Word meaning no responsibility

no responsibility — перевод на русский

No responsibility and lots of power.

Много власти и никакой ответственности.

You’ll be under no responsibility.

И на Вас не будет Никакой ответственности.

Eternal childhood filled with play, no responsibilities.

Вечное детство, только игры, никакой ответственности.

Not too much deck tennis, no frantic dancing and no responsibility.

Не слишком много тенниса, никаких абсурдных танцев и никакой ответственности.

No responsibility.

Никакой ответственности.

Показать ещё примеры для «никакой ответственности»…

You’re talking about some convenient feminine utopia that has all of the advantages and no responsibilities.

Вы говорите о какой-то непонятной феминистской утопии, в которой есть только права, но нет ответственности.

No blame, no responsibility.

Нет вины — нет ответственности.

You’re running around like you have no responsibility in life, like you can flit from thing to thing…

Ты бегаешь вокруг, как будто у тебя нет ответственности в жизни, порхаешь от одного к другому…

I take no responsibility.

На мне нет никакой ответственности.

Just for us to be us, you know, like no responsibilities, no worries, just…

Хочу, хотя бы еще один вечер. Чтобы побыть самими собой, знаешь, как будто нет никакой ответственности, никаких проблем, только…

Показать ещё примеры для «нет ответственности»…

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Beyond that you have no responsibility.


They take no responsibility and guarantee nothing.


Therefore you really have no responsibility in it.


UCA has no responsibility or liability.


Third party cookie usage is subject to their privacy policies, and we assume no responsibility or liability for this usage.



Куки третьей стороны используются в соответствии с их собственной политикой конфиденциальности, и мы не берем на себя никакой ответственности или обязательств за их использование.


It is not, and the same diplomats will take no responsibility for cleaning up the dangerous outcome of such a disaster.



Это не так, и те же дипломаты не будут нести никакой ответственности за опасный исход такой катастрофы.


Apple assumes no responsibility with regard to the selection, performance or use of third-party websites or products.



Компания Apple не несет никакой ответственности за выбор, функциональность и использование веб- сайтов или продукции сторонних производителей.


Especially when you consider that in reality no responsibility of Russia or casus belli exists.



Особенно если учесть, что в реальности никакой ответственности России или casus belli не существует.


We take no responsibility for any fees related to unsolicited resumes.


He has great powers and no responsibility.


Amazon says it has no responsibility for how customers use its technology.


The school takes no responsibility whatever.


The company has no responsibility referred to on the left.



Компания не имеет обязательства, о котором идет речь в колонке слева.


Parents have no responsibility by law.


We accept no responsibility for investment decisions based on our reports.



Мы не несем ответственности за результаты инвестиционных решений, принятых на основе указанных данных.


Otherwise the hospital takes no responsibility.


It also assures nominated persons that they have no responsibility.


We undertake no responsibility to update these statements.


Property owners meanwhile bear no responsibility.


At the moment they take no responsibility.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain no responsibility

Results: 1588. Exact: 1588. Elapsed time: 140 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

Мы не обязаны уведомлять игроков об изменениях в данных правилах.

context icon

Мы не обязаны уведомлять игроков о таких изменениях.

The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improperor erroneous use.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ALRE-IT Regeltechnik GmbH accepts no responsibility for the content of links to other sites.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Компания ALRE- IT Regeltechnik GmbH не несет ответственность за содержание третьих сайтов по ссылкам, находящимся на сайте.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Liability: Despite checking contents conscientiously we take no responsibility for the content of external links.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The manufacturer accepts no responsibility fordamage caused by improper or erroneous use.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Despite careful quality control, we take no responsibility for the contents of external links.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We accept no responsibility for this information being correct at the time you arrive.

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improper or erroneous use.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Изготовитель ненесет ответственность за ущерб, вытекающий из ненадлежащего или неверного использованияприбора.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Company holds no responsibility for any activity of the third parties,

which may influence on the cooperation between the Company and the Client.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Форс-мажорные обстоятельства The Company holds no responsibility for any activity of the third parties,

which may influence on the cooperation between the Company and the Client.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

Европейская Комиссия не несет какой-либо ответственности за его содержание.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Its manufacturer and our e-commerce website take no responsibility for incorrect operation of this device.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

In this respect,

no

obligation, and hence no responsibility of the State may be established.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В этой связи не существует обязательства, а значит и ответственности со стороны государства.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

Results: 260,
Time: 0.0394

English

Russian

Russian

English

Предложения с «no responsibility»

The management accepts no responsibility for personal loss or injury!

Менеджмент не несёт ответственность за потерю или повреждение персонала!

If you continue to annoy me about this girl… who is no responsibility of mine, I’ll have you arrested.

Если вы не перестанете докучать мне этой девчонкой… которая не имеет ко мне никакого отношения, я вас сама арестую.

AS IBS “Renesource Capital” assumes no responsibility and does not act as a tax agent (i.e. does not withhold a tax).

AS IBS “Renesource Capital” не берет на себя ответственность и не выполняет функции налогового агента (т.е. не удерживает налог).

While his grandson bears no responsibility for the crimes, he is responsible for ensuring that his children and grandchildren are less susceptible to the same virus.

И хотя его внук не виноват в совершенных преступлениях, он отвечает за то, чтобы его дети и внуки были более устойчивы к этому вирусу и не повторили подобного.

Important: Google doesn’t review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

Важно! Google не проверяет сторонние веб — сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

You should take full responsibility for virus checking and no responsibility is accepted by ActivTrades for any loss or damage arising in any way from the receipt or use thereof.

Вся ответственность за проверку сообщения на содержание вирусов лежит на Вас, и ActivTrades не несет никакой ответственности за какие либо убытки, нанесенные вследствие получения или использования данного электронного письма.

And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist.

И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне.

We accept no responsibility for any unauthorised use of your account and/or your password unless as a result of our negligence, our willful default or our fraud.

Мы не принимаем на себя ответственность за какое — либо несанкционированное использование вашего счета и/или вашего пароля, кроме как в результате халатности, преднамеренного невыполнения обязательств или мошенничества.

Important: Google does not review or endorse websites and applications that allow you to sign in with a Google Account, and takes no responsibility for those sites.

Важно! Google не проверяет сайты, для входа на которые используется аккаунт Google, и не несет никакой ответственности за них.

ETX Capital takes no responsibility in contacting other sites or third party resource providers on behalf of the user.

ETX Capital не берет на себя ответственность по обращению к провайдерам других сайтов или ресурсов от лица пользователя.

The Company has no responsibility for any acts or omissions of any third party to whom it will pass money received from the Customer.

Компания не несет ответственности за какие — либо действия или бездействия какой — либо третьей стороны, которой она передала деньги клиента.

11.1 FxPro bears no responsibility for any loss that arises as a result of delayed or un-received communication sent to you by the Firm.

11.1 FxPro не несет ответственности за убыток, понесенный в св¤зи с тем, что сообщение, отправленное вам  омпанией, не было получено, либо было получено с опозданием.

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

Мы не обязаны каким — либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

Accordingly, Instagram does not accept unsolicited materials or ideas, and takes no responsibility for any materials or ideas so transmitted.

Соответственно, Instagram не принимает незатребованные материалы или идеи и не несет ответственность за любые переданные таким образом материалы или идеи.

It is understood and accepted that we shall bear absolutely no responsibility regardless of the circumstances for any such trading signals of failings thereof.

Вы соглашаетесь с тем, что мы ни при каких обстоятельствах не несем ответственности за предоставление и корректность торговых сигналов.

11.2 In addition, FxPro bears no responsibility for any loss that arises as a result of unencrypted information sent to you by the Firm that has been accessed via unauthorised means.

11.2 FxPro также не несет ответственности за убыток, понесенный в св¤зи с несанкционированным доступом к незашифрованной информации, котора¤ была направлена вам  омпанией.

Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.

Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности , как и не имеет обязательств связанных с содержанием.

You’re running around like you have no responsibility in life, like you can flit from thing to thing…

Ты бегаешь вокруг, как будто у тебя нет ответственности в жизни, порхаешь от одного к другому…

Still no responsibility or remorse.

По — прежнему нет ни совести, ни ответственности .

You take no responsibility for the wreckage your mistakes have caused.

Возьмите ответственность за причинённый вред, что повлекла ваша ошибка.

Oh, man, it must be nice to be John Pope, to live life with no responsibility , no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse!

Братан, наверное классно быть Джоном Поупом жить без ответственности без обязательств и обязанностей без чувства долга, чувства чести и без угрызений совести!

I have reached a verdict. Due to the plaintiff’s illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification.

Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность .

I bear no responsibility for the promotional materials.

Я не отвечаю за промоматериалы.

I bear no responsibility , having not been made aware of this plan, this maneuver.

Я не несу никакой ответственности , будучи не в курсе этого плана, этого маневра.

You have no responsibility for them except in action.

Ты за них не в ответе, разве только за то, как они выполнят свою часть задачи.

And your establishment bears no responsibility ?

А ваше заведение не несет ответственности ?

And you bear no responsibility for any of that.

– А ты нисколько в этом не виноват.

It’s no responsibility , Paddy!

Никакая это не ответственность , Пэдди!

So you take no responsibility ?

Следовательно, вы не считаете себя виновной?

These last would take no responsibility for the banks or the companies because they were men and slaves, while the banks were machines and masters all at the same time.

Они, агенты, не отвечали за действия банков и трестов, — они были всего лишь люди, рабы, а банк — он и машина, он и повелитель.

Henry was fond of literary pursuits from childhood, and her mother humored all her poetic fancies with no responsibility .

Генри с детства увлекался литературой, и мать без всякой ответственности потакала всем ее поэтическим фантазиям.

Although the parishes they passed through en route had no responsibility for them, they were supposed to supply food and drink and shelter for at least one night.

Хотя приходы, через которые они проезжали по пути, не несли за них никакой ответственности , они должны были снабжать их едой, питьем и кровом по крайней мере на одну ночь.

Yet the ABC is saying that all these viewers do not matter and that it has no responsibility to cater to their tastes.

Однако ABC говорит, что все эти зрители не имеют значения и что она не несет ответственности за удовлетворение их вкусов.

The craft might be constructed for experimental purposes on the understanding that the DNC held no responsibility .

Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности .

Moreover, no responsibility is assumed by any contributor, or by the committee, in connection therewith.

Кроме того, ни один вкладчик или комитет не несет никакой ответственности в связи с этим.

I’m talking about civic duty. Responsibilites we owe to the people.

Я говорю о наших обязанностях перед гражданами.

I’m sorry, Mr. Pfeffer, but downstairs is off-limits… until further notice except for those with responsibilites .

Я сожалею, мистер Пфефер но спуск по лестнице запрещен… Вплоть до будущих указаний, кроме как по обязанности.

During the Strike, women in Fayerweather Hall met and refused to be assigned all the cooking responsibilites by the men.

Во время забастовки женщины в Файервезер — холле встретились и отказались от того, чтобы все обязанности по приготовлению пищи были возложены на мужчин.

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they’re displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

And through these developments, my lab asks, what are the roles and responsibilities of an artist, designer, scientist or businessman?

И благодаря этому прогрессу моя лаборатория выясняет: каковы роли и сферы ответственности художника, дизайнера, учёного или бизнесмена?

We might even rarely get some key government responsibilities to other sectors, to Band-Aid solutions, or to just give up and feel helpless.

Возможно, нам редко выпадет ключевая правительственная функция в других секторах, в латании дыр, или мы просто сдаёмся и чувствуем себя беспомощными.

I asked him what that meant, and he said, Well, that’s when you’ve stepped into adulthood, you’re no longer a child, but you’re not yet weighed down by the responsibilities of life.

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

We cannot outsource our responsibilities to machines.

Мы не можем переложить свои обязанности на машины.

But we have to own up to our moral responsibility to judgment, and use algorithms within that framework, not as a means to abdicate and outsource our responsibilities to one another as human to human.

Мы также должны нести моральную ответственность и принимать решения, успользуя алгоритмы в этих рамках, а не как средство отказа от обязательств, чтобы передать наши обязанности друг другу, как один человек другому.

He had certain special responsibilities in the area of security.

Он нёс ответственность за определенные проекты в области безопасности.

Kahlan had always felt the weight of their responsibilities .

Кэлен всегда ощущала бремя возложенных на них с Ричардом обязанностей.

Your responsibilities include watching over the men in hibernation.

В твои обязанности входит наблюдение за спящими членами экипажа.

Loved his mother, worked hard, shouldered his responsibilities .

Любил свою маму, усердно работал, выполнял свои обязанности.

But we’ve got responsibilities that bind us forever more.

Но у нас есть обязательства, которые связывают нас навсегда.

I have trouble separating my conscience from my political responsibilities .

Мне сложно отделить мои политические убеждения от моей совести.

I just have some responsibilities that I can’t ignore.

У меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать.

Many children in our country have some responsibilities around the house.

У многих детей в нашей стране есть свои обязанности по дому.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities .

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

In my opinion, having certain responsibilities is very important.

По моему мнению, иметь определённые обязанности очень важно.

The main responsibilities of the House of Commons are legislation and review of governmental matters.

Основные функции Палаты общин это законодательство и рассмотрение правительственных дел.

My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied.

В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят.

I relieved you of your responsibilities because you were starting to crack.

Я освободил тебя от твоей должности, потому что ты начала сдавать под давлением.

Their responsibilities involved more than our capital world or our entire Federation.

Его ответственность включала не только одну нашу планету или всю Федерацию.

Their parents had brought them up to be aware of their responsibilities to humankind.

Родители воспитывали ребят так, чтобы они осознавали свою ответственность перед человечеством.

I notice you’ve been entrusted with a lot of important responsibilities .

Я заметил, что на вас возлагали много важных обязанностей.

no responsibility

Юридический термин: без ответственности

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «no responsibility» в других словарях:

  • Responsibility to protect — (R2P) is a recently developed concept in international relations which relates to a state s responsibilities towards its population and to the international community s responsibility in case a state fails to fulfil its responsibilities. One… …   Wikipedia

  • Responsibility assumption — is a doctrine in the personal growth field holding that each individual has substantial or total responsibility for the events and circumstances that befall them in their life. While there is little that is notable about the notion that each… …   Wikipedia

  • responsibility — re‧spon‧si‧bil‧i‧ty [rɪˌspɒnsˈbɪlti ǁ rɪˌspɑːn ] noun 1. [uncountable] when someone is officially in charge of something and has to make decisions about it: responsibility for • In his new post, he will assume responsibility for all the company …   Financial and business terms

  • Responsibility — may refer to:* Responsibility assumption, in spirituality and personal growth * Cabinet collective responsibility, a constitutional convention in governments using the Westminster System * Collective responsibility (doctrine), a doctrine that… …   Wikipedia

  • Responsibility assignment matrix — (RAM) is typically used to link activities to resources to ensure that the scope s components are each assigned to an individual or team ( Source: [http://www.pmi.org/ Project Management Institute] ). One type of RAM is based on the RACI format… …   Wikipedia

  • Responsibility system — (contract responsibility system or household responsibility system) was a practice in the People s Republic of China, first adopted in agriculture in 1981 and later extended to other sectors of the economy, by which local managers are held… …   Wikipedia

  • responsibility — I (accountability) noun accountableness, amenability, answerability, bounden duty, boundness, burden, chargeability, commitment, compulsion, culpability, duty, encumbrance, engagement, imperative duty, liability, obligation, obligatoriness,… …   Law dictionary

  • Responsibility in DUI Laws — Responsibility in DUI Laws, Inc. (RIDL) is a non profit organization of citizens who are concerned over what they see as temperance oriented trends in driving under the influence (DUI) and driving while intoxicated (DWI) laws as well as how they… …   Wikipedia

  • responsibility — [n1] accountability, blame albatross*, amenability, answerability, authority, boundness, burden, care, charge, constraint, contract, culpability, duty, encumbrance, engagement, fault, guilt, holding the bag*, importance, incubus, incumbency,… …   New thesaurus

  • Responsibility — Re*spon si*bil i*ty (r?*sp?n s?*b?l ?*t?), n.; pl. { ties} ( t?z). [Cf. F. responsabilit[ e].] 1. The state of being responsible, accountable, or answerable, as for a trust, debt, or obligation. [1913 Webster] 2. That for which anyone is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • responsibility — condition of being responsible, 1787, from RESPONSIBLE (Cf. responsible) + ITY (Cf. ity). Related: Responsibilities …   Etymology dictionary

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning no more pain
  • Word meaning no morals
  • Word meaning no matter what
  • Word meaning no longer used
  • Word meaning many uses