Word meaning responsible for


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


We are responsible for every word we express.



Мы должны отвечать за каждое свое слово, которое произносим.


Our art department is responsible for anything you see.



Следовательно, графическая карта отвечает за все, что вы видите.


Interestingly, the state is not responsible for local roads.



Он сообщил, что его ведомство не отвечает за состояние местных дорог.


The jury found the power company responsible for the death.



Суд решил, что главная энергетическая компания республики несет ответственность за несчастный случай.


The laboratory is responsible for analytical.



Лаборатория, прежде всего, отвечает за аналитический этап.


CEN is responsible for developing standards across its 33 members.



СЕН отвечает за разработку стандартов по всем направлениям для его ЗЗ членов.


He is responsible for all Operations.



Потому что он отвечает за выполнение всех операций.


Some scientists posit that sleep deprivation targets the hippocampus, which is responsible for processing positive or neutral memories, is responsible for such effects.



Некоторые ученые полагают, что недостаток сна повреждает гиппокамп, который отвечает за обработку положительных или нейтральных воспоминаний, а также несет ответственность за воспроизведение этих чувств.


Chloroplasts are primarily responsible for photosynthesis.



Хлоропласты представляют интерес в первую очередь в связи с их фотосинтетической функцией.


JAEA is responsible for research on reactor decommissioning.



Японское агентство по атомной энергии JAEA несет ответственность за проведение исследований, касающихся выведения реакторов из эксплуатации.


I am responsible for the way others treat me.



«Я отвечаю за то, как другие воспринимают меня».


You are not responsible for him having this disease.


Information about the organisation responsible for processing.


Each child has a horse they are responsible for.



У каждого из ребят есть своя лошадь, за которой они ухаживают.


First, engineers are responsible for bringing products to market.


People are responsible for their health, not doctors.



Они возлагают ответственность за свое здоровье на себя, а не на своих врачей.


They are responsible for planning and buying health services.



В его обязанности будет входит планирование и закупка медицинских услуг для граждан.


Immigrant children are not responsible for what made them flee their countries.



Иммигранты, конечно же, не несут ответственности за те беды, которые вынудили их покинуть свои родные страны.


Both spouses are responsible for paying it.


Please contact the person responsible for the data treatment.



По данному вопросу просим связаться с лицом, ответственным за обработку данных.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain responsible for

Results: 117297. Exact: 117297. Elapsed time: 449 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

responsible for — перевод на русский

In Switzerland the directors of Sandoz began to hear of the wide spread and uncontrolled abuse of their product. Aurelia Chialetty was responsible for the production and distribution of LSD.

¬ Ўвейцарии директора «—андоз» узнали о широте распространени€ и неконтролируемом злоупотреблении их продуктом. јурелио «иалетти был ответственен за производство и распространение Ћ—ƒ.

If I could get my hands on the devil that’s responsible for this,

Только бы мне добраться до негодяя, который ответственен за это.

Now, you’re responsible for this.

— Ты ответственен за это.

He’s responsible for Torrey’s killing.

Твой брат ответственен за убийство моего друга Торри.

Obviously this man is responsible for the damage.

Очевидно этот человек ответственен за повреждение.

Показать ещё примеры для «ответственен за»…

But I’m responsible for this.

Но я отвечаю за это.

After all, I am responsible for your behavior here.

В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение.

Of course, old boy, I’m responsible for the electroscopes.

Ну конечно, опять все мне, я же отвечаю за электроскопы.

Because I’m sheriff and because I’m responsible for everybody’s safety.

Потому, что я шериф и отвечаю за безопасность каждого, кто здесь находится.

Anyway, I’m responsible for you.

Так или иначе, я отвечаю за тебя.

Показать ещё примеры для «отвечаю за»…

In that case, he’s responsible for the whole thing.

Конечно. На нем ответственность за все.

I’m not responsible for other officers.

Я не несу ответственность за других офицеров.

Since Skat left, I’m responsible for the troupe.

С тех пор как Скат покинул нас, я несу ответственность за труппу.

But the tribunal does say that the men in the dock are responsible for their actions.

Тем не менее суд считает, что подсудимые несут ответственность за свои действия.

Someone is responsible for that fall that killed him.

Кто-то несет ответственность за его падение, тот кто убил его.

Показать ещё примеры для «ответственность за»…

Scarlett’s living under my roof, so they think I’m responsible for her.

Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё.

I’m responsible for all of you, till the day I die.

Пока я не умру, я в ответе за всех вас.

They are not responsible for the general disorder.

Это не они в ответе за всеобщий беспорядок.

I am responsible for the lives of 8,000 men.

Я в ответе за жизни восьми тысяч человек.

If you do not ask specific questions, I cannot be responsible for your misinterpretation of the answers.

Если вы не задаёте конкретных вопросов, я не могу быть в ответе за ваше неверное толкование ответов.

Показать ещё примеры для «ответе за»…

I’m very serious about this because I feel responsible for the whole thing.

Я говорю вполне серьёзно,.. …потому что считаю, что виноват в этом я.

Maybe I’m also responsible for the deaths of Morten and Robins, huh?

Ну, кто-то же виноват. Но не один из нас.

Just like they’ll know that you were responsible for the deaths of 157 colonists.

Точно также они узнают, что ты виноват в гибели 157 колонистов.

You think David is responsible for what’s wrong with the baby? It’s that what you’re saying.

Ты думаешь, что в происходящем с ребенком виноват Дэвид?

Tell them who is responsible for Mufasa’s death.

Расскажи им, кто виноват в смерти Муфасы.

Показать ещё примеры для «виноват»…

«Josef Hamacher is periodically… not responsible for his actions.»

«Йозеф Хамахер переодически…» «не несёт ответственность за свои действия.»

Who then was responsible for the killing?

Кто же несёт ответственность за убийство?

In another development, Mayor Dinkins has fired his top adviser, Lloyd Braun, who was believed responsible for the nametag fiasco.

Другие новости, Mэр Динкинс уволил своего главного советника, Ллойда Брауна, который как полагают, несет ответственность за фиаско с бэджиками.

This field reactor that they designed-— it’s a pretty amazing piece of technology-— durable… I don’t think it’s responsible for the loss of containment.

Этот полевой реактор, который они разработали — совершенно изумительный образец технологии — надежный… Я не думаю, что он несет ответственность за потерю объёма.

And who among us, was, in fact, responsible for the death of Arlena Stuart?

И кто из нас несет ответственность за смерть Арлен Стюарт?

Показать ещё примеры для «несёт ответственность за»…

His majesty can not make me responsible for the wrath of the people.

Ваше Величество! Не я виновен в гневе народа.

Even if he didn’t kill her, he’s responsible for her death… and they can fry him any time without making me sore.

Даже если и не он убил её, он все равно виновен в её смерти, и они и без меня могут «поджарить» его в любой момент.

I commit myself in front of the future queen of Mersabad and I won’t feel worthy of her esteem in accepting me, as her husband, if I don’t succeed in killing all those that are responsible for such an atrocity.

— Я обязуюсь перед будущей царицей Мерсабада что, не буду чувствовать себя достойным её как будущий её муж, пока я не казню всех тех, кто виновен в таком злодеянии.

They know who’s responsible for the murders.

Они знают, кто виновен в этих убийствах.

Curzon Dax was not responsible for the death of my husband.

Курзон Дакс не был виновен в смерти моего мужа.

Показать ещё примеры для «виновен»…

I was merely observing that as one of many officers under the lntendant’s command it would be an overstatement to imply that I, alone, was responsible for our defeat.

Я лишь хочу отметить, что был одним из многих офицеров под командованием интенданта, и было бы преувеличением утверждать, будто бы вся вина за наше поражение лежит на мне одном.

But Maris is responsible for this divorce.

Но вина за этот развод лежит на Марис.

To a certain extent, we’re all responsible for what’s happening.

Святой отец, в некоторой степени вина за то, что происходит, лежит на всех нас.

We believe the unsub responsible for these deaths May be a teenager.

Мы считаем, что неизвестный, по вине которого случились эти смерти, может быть подростком.

I’m not going to say that she’s responsible for the disease.

Я не хочу сказать, что дворец охвачен недугом по вине Дон И.

Показать ещё примеры для «вина за»…

I’d introduced her to the man responsible for her misfortunes and mine.

Это я познакомил её с тем, кто сделал несчастной её и меня.

Bucho’s men were responsible for it.

Человек Буччо сделал это.

Please join me in welcoming the one who is responsible for this miracle.

Поприветствуем того, кто сделал это чудо возможным:

I want to know who’s responsible for this.

Я хочу знать, кто это сделал.

This is Charles Merchant, the man responsible for orphaning young George.

А это Чарльз Мерчант — человек, который сделал Джорджа сиротой.

Показать ещё примеры для «сделал»…

Could it be that my snack treats… — are responsible for his wretched health?

А не мои ли снэки стали причиной его нездоровья?

I won’t be responsible for killing an 80-year-old woman.

А я не хочу стать причиной смерти 80-летней женщины.

Scientists believe that the combination of these sound waves and energy from the sun’s magnetic field is responsible for the extreme temperatures found in the corona.

По мнению ученых, сочетание энергии звуковых волн и энергии магнитного поля Солнца является причиной такой высокой температуры короны.

At around £5 a packet, there are over ten million smokers in the UK and it is responsible for over 114,000 deaths a year.

В пределах 5-ти фунтов за пачку, более 10 миллионов курильщиков в Великобритании и он является причиной более 114000 смертей в год.

So, after much effort, we were able to identify this boy, who’s been responsible for so much trouble lately, as Arthur Hutchins of Cedar Rapids, Iowa.

Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова

Показать ещё примеры для «причиной»…

Отправить комментарий

*

Словосочетания

Автоматический перевод

отвечать за, быть ответственным, быть инициатором, быть автором, быть причиной

Перевод по словам

be  — быть, находиться, должен, тратта
responsible  — ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, важный

Примеры

A combination of factors may be responsible for the increase in cancer.

Рост раковых заболеваний, возможно, вызван сочетанием нескольких факторов.

There is uncertainty over who will be responsible for marketing the oil in Iraq.

Существует неопределенность относительно того, кто в Ираке будет отвечать за торговлю нефтью.

The question arose as to who would be responsible for caring for our grandmother.

Встал вопрос, кто будет отвечать за уход за нашей бабушкой.

The way he carries on, his doctor won’t be responsible for him. *

Он будто с цепи сорвался, так что врач вряд ли будет за него отвечать.

He is responsible enough for this job.

Он достаточно ответственный человек для этой работы.

The town is responsible for snow removal.

За уборку снега отвечают городские власти.

Who is responsible for this terrible mess?

Кто в ответе за эту ужасную путаницу?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Who is responsible for the upkeep of these buildings?  

The oil spill is responsible for the killing of thousands of birds.  

The airline is legally responsible for the safety of its passengers.  

The schools should be responsible for teaching our children good citizenship.  

Police believe that the same man is responsible for three other murders in the area.  

…believes that society should be responsible for habilitating nonviolent offenders…  

…they should permanently put away the maniac who is responsible for these kidnappings…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

responsible for

1) Общая лексика: ответственный за, в сфере, виновник

2) Программирование: отвечающий за

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «responsible for» в других словарях:

  • responsible for — index at fault Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • responsible for — adjective being the agent or cause (Freq. 9) determined who was the responsible party termites were responsible for the damage • Syn: ↑responsible • Similar to: ↑causative …   Useful english dictionary

  • Minister responsible for the Civil Service (Manitoba) — Since 1973, the Executive Council of Manitoba has included a minister or ministers responsible for the provincial Civil Service. This position is not a full cabinet portfolio, and has always been held by ministers with other cabinet… …   Wikipedia

  • Minister responsible for the Status of Women (Canada) — Minister responsible for the Status of Women Ministry Federal …   Wikipedia

  • Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — The title Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec was accorded to full members of the Cabinet of Canada from the Campbell Ministry through the first months of Paul Martin government. Prior to… …   Wikipedia

  • Minister responsible for Official Languages (Canada) — The Minister responsible for Official Languages is the Minister of the Crown in the Canadian Cabinet who is entrusted with the enforcement of the Official Languages Act, ensuring that government services are available in both English and French,… …   Wikipedia

  • Minister responsible for Canada Post Corporation — The Minister responsible for Canada Post Corporation is a member of the Canadian Cabinet responsible for Canada Post Corporation, the federal Crown corporation responsible for Canada s postal service. The current Minister responsible for Canada… …   Wikipedia

  • Minister responsible for the Manitoba Telephone System — The Minister responsible for the Manitoba Telephone System is a former government position in Manitoba, Canada. It was not a full portfolio, but was invariably held by ministers with other cabinet responsibilities. The position was created in… …   Wikipedia

  • be responsible for sb — be responsible for sb/sth ► to have control and authority over someone or something and the duty to take care of them: »He is responsible for the council s waste management department. ► to make something happen, especially something bad: »She… …   Financial and business terms

  • be responsible for sb/sth — ► to have control and authority over someone or something and the duty to take care of them: »He is responsible for the council s waste management department. ► to make something happen, especially something bad: »She was responsible for causing… …   Financial and business terms

  • be responsible for sth — be responsible for sb/sth ► to have control and authority over someone or something and the duty to take care of them: »He is responsible for the council s waste management department. ► to make something happen, especially something bad: »She… …   Financial and business terms

Предложения с «responsible for»

In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares appeared in their brain signals which was coming from the back of their head, which is responsible for the processing of your visual information.

В этом случае, что и неудивительно, мы увидели, что эти мерцающие квадраты появились в их мозговых сигналах, которые шли от затылочной области головы, отвечающей за обработку вашей визуальной информации.

The front part of your brain is responsible for higher cognitive functions as a human.

Лобная доля вашего мозга отвечает за ваши высшие когнитивные функции как человека.

Some of you may believe that the poor should be held responsible for their own mistakes.

Некоторые из вас, возможно, считают, что бедняки должны нести ответственность за свои ошибки.

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

In other words, the very type of brain activity that’s responsible for reining in those impulsive and often risky behaviors that are so characteristic of adolescence and that are so terrifying to us parents of teenagers.

Другими словами, за функции мозга, которые отвечают за контролирование импульсивного и зачастую рискованного поведения, свойственного подросткам, которое так пугает нас, их родителей.

We’re responsible for helping patients have clarity around their prognoses and their treatment options.

Мы помогаем пациентам внести ясность в их прогнозы и предлагаем варианты лечения.

The old mandate was very simple and very single: if you’re in a position of power or authority, you’re responsible for your own people and your own tiny slice of territory, and that’s it.

Старые были слишком просты и однозначны: если у тебя в руках власть, ты ответственен только перед своим народом и только за свою крошечную территорию — и на этом всё.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you’re in a position of power and responsibility , you’re responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность , должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

You’re responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth’s surface and the atmosphere above it.

Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней.

And I found that our sweat is mostly odorless, but it’s our bacteria and microbiome that’s responsible for your smells, your mood, your identity and so much beyond.

Я выяснила, что наш пот в основном не имеет запаха и что это бактерии, или микробиом, определяют ваш запах, настроение, вашу индивидуальность и многое другое.

So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that’s responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes — most of them were manual.

Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.

So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general’s office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services.

Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью.

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

You are responsible for the lives of hundreds of men and women, and your base is under attack.

На вас лежит ответственность за жизни сотен женщин и мужчин, а база подвергается нападению.

We are responsible for the work performed by our predecessors.

Мы несём ответственность за работу, выполненную нашими предшественниками.

How many shallow words are responsible for these eccentric ideas?

Сколько пустых слов было сказано об этих странных вещах!

Many of the Elders consider you responsible for his death.

Многие старейшины считают, что он погиб по вашей вине.

He held me responsible for the loss of his world.

А на меня возложил ответственность за гибель своего мира.

I am personally responsible for genetic safety of this sector.

я лично несу ответственность за генетическую безопасность этого сектора.

I’m responsible for inventory, sales, customer service.

Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов.

I can’t help feeling responsible for his death.

Я не могу не чувствовать себя ответственным за убийство.

I know you’re responsible for the fertility crisis.

Я знаю, что ты отвечаешь за кризис рождаемости.

I think we’re always responsible for our actions.

А я думаю, что мы отвечаем за свои поступки.

Unlike the perpetrator responsible for planting this hidden camera.

В отличие от преступника, ответственного за установку скрытой камеры.

Bernadette studies yeast, the organism responsible for Michelob Lite.

Бернадетт изучает организм дрожжей, давших нам дешёвое пиво.

Was Miami Metro responsible for the deaths of innocent bystanders?

Несет ли полиция Майами ответственность за смерть невинных свидетелей?

You’re responsible for the civil war in this country.

Вы будете в ответе за гражданскую войну в нашей стране.

More than that, I do like that in the hotel you can be offered some interesting excursions and you can be sure that they are safe because the hotel is responsible for every offer.

Более того, мне нравится, что в отеле вам могут предложить несколько интересных экскурсий и вы можете быть уверены, что они безопасны, потому что отель несет ответственность за каждое предложение.

When we love somebody we are responsible for those whom we love, adore and cherish.

Когда мы кого — то любим, мы чувствуем ответственность за тех, кого обожаем и лелеем.

Who will be responsible for him?

Кто будет нести ответственность за него?

My father is responsible for repairing some devices and objects in our flat.

Мой отец ответственен за ремонт некоторых приборов и предметов в нашей квартире.

My mum is usually responsible for cooking and for buying necessary food.

Моя мама обычно отвечает за приготовление пищи и за покупку необходимых продуктов питания.

To be a citizen means to be responsible for one’s work, for the future of our country.

Быть гражданином означает быть ответственным за свою работу, за будущее нашей страны.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

Therefore, the US Navy is not responsible for starting a military engagement between two sovereign nations.

Следовательно, ВМС США не ответственны за начало боевых действий между двумя суверенными государствами.

Modern neurophysiology aims at establishing which structures in the brain are responsible for state and activity of the organism.

Цель современной нейрофизиологии установить какие структуры мозга отвечают за состояние и активность организма.

I’ll hold you personally responsible for any losses we suffer.

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

William alone was responsible for the disgrace she was now suffering.

Ведь Вильгельм лично виновен в унижении, которому ее сейчас подвергают.

And do you know who’s responsible for this reprehensible deed, Your Grace?

А знаете ли вы, ваша светлость, кто ответствен за этот предосудительный поступок?

His herbal remedy was responsible for halting the outbreak of scallers that afflicted the lambs in Bearns Duchy following the Blood Plague years.

Его травяные настои прекратили мор овец в герцогстве Бернс, последовавший за годами кровавой чумы.

I’ve been responsible for the last 20 years in paying off my home.

Я была ответственна последние 20 лет в выплатах за свой дом.

Do the police know who is responsible for such a foul act?

Выяснила ли полиция, кто ответственен за столь ужасное деяние?

In some cases a man has committed murder-and it has been difficult to say whether he was wholly responsible for his actions or not.

Идет даже на убийство, причем не всегда может быть привлечен к ответственности за свое деяние.

She didn’t want to be responsible for all the astronauts, but she didn’t want to be stuck in space either.

Она не хотела быть ответственной за всех космонавтов, но она также не хотела бездействовать.

There’s no bail for juveniles, but you’ll be responsible for Tasha until her hearing.

Здесь нет камер для малолетних преступников, но вы несете ответственность за Ташу до слушания.

Now, I was only responsible for coordinating the forensic deployment in Michael Farmer’s house.

Я отвечал за координацию работы криминалистов в доме Майкла Фармера.

He’s partly responsible for the escalating drug problem in Jefferson County.

Он частично виновен в разрастании проблем с наркотиками в округе Джефферсон.

But nobody really believed those simpletons could be responsible for something as well planned as this.

Разумеется, никто не верил, что такие простофили способны спланировать и осуществить нечто столь грандиозное.

My team found the serial killer responsible for murdering the drug enforcement agents.

Моя команда нашла серийного убийцу, виновного в убийстве агентов наркоконтроля.

You can’t hold me responsible for everything bad in your life.

Ты не можешь считать меня виноватой во всех неудачах своей жизни.

You can’t hold me responsible for everything bad in your life.

Ты не можешь обвинять меня во всех неудачах в твоей жизни!

The very alien who was responsible for bringing these murderers aboard our ship?

Того самого чужака, который привел на наш корабль убийц?

Because I wasn’t going to be responsible for the dissolution of The Axe and Cross on my very first…

Потому что я не собирался нести ответственность за распад ордена секиры и креста …

He’s a suspect in 15 bombings, responsible for 10 fatalities.

Он подозревается в 15 подрывах и ответственен за 10 смертельных случаев.

Top priority in each burst was given to organizations directly responsible for preserving galactic security.

Высший приоритет имели организации, относящиеся к галактической безопасности.

We’ve captured the ship and crew responsible for the bombing at the Laktivia canteen.

Мы захватили корабль и команду, ответственную за бомбардировку комплекса в Лактивии.

Police believe the woman was responsible for the death and dismemberment of tennis pro Louie Becker.

Полиция уверена, что эта женщина совершила убийство с расчленением теннисиста Луи Беккера.

My company was responsible for reviewing the three finalists.

Моя компания была ответственна за проверку данных трех финалистов.

These women could be surrogates for the person he holds responsible for his pain.

Эти женщины могут быть суррогатами человека, которого он считает ответственным за свою боль.

A soldier who obeys an illegal or improper order is fully responsible for the consequences of his actions.

Солдат, повинующийся незаконному или вредному приказу начальника, несет полную ответственность за последствия своих действий.

You will have to be responsible for what you’ve done.
Вы понесёте ответственность за то, что сделали.

Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.

I am responsible for this failure.
Я в ответе за этот провал.

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.

Everyone is responsible for his own actions.
Каждый сам отвечает за свои поступки.

I’m sorry. I’m partly responsible for it.
Прошу прощения. Честь вины за это лежит на мне.

You are responsible for this accident.
Вы виноваты в этой аварии

He is responsible for the accident.
Он ответственен за несчастный случай.

You should be responsible for your actions.
Ты должен отвечать за свои действия.

You are responsible for what you have done.
Ты в ответе за то, что сделал.

Each Party shall be responsible for any breach of this Agreement by its directors, officers, employees, agents and representatives
Стороны несут ответственность за нарушение настоящего Соглашения их директорами, служащими, агентами и представителями

that we are solely responsible for providing services.
что мы и только мы отвечаем за сервис.

As per the contract you are responsible for reimbursing these damages.
Согласно договору Вы обязаны возместить нам ущерб.

Our firm is not responsible for the breakage of the covering.
Наша фирма не отвечает за поломку тары.

The sales agent responsible for you will contact you.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами.

Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process.
Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы

If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone.
Если вы не являетесь адресатом, указанным в данном сообщении (или ответственным за доставку сообщения такому лицу), вы не можете копировать или передавать это сообщение кому-либо.

We are in no way responsible for the delay in delivery.
Мы ни в коей мере не виноваты в задержке поставки.

The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action.
Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.

If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited.
Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.


WordReference can’t find this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

We could not find the full phrase you were looking for.
The entry for «responsible» is displayed below.

Also see: for

WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023

re•spon•si•ble /rɪˈspɑnsəbəl/USA pronunciation  
adj. 

  1. accountable, as for something within one’s power:[be + ~ + for]The children are responsible for setting the table.
  2. involving responsibility:a responsible position.
  3. able to be given the blame or credit for being the source of something:[be + ~ + for]Who is responsible for this mess?
  4. having a capacity for moral decisions:[be + ~]The defendant is insane and not responsible for his actions.
  5. reliable or dependable;
    trustworthy:a mature, responsible young adult.

re•spon•si•bly, adv.: Will they behave responsibly?See -spond-.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023

re•spon•si•ble 
(ri sponsə bəl),USA pronunciation adj. 

  1. answerable or accountable, as for something within one’s power, control, or management (often fol. by to or for):He is responsible to the president for his decisions.
  2. involving accountability or responsibility:a responsible position.
  3. chargeable with being the author, cause, or occasion of something (usually fol. by for):Termites were responsible for the damage.
  4. having a capacity for moral decisions and therefore accountable;
    capable of rational thought or action:The defendant is not responsible for his actions.
  5. able to discharge obligations or pay debts.
  6. reliable or dependable, as in meeting debts, conducting business dealings, etc.
  7. Government(of a government, member of a government, government agency, or the like) answerable to or serving at the discretion of an elected legislature or the electorate.
  • Latin respōns(us) (see response) + —ible
  • 1590–1600

re•sponsi•ble•ness, n. 
re•sponsi•bly, adv. 

    • 1.See corresponding entry in Unabridged liable.
    • 4.See corresponding entry in Unabridged competent.
    • 5.See corresponding entry in Unabridged solvent.
    • 6.See corresponding entry in Unabridged honest, capable, reliable, trustworthy.


Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

responsible /rɪˈspɒnsəbəl/ adj

  1. (postpositive) usually followed by for: having control or authority (over)
  2. (postpositive) followed by to: being accountable for one’s actions and decisions (to): to be responsible to one’s commanding officer
  3. (of a position, duty, etc) involving decision and accountability
  4. (often followed by for) being the agent or cause (of some action): to be responsible for a mistake
  5. able to take rational decisions without supervision; accountable for one’s own actions
  6. able to meet financial obligations; of sound credit

Etymology: 16th Century: from Latin rēsponsus, from rēspondēre to respond

reˈsponsibleness n reˈsponsibly adv

responsible for‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations):

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning remaining the same
  • Word meaning picture puzzle
  • Word meaning related to words
  • Word meaning pass through
  • Word meaning related to money