Word meaning put in place


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Because the original line is new to the market, marketing channels have to be put in place.



«Поскольку оригинальная линия является новой для рынка, необходимо создать каналы сбыта.


Ten years ago we put in place a system to control our exports, which has become very efficient.



Десять лет назад мы создали систему контроля своего экспорта, которая стала очень эффективной.


It’s a proof of auditing that can be put in place to show that this is history.



«Это доказательство аудита, которое можно внедрить, чтобы показать, что это история.


Under government-wide emancipation policy various grant schemes have been put in place.



В соответствии с широко проводимой правительством политикой в области эмансипации были внедрены различные программы грантов.


We acknowledge the frameworks already put in place by some countries or international organizations.



Мы приветствуем те рамки, которые уже были внедрены некоторыми странами или международными организациями.


In 2013, new strategies have been put in place on the island.



В 2013 г. на острове были внедрены новые стратегии.


Likewise, we have put in place the best conditions to allow Real to have a successful, independent future on its own.



Мы также создали оптимальные условия, позволяющие Real самостоятельно построить для себя успешное и независимое будущее.


The United States has put in place all of the mechanisms to establish a police state but implemented only some of them.



Соединенные Штаты создали все необходимые механизмы для установления полицейского государства, но реализовали лишь некоторые из них.


Apparently it was put in place to reduce crime.



Безусловно, сделано это для того, чтобы снизить уровень преступности.


Protections were put in place in the 1960s.



К счастью, в 1960-е годы были приняты охранные меры.


Other safety measures put in place included guards and screens.


A reliable mechanism was put in place to monitor follow-up to inspection reports.



Был введен в действие надежный механизм контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных в докладах об инспекции.


Several new systems were also put in place.


Additional security measures were also put in place this year.


In 1995 a new clock was put in place.


Sometimes those precautions you put in place just aren’t effective.


Intense agriculture was put in place to support the enormous population.


It was put in place over the past three to four years, borrowing on the world’s best achievements.



Система, созданная за последние три-четыре года, вобрала в себя лучшие мировые практики.


Because of liability procedures like this are put in place.



Например, в части ответственности, установлен такой порядок.


Short-term and long-term measures must be put in place to ensure water security.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain put in place

Results: 12132. Exact: 12132. Elapsed time: 425 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

put (one) in (one’s) place

To humble or lower the dignity of one; to make one aware that they are not as important, respected, influential, etc., as they think. The teacher really put John in his place, scolding him so harshly that he burst into tears. I hope this guilty verdict puts that rat of a CEO in his place.

put (oneself) in (someone’s) place

To imagine oneself in the situation or circumstances of another person so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their place. Everyone is human, after all. Put yourself in my place and then tell me what you would have done! It isn’t as straightforward as you’re making it seem!

put (something) in(to) place

To put something into a state of readiness in order to achieve or deal with something. The state government has put a number of different policies into place to help stimulate the economy. We need to put everything into place by Friday so that the conference this weekend runs smoothly.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

put (oneself) in (someone else’s) place

 and put oneself in someone else’s shoes

to allow oneself to see or experience something from someone else’s point of view. Put yourself in someone else’s place, and see how it feels. I put myself in Tom’s shoes and realized that I would have made exactly the same choice.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

put (someone) in (someone’s) place

To lower the dignity of (someone); humble.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

See also:

  • drive (one) out of office
  • force (one) out of office
  • force out of office
  • give (one) (one’s) head
  • cooking for one
  • (something) pays for itself
  • as one door closes, another (one) opens
  • as one door closes, another one opens
  • as one door closes, another opens
  • be at (one)
  • 1
    put in place

    Универсальный англо-русский словарь > put in place

  • 2
    put in place an ethical wall between smb. and representation of smb.

    Универсальный англо-русский словарь > put in place an ethical wall between smb. and representation of smb.

  • 3
    put in place

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > put in place

  • 4
    put in place

    English-Russian dictionary of Oil Industry > put in place

  • 5
    construction put in place

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > construction put in place

  • 6
    construction put in place

    Универсальный англо-русский словарь > construction put in place

  • 7
    construction put in place

    Англо-русский экономический словарь > construction put in place

  • 8
    construction put in place

    возведённый строительный объект; выполненные строительные работы

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > construction put in place

  • 9
    to put in place

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > to put in place

  • 10
    construction put in place

    English-russian dctionary of contemporary Economics > construction put in place

  • 11
    value-put-in-place estimate

    Универсальный англо-русский словарь > value-put-in-place estimate

  • 12
    value-put-in-place estimate

    Англо-русский экономический словарь > value-put-in-place estimate

  • 13
    value-put-in-place estimate

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > value-put-in-place estimate

  • 14
    It is essential that resources can be put in place to…

    Обеспечить, выполнять функцию

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > It is essential that resources can be put in place to…

  • 15
    value-put-in-place estimate

    English-russian dctionary of contemporary Economics > value-put-in-place estimate

  • 16
    place

    место
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > place

  • 17
    put

    ставить
    глагол:

    подложить что-л. (put)

    имя прилагательное:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > put

  • 18
    put up

    Англо-русский синонимический словарь > put up

  • 19
    put on

    Англо-русский синонимический словарь > put on

  • 20
    put in

    Англо-русский синонимический словарь > put in

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • put in place — index locate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • put (or place) a premium on — regard as particularly valuable. → premium …   English new terms dictionary

  • put in place — verb a) To set up WWF will continue to pressure all governments to put in place effective conservation programmes. b) To pass The organization is still at the stage of trying to put in place its own institutions …   Wiktionary

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put — n: put option at option 3 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. put …   Law dictionary

  • put something to rights — put/set/something to rights phrase to make something go back to its normal state again We’ll have to put the place to rights before they get back. Thesaurus: to make something bettersynonym Main entry: right * * * …   Useful english dictionary

  • Place Guillaume II — is a town square in Luxembourg City, in southern Luxembourg. The square lies to the west of Krautmaart and to the north of Boulevard Franklin Delano Roosevelt in the heart of Luxembourg s historic Ville Haute quarter. It is colloquially known as… …   Wikipedia

  • put a premium on — To attach particular value to, to esteem highly • • • Main Entry: ↑premium * * * put (or place) a premium on regard or treat as particularly valuable or important he put a premium on peace and stability …   Useful english dictionary

  • put a premium on — ► put (or place) a premium on regard as particularly valuable. Main Entry: ↑premium …   English terms dictionary

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Контексты

An agreement in Paris would put in place the much-needed global framework the world needs to reduce total greenhouse-gas emissions.
Соглашение в Париже установило бы столь необходимый миру глобальный рамочный договор который сокращает общее количество выбросов парниковых газов.

No moratorium was put in place for the period preceding the entry into force of the presidential decree on 1 January 2008.
Не было установлено никакого моратория в отношении периода, предшествующего вступлению в силу указа президента 1 января 2008 года.

For starters, global agreements and targets have not yet been put in place for major environmental challenges, including the destruction of fertile topsoil and global plastic production.
Во-первых, до сих пор не установлены глобальные соглашения и цели по крупным экологическим проблемам, в том числе по уничтожению плодородного слоя почвы и глобального производства пластмасс.

It is essential that safeguards be put in place, and that countries and companies alike are bound by principles that encourage them to act in the common interest.
Крайне важно установить меры защиты, чтобы все страны и компании на равных условиях придерживались принципов, которые поощряли бы их действовать в общих интересах.

It also called upon Governments, in particular those of the countries of origin and destination, to put in place penal and criminal sanctions to punish perpetrators of violence against women migrant workers.
Она также призвала правительства, особенно правительства стран происхождения и стран назначения, установить меры судебной и уголовной ответственности для наказания лиц, виновных в совершении насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Translation examples

  • положить на место

  • поставить на место

I mean, put in place food, wretch!

я имею в видт, положить на место пиЩт, негодники!

Canada was pleased to join with other «Friends of the CTBT» here last month to focus political attention on the need to put into place this crucial support beam for the nuclear non-proliferation edifice.

Канада рада была присоединиться здесь к остальным <<друзьям ДВЗЯИ>> в прошлом месяце и сконцентрировать политическое внимание на необходимости поставить на место эту важнейшую опорную балку здания ядерного нераспространения.

He was a punk analyst who stepped out of line and needed to be put in place.

Он был никчемным аналитиком, который вышел за рамки, и его надо было поставить на место.

English Russian legal and other arrangements put in place совершение юридических и иных действий (Alexander Demidov) o put something in its regular place положить что-либо на своё место (куда полагается) please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins provided не бросайте туалетную бумагу в унитаз put back in its place водворить на место put back in its place водворять на место put back in the same place положить что-либо обратно на то же самое место put everything in its place класть всё на своё место put someone in his place поставить кого-либо зарвавшегося, зазнавшегося, нескромного на его место put someone in his place осадить поставить кого-либо зарвавшегося, зазнавшегося, нескромного на его место put in his place осадить (кого-либо) put in his place осаживаться put in its place класть на место put in its proper place положить на своё место (triumfov) put in place внедрить (triumfov) put in place ввести (1) The community-based program was put in place in 2007. – была введена • 2) As part of its $5-billion COVID-19 Action Plan, the B.C. government has put in place temporary emergency measures. – временно ввело чрезвычайные меры ART Vancouver) put in place устанавливать put in place использовать put in place разрабатывать и внедрять put in place воплотить в реальность put in place закладывать put in place расставлять по местам put in place провести put in one’s place поставить к-либо на место (The assistant was trying to take command when the professor put him in his place by saying, «No, I’m the boss here.» dashaalex) put in place привести в действие put in place расставить по местам put in place воплощать в реальность put in place внедрить в жизнь put in place заключать put in place применить put in place сдавать в эксплуатацию put in place measures принять меры put in place measures предпринять шаги put in place reforms проводить в жизнь реформы put in place reforms осуществлять реформирование put in place reforms провести реформы put in place strong measures принять серьёзные меры put in place the conditions necessary создать условия, необходимые (Alexander Demidov) put in place the necessary remedial measures принять меры для устранения нарушений (Clive Adamson, director of supervision at the FCA, said: «I am encouraged that the firms … have taken immediate steps to put in place the necessary remedial measures, and I expect them to ensure they have robust processes in place to work through the remaining complaints, so that eligible complainants can be paid out as quickly as possible.» 4uzhoj) put in one’s rightful place отводить почётное место (Putting «Adam» in his rightful place in evolutionary history VLZ_58) put in the wrong place положить что-либо не на место put in the wrong place поставить что-либо не на место put it in a sure place положите это в надёжное место put one in one’s place обламывать сломать рога (Interex) put oneself in someone’s place входить в чьё-н. положение put oneself in someone’s place войти в чьё-либо положение put oneself in someone’s place войти в чьё-н. положение put oneself in someone’s place входить в чьё-н. положение put somebody in his/her place поставить кого-либо на место put someone in his place одёрнуть (alindra) put the money in the wrong place тратить деньги не на то, что нужно (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver) put things in order at your place навести у себя порядок (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) put yourself in my place! войдите в моё положение! put yourself in my place поставь себя на моё место put yourself in my place and you will see that поставь себя на моё место, и ты увидишь, что she put me in my place by reminding me who was boss она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом should be put in place необходимо предусмотреть (triumfov) that put him in his place это поставило его на место the poster was put in a conspicuous place плакат был вывешен на видном месте time will put everything in its place время всё расставит по местам (Be Calm: Let Time Heal and Put Everything in its Place) we’ll have to put him in his place надо поставить его на место

Перевод по словам

put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put out to grass — потушить траву
  • put across — положить поперек
  • put in prison — посадить в тюрьму
  • put a match to — поставить матч
  • put down in black and white — напечатать
  • put some idea — внушать мысль
  • put through her paces — проверять в деле
  • put cards on the table — раскрывать свои карты
  • put the blaze out — потушить пожар
  • put salt — поместить соль

in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • appropriation in aid — дотация
  • in the vanguard — в авангарде
  • in fault — виноват
  • cog in the wheel — пятая спица в колеснице
  • place in school — устраивать в школу
  • placing in a trajectory — выводить на траекторию
  • angle of heel in turn — угол крена на циркуляции
  • breakthrough in science and technology — прогресс науки и техники
  • tearing up in planning — вырывать при строгании
  • in pencil — в карандаше

place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • place emphasis on — уделять особое внимание
  • place on detached service — прикомандировывать
  • place of departure — пункт отправления
  • arrival place — пункт прибытия
  • lighthouse place premium outlets — торговый комплекс Lighthouse Place Premium Outlets
  • sleeping place — спальное место
  • visit to this place — посещение этого места
  • place extra emphasis on — уделять особое внимание
  • another place — другое место
  • in this place — в этом месте

Предложения с «put in place»

And we put in place the organizations and agencies that were required to make it happen.

Мы задействовали все организации и структуры, необходимые для реализации проекта.

I strongly recommend a contingency plan to be put in place .

Я настоятельно рекомендую, чтобы аварийный план был приведен в исполнение.

She found a plank footbridge evidently put in place by the seldom-seen, horse-stealing natives of these highlands.

Наконец она наткнулась на дощатый мостик, очевидно, уложенный редко встречающимися туземцами — конокрадами, обитающими в местных горах.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place .

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

Mechanisms must be put in place to certify that all funding and construction materials reached their intended humanitarian destination.

Необходимо внедрить механизмы подтверждения целевого использования в гуманитарных нуждах всего финансирования и строительных материалов.

Therefore, mechanisms must be put in place to ensure the safe passage of construction materials into Gaza.

Вследствие этого необходимо ввести механизмы обеспечения безопасного ввоза строительных материалов в Газу.

We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance.

Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты.

Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds.

Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты.

She welcomed the mechanisms that had been put in place to draw attention — and put an end — to such atrocities.

Оратор приветствует создание механизмов, благодаря которым появится возможность выявлять подобные чудовищные факты и положить конец имеющей место безнаказанности.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place .

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better.

И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, — тем лучше.

Such contracts are put in place in consultation with the requisitioning units based on historical data and projected needs.

Такие контракты заключаются в консультации с запрашивающими подразделениями на основе уже имеющихся данных и прогнозируемых потребностей.

Measures have also been put in place to ensure that women do not lose out on promotion and advancement prospects when they go on maternity leave.

Были также приняты меры для обеспечения того, чтобы женщины не утрачивали перспектив продвижения по службе и карьерного роста в период нахождения в отпуске по беременности и родам.

Changes have been put in place whereby the database administrator’s username and password are available only to the database administrator.

Внесены изменения, благодаря которым регистрационное имя и пароль администратора базы данных могут быть получены только администратором базы данных и никем другим.

But in order for this to happen, the right enabling environments need to be put in place and considerable efforts made.

Однако для этого необходимо создать надлежащую благоприятную обстановку и предпринять значительные усилия.

It has put in place a legal framework for microfinance activities as a strategy to provide a structure for and bring about gradual change in the informal sector.

В русле стратегии сопровождения постепенного преобразования неформального сектора Джибути заложила правовую основу деятельности сектора микрофинансирования.

Donations in kind continue to be received and put in place .

Продолжается поступление и использование пожертвований натурой.

Many countries have put in place good practice.

У многих стран есть положительный опыт.

Arrangements put in place are not fully functional and consequently have yet to yield the maximum returns to Sierra Leone.

Созданные механизмы в полной мере не функционируют и, как следствие, не дают Сьерра — Леоне максимальных результатов.

Where none exists, adequate legislation must be put in place .

Если адекватное законодательство отсутствует, его следует разработать.

The international community should act as a matter of urgency to put in place adequate legislation to ban any tendency to overturn fundamental family values.

Международное сообщество должно незамедлительно принять меры к введению в действие адекватного правового регулирования для запрещения любых поползновений с целью ниспровергнуть основополагающие семейные ценности.

Human resources reform was still being put in place , with the aim of establishing a world class HR operation at UNHCR by the end of the year.

Продолжается проведение реформы в области людских ресурсов, направленной на обеспечение УВКБ специалистами мирового уровня к концу года.

Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it.

Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему.

Before interim arrangements could be put in place , an armed clash occurred in the region in May 2008.

В мае 2008 года до ввода временных процедур произошли вооруженные столкновения.

The UNFPA Procurement Services Section further stated that where pre-financing is deemed allowable, agreements will be put in place .

Секция закупок ЮНФПА заявила далее, что в тех случаях, когда предварительное финансирование считается допустимым, будет применяться практика заключения соглашений.

Multidimensional and multidisciplinary strategies are being put in place to deal with certain elements relating to legislative reform.

В интересах претворения в жизнь определенных элементов, связанных с правовой реформой, осуществляются многоаспектные и многодисциплинарные стратегии.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30 — процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

However, in some States, a more sophisticated search algorithm is put in place .

Однако некоторые государства применяют более сложный алгоритм поиска информации.

Preferential policies have been put in place to better assist poor children, migrant children and ethnic minority children.

Разработаны льготные стратегии для оказания более эффективной помощи детям из малоимущих семей, детям — мигрантам и детям из числа представителей этнических меньшинств.

In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services.

Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита.

Enact the Protection Against Domestic Violence Bill into Law and put in place an implementation framework.

Ввести в действие законопроект о защите от насилия в семье и принять механизм реализации.

If you overload the dam, it breaks, which is why the Ancients put in place fail-safes to prevent such a thing from happening.

Если вы перегрузите дамбу, ее прорвет, поэтому Древние предусмотрели защитный механизм, чтобы предотвратить подобные случаи.

Transit and trans-shipments: a legally binding regime of controls should be put in place governing the safety and integrity of weapons shipments in transit or during trans-shipment;

транзит и перевалка: следует предусмотреть юридически обязательный режим контроля, который обеспечивал бы сохранность и целостность партий оружия при транзитной перевозке или во время перевалки;

any other limits, parameters or controls which we may be required to put in place in accordance with Applicable Regulations.

Любые другие лимиты, параметры и контроль, которые может потребоваться провести в соответствии с применимыми положениями.

It’s high time that he or she was put in place and got down to business.

Настало критическое время для него или для нее занять свое место и приступить к делу.

But in the case of the current outbreak, the virus was able to spread in the highly dense and mobile population before these interventions could be put in place .

Но в период нынешней вспышки вирус сумел распространиться в густонаселенных районах с высокоподвижным населением еще до того, как были приняты эти меры.

The managers put in place are better at politicking and making allies with Putin than being knowledgeable about space technology and physics.

— Те управленцы, которых ставят на руководящие должности, более сведущи не в космических технологиях и не в физике, а в политиканстве и в налаживании связей с Путиным».

This massive hemorrhage of foreign currency is channeled exclusively to France, thanks to a capital control it put in place in 1993.

Колоссальный поток иностранной валюты направляется исключительно во Францию, благодаря контролю над движением капитала, введенному последней в 1993 году.

Others concern smaller nuclear powers’ willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place .

Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения.

It is essential that safeguards be put in place , and that countries and companies alike are bound by principles that encourage them to act in the common interest.

Крайне важно установить меры защиты, чтобы все страны и компании на равных условиях придерживались принципов, которые поощряли бы их действовать в общих интересах.

By the time the oil price began to really soar, Putin had already put in place the tax mechanism to collect the lion’s share of export revenues for the central government.

К тому времени, когда цены на ‘черное золото’ резко пошли вверх, он уже создал налоговый механизм для перераспределения львиной доли экспортных доходов в пользу федерального Центра.

In early 2012, limits were put in place for Russia’s talk shows.

В начале 2012 года на российские ток — шоу наложили ограничения.

We have put in place formal procedures for handling complaints fairly and promptly aiming to solve any complaint submitted to us in a fair manner without escalating it further.

Мы используем официальные процедуры для надлежащего рассмотрения жалоб с целью разрешить любую жалобу полученную от Клиента справедливым образом и предотвратить эскалацию конфликта.

Mechanisms for Government and civil society sharing and cooperation must be put in place and made easily accessible in the most crucial stages of efforts at peace-building.

Необходимо задействовать механизмы для взаимодействия и сотрудничества правительства и гражданского общества, которые должны быть легко доступными на многих критических этапах осуществления усилий в области миростроительства.

The questions is, how do you put in place capacity for rapid response?

— Вопрос в том, как создать потенциал для быстрого реагирования.

A sustainable future is within reach, but only if we put in place the policies that make it possible.

Устойчивое будущее находится в пределах досягаемости, но только если мы согласимся на политике, которая сделает его возможным.

But it requires us to put in place a new climate change agreement now — one that all countries can accept.

Это инвестиции с огромным потенциалом для процветания и прибыльности.

They wanted to put in place institutions to assure Russia could follow best practices of business conduct while it privatized industry.

Они хотели основать институты, которые бы гарантировали, что Россия способна соответствовать лучшим стандартам бизнес — этикета в момент проведения приватизации.

MT: As I understand it, there is going to be an inclusive commission that will be put in place that will look at modifications to the constitution.

— Насколько я понимаю, будет создана представительная комиссия, которая займется подготовкой поправок к конституции.

But in the end, I was just doing what I needed to do to create a cost-efficient exploit of a system already put in place .

Но, в конце — то концов, я делал всё необходимое для создания экономически выгодного эксплойта уже работающей системы.

I mean, put in place food, wretch!

я имею в видт, положить на место пиЩт, негодники!

And thanks to the optical tap that Sam put in place , I am… right behind him.

И благодаря оптическому отводу, который поставил Сэм, я.. следую за ним.

The Mossad had the role, had the… the assignment to deliver the virus to make sure that Stuxnet would be put in place in Natanz to affect the centrifuges.

Роль Моссада… Задание Моссада было доставить вирус, убедиться, что stuxnet попадёт в Нетенз и воздействует на центрифуги.

The rules are put in place for your safety.

Есть правила для вашей же безопасности.

The racket was put in place years ago.

Рэкет процветал в этом месте годами.

There are safeguards, proprietary safeguards that I’ll put in place !

Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету!

Now then… since we are all in agreement that this ceremony will continue as planned… review for me the security precautions you’ve put in place .

А теперь… Когда мы все согласились, то церемония пройдёт по плану… расскажите мне о мерах предосторожности, которые вы приняли.

Is this another one of the measures. The Android put in place before you took over?

Это тоже мера, предпринятая Андроидом до того, как ты перехватил контроль?

However, it was not until 2011 that Congress requested guidelines be put in place by the CFBAI, FDA, Agriculture Department, and Centers for Disease Control.

Однако только в 2011 году Конгресс потребовал, чтобы руководящие принципы были введены в действие CFBAI, FDA, Департаментом сельского хозяйства и Центрами по контролю заболеваний.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning put a stop to
  • Word meaning out of the way
  • Word meaning problem solving
  • Word meaning out of the question
  • Word meaning problem child