Word meaning place of safety

From Wikipedia, the free encyclopedia

Removal to a place of safety is a form of detention.

The «place of safety» is a technical term used in mental health law in several countries. For England and Wales it is specified in the Mental Health Act 1983. It allows police officers to remove a mentally disordered person who poses a danger to themselves or others from a public place to a location where they can be assessed by a doctor. The Act also gives police the power to remove a person not in a public place to a place of safety after obtaining a warrant. Typically, places of safety are hospitals, medical facilities, or residential care homes, with police stations being used as a last resort. Local agreements between authorities, NHS Trusts, and police designate specific establishments as places of safety. The decision to detain a person in a psychiatric hospital or police custody depends on local agreements and factors such as the individual’s history of violence or substance use.

Australia[edit]

Queensland[edit]

As to Queensland, see sections 25 to 27 of the Mental Health Act 1974.[1]

Tasmania[edit]

As to Tasmania, see sections 99 and 100 of the Mental Health Act 1963 (No 63).[2]

United Kingdom[edit]

England and Wales[edit]

The term «place of safety» is a technical term used in mental health law in England and Wales. It is used in the Mental Health Act 1983, an Act of the Parliament of the United Kingdom[3] that forms part of the mental health law of the jurisdiction of England and Wales.

Section 136 of the Act gives police officers the power to remove an apparently mentally disordered person who is in a public place and is apparently a danger to himself or to other people, to a «place of safety» where they may be assessed by a doctor.[4]

Section 135 of the Act gives police powers to remove a person who is not in a public place to a place of safety after the issue of a warrant by a Justice of the Peace.[5]

These provisions replace the corresponding provisions in sections 135 and 136 of the Mental Health Act 1959.[6]

According to a unilateral statement by the Home Office, places of safety should typically be hospitals, other medical facilities, residential care homes or the home of a relative or friend of the person; police stations should only be used as a «place of safety» as a last resort.[7]

In practice, local agreements between local authorities, NHS Trusts and police constabularies are in place, designating certain establishments as places of safety. The owners or managers of an establishment acting as a place of safety have a legal obligation to ensure that a detained person cannot leave the premises until he or she has been fully assessed, which may take up to 24 hours. Invariably, therefore, to ensure safeguarding of both the detained person and the public, places of safety are typically restricted to psychiatric hospitals and police custody suites, and tend to exclude open general hospital wards and accident and emergency departments. For the same reason, it is most unusual for friends’ or relatives’ homes to be designated places of safety.

The decision whether to detain a particular person in a psychiatric hospital or in police custody is also subject to local agreements. It is a common arrangement for people to be taken to a psychiatric hospital unless they have a history of violence or are thought to be under the influence of alcohol or recreational drugs, in which cases they would be taken into police custody.

Scotland[edit]

As to Scotland, see section 297 of the Mental Health (Care and Treatment) Act 2003.

References[edit]

  • Helen Punter. «Policing persons with mental illness». Regulating Preventive Justice: Principle, Policy and Paradox. Routledge. 2017. pp 87 & 88.
  • I G Campbell. Mental Disorder and Criminal Law in Australia and New Zealand. Butterworths. Sydney and Wellington. 1988. p 34. Google.
  • McManus and Thomson. Mental Health and Scots Law in Practice. W Green. 2005. p 123 et seq.
  1. ^ The Statutes of Queensland passed during the Year 1974. pp 21 to 23. See also pp 7, 58 & 65.
  2. ^ The Acts of the Parliament of Tasmania, vol 61, pp 257 to 259. See also pp 192, 226, 280 & 281.
  3. ^ «Police and removing someone to a ‘place of safety’«. direct.gov.uk. Archived from the original on 6 January 2011. Retrieved 21 August 2010.
  4. ^ Angela Greatley (1 May 2008). «We need more places of safety». The Guardian. Retrieved 21 August 2010.
  5. ^ «Section 135 — Warrant to search for and remove patients» (PDF). Mersey Care NHS Trust. Retrieved 21 August 2010.
  6. ^ The Public General Acts and Church Assembly Measures 1959, p 1358 et seq.
  7. ^ «Police stations as places of safety». UK Home Office. 6 May 2008. Archived from the original on 23 November 2010. Retrieved 21 August 2010.

See also[edit]

  • Preventive detention
place of safety

1) Общая лексика: безопасная зона

2) Строительство: безопасное место

3) Макаров: безопасное (от пожара) помещение, безопасное от пожара место, безопасное от пожара помещение

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «place of safety» в других словарях:

  • place of safety — index cache (storage place), haven, refuge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • place of safety order — in Scots law, a child may be removed compul sorily from his family home into the care of the local authority under a place of safety order. The child can be detained at the place of safety for up to seven days, during which arrangements can be… …   Law dictionary

  • place of safety order — (until 1991) a legal order, effective for not more than 28 days, allowing a child to be taken into care to avoid further or possible physical harm by parents, etc • • • Main Entry: ↑safe …   Useful english dictionary

  • place of safety —    an inhumane prison    Himmler s favoured term for his concentration camps …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • A Place of Safety — is a crime novel by Caroline Graham, the sixth in her popular Chief Inspector Barnaby series, which has been adapted into the successful ITV drama Midsomer Murders .Plot summaryFerne Basset vicar s wife Ann Lawrence accuses Carlotta, a young… …   Wikipedia

  • safety — noun ADJECTIVE ▪ added, extra, greater, increased ▪ The seat is bolted in place for added safety. ▪ comparative, reasonable, relative …   Collocations dictionary

  • safety —   Maluhia, palekana, panekana, malu.    ♦ Place of safety, pu uhonua …   English-Hawaiian dictionary

  • Safety — is the state of being safe (from French sauf ), the condition of being protected against physical, social, spiritual, financial, political, emotional, occupational, psychological, educational or other types or consequences of failure, damage,… …   Wikipedia

  • Safety climate — is a term commonly used to describe the sum of employees’ perceptions regarding overall safety within their organization. Much debate still continues over the definition and application of safety climate as the term is still used interchangeable… …   Wikipedia

  • Safety wire — Safety wiring of two pairs of drilled head bolts Safety wire or lockwire is common in the aircraft and racing industries as an extra precaution to keep vital fasteners from unintentionally loosening and parts from falling off due to vibration or… …   Wikipedia

  • safety culture — ˈsafety ˌculture noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES a way of working that emphasizes the importance of the safety of the people working in a place: • Promoting a positive safety culture at work is a critical part of the job of… …   Financial and business terms

a place of safety — перевод на русский

Our objective is to locate the P7E and remove the race bank cylinders to a place of safety.

Наша цель состоит в том, чтобы найти P7E и забрать генетическое хранилище в безопасное место.

Then, let us take you to a place of safety.

Тогда мы отвезем Вас в безопасное место.

I’m moving Vic and his family to a place of safety.

Я отвезу Вика и его семью в безопасное место.

But in the event of an event or situation we are to remove the most valuable item or items and take them to a place of safety.

Но в чрезвычайных условиях или ситуациях мы должны забрать самый ценный предмет или предметы, и поместить их в безопасное место.

If circumstances allow if,rememberonlyif… …in the event of an event or situation we are to remove, where possible, the most valuable item or items and take them to a place of safety.

Если обстоятельства позволяют, и лишь в этом случае, то в чрезвычайных условиях или ситуациях мы должны забрать самый ценный предмет или предметы и поместить их в безопасное место.

Показать ещё примеры для «в безопасное место»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

безопасное место

это место безопасности

безопасного места

безопасным местом

безопасном месте


An operation to retrieve persons in distress, provide for their initial medical or other needs and deliver them to a place of safety.



Операция с целью спасения лиц, терпящих бедствие, оказания им первой медицинской или иной помощи и доставки их в безопасное место.


The main objective of the procedure is to evacuate residents to a place of safety.


The male will take the young to a place of safety before joining the fight.



Самец же будет отводить молодняк в безопасное место перед тем как присоединится к сражению.


We must get you away from here to a place of safety.


We know that most animals possess the ability to sense danger and to move to a place of safety.



Мы также знаем, что у большинства животных есть способность чувствовать опасность и уходить в безопасное место.


Fortunately, he was able to reach a place of safety.


He puts him on his own donkey and takes him to a place of safety.


He is uninjured and has been taken to a place of safety.


He was able to escape to a place of safety.


Then, let us take you to a place of safety.


Somehow I managed to get to him and bring him to a place of safety.



«Каким-то образом мне удалось добраться до него и вытолкнуть его в безопасное место.


I’m moving Vic and his family to a place of safety.


How are the people going to go to a place of safety?


Perhaps, in an alternative scenario, she called the police and had them escort her and her children to a place of safety.



Возможно, в каком-то альтернативном сценарии она позвонила в полицию и попросила полицейских сопроводить ее и ее детей в безопасное место.


How can you create a place of safety for others?


Rescue coordination centres should make plans and arrangements for the disembarkation of persons rescued at sea and their delivery to a place of safety.



Спасательно-координационные центры должны разрабатывать планы и процедуры высадки спасенных на море лиц и их доставки в безопасное место.


In another possible scenario, the craft may have changed its intended route in an attempt to avoid a hazard or get to a place of safety.



Возможно также, что судно могло изменить выбранный маршрут для уклонения от опасности или следования в безопасное место.


Often, there is a narrow gate, where even in the midst of disaster you can find a place of safety and maneuver out of it.



Часто есть только небольшая возможность посреди несчастья найти безопасное место и выбраться невредимым.


The ultimate objective in the event of a fire on board is to allow passengers and staff to evacuate the railway vehicle and reach a place of safety.



Конечная цель в случае возникновения пожара в вагоне — обеспечить эвакуацию пассажиров и сотрудников железнодорожного транспортного средства в безопасное место.


We need a plan to get these people off that mountain and get them to a place of safety.



Но нам нужен план того, как вытащить этих людей с гор и переправить в безопасное место.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 165. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 186 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

context icon

context icon

context icon

context icon

Вопрос о том, что представляет собой безопасное место, в Конвенции не разбирается.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

institution, hospital or other suitable place… and where no such

place

is available“a juvenile remand home or a police station”.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

учреждение, больница или любое другое подходящее

место,

а в случае его отсутствия-» дом предварительного заключения несовершеннолетних или полицейский участок.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Women and Girls Protection(Place of Safety) Rules 2001 contains provisions

relating to the

place of safety

for women and girls.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Правила защиты женщин и девочек( безопасное помещение) 2001 года содержат положения,

касающиеся предоставления

безопасного помещения

для женщин и девочек.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The male will take the young to a place of safety before joining the fight.

context icon

Самец же будет отводить молодняк в безопасное место перед тем как присоединится к сражению.

In cases

of

default

of

such responsibilities it shall be lawful for the court to direct that such a minor be

placed

in an institution or

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В случае невыполнения такого рода обязанностей суд имеет право вынести приказ о помещении несовершеннолетнего в исправительное учреждение или

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

By bringing it here,

he will be lured from the dangers

of

London to this place of safety, and we will melt him with acid.

context icon

Оставив ее здесь, мы заманим его из опасностей Лондона в это безопасное место. И растворим его в кислоте.

States have a duty to coordinate and cooperate in finding a place of safety under maritime law.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Государства обязаны осуществлять координацию и сотрудничество в поиске безопасного места согласно морскому праву.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

But in the event

of

an event or situation we are to remove the most valuable item or items and

context icon

Но в случае опасности… или чрезвычайной ситуации мы должны убрать наиболее ценный экземпляр и

Serious allegations had been made,

and they were taking Kyle to a place of safety,-and then they took him away.

context icon

Имеются серьезные обвинения, и они забирают Кайла в безопасное место, и потом они увезли его.

When I brought you to Isabel, I thought I was bringing you to a place of safety.

Benefits are available for transportation to a place of safety and emergency accommodations;

emergency health and personal care needs; establishing a new accommodation; and accessing supports while they stabilize.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Субсидии используются для перевозки в безопасное место и срочного размещения,

на оказание неотложной медицинской помощи и на удовлетворение потребностей по личному уходу, на обустройство нового жилища и на оказание помощи до тех пор, пока положение нуждающегося не стабилизируется.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Explosives offer the offenders the advantage

of

setting devices when there is no surveillance and detonating them later,

after having retreated to a place of safety, but that is also associated with counter-incentives.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Взрывчатые вещества позволяют преступникам устанавливать устройства в то время, когда наблюдение не ведется, и производить взрывы позднее,

после возвращения в безопасное место, но это также может иметь и отрицательные стороны.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The entry into effect

of

this Act entails that the unconvicted children concerned must be

placed

in the custody

of

either their

parents, a guardian or any other suitable person or they will be kept in a place of safety as defined in the Child Act.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вступление в силу этого закона влечет за собой передачу соответствующих неосужденных детей на попечение их родителей, опекуна,

любого другого приемлемого лица или их содержание в безопасном месте, как это определено в Законе о защите детей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ordering a minor victim to leave the home: By virtue

of

Law 119(I)/2000, during the trial

of

violence against a minor,

the Court may order that a minor leaves home and resides at a place of safety.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вынесение предписания несовершеннолетнему потерпевшему/ несовершеннолетней потерпевшей покинуть дом: В силу Закона№ 119( I)/ 2000 в ходе судебного слушания по делу о насилии в отношении

несовершеннолетнего лица суд может вынести распоряжение о том, чтобы это несовершеннолетнее лицо покинуло дом и поселилось в безопасном месте.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Malta proposed amending the aforementioned provisions

of

the two conventions to ensure that disembarkation occurred in the nearest safe haven, namely a port closest to the

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Мальта предложила изменить вышеупомянутые положения этих конвенций так, чтобы обеспечить доставку до ближайшего

безопасного

убежища, а именно до расположенного ближе всего к

месту

спасения порта,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In instances where a foreign child is suspected to be a victim

of

trafficking,

CPS may

place

him/her in a place of safety under section 16

of

the Children

and Young Persons Act while the police commence their investigation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В

тех случаях, когда имеется подозрение, что жертвой торговли людьми является иностранный ребенок,

СЗД может поместить его в безопасное место

в

соответствии со статьей 16 Закона о детях и молодых людях,

в то время как полиция начинает расследование.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

According to amendments to the International Convention on Maritime Search and Rescue adopted in 2004 that entered into force in 2006, States are obliged to cooperate and coordinate so that rescued persons are disembarked and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В

соответствии с поправками к Международной конвенции по поиску и спасанию на море, принятыми

в

2004 году и вступившими

в

силу

в

2006 году, государства обязаны сотрудничать друг с другом и координировать свои действия таким образом,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The party responsible for the SAR region must exercise primary responsibility for ensuring such cooperation occurs, so that survivors assisted are disembarked from the assisting ship and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сторона, отвечающая за регион САР, должна нести главную ответственность за обеспечение такого сотрудничества, с тем чтобы пострадавшие, которым оказывается помощь, высаживались с судна, оказавшего помощь,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The IMO Guidelines on the

Treatment

of

Persons Rescued at Sea define such a place of safety as a»place where the survivors’

safety of

life

is no longer threatened and where their basic human needs(such as food, shelter and medical needs) can be met.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В Руководстве ИМО по обращению с лицами, спасенными на море, такое безопасное место определяется как»

место,

где

безопасному

существованию оставшихся в живых больше ничто

не угрожает и где могут быть удовлетворены их основные человеческие потребности в частности, в питании, жилье и медицинской помощи.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

All three resolutions state that the

amendments were intended to ensure that in every case a place of safety is provided within a reasonable time

and that the responsibility for providing a

place of safety

or to ensure that a

place of safety

is provided falls on the party responsible for the SAR region in which the survivors were recovered.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Во всех трех резолюциях указывается,

что поправки преследуют цель обеспечить, чтобы в каждом случае безопасное место предоставлялось в разумные сроки, и

возложить ответственность за предоставление

безопасного места

или за обеспечение того, чтобы

безопасное место

предоставлялось на сторону, ответственную за район САР, в котором спасенные люди были подняты из воды.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Customs will usually require the authorized persons to take precautionary measures such as requiring that adequate records

of

the use

of

the approved seals are maintained;

that the seals are kept in a place of safety and access to the approved seals is restricted to specially authorized personnel;

and that these seals are affixed by an authorized person within their organization.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Таможенный орган обычно предписывает, чтобы уполномоченные лица принимали меры предосторожности, например соблюдали такие требования, как ведение точного учета использования допущенных к применению пломб;

хранение пломб в безопасном месте и доступ к допущенным к использованию пломбам только уполномоченных сотрудников;

наложение пломб уполномоченным лицом в его организации.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Participants also highlighted the importance

of

promoting and protecting the family, as the fundamental group

of

society and the natural environment for the well-being

of

all its members, in particular women and children, in fighting gender-related killing

of

women,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Участники особо отмечали также важность укрепления и защиты семьи как главной ячейки общества и естественной среды для благополучного существования его членов, в частности женщин и детей, в контексте борьбы с гендерно мотивированными убийствами женщин, признавая,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Contracting Government responsible for the search and rescue region in which such assistance is rendered must exercise primary responsibility for ensuring such coordination and cooperation occurs,

so that survivors are disembarked from the assisting ships and delivered to a place of safety, taking into account the particular circumstances

of

the case

and guidelines developed by IMO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Договаривающееся правительство, ответственное за район поиска и спасания,

в

котором была оказана такая помощь, несет основную ответственность за обеспечение того, чтобы такая координация и сотрудничество

осуществлялись таким образом, чтобы спасенные люди были высажены с оказывающего помощь судна и доставлены в безопасное место, принимая во внимание особые обстоятельства случая и руководство,

разработанное ИМО.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Protected safe spaces for displaced children should be guaranteed- both for those seeking to escape imminent harm,

as well as for those who have reached a place of safety such as an IDP camp but who continue to face security threats,

or are at risk

of

further displacement.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Необходимо гарантировать наличие

безопасных

защищенных

мест

для перемещенных детей, как для тех, которые спасаются от нанесения

им неминуемого вреда, так и тех, которые уже попали в безопасное место, такое как лагерь для ВПЛ, но которые по-прежнему находятся

в

опасности или могут быть еще раз перемещены.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The party responsible for the search and rescue region in which such assistance is rendered must exercise primary responsibility for ensuring such cooperation occurs, so that survivors assisted are disembarked from the

assisting ship and delivered to a place of safety, taking into account the particular circumstances

of

the case

and the guidelines developed by the Organization.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сторона, ответственная за поисково-спасательный район,

в

котором оказана такая помощь,

в

первую очередь проявляет ответственность за обеспечение осуществления такого сотрудничества, с тем чтобы спасенные люди, которым оказана помощь,

были высажены с оказывающего помощь судна и доставлены в безопасное место, принимая во внимание конкретные обстоятельства дела и руководство,

разработанное Организацией.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Предложения с «place of safety»

Some unconscious fear is driving you to a place of safety.

Вы ищете убежища от чего — то, чего неосознанно боитесь.

Our objective is to locate the P7E and remove the race bank cylinders to a place of safety.

Наша цель состоит в том, чтобы найти P7E и забрать генетическое хранилище в безопасное место .

That if you are troubled again, then you treat us as a place of safety and refuge.

Если у тебя снова возникнут проблемы, считай это место безопасным пристанищем.

Promise me you will not so much as look at my keepsake until you are in a place of safety.

Обещайте мне, что не взглянете на мой подарок, пока не окажетесь в безопасном месте .

A place of safety, of untroubled certainty, of purity.

Место безопасности , полной определенности, непорочности.

I took her to a place of safety -when we were attacked.

Я оставил ее в безопасном месте , когда на нас напали.

I’m moving Vic and his family to a place of safety.

Я отвезу Вика и его семью в безопасное место .

When I brought you to Isabel, I thought I was bringing you to a place of safety.

Когда я отправил тебя к Изабель, я подумал что отправил тебя в безопасное место .

But in the event of an event or situation we are to remove the most valuable item or items and take them to a place of safety.

Но в чрезвычайных условиях или ситуациях мы должны забрать самый ценный предмет или предметы, и поместить их в безопасное место .

I know we’re supposed to be celebrating the miraculous resurrection of Michael Ezard, but the sooner we get him off the streets and into a place of safety…

Я знаю, что мы вроде как должны прославлять чудесное воскрешение Майкла Эзарда, но чем скорее мы уберем его с улиц в безопасное место

We must get you away from here to a place of safety.

Мы должны увезти вас отсюда в безопасное место .

Ms. Keogh, your son is in a place of safety.

Мисс Кео, ваш сын находится в безопасном месте .

Serious allegations had been made, and they were taking Kyle to a place of safety, -and then they took him away.

Имеются серьезные обвинения, и они забирают Кайла в безопасное место , и потом они увезли его.

This place of safety is a day’s march to the west.

Это место в дне пути на запад.

We heard this is a place of safety.

Мы слышали, что это место безопасно .

Well, we could calmly dig it out once we get out of here to a place of safety.

Мы могли бы спокойно покопаться, когда окажемся в надёжном и безопасном месте .

This is a place of safety and peace where all are welcome to travel.

Здесь безопасно и спокойно. Здесь всем вам будут рады.

Two days after the execution His followers were able to recover the bodies, hid them in a specially made wooden case, and kept them in a place of safety.

Через два дня после казни его последователи смогли забрать тела, спрятать их в специально сделанном деревянном ящике и хранить в безопасном месте .

Then he started out to try to return to some place of safety but lost his way in the dark and wandered all night long, not knowing which way he was going.

Затем он попытался вернуться в какое — нибудь безопасное место , но заблудился в темноте и блуждал всю ночь, не зная, куда идти.

There are safety regulations in place against dust explosions.

Есть правила техники безопасности относящиеся к помещениям с высоким содержанием пыли

We have measures in place to ensure your safety.

У нас есть места , где обеспечат вашу безопасность .

It would upset our economy, and we place the comfort and security of today above the safety of tomorrow.

Относительную стабильность сегодняшней жизни мы ставим выше завтрашней безопасности .

We put a servant boy in the Tower in my brother Richard’s place and we sent him off to safety.

В Тауэре вместо Ричарда был мальчик — слуга, а его мы отослали в безопасное место .

He thus ensured that he was at the rear of the assault, a place which offered the greatest measure of safety.

Таким образом он рассчитывал оказаться в арьергарде наступающей колонны, что обеспечивало относительную безопасность .

Transit and trans-shipments: a legally binding regime of controls should be put in place governing the safety and integrity of weapons shipments in transit or during trans-shipment;

транзит и перевалка: следует предусмотреть юридически обязательный режим контроля, который обеспечивал бы сохранность и целостность партий оружия при транзитной перевозке или во время перевалки;

‘After just 90 minutes, the skirts were deployed, ‘the engine waterproofing system was in place , ‘and the three of us had ticked all the BBC’s health and safety boxes.

По прошествии всего 90 минут, подол был опущен, ‘система гидроизоляции двигателя была на месте , и трое из нас подписались подо всеми ограничениями BBC по безопасности .

It’s the worst place on Everest to unhook from the safety ropes to pass another climber.

Это худшее место на Эвересте для того, чтобы отщелкнуться от веревки и пройти мимо другого альпиниста.

This I must stress, because there was lot of guessing among some individuals, which are highly detrimental to the safety-politic situation in our place .

Я подчёркиваю этот факт, потому что среди граждан распространяются слухи, крайне опасные для политической и общественной ситуации города.

Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place in the unlikely event a problem occurs.

Однако не беспокойтесь, так как здесь есть ряд строгих мер по поддержанию безопасности и вряд ли что — то может произойти.

The rules are put in place for your safety.

Есть правила для вашей же безопасности .

So I’m going to take you to a place of great safety.

Я отведу тебя в самое безопасное место .

The astronomer, or the paleontologist gets to study these amazing things from a place of complete safety.

Астроном, или палеонтолог изучает эти удивительные создания из совершенно спокойного места .

Now she knew the haven she had sought in dreams, the place of warm safety which had always been hidden from her in the mist.

Сейчас она поняла, какое прибежище искала во сне, кто был источником тепла и безопасности , которых она никак не могла обрести среди тумана.

Well, the abduction of the child from a place of presumed safety must be an essential part of his ritual.

Возможно, похищение ребенка из места , где он должен быть в безопасности , должно быть неотъемлемой частью ритуала.

‘You must know he had left Doramin’s place very soon after his arrival-much too soon, in fact, for his safety, and of course a long time before the war.

Следует вам знать, что он очень скоро покинул резиденцию Дорамина — слишком рано, если принять во внимание грозившую ему опасность, и, конечно, задолго до войны.

Place her in safety and comfort: shelter her degradation with secrecy, and leave her.’

Дай ей удобства и безопасное жилище, защити ее унижение тайной и расстанься с ней.

I mean, isn’t that why you had it in the safety deposit box in the first place ?

Я имею ввиду, разве не для этого ты помещаешь его в сейф в первую очередь?

It was a great relief to him that he had found a means to place his rods in safety.

Какое облегчение, что можно оставить удочки в надежных руках.

So you’re thinking public place , safety in numbers, Plenty of witnesses to protect you.

Ты думаешь, людное место будет безопасным , большое количество свидетелей защитит вас?

No, as you pointed out, he’s Falcon- a hired assassin who’s going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties in place he may just do that.

Нет, как вы сказали, он Сокол — наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.

to safety to our place in the sun.

к безопасности к нашему месту под солнцем.

And quite apart from the fact that the perceived safety of the pub makes it the most likely place to which you would flee, it would take you 18 minutes to run there.

Кроме того, что кажущаяся безопасность паба привлекла бы тебя вероятнее всего, ты бы добежал до туда за 18 минут.

It is this pressure fit for the most part that holds the hilt in place , while the mekugi pin serves as a secondary method and a safety.

Именно это давление по большей части удерживает рукоятку на месте , в то время как булавка мекуги служит вторичным методом и предохранителем.

He returns to the club where the murder took place to try to find the tape, only to discover that it has been taken to a bank and placed in a safety deposit box.

Он возвращается в клуб, где произошло убийство, чтобы попытаться найти пленку, но обнаруживает, что ее отнесли в банк и положили в сейф.

However, if correctly applied with good tension, safety pins, and masking tape, a shipping bandage will stay well in place .

Однако, если правильно приложить с хорошим натяжением, английскими булавками и клейкой лентой, бандаж для транспортировки останется на месте .

Emergency and safety training procedures were in place and drills occurred periodically.

Были введены в действие процедуры подготовки по чрезвычайным ситуациям и технике безопасности , и периодически проводились учения.

These events differed from underground raves by their organized nature, often taking place at major venues, and measures to ensure the health and safety of attendees.

Эти мероприятия отличались от подпольных рейвов своим организованным характером, часто проходивших на крупных площадках, а также мерами по обеспечению здоровья и безопасности участников.

Also known as a cravat bandage, a triangular bandage is a piece of cloth put into a right-angled triangle, and often provided with safety pins to secure it in place .

Также известный как шейный платок, треугольный бинт — это кусок ткани, помещенный в прямоугольный треугольник, и часто снабженный английскими булавками, чтобы закрепить его на месте .

Science fairs that take place in the main auditorium include OHSU’s Brain Awareness, Safety Safari, and the Reptile and Amphibian Show.

Научные ярмарки, которые проходят в главном зале, включают в себя осведомленность мозга OHSU, сафари по безопасности и шоу рептилий и амфибий.

He addresses the fact that the purpose of a home is a place for safety and belonging.

Он обращается к тому факту, что цель дома — это место для безопасности и принадлежности.

Safety issues prompted the FDA to place a hold on the first ESC clinical trial, however no tumors were observed.

Проблемы безопасности побудили FDA приостановить первое клиническое испытание ESC, однако опухолей не наблюдалось.

He takes the money then sets fire to the place , and is later shown putting the money in a safety deposit box.

Он берет деньги, затем поджигает это место , и позже показывают, как он кладет деньги в сейф.

For any organization, place , or function, large or small, safety is a normative concept.

Для любой организации, места или функции, большой или малой, безопасность — это нормативное понятие.

Australia also has a fairly unusual safety net in place for businesses and Australian Apprentices with its Group Training scheme.

Австралия также имеет довольно необычную систему обеспечения безопасности для предприятий и австралийских подмастерьев с ее системой группового обучения.

If safety mechanisms are not correctly in place , the cooker will not pressurize the contents.

Если предохранительные механизмы установлены неправильно, то плита не будет нагнетать давление на содержимое.

These practices may have taken place in a range of its operations, including customer safety.

Эта практика может иметь место в ряде ее операций, включая обеспечение безопасности клиентов.

Yet reflect for a moment whether, when you have once escaped to a place of security, you would not gladly exchange such safety for death.

И все же подумайте на мгновение, не променяли ли бы вы с радостью такую безопасность на смерть, если бы вам однажды удалось убежать в безопасное место .

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Англо-русский перевод PLACE OF SAFETY

безопасное (от пожара) место (помещение)


English-Russian building dictionary.

     Англо-Русский строительный словарь.
2012

WikipediaRate this definition:0.0 / 0 votes

  1. Place of safety

    The term «place of safety» is used in the Mental Health Act 1983, an Act of the Parliament of the United Kingdom.Section 136 of the Act gives police officers the power to remove an apparently mentally disordered person who is in a public place and is apparently a danger to himself or to other people, to a «place of safety» where they may be assessed by a doctor.Section 135 of the Act gives police powers to remove a person who is not in a public place to a place of safety after the issue of a warrant by a Justice of the Peace.According to a unilateral statement by the Home Office, places of safety should typically be hospitals, other medical facilities, residential care homes or the home of a relative or friend of the person; police stations should only be used as a «place of safety» as a last resort.In practice, local agreements between local authorities, NHS Trusts and police constabularies are in place, designating certain establishments as places of safety. The owners or managers of an establishment acting as a place of safety have a legal obligation to ensure that a detained person cannot leave the premises until he or she has been fully assessed, which may take up to 24 hours. Invariably, therefore, to ensure safeguarding of both the detained person and the public, places of safety are typically restricted to psychiatric hospitals and police custody suites, and tend to exclude open general hospital wards and accident and emergency departments. For the same reason, it is most unusual for friends’ or relatives’ homes to be designated places of safety.
    The decision whether to detain a particular person in a psychiatric hospital or in police custody is also subject to local agreements. It is a common arrangement for people to be taken to a psychiatric hospital unless they have a history of violence or are thought to be under the influence of alcohol or recreational drugs, in which cases they would be taken into police custody.

How to pronounce place of safety?

How to say place of safety in sign language?

Numerology

  1. Chaldean Numerology

    The numerical value of place of safety in Chaldean Numerology is: 3

  2. Pythagorean Numerology

    The numerical value of place of safety in Pythagorean Numerology is: 8

Examples of place of safety in a Sentence

  1. New ZealandPolice SuperintendentPaul Basham:

    This was a fast-moving and extremely traumatic event for every person in the supermarket — for the victims who were stabbed, for those who were present who tried to intervene, and those who had to flee to a place of safety, while we are satisfied we have the person responsible in our custody, we are in the very early stages of our investigation into the circumstances.

  2. Samuel Butler:

    We ask you, we beg you, we plead with you to get to a place of safety.

  3. Will Cronenwett:

    People with depression sometimes have trouble with activities of daily living. They may shut down or may stop eating. The hospital can support them in their activities of daily living. Some people may have thoughts about suicide, and the hospital can be a place of safety, while they are recovering.

  4. Samuel Butler:

    The end could be fatal, we ask you, we beg you, we plead with you to get to a place of safety.

  5. Catherine Stubberfield:

    The state in which a boat in distress is first identified bears the primary responsibility for providing or ensuring a place of safety, uNHCR is deeply concerned by recent delays in rescue and disembarkation for refugees in distress at sea.

Translation

Find a translation for the place of safety definition in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Word of the Day

Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?


Citation

Use the citation below to add this definition to your bibliography:

Are we missing a good definition for place of safety? Don’t keep it to yourself…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning out of fashion
  • Word meaning out in the open
  • Word meaning origin of words
  • Word meaning old saying
  • Word meaning of vital