every man lives by his own set of rules .

Каждый человек сам устанавливает себе правила.

No, we’ve created a whole other set of rules to judge each other by.

Нет, мы создали полный комплект правил чтобы судить друг друга.

We’re following a specific set of rules and playing a system.

Мы следуем своим правилам, играем по системе.

The law has a set of rules , too.

У закона тоже есть набор правил.

The syntax of the C programming language is the set of rules governing writing of software in the language.

Синтаксис языка программирования Си — это набор правил, регулирующих написание программного обеспечения на этом языке.

Those types of personnel must follow a strict set of rules because of very high liability risks.

Эти типы персонала должны следовать строгому набору правил из — за очень высоких рисков ответственности.

The notion that knowledge is created by optimization leads to a comprehensive theory of knowledge and set of rules for valid reasoning.

Представление о том, что знание создается путем оптимизации, приводит к созданию всеобъемлющей теории знания и набора правил для обоснованного рассуждения.

The names of organic compounds are either systematic, following logically from a set of rules , or nonsystematic, following various traditions.

Названия органических соединений либо систематичны, логически вытекая из набора правил, либо несистематичны, следуя различным традициям.

The second set of rules would be applied to the areas where subversion was prevalent.

Второй свод правил будет применяться в тех областях, где преобладает подрывная деятельность.

The War is ageless, hidden in the shadows, governed by a rigid set of rules , and fought by two distinct sides — one good, one evil.

Война не имеет возраста, скрыта в тени, управляется жестким набором правил и ведется двумя различными сторонами — одной доброй, другой злой.

The prisoners also requested better sanitation, improved food quality, and one set of rules for the state among numerous other demands.

Заключенные также требовали улучшения санитарных условий, улучшения качества продуктов питания и принятия единого свода правил для государства среди множества других требований.

While the basic rules to the game are retained, the variation features a unique set of rules such as riichi and the use of dora.

В то время как основные правила игры сохраняются, вариация имеет уникальный набор правил, таких как риичи и использование Доры.

Syntax was recognized as the focal point of language production, in which a finite set of rules can produce an infinite number of sentences.

Синтаксис был признан фокусом производства языка, в котором конечный набор правил может произвести бесконечное число предложений.

The Javanese believe durian to have aphrodisiac qualities, and impose a set of rules on what may or may not be consumed with it or shortly thereafter.

Яванцы верят, что дуриан обладает свойствами афродизиака, и устанавливают ряд правил относительно того, что можно или нельзя употреблять с ним или вскоре после этого.

The laws of physics are a finite set of rules , and include the rules for doing mathematics, so that Gödel’s theorem applies to them.

Законы физики представляют собой конечный набор правил и включают в себя правила для выполнения математики, так что теорема Геделя применима к ним.

In a cellular automaton, a grid of cells, each having one of the finitely many states, evolves according to a simple set of rules .

В клеточном автомате сетка клеток, каждая из которых имеет одно из бесконечно многих состояний, развивается в соответствии с простым набором правил.

Given a database or a set of rules , the computer tries to find a solution matching all the desired properties.

При наличии базы данных или набора правил компьютер пытается найти решение, соответствующее всем требуемым свойствам.

Regulation is the management of complex systems according to a set of rules and trends.

Регулирование — это управление сложными системами в соответствии с набором правил и тенденций.

In an elementary cellular automaton, a one-dimensional pattern of 0s and 1s evolves according to a simple set of rules .

В элементарном клеточном автомате одномерный паттерн 0s и 1s развивается в соответствии с простым набором правил.

This set of rules is called Universal Grammar, and for Chomsky describing it is the primary objective of the discipline of linguistics.

Этот набор правил называется универсальной грамматикой, и для Хомского его описание является основной задачей дисциплины лингвистики.

A set of rules suitable for beginners is presented here.

Здесь представлен набор правил, подходящих для начинающих.

Each different situation will lead to a different set of rules , or a separate calculus, using the broader sense of the term.

Каждая отдельная ситуация приведет к другому набору правил или отдельному исчислению, используя более широкий смысл этого термина.

Street people are said to have an unwritten code or set of rules that govern interaction between street people.

Говорят, что у уличных людей есть неписаный кодекс или набор правил, которые регулируют взаимодействие между уличными людьми.

In 1885, the Swimming Association of Great Britain, recognized the game, now called water polo, and formulated a set of rules expanding on Wilson’s rulebook .

В 1885 году Ассоциация плавания Великобритании признала игру, теперь называемую водным поло, и сформулировала ряд правил, расширяющих свод правил Вильсона.

This is used to diagnose the mental and spiritual condition of the subject according to a complex set of rules , procedures and doctrines set out in Scientology manuals.

Это используется для диагностики умственного и духовного состояния субъекта в соответствии со сложным набором правил, процедур и доктрин, изложенных в саентологических руководствах.

A code duello is a set of rules for a one-on-one combat, or duel.

Кодекс дуэли — это набор правил для поединка один на один, или дуэли.

A disciplinarian will enforce a stricter set of rules that are aimed at developing children according to theories of order and discipline.

Дисциплинированный человек будет применять более строгий набор правил, направленных на развитие детей в соответствии с теориями порядка и дисциплины.

Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules , generally through their state bar associations.

Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов.

In the case of operating systems, DOS and Unix each define their own set of rules that all commands must follow.

В случае операционных систем DOS и Unix каждый определяет свой собственный набор правил, которым должны следовать все команды.

Is this an emrging syatem with no set rules or is there some special set of rules written somewhere that apply to these types of matters?

Является ли это emrging syatem без установленных правил или существует какой — то специальный набор правил, написанных где — то, которые применяются к этим типам вопросов?

While the basic rules to mahjong apply with the Japanese variation, an additional, distinct set of rules are applied.

В то время как основные правила маджонга применяются с японской вариацией, применяется дополнительный, отдельный набор правил.

Some competitions pit practitioners of different disciplines against each other using a common set of rules , these are referred to as mixed martial arts competitions.

В некоторых соревнованиях практикующие в разных дисциплинах борются друг с другом, используя общий набор правил, они называются соревнованиями по смешанным единоборствам.

Instagram has a clear set of rules about what is and isn’t allowed on the site.

Instagram имеет четкий набор правил о том, что разрешено, а что нет на сайте.

A formalized set of rules and etiquette, the code duello was usually enforced by the duelers and their seconds.

Формализованный свод правил и этикета, кодекс дуэли, как правило, соблюдался дуэлянтами и их секундантами.

The louchébem word-creation process resembles that of largonji, verlan, and javanais, in that existing words are camouflaged according to a set of rules .

Процесс словообразования в лушебеме напоминает процесс словообразования в ларгонджи, верлане и яванаисе, поскольку существующие слова маскируются в соответствии с набором правил.

Online communication seems to follow a different set of rules .

Онлайн — общение, похоже, следует другому набору правил.

The syntax of the Java programming language is the set of rules defining how a Java program is written and interpreted.

Синтаксис языка программирования Java — это набор правил, определяющих, как пишется и интерпретируется программа Java.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning sentence structure
  • Word meaning sentence construction
  • Word meaning sense of place
  • Word meaning self esteem
  • Word meaning see off