Word meaning out of practice

out of practice

Not having done something in a long time, and no longer skillful as a result. Wow, I haven’t swung a bat in 10 years—I’m out of practice! I wanted to play songs on the guitar for my brother’s wedding, but I was too out of practice.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

*out of practice

performing poorly due to a lack of practice. (*Typically: be ~; get ~; go ~.) I used to be able to play the piano extremely well, but now I’m out of practice. The baseball players lost the game because they were out of practice.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

out of practice

No longer used to doing something, no longer adept for lack of doing something, as in Mom hadn’t baked a cake in years-she said she was out of practice. [Late 1800s] Also see in practice.

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

ˌin/ˌout of ˈpractice

having practised/having not practised a skill regularly for a period of time: I’ve got to keep in practice if I’m going to win this race.I haven’t played the piano for a while so I’m a bit out of practice.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • in/out of practice
  • be out of practice
  • practice
  • get out of practice
  • gotta get up pretty early in the morning to
  • youve
  • (you’ve) got to get up pretty early in the morning to (do something)
  • legal eagle
  • legal-eagle
  • legal
  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Латышский
  • Литовский
  • Малайский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    out of practice

    Универсальный англо-русский словарь > out of practice

  • 2
    out of practice

    не имея практики/без практики

    English-Russian combinatory dictionary > out of practice

  • 3
    out of practice

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > out of practice

  • 4
    carry out in practice

    Англо-русский синонимический словарь > carry out in practice

  • 5
    be out of practice

    Универсальный англо-русский словарь > be out of practice

  • 6
    carry out in practice

    Универсальный англо-русский словарь > carry out in practice

  • 7
    carry out into practice

    Универсальный англо-русский словарь > carry out into practice

  • 8
    to be out of practice

    Универсальный англо-русский словарь > to be out of practice

  • 9
    be out of practice

    не иметь практики, не упражняться

    Новый англо-русский словарь > be out of practice

  • 10
    carry out in practice

    выносить, осуществлять, проводить в жизнь

    Новый англо-русский словарь > carry out in practice

  • 11
    carry out into practice

    выносить, проводить в жизнь, осуществлять

    Новый англо-русский словарь > carry out into practice

  • 12
    to be out of practice

    разучиться/не иметь практики/тренировки

    English-Russian combinatory dictionary > to be out of practice

  • 13
    practice

    practice [ˊpræktɪs]

    1) пра́ктика; примене́ние; осуществле́ние на пра́ктике;

    a) на пра́ктике, на де́ле;

    б) на пове́рку;

    2) привы́чка, обы́чай; устано́вленный поря́док;

    3) пра́ктика, упражне́ние, трениро́вка;

    4) пра́ктика, де́ятельность (юриста, врача)

    5)

    воен.

    уче́бная боева́я стрельба́

    6) (

    обыкн. pl

    ) про́иски, интри́ги;

    7)

    attr.

    уче́бный, практи́ческий; о́пытный;

    Англо-русский словарь Мюллера > practice

  • 14
    practice

    ˈpræktɪs
    1. сущ.
    1) а) практика;
    выполнение, осуществление (на практике) to put in(to) practice ≈ осуществлять in practice Syn: performance, execution;
    working, operation б) уст., мн. дела, действия, поступки
    2) а) привычка, обычай;
    установленный порядок to make a practice of smth. ≈ взять что-л. за правило common, usual practice ≈ обычное дело, обычная практика universal practice ≈ общее правило It was her practice to drink a glass of wine every evening. ≈ У нее была привычка выпивать стакан вина каждый вечер. Syn: procedure, tradition, habit, custom б) обыденность, рутинность It was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice. ≈ Его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни.
    3) практика, деятельность( юриста, врача) group practice ≈ совместная деятельность lucrative practice ≈ выгодное дело professional practice ≈ профессиональная деятельность legal practice ≈ юридическая практика medical practice ≈ врачебная/лечебная практика private practice ≈ частная деятельность;
    частный бизнес
    4) практика, тренировка, упражнение practice ground Syn: training
    5) воен. учебная боевая стрельба practice ammunition ≈ учебные боеприпасы Syn: instruction practice
    6) а) обыкн. мн. интриги, козни, происки corrupt practices ≈ взяточничество sharp practice ≈ мошенничество Syn: machination, treachery;
    trickery, artifice б) тайный сговор, тайное соглашение( с отрицательными целями) Syn: collusion, conspiracy в) уловка, маневр (как элемент сплетенной интриги)
    2. гл.;
    = practise
    практика;
    применение, осуществление на практике — in * на практике, на деле, фактически;
    на поверку — to put in(to) * осуществлять, проводить в жизнь — theory without * is useless теория без практики бессмысленна /мертва/ обычай;
    обыкновение;
    привычка;
    установившийся порядок — international * международная практика — established diplomatic * установившаяся /общепринятая/ дипломатическая практика — usual /routine/ * обычная /установившаяся/ практика;
    обычное дело — * of trade торговый обычай, торговая практика — to make a * of daily exercise взять себе за правило ежедневно делать физзарядку — my usual * is to tip the waiter я имею обыкновение давать чаевые — it was then the * тогда это было принято — the * of going to bed late привычка поздно ложиться спать ритуал;
    церемониал тренировка, упражнение — choir * репетиция хора — dry rowing * (спортивное) «сухой» курс гребли — * ground (военное) учебный плац;
    (сельскохозяйственное) опытное поле — * jump (спортивное) учебный прыжок;
    пробный прыжок — to be out of * разучиться, давно не заниматься( чем-л.) — to keep in * держать себя в форме, не прекращать тренировок /занятий/ — she’s doing her * at the piano она упражняется в игре на рояле — I haven’t done much * я мало упражнялся /тренировался/ — it takes years of * нужны годы /упорных/ занятий — * makes perfect навык мастера ставит учебная стрельба (тж. instruction *) — * ammunition (военное) учебные боеприпасы — * dummy( военное) учебный патрон практика, деятельность (врача, адвоката) — dental * зубоврачебная практика — to be in * практиковать — he has retired from * он бросил практику практика, клиентура — he has a large * он имеет большую практику /клиентуру/ (юридическое) процессуальная норма;
    процессуальное право pl (устаревшее) делишки, махинации — corrupt *s ловкие происки — discreditable *s темные дела — sharp *s мошенничество происки, интрига (американизм) тренироваться, упражняться, практиковаться( американизм) тренировать, обучать( американизм) практиковать, заниматься (какой-л.) деятельностью профессионально( американизм) осуществлять, применять на практике (американизм) (on, upon) пользоваться, злоупотреблять( чем-л.) ;
    играть( на чем-л.) (американизм) делать (что-л.) по привычке, иметь обыкновение
    accounting ~ практика отчетности
    auditing ~ порядок проведения ревизии
    banking ~ банковская практика
    ~ практика, упражнение, тренировка;
    to be out of practice не упражняться, не иметь практики
    business ~ практика ведения торгово-промышленной деятельности business ~ практика деловых отношений
    commercial ~ торговая практика
    common ~ обычай
    court ~ судебная практика
    customary ~ обычная практика
    ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
    corrupt practices взяточничество;
    discreditable practices темные дела;
    sharp practice мошенничество
    illegal ~ запрещенная практика
    in ~ на поверку;
    to put in(to) practice осуществлять in ~ на практике, на деле
    investment ~ практика инвестирования
    ~ привычка, обычай;
    установленный порядок;
    it was then the practice это было тогда принято;
    to put into practice ввести в обиход, в обращение
    legal ~ юридическая практика
    marketing ~ метод сбыта
    medical ~ врачебная практика
    official ~ официальная практика
    practice v = practise ~ клиентура ~ круг занятий ~ нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право ~ обыкновение ~ обычай, обыкновение ~ обычай ~ практика, деятельность (юриста, врача) ~ практика, упражнение, тренировка;
    to be out of practice не упражняться, не иметь практики ~ практика;
    применение;
    осуществление на практике;
    established practice установившаяся практика ~ практика ~ привычка, обычай;
    установленный порядок;
    it was then the practice это было тогда принято;
    to put into practice ввести в обиход, в обращение ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
    corrupt practices взяточничество;
    discreditable practices темные дела;
    sharp practice мошенничество ~ процессуальная норма ~ процессуальное право ~ ритуал ~ тренировка ~ воен. учебная боевая стрельба
    ~ attr. учебный, практический;
    опытный
    ~ for granting loans практика предоставления ссуд
    ~ for granting permits практика выдачи разрешений
    ~ ground с.-х. опытное поле;
    practice march учебный марш;
    practice makes perfect посл. = навык мастера ставит ~ ground воен. учебный плац
    ~ ground с.-х. опытное поле;
    practice march учебный марш;
    practice makes perfect посл. = навык мастера ставит
    ~ ground с.-х. опытное поле;
    practice march учебный марш;
    practice makes perfect посл. = навык мастера ставит
    practice v = practise practise: practise заниматься (чем-л.), практиковать ~ практиковать(ся), упражнять(ся) ;
    тренировать(ся) ;
    practise upon обманывать;
    злоупотреблять (чем-л.) ~ применять, осуществлять;
    to practise what one preaches жить согласно своим взглядам;
    to practise (smb.’s) teachings следовать( чьему-л.) учению
    in ~ на поверку;
    to put in(to) practice осуществлять
    ~ привычка, обычай;
    установленный порядок;
    it was then the practice это было тогда принято;
    to put into practice ввести в обиход, в обращение
    sales ~ торговая практика
    selling ~ торговая деятельность
    ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
    corrupt practices взяточничество;
    discreditable practices темные дела;
    sharp practice мошенничество sharp: ~ продувной, хитрый;
    недобросовестный;
    he was too sharp for me он меня перехитрил;
    sharp practice мошенничество
    sound business ~ разумная практика деловых отношений
    trade ~ торговая практика
    vocational ~ профессиональная практика

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > practice

  • 15
    practice

    [ˈpræktɪs]

    accounting practice практика отчетности auditing practice порядок проведения ревизии banking practice банковская практика practice практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики business practice практика ведения торгово-промышленной деятельности business practice практика деловых отношений commercial practice торговая практика common practice обычай court practice судебная практика customary practice обычная практика practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество illegal practice запрещенная практика in practice на поверку; to put in(to) practice осуществлять in practice на практике, на деле investment practice практика инвестирования practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение legal practice юридическая практика marketing practice метод сбыта medical practice врачебная практика official practice официальная практика practice v = practise practice клиентура practice круг занятий practice нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право practice обыкновение practice обычай, обыкновение practice обычай practice практика, деятельность (юриста, врача) practice практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики practice практика; применение; осуществление на практике; established practice установившаяся практика practice практика practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество practice процессуальная норма practice процессуальное право practice ритуал practice тренировка practice воен. учебная боевая стрельба practice attr. учебный, практический; опытный practice for granting loans практика предоставления ссуд practice for granting permits практика выдачи разрешений practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice ground воен. учебный плац practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice v = practise practise: practise заниматься (чем-л.), практиковать practice практиковать(ся), упражнять(ся); тренировать(ся); practise upon обманывать; злоупотреблять (чем-л.) practice применять, осуществлять; to practise what one preaches жить согласно своим взглядам; to practise (smb.’s) teachings следовать (чьему-л.) учению in practice на поверку; to put in(to) practice осуществлять practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение sales practice торговая практика selling practice торговая деятельность practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество sharp: practice продувной, хитрый; недобросовестный; he was too sharp for me он меня перехитрил; sharp practice мошенничество sound business practice разумная практика деловых отношений trade practice торговая практика vocational practice профессиональная практика

    English-Russian short dictionary > practice

  • 16
    practice

    [‘præktɪs]

    n

    1) практика, упражнение, тренировка

    I haven’t done much practice. — Я мало тренировался/упражнялся.

    It takes a great deal of practice. — Это требует большой тренировки.

    Correct spelling will only come from extensive practice. — Правописание нельзя усвоить без длительных упражнений.

    The first requirement in the study of a language is constant practice. — При изучении языка необходимо постоянно упражняться.


    — good practice
    — group practice
    — daily target practice
    — teaching practice
    — nursing practice
    — daily piano practice
    — regular practice
    — practice ground
    — practice lesson
    — practice in music
    — opportunity for practice in a language
    — practice upon a music instrument
    — theory and practice
    — lack of practice
    — without considerable practice
    — be out of practice
    — have much practice
    — make a practice of daily exercise
    — need much practice
    — improve smth by practice
    — relate theory and practice
    — teach through practice

    2) практика, бизнес, деятельность

    His practice drops off. — Его практика/клиентура уменьшается.

    It is nota usual practice for shops to stay open after 6 o’clock. — Магазины, как правило, после шести часов уже не работают.

    I’ll lend you the money this time, but I don’t intend to make a practice of it. — На этот раз я дам тебе денег взаймы, но в дальнейшем на это не рассчитывай.


    — honest commercial practice
    — entirely new practice
    — dishonest practices
    — established diplomatic practice
    — present-day practice
    — law practice
    — dental practice
    — one’s practice
    — smb’s practice
    — established practice
    — corrupt practice
    — common practice among students
    — practice of getting up early
    — practice of shaking hands
    — bad practice to allow a boy much pocket-money
    — practice of advertising
    — contrary to modern practice
    — series of unfair practices
    — example of this principle in practice
    — birth control through contraceptive practices
    — according to European practice
    — in actual practice
    — in theory and in practice
    — enter into private practice
    — begin the practice of dentistry
    — defend the practice on the ground that…
    — do away with the practice
    — forbid a practice
    — have a poor practice
    — have a large practice
    — have an extensive practice
    — have practice in dealing with such people
    — have practice in cooking this meal
    — introduce an entirely new practice
    — lack practice
    — make it a practice to do smth
    — observe the practice
    — obtain practice in nursing the sick
    — put one’s plan into practice
    — put a plan in practice
    — put a theory into practice
    — see how smth works in practice
    — set up practice
    — settle in the practice of law
    — turn to medical practice

    3) обычай, обряд, ритуал, манера поведения, происки

    It is not the practice here for women to appear in the street in shorts. — Здесь не принято, чтобы женщины появлялись на улице в шортах.

    Practice is the best master. — Делу дело учит.

    Practice makes perfect. — Навык мастера ставит


    — magical practices
    — black-market practices
    — unethical practices
    — artful practices
    — discreditable practices
    — sharp practice
    — corrupt practices
    — charlatan practices
    — practice of trade
    — shameful practices of a blackmailer
    — open practice of vice
    — practice of rising early
    — observe the practice of smth
    — break smb of some practice
    — return to fprmer practices

    English-Russian combinatory dictionary > practice

  • 17
    practice

    1. n практика; применение, осуществление на практике

    2. n обычай; обыкновение; привычка; установившийся порядок

    3. n ритуал; церемониал

    4. n тренировка, упражнение

    5. n учебная стрельба

    6. n практика, деятельность

    7. n практика, клиентура

    8. n юр. процессуальная норма; процессуальное право

    9. n арх. делишки, махинации

    10. n арх. происки, интрига

    Синонимический ряд:

    1. exercise (noun) action; application; drill; drilling; execution; exercise; experience; operation; preparation; recitation; rehearsal; repetition; study; training; workout

    2. habit (noun) consuetude; convention; custom; habit; habitude; manner; mode; praxis; procedure; routine; trick; usage; use; way; wont

    4. plot (noun) cabal; conspiracy; covin; intrigue; machination; plot; scheme

    5. exercise (verb) drill; exercise; prepare; rehearse; repeat

    English-Russian base dictionary > practice

  • 18
    practice

    1. [ʹpræktıs]

    1. практика; применение, осуществление на практике

    in practice — а) на практике, на деле, фактически; б) на поверку

    to put in(to) practice — осуществлять, проводить в жизнь

    theory without practice is useless — теория без практики бессмысленна /мертва/

    2. 1) обычай; обыкновение; привычка; установившийся порядок

    established diplomatic practice — установившаяся /общепринятая/ дипломатическая практика

    usual /routine/ practice — обычная /установившаяся/ практика, обычное дело

    practice of trade — торговый обычай, торговая практика

    to make a practice of daily exercise — взять себе за правило ежедневно делать физзарядку

    2) ритуал; церемониал

    3. 1) тренировка, упражнение

    to be out of practice — разучиться, давно не заниматься ()

    to keep in practice — держать себя в форме, не прекращать тренировок /занятий/

    I haven’t done much practice — я мало упражнялся /тренировался/

    practice makes perfect — ≅ навык мастера ставит

    2) учебная стрельба (

    instruction practice)

    4. 1) практика, деятельность ()

    2) практика, клиентура

    he has a large practice — он имеет большую практику /клиентуру/

    5.

    процессуальная норма; процессуальное право

    1) делишки, махинации

    2) происки, интрига

    2. [ʹpræktıs]

    = practise

    НБАРС > practice

  • 19
    practice

    1) практика; применение; осуществление на практике; established practice установившаяся практика;

    in practice

    а) на практике, на деле;

    б) на поверку; to put in(to) practice осуществлять

    2) практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики

    3) привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение

    4) практика, деятельность (юриста, врача)

    5) (usu.

    pl.

    ) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество

    6)

    mil.

    учебная боевая стрельба

    7) (

    attr.

    ) учебный, практический; опытный;

    practice ground

    б) agric. опытное поле; practice march учебный марш

    practice makes perfect посл.

    =

    навык мастера ставит

    Syn:

    abff.htm>training

    * * *

    (n) осуществление на практике; практика; применение

    * * *

    * * *

    [prac·tice || ‘præktɪs]
    практика, применение, опыт; обычай, привычка; тренировка, упражнение; деятельность
    практиковать, практиковаться, заниматься, осуществлять, применять

    * * *

    обыкновение

    осуществление

    осуществления

    практика

    привычка

    применение

    применения

    свершение

    свершения

    совершение

    совершения

    тренировка

    тренировки

    тренировку

    упражнение

    * * *

    1. сущ.
    1) а) практика; выполнение, осуществление (на практике)
    б) устар., мн. дела
    2) а) привычка, обычай; установленный порядок
    б) обыденность
    3) практика, деятельность (юриста, врача)
    4) практика
    2. гл.; = practise

    Новый англо-русский словарь > practice

  • 20
    out

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > out

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • out of practice — {adj. phr.} Not in proper condition; unable to do something well because of lack of practice. * /The basketball team got out of practice during the Christmas holidays./ Compare: OUT OF SHAPE. Contrast: IN PRACTICE …   Dictionary of American idioms

  • out of practice — {adj. phr.} Not in proper condition; unable to do something well because of lack of practice. * /The basketball team got out of practice during the Christmas holidays./ Compare: OUT OF SHAPE. Contrast: IN PRACTICE …   Dictionary of American idioms

  • Out of Practice — Format Sitcom Created by Joe Keenan Christopher Lloyd Starring Christopher Gorham Ty Burrell Stockard Channing Paula Marshall Jennifer Tilly Henry Winkler …   Wikipedia

  • Out of Practice — Seriendaten Deutscher Titel Out of Practice – Doktor, Single sucht … Originaltitel Out of Practice …   Deutsch Wikipedia

  • out of practice — adjective impaired in skill by neglect • Syn: ↑rusty • Similar to: ↑unskilled • Derivationally related forms: ↑rustiness (for: ↑rusty) * * * RUSTY, unpractised. → …   Useful english dictionary

  • out of practice — adj. phr. Not in proper condition; unable to do something well because of lack of practice. The basketball team got out of practice during the Christmas holidays. Compare: out of shape Contrast: in practice …   Словарь американских идиом

  • out of practice — not prepared. When I take time off from work, I get out of practice and have trouble getting up in the morning. Opposite of: in practice …   New idioms dictionary

  • out of practice — adjective Diminished in proficiency, especially in exercising a skill, due to disuse or a lack of recent experience. I dont think I can play a tune on the piano anymore; Im completely out of practice. Syn: rusty …   Wiktionary

  • out of practice — considering how out of practice she was, Elizabeth did very well on the balance beam Syn: rusty, unpracticed …   Thesaurus of popular words

  • Out of Practice – Doktor, Single sucht … — Seriendaten Deutscher Titel: Out of Practice – Doktor, Single sucht… Originaltitel: Out of Practice Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2005 Episodenlänge: etwa 30 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • be out of practice — phrase to be bad at doing something because you have not been doing it regularly I had a go on his skates, but I was seriously out of practice. Thesaurus: to be unable to do something wellsynonym Main entry: practice …   Useful english dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

из практики

вне практики

давно не практиковался

не хватает практики

разучился

отвык

разучилась

давно не практиковалась

потренироваться

мало опыта

умывает

потеряла сноровку


Not so out of practice after all.


Dear friends, I’m out of practice.


Your body could just be out of practice.


B, you’re just out of practice.


And you’re out of practice, so no ATOM suit unless absolutely necessary.


You’re out of practice, out of shape.


And I was out of practice.


I am out of practice dispensing advice to eight-year-olds.



У меня не так много практики, чтобы давать советы восьмилетним.


I have been out of practice for five years having been made redundant.



Получается, что я ещё пять дней тренировался, уже будучи уволенным.


The current system is what is driving doctors out of practice.


Well, I suppose I’m a bit out of practice.



Чтож, похоже, у меня маловато практики.


I wanted to ride my bike, but I’m out of practice.



Я хотел поехать на велосипеде, но растерял навык.


I guess I’m kind of out of practice talking.


I am out of practice on the binge drinking.


Lorenzo, I… I’m out of practice.


It’s especially hard if you’re out of practice.


You know, I’m a bit out of practice.


I’m afraid I’m sadly out of practice.


Maybe you’re just out of practice and you suck at magic now.



Может просто ты не практиковалась и теперь не шаришь в магии.


I didn’t get out of practice till really late, so… just went straight home and crashed.



Я допоздна не могла уйти с тренировки, поэтому… просто пошла прямо домой и завалилась спать.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 186 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

out of practice — перевод на русский

I’m afraid I’m sadly out of practice.

Боюсь, я уже давно не практиковался.

— I really am out of practice.

— Я давно не практиковался.

I’m out of practice.

Давно не практиковался.

I’m a little out of practice.

Давно не практиковался.

It’s just—I’m just out of practice.

Я просто давно не практиковался.

Показать ещё примеры для «не практиковался»…

I guess I’m a little out of practice.

Похоже, мне не хватает практики.

And I was out of practice.

— И это при том, что у меня давно не было практики.

Well, I suppose I’m a bit out of practice.

Чтож, похоже, у меня маловато практики.

I think we’re both out of practice.

Нам обоим не хватает практики.

He is a little out of practice.

У него маловато практики.

Показать ещё примеры для «практики»…

I guess I’m kind of out of practice talking.

Думаю, я немного разучился говорить.

You are out of practice.

А ты разучился.

You’re out of practice being with people.

Ты разучился общаться с людьми.

Well, I’m out of practice being a person.

Я разучился быть человеком.

I’m kind of out of practice.

Я слегка разучился.

Показать ещё примеры для «разучился»…

Out of practice, you bastard!

Это тебе не хватает практики, ублюдок?

I’m a little out of practice.

У меня немного не хватает практики.

Maybe you are just a little out of practice.

Может тебе просто немного не хватает практики?

I’m out of practice.

Мне не хватает практики.

Perhaps I’m out of practice.

Не хватает практики.

Показать ещё примеры для «не хватает практики»…

Well, all right, but I’m a little out of practice.

Ну, хорошо, только я давно не тренировалась.

— You’re out of practice, even if we were both trained by the same great man.

-А ты давно не тренировалась, даже несмотря на то, что мы тренировались у одного великого человека.

I must be a bit out of practice.

Наверное, давно не тренировался.

George, you know, you may be assistant coach, but it doesn’t mean you get out of practicing.

Джордж, ты, конечно, ассистент тренера, но это не означает, что ты сам не должен тренироваться.

We’re totally out of practice.

Мы давно не тренировались.

Показать ещё примеры для «не тренировалась»…

Отправить комментарий

icon forward

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

The modern history confirms that Americans are out of practice to overcome difficulties

and need a very high living standard to survive.

context icon

Многолетняя практика подтверждает, что американцы вообще разучились преодолевать какие-либо трудности,

и для выживания им необходим очень высокий уровень жизни.

I don’t know if you heard,

I was on a deserted island for five years and I am totally out of practice with this whole.

context icon

Не знаю, слышала ли ты,

я был на необитаемом острове 5 лет и совсем растерял навыки в этом.

He has also appeared in such series as Popular, Odyssey 5, Felicity, Jake 2.0,

Medical Investigation, Out of Practice, Harper’s Island, Covert Affairs, and Once Upon a Time.

context icon

Наиболее известны его работы в сериалах« Лучшие»,« Одиссея

5»,« Джейк 2.»,« Медицинское расследование»,« Вне практики»,« Дурнушка»,« Остров Харпера» и« Тайные операции».

But I hadn’t done an entire night and day for a while and

context icon

Но я этого не делал целый день и ночь некоторое время и

Initial writing sessions only involved Grohl, who continued being in seclusion from the band,

although he initially struggled, feeling»out of practice» and»creatively atrophied» due to his longer

than usual break from music.

context icon

Первоначально в сеансах записи участвовал только Грол, который продолжал оставаться в уединении от группы,

так как чувствовал себя« вне практики» и« творчески атрофированным» из-за его дольшего,

чем обычно перерыва от музыкальных дел.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

У меня не так много практики, чтобы давать советы восьмилетним.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Results: 5331,
Time: 0.024

English

Russian

Russian

English

: not having done or practiced something with the result that one’s skills are not as good as they once were

I used to be pretty good at playing the piano, but I’m out of practice now.

Dictionary Entries Near out of practice

Cite this Entry

“Out of practice.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/out%20of%20practice. Accessed 14 Apr. 2023.

Share

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Meaning of OUT OF PRACTICE in English

{adj. phr.} Not in proper condition; unable to do something well because of lack of practice. * /The basketball team got out of practice during the Christmas holidays./ Compare: OUT OF SHAPE. Contrast: IN PRACTICE.


Dictionary of English idioms .

     Словарь английских идиом.
2012

Примеры из текстов

«I’m a bit out of practice, but I suppose I could improvise.

— Я конечно, давно этим не занималась, но рискну попробовать сейчас.

Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон

Алмазный трон

Эддингс, Дэвид

Diamond Throne

Eddings, David

Quickly lowering the flute, he said with a pained look: Used to play rather well, but I am out of practice.

Отложив флейту, он со вздохом сказал: – Да, когда-то я играл неплохо, но давно не было практики.

Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы

Поэты и убийцы

Гулик, Роберт ван

© Перевод, ЗАО «Издательство «Центрполиграф», 2002

© 1968 by Robert van Gulik

Poets and Murder

Gulik, Robert van

© 1968 by Robert van Gulik

Then I strode out of the practice room, my anger crackling on the air, hearing Jace’s awful silence behind me.

С этими словами я вышла из зала. В воздухе слышалось потрескивание — так звучал мой гнев.

Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом

Контракт с дьяволом

Сэйнткроу, Лилит

© 2005 by Lilith Saintcrow

© Перевод, С. Теремязева, 2009

© Издание на руском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2009

Working for the Devil

Saintcrow, Lilith

© 2005 by Lilith Saintcrow

The tendency had almost kept him out of active practice, when he first got his M.d.: the year of pure research he had done at Cornell had come close to spoiling him.

Судьба уберегала его от активной врачебной практики до тех пор, пока он не получил докторскую степень. Год чисто исследовательской деятельности почти испортил его.

Duane, Diane / Spock’s WorldДуэйн, Диана / Мир Спока

Spock’s World

Duane, Diane

© 1988 Paramount Pictures

He will get more practice out of me than out of seventeen hundred of your ordinary, commonplace patients, with only one or two diseases each.

В моем лице он получит такую практику, какой ему не получить от тысячи семисот каких-нибудь заурядных пациентов, у которых не наберется и двух болезней на брата.

Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки

Трое в лодке не считая собаки

Джером, Джером Клапка

© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004

© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980

Three Men in a Boat

Jerome, Jerome Klapka

Note that the conventional practice of netting out the minority interest does not accomplish this, because minority interest reflects book rather than market value.

Отметим, что традиционная практика учета процента, не дающего право контроля, не позволяет этого достичь, поскольку такой процент отражает балансовую, а не рыночную стоимость.

Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов

Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов

Дамодаран, Асват

© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление

© 2002 by Aswath Damodaran

Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset

Damodaran, Aswath

© 2002 by Aswath Damodaran

Добавить в мой словарь

out of practice

не в фо́рме

  • Dictionary
  • O
  • Out of practice

Transcription

    • US Pronunciation
    • US IPA
    • UK Pronunciation
    • UK IPA
    • [out uhv, ov prak-tis]
    • /aʊt ʌv, ɒv ˈpræk tɪs/
    • /ˈaʊt əv ˈpræktɪs/
    • US Pronunciation
    • US IPA
    • [out uhv, ov prak-tis]
    • /aʊt ʌv, ɒv ˈpræk tɪs/

Definition of out of practice words

  • phrase out of practice If you are out of practice at doing something, you have not had much experience of it recently, although you used to do it a lot or be quite good at it. 0

Information block about the term

Parts of speech for Out of practice

out of practice popularity

A common word. It’s meaning is known to most children of preschool age. About 98% of English native speakers know the meaning and use the word.

Most Europeans know this English word. The frequency of it’s usage is somewhere between «mom» and «screwdriver».

See also

  • All definitions of out of practice
  • Sentences with the word out of practice
  • out of practice pronunciation

Matching words

  • Words starting with o
  • Words starting with ou
  • Words starting with out
  • Words starting with outo
  • Words starting with outof
  • Words starting with outofp
  • Words starting with outofpr
  • Words starting with outofpra
  • Words starting with outofprac
  • Words starting with outofpract
  • Words starting with outofpracti
  • Words starting with outofpractic
  • Words starting with outofpractice
  • Words ending with e
  • Words ending with ce
  • Words ending with ice
  • Words ending with tice
  • Words containing the letters o
  • Words containing the letters o,u
  • Words containing the letters o,u,t
  • Words containing the letters o,u,t,f
  • Words containing the letters o,u,t,f,p
  • Words containing the letters o,u,t,f,p,r
  • Words containing o
  • Words containing ou
  • Words containing out
  • Words containing outo
  • Words containing outof
  • Words containing outofp

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning play on words
  • Word meaning out of place
  • Word meaning play for time
  • Word meaning out of order
  • Word meaning place of safety