move away from (something)
(redirected from move away from)
References in periodicals archive
?
1 over Batanes as Typhoon Liwayway (international name Lingling) started to move away from the country.
The Brazilian is pushing for a move away from the French capital and was left out of Thomas Tuchel’s squad for their first league game of the season.
KPMG will stop auditing around a quarter of the UK’s building societies in a move away from the financial sector that has caused it a series of problems.
Summary: New Delhi [India], June 26 (ANI): United States appreciates India efforts to move away from purchasing Iranian and Venezuelan oil imports and will do everything to ensure that it has adequate crude supplies, US Secretary of State Michael Pompeo said on Wednesday.
With the Frenchman linked with a move away from Old Trafford, United bosses would be keen to find his replacement quickly should they sell him for a reported fee of APS150million.
It should be the halfway house as people move away from cigarettes on their path to abstinence.
Indeed, the winger is desperate to secure more playing time, and as a result a permanent move away from the Spanish side is likely this summer.
Pogba was heavily linked with a move away from United during the final few months of Mourinho’s reign and Neville believes his agent Mino Raiola will try and manufacture a move away for his client in the future.
YANNICK BOLASIE could face deadline-day disappointment in his search for a move away from Everton.
‘If you have a few seconds, you can get under a sturdy table, you can get away from that bookcase, you can move away from hazardous materials, you can move away from the places you are likely to be injured,’ says a developer.
Palestinian education must move away from the imposed humanitarian agenda.
This year’s theme is ‘Move Away from Muesli’,’ which is raising awareness around the dangers of selective feeding, encouraging owners to use a high-quality, hay based diet.
EVERTON youngster David Henen has left the door open to a possible move away from the club in January.
He emphasized the significance of moving away from a focus on innovation to one of sustainability, a move away from managing for scarcity to one of managing for abundance and a move away from thinking linearly to thinking exponentially.
Japan is a developed country yet it has started to move away from nuclear power,’ Arances said.
Idioms browser
?
- ▲
- mouthwash
- mouth-watering
- movable
- movable feast
- move
- move (one) to tears
- move (one’s) arse
- move (one’s) body
- move (something) into a higher gear
- move (something) off the dime
- move (the) deckchairs on the Titanic
- move a mile a minute
- move a muscle
- move about
- move ahead (of someone or something)
- move ahead of
- move along
- move around
- move around and move about
- move as one
- move aside
- move at a fast clip
- move at a glacial pace
- move at breakneck speed
- move away
- move away from
- move away from (something)
- move back
- move backward
- move down
- move for
- move for (something)
- move forward
- move forward with
- move heaven and earth
- move heaven and earth to do
- move heaven and earth, to
- move house
- move in
- move in for the kill
- move in on (someone or something)
- move in the right circles
- move in with
- move in with (someone or something)
- move into
- move into (some place)
- move into high gear
- move it
- move like a herd of turtles
- move mountains
- move off
- ▼
Full browser
?
- ▲
- move ahead of
- Move Aligned Double Quadword
- Move All Seattle Sustainably
- Move Along
- Move Along
- Move Along
- Move Along
- Move Along
- Move Along
- Move America Forward
- move around
- move around
- move around
- move around and move about
- Move as One
- Move as One
- move aside
- move aside
- move aside
- move aside
- move aside
- move aside and move about
- Move Assistance Program
- move at a fast clip
- move at a glacial pace
- move at a glacial pace, to
- move at a good clip
- move at break-neck speed, to
- move at breakneck speed
- move away
- move away from
- move away from (something)
- move away from something
- move back
- move back
- move back and forth
- move back and move about
- move backward
- move backward and move about
- move beyond someone or something
- move body
- Move Byte String Left
- Move Byte String Right
- Move Characters
- Move Characters Long
- move clear of something
- move clock forward
- move clocks forward
- move close to someone or something
- Move Closer to the Exchange
- Move Closer to Your World
- move deckchairs on the Titanic
- Move Double Quadword Non-Temporal
- Move Doubleword
- move down
- move down and move about
- move down in the world
- Move Entity Manager
- move for
- move for (something)
- move forward
- ▼
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
His view is that we should move away from that methodology.
Его точка зрения состоит в том, что мы должны отойти от этой методики.
German entrepreneurs are to move away from legal uncertainty, tax legislation and social insurance obligations.
Все очень просто: мотивы немецких предпринимателей в том, чтобы отойти от правовой неопределенности, налогового законодательства и обязательств по социальному страхованию.
National eligibility committees — must move away from turning status determination interviews into courtrooms.
Национальные комитеты по статусу беженцев должны отказаться от практики передачи материалов собеседований для определения статуса беженцев в суды.
It’s time to move away from the stereotypes of travelers that only ancient cities can be beautiful.
Пора отходить от стереотипов путешественников о том, что красивыми могут быть только старинные города.
I am starting to move away from TV.
We will need to move away from the familiar, letting go of our preconceptions and embracing our fears and anxieties.
Нам нужно отойти от привычных нам представлений и забыть о своих предрассудках, смириться со своими страхами и тревогами.
Most oil-rich countries are trying to move away from such rigid regimes.
Многие богатые нефтью страны пытаются отойти от таких жестких режимов.
It will also be necessary to move away from the present situation where content creation is centralized both geographically and linguistically.
Также необходимо отойти от современной ситуации, в которой разработка контента является централизованной в географическом и лингвистическом отношении.
But we recommend that they be open to innovations and move away from monotony.
Но мы рекомендуем, чтобы они были открыты для инноваций и отошли от монотонности.
Today, I want to move away from the latter half of the customer journey and focus solely on the first part of their visit.
Сегодня я хочу отойти от второй половины пути клиента и сосредоточиться исключительно на первой части их визита.
We have tried to move away from the format, when the organization dictates that need customers/ guests/ visitors.
Мы постарались отойти от формата, когда организация диктует, что нужно клиентам/ гостям/ посетителям.
Solar energy is for anybody who wants to move away from the antique ways to produce energy.
Солнечная энергия предназначена для всех, кто хочет отойти от античных способов производства энергии.
We have to move away from our commitment to maximum protection of confidentiality.
«Нам придется отойти от нашей приверженности максимальной защиты конфиденциальности.
In some way, we had to move away from the traditional Chinese straightness graphical approach without losing authenticity.
В какой-то мере, нам нужно было отойти от прямолинейности традиционных китайских графических подходов, но при этом не потерять аутентичность.
RP: I have started to want to move away from the usual suspects.
РП: Я начал хотят отойти от обычных подозреваемых.
The Government needs to develop a unified model of housing development in the country to move away from the practice of adopting disparate programmes.
Правительству необходимо разработать единую модель жилищного развития в стране, отойти от практики принятия разрозненных между собой программ.
But in fact, Asia can offer much more if you are ready to move away from hiking trails.
Но на самом деле, Азия может предложить гораздо больше, если вы готовы отойти от туристических троп.
But asked to respond to feedback on the changes, Google said it might move away from this latest design.
Но попросили ответить на отзывы об изменениях, Google сказал, что может отойти от этого последнего дизайна.
I don’t expect Leica to suddenly reduce its prices drastically or move away from film.
Я не ожидаю, что Leica внезапно резко снизит цены или отойдет от кино.
Then someone even thought about the fact that the founder of Facebook wants to move away from managing their own company.
Тогда кто-то даже подумал о том, что основатель Facebook хочет отойти от управления собственной компанией.
Предложения, которые содержат move away from
Результатов: 4114. Точных совпадений: 4114. Затраченное время: 189 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
move away from
Универсальный англо-русский словарь > move away from
2
move away from measures
Универсальный англо-русский словарь > move away from measures
3
move away
1. I
= move off I
2. II
= move off II
3. III
move away smth. /smth. away/ move away one’s trunk отодвигать свой сундук и т.д.; move that table away, please пожалуйста, отодвиньте стол
4. XVI
English-Russian dictionary of verb phrases > move away
4
move away
Большой англо-русский и русско-английский словарь > move away
5
move away
изменять точку зрения
I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions. — Постепенно я отошёл от позиции, которую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого.
Англо-русский современный словарь > move away
6
move
mu:v
1. сущ.
1) движение;
перемена места to get a move on разг. ≈ спешить, торопиться, поторапливаться One move and I’ll shoot! ≈ Одно движение, и я стреляю. on the move false move Syn: movement, motion, gesture
2) переезд( на другую квартиру)
3) ход( в игре) It’s your move. ≈ Твой ход. Syn: turn, opportunity, go
4) а) акт, действие, поступок, шаг brilliant move ≈ блестящий шаг clever move, smart move ≈ разумный поступок decisive move ≈ решительный шаг Selling your car was a good move. ≈ Ты правильно поступил, что продал автомобиль. б) акция, действие ∙ Syn: action, deed, act, maneuver, ploy, measure, stroke, step
2. гл.
1) а) двигать, передвигать, перемещать б) двигаться, передвигаться, перемещаться Please move out of the way. ≈ Пожалуйста, отойди с дороги. ∙ Syn: shift, stir, budge, change position, change place;
transpose, carry, pass, remove, transport, switch, bear, convey, transmit
2) переезжать;
переселяться She just moved here at the beginning of the term. ≈ Она переехала сюда в начале семестра. Syn: change residence, change one’s abode, transplant, shift, transfer, relocate Ant: remain, rest, stop
3) действовать, функционировать;
действовать (о кишечнике) The clock doesn’t move. ≈ Часы не идут. Syn: go, have motion, function, operate
4) побуждать;
приводить в движение;
заставлять, вынуждать Curiosity moved me to open the box. ≈ Любопытство заставило меня открыть ящик. Syn: cause, influence, induce, lead, impel, prompt, incite, drive, inspire, provoke, persuade, stimulate, motivate
5) трогать, волновать;
вызывать( какие-л. чувства, эмоции) I was truly moved by his tears. ≈ Я был по-настоящему растроган его слезами. Syn: touch, affect;
arouse, rouse, excite, stir, sway, interest, impress, impassion, fire, strike
6) вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать( for) I move that we accept the proposal. ≈ Я предложил принять это предложение. Syn: propose, suggest, recommend, request, urge, exhort
7) а) начинать действовать;
принимать меры Let’s move before it’s too late. ≈ Давайте действовать, а то будет слишком поздно. б) развиваться( о событиях) ;
идти, подвигаться( о делах) ∙ Syn: get started, start off, go, go ahead, begin;
attack
бывать, вращаться( в каких-л. кругах, обществе)
9) продавать;
продаваться ∙ move about move away move back move down move for move in move off move on move out move over move up
движение;
перемена положения, места — on the * в движении;
на ногах;
на ходу — science on the * наука в своем развитии, прогресс науки — to make a * прийти в движение;
сдвинуться или тронуться с места;
отправляться;
вставать из-за стола — to make a * toward smb., smth. двинуться на кого-л., на что-л.;
направиться /броситься/ к кому-л., чему-л. — (it’s) time to make a * пора идти /отправляться, двигаться/ — we must make a *, we must be on the * нам надо идти, нам пора двигаться — to get a * on (разговорное) начинать двигаться, трогаться с места;
отправляться;
спешить, торопиться, поторапливаться — get a * on! давай пошевеливайся! (военное) переброска;
передвижение — *s of large bodies of troops переброска /передвижение/ крупных соединений — on the * на марше перевозка, транспортировка( продукции в пределах предприятия) ход (в игре) — the * решающий ход — knight’s * ход конем — mate in four *s (шахматное) мат в четыре хода — to make a * сделать ход — to take the * back взять ход назад — to know all the *s знать все ходы;
уметь играть — whose * is it? чей ход? — it’s your * ваш ход переезд (на другую квартиру, в другое место) — it’s our third * in two years за два года мы переезжаем уже третий раз — he made a * to Paris он переехал в Париж поступок;
шаг — good * умный /разумный, мудрый/ поступок /шаг/ — to make a * предпринять что-л., начать действовать — to make the first * (towards peace) сделать первый шаг (к заключению мира, примирению) — what’s the next *? что теперь (надо) делать? — one false * and he is ruined один неверный шаг, и он погиб — we must watch his every * надо следить за каждым его шагом (политика) акция — a new * on the part of France новая акция Франции — none of the *s to stop the talks has been successful никакие попытки сорвать переговоры не удались (редкое) предложение > to be up to every * (on the board, in the game) быть искушенным, опытным;
быть всегда начеку /настороже/;
не дремать двигать, передвигать, перемещать — to * smth., smb. aside /away/ отодвинуть что-л., кого-л. в сторону — to * smth. down опускать /спускать/ что-л. — to * smth. forward двигать что-л. вперед;
выдвигать что-л. — to * a drawer out выдвинуть ящик (комода и т. п.) — to * smth., smb. round повернуть /вертеть/ что-л., кого-л. — to * furniture двигать /передвигать/ мебель — don’t * anything оставь все как есть, не трогай ничего — to * troops (военное) перемещать /перебрасывать/ войска — he is not to be *d until he gets well его нельзя трогать /перевозить/, пока он не поправится — * your books over here переставь свои книги сюда — you will have to * your car вам придется отъехать — they *d the crowd off the grass они заставили толпу сойти с газона — to * an official( to another district) переводить чиновника (в другой район) — he asked to be *d to London он попросил, чтобы его перевели в Лондон двигаться;
передвигаться, перемещаться — to * quickly двигаться быстро — to * at 30 km/h двигаться со скоростью тридцать километров в час — to * in short rushes( военное) двигаться бросками — everything that *s все, что может двигаться — to * to another seat пересесть на другое место — to * to meet the pass (спортивное) выходить на передачу — the train began to * поезд тронулся — the car in front isn’t moving передняя машина не двигается /не идет, встала/ — the Earth *s round the Sun Земля вращается вокруг Солнца — the procession *d through the streets процессия /демонстрация/ двигалась по улицам — his life was moving toward its end его жизнь близилась к концу шевелить, двигать — to * one’s lips шевелить губами — not to * hand or foot не шевелить ни рукой, ни ногой;
палец о палец не ударить — the prisoner was tied so tightly that he couldn’t * hand or foot пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться /пошевелить ни рукой, ни ногой/ — not to * a muscle не шевельнуть ни одним мускулом;
не повести бровью;
не моргнуть глазом шевелиться — he can’t * он не может пошевельнуться — don’t *! не шевелись!, не двигайся!, стой!, ни с места! — I’ll not * from here я отсюда не уйду делать ход, ходить( в игре) — to * a piece( шахматное) передвинуть фигуру, сделать ход — it’s your turn to *, it is for you to * ваш ход приводить в движение — to * by a spring приводить в движение при помощи пружины — the water *s the mill-wheel вода приводит в движение /вращает/ мельничное колесо — the wind *s the leaves листья колышатся на ветру, ветер шевелит листья деревьев (техническое) манипулировать, управлять( рычагами) переезжать, переселяться (на новую квартиру и т. п.) — to * into town переехать в город перевозить, переселять — he *d his family out of the war zone он увез свою семью из зоны военных действий действовать, принимать меры — to be willing to * in some matter изъявить согласие на участие /согласиться участвовать/ в каком-л. деле — it’s for him to * first in the matter он первым должен начать действовать в этом вопросе развиваться (о событиях) — things are moving rapidly события развиваются быстро — the plot of the drama *s swiftly сюжет пьесы развивается стремительно идти, подвигаться (о делах) — my affairs are moving у меня дела идут — things are moving at last! наконец дело тронулось! бывать, вращаться (в определенном кругу, обществе) — to * in good society вращаться в хорошем обществе трогать, волновать — to * smb. deeply глубоко тронуть /взволновать/ кого-л. — to * smb. to tears растрогать кого-л. до слез — to * smb.’s heart тронуть чье-л. сердце — he is easily *d его легко растрогать — nothing can * him ничто не может тронуть его;
ничто не может заставить его изменить свое мнение;
он непоколебим — the news *d him (very much), he was (much) *d by the news его (очень) взволновало это сообщение быть движимым, испытывать внутреннее побуждение — to be *d by jealousy быть движимым ревностью — anger *s him им движет гнев побуждать, заставлять — to * smb. to do smth. побуждать кого-л. сделать что-л. — his actions *d me to speak его действия заставили меня заговорить — he works at his book when the spirit *s him он работает над своей книгой по настроению доводить( до какого-л. состояния) — to * smb. to laughter рассмешить кого-л. — to * smb. to tears довести кого-л. до слез — to * smb. to pity возбудить в ком-л. жалость /сострадание/, разжалобить кого-л. — to * smb. to anger рассердить кого-л. — to * smb. to wrath разгневать кого-л. вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление — to * a resolution вносить резолюцию — to * that the meeting be adjourned предложить сделать перерыв в заседании (обыкн. for) ходатайствовать — to * for a new trial ходатайствовать о пересмотре дела (медицина) заставить действовать (кишечник) (физиологическое) действовать (о кишечнике) (коммерческое) продавать;
продаваться, иметь спрос — this article is not moving этот товар плохо идет (редкое) поднимать (мятеж) ;
провоцировать( войну) > to * house переехать на другую квартиру /в другой дом/ > to * heaven and earth сделать все возможное, приложить все усилия;
пустить все в ход > to * with the times идти в ногу со временем
area ~ вчт. перемещение областей
move акция, действие;
foreign-policy moves внешнеполитические акции
to get a ~ on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении
house ~ недв. переезд в другой дом
~ поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать ~ ход (в игре) ;
to make a move сделать ход to make a ~ вставать из-за стола to make a ~ отправляться
move акция, действие;
foreign-policy moves внешнеполитические акции ~ вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать (for) ~ вносить (предложение, резолюцию) ~ вносить предложение ~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез ~ вращаться (напр., в литературных кругах) ~ двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход ~ двигать ~ движение, перемена места ~ движение ~ действие ~ действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место ~ делать заявление ~ изменяться ~ мера ~ мероприятие ~ переезд (на другую квартиру) ~ переезд на другое место жительства ~ переезжать;
переселяться;
to move house переезжать на другую квартиру ~ перемена места жительства ~ перемена положения ~ перемещать ~ вчт. переслать ~ вчт. пересылка ~ переходить ~ переходить в другие руки;
продаваться ~ побуждать (к чему-л.) ~ поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать ~ поступок ~ приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник ~ развиваться (о событиях) ;
идти, подвигаться (о делах) ~ расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается ~ трогать, растрогать ~ трудовое движение ~ управлять;
манипулировать ~ ход (в игре) ;
to make a move сделать ход ~ ходатайствовать ~ шаг
~ двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход
~ действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место
~ away отодвигать ~ away удалять(ся) ;
уезжать
~ back идти задним ходом;
подавать назад ~ back пятиться ~ back табанить
~ down опускать, спускать
~ for ходатайствовать (о чем-л.)
to ~ heaven and earth пустить все в ход;
= нажать все кнопки
~ in вводить, вдвигать ~ in въезжать( в квартиру) ~ in въезжать
~ off отодвигать ~ off уезжать;
отъезжать
~ on пройти, идти дальше
~ out выдвигать (ящик и т. п.) ~ out выдвигать ~ out съезжать( с квартиры) ~ out съезжать
~ over отстраниться, отодвинуться
~ приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник
~ to a file вчт. переместиться к нужному файлу
~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез
~ to next line command вчт. команда перехода к следующей строке
~ волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез tear: ~ слеза;
in tears в слезах;
bitter( или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез
~ up пододвинуть;
to move up reserves воен. подтягивать резервы
~ up пододвинуть;
to move up reserves воен. подтягивать резервы
~ расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается
to get a ~ on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении
Большой англо-русский и русско-английский словарь > move
7
move
1. n движение; перемена положения, места
move about — переходить, переезжать с места на место
2. n воен. переброска; передвижение
3. n перевозка, транспортировка
4. n ход
5. n переезд
6. n поступок; шаг
7. n полит. акция
8. n редк. предложение
9. v двигать, передвигать, перемещать
10. v двигаться; передвигаться, перемещаться
11. v шевелить, двигать
12. v шевелиться
13. v делать ход, ходить
move off — уходить; уезжать; отъезжать
14. v приводить в движение
move on — идти дальше; продолжать движение
R — move — движение, связанное с риском
15. v тех. манипулировать, управлять
16. v переезжать, переселяться
17. v перевозить, переселять
18. v действовать, принимать меры
19. v развиваться
20. v идти, подвигаться
21. v бывать, вращаться
22. v быть движимым, испытывать внутреннее побуждение
23. v побуждать, заставлять
24. v доводить
25. v вносить; делать заявление
26. v ходатайствовать
27. v мед. заставить действовать
28. v ком. продавать
29. v ком. продаваться, иметь спрос
30. v ком. редк. поднимать; провоцировать
Синонимический ряд:
1. measure (noun) maneuver; measure; procedure; proceeding; step; tactic
2. movement (noun) action; motility; motion; movement; progress; stir; stirring; transit
5. affect (verb) affect; carry; get; impact; impress; influence; inspire; strike; sway; touch
6. arouse (verb) actuate; agitate; arouse; displace; drive; excite; impel; maneuver; mobilise; mobilize; propel; rouse; run; shake
7. be (verb) be; breathe; exist; live; subsist
8. behave (verb) acquit; act; bear; behave; comport; conduct; demean; deport; disport; do; go on; quit
10. go (verb) depart; exit; get away; get off; go; leave; pop off; pull out; push off; retire; run along; shove off; take off; withdraw
11. progress (verb) advance; budge; come; come along; dislocate; disturb; get along; get on; make progress; march; move on; proceed; progress; ship; stir
12. propose (verb) bring forward; bring up; introduce; propose; recommend; submit; suggest
13. provoke (verb) galvanize; innervate; innerve; motivate; pique; prime; provoke; quicken; stimulate; suscitate
14. shift (verb) manoeuvre; migrate; relocate; remove; shift; transfer
15. spur (verb) egg on; galvanise; goad; incite; inflame; instigate; kindle; spur; work up
Антонимический ряд:
arrest; calm; cease; deter; discourage; dishearten; dissuade; doze; drowse; fix; halt; lie; mollify; pacify; stay; stop
English-Russian base dictionary > move
8
move
1. [mu:v]
1. 1) движение; перемена положения, места
on the move — в движении; на ногах; на ходу [ тж. 2)]
science on the move — наука в своём развитии, прогресс науки
to make a move — а) прийти в движение; сдвинуться тронуться с места; отправляться; б) вставать из-за стола; [ тж. 2 4, 1)]
to make a move towards smb., smth. — двинуться на кого-л., на что-л., направиться /броситься/ к кому-л., чему-л.
(it’s) time to make a move — пора идти /отправляться, двигаться/
we must make a move, we must be on the move — нам надо идти, нам пора двигаться
to get a move on — а) начинать двигаться, трогаться с места; отправляться; б) спешить, торопиться, поторапливаться
get a move on! — давай пошевеливайся!
2)
переброска; передвижение
moves of large [of small] bodies of troops — переброска /передвижение/ крупных соединений [мелких подразделений]
on the move — на марше [ тж. 1)]
3) перевозка, транспортировка ()
to make a move — сделать ход [ тж. 1, 1) 4, 1)]
to know all the moves — знать все ходы, уметь играть
whose move is it? — чей ход?
3. переезд ()
it’s our third move in two years — за два года мы переезжаем уже третий раз
4. 1) поступок; шаг
good [bad] move — умный /разумный, мудрый/ [неразумный] поступок /шаг/
to make a move — предпринять что-л., начать действовать [ тж. 1, 1) 2]
to make the first move (towards peace) — сделать первый шаг (к заключению мира, примирению)
what’s the next move? — что теперь (надо) делать?
one false move and he’s ruined — один неверный шаг, и он погиб
none of the moves to stop the talks has been successful — никакие попытки сорвать переговоры не удались
to be up to every move (on the board, in the game) — а) быть искушённым, опытным; б) быть всегда начеку /настороже/; ≅ не дремать
2. [mu:v]
1. 1) двигать, передвигать, перемещать
to move smth., smb. aside /away/ [back] — отодвинуть что-л., кого-л. в сторону [назад]
to move smth. down — опускать /спускать/ что-л.
to move smth. forward — двигать что-л. вперёд; выдвигать что-л.
to move smth., smb. round — повернуть /вертеть/ что-л., кого-л.
to move furniture — двигать /передвигать/ мебель
don’t move anything — оставь всё как есть, не трогай ничего
he is not to be moved until he gets well — его нельзя трогать /перевозить/, пока он не поправится
to move an official (to another district) — переводить чиновника (в другой район)
he asked to be moved to London — он попросил, чтобы его перевели в Лондон
2) двигаться; передвигаться, перемещаться
to move quickly [slowly, gracefully, with dignity] — двигаться быстро [медленно, грациозно, с достоинством]
to move at 30 km/h — двигаться со скоростью тридцать километров в час
everything that moves — всё, что может двигаться
the car in front isn’t moving — передняя машина не двигается /не идёт, встала/
the procession moved through the streets — процессия /демонстрация/ двигалась по улицам
2. 1) шевелить, двигать
to move one’s lips [one’s hands] — шевелить губами [руками]
not to move hand or foot — а) не шевелить ни рукой ни ногой; the prisoner was tied so tightly that he couldn’t move hand or foot — пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться /пошевелить ни рукой ни ногой/; б) ≅ палец о палец не ударить
not to move a muscle — а) не шевельнуть ни одним мускулом; б) не повести бровью; не моргнуть глазом
2) шевелиться
don’t move! — не шевелись!, не двигайся!; стой!, ни с места!
3. делать ход, ходить ()
it’s your turn to move, it is for you to move — ваш ход
4. приводить в движение
to move by a spring [by electricity] — приводить в движение при помощи пружины [электричества]
the water moves the mill-wheel — вода приводит в движение /вращает/ мельничное колесо
the wind moves the leaves — листья колышутся на ветру, ветер шевелит листья деревьев
5.
манипулировать, управлять (рычагами)
6. 1) переезжать, переселяться ()
to move into town [into the country] — переехать в город [в деревню /на дачу/]
2) перевозить, переселять
he moved his family out of the war zone — он увёз свою семью из зоны военных действий
7. действовать, принимать меры
to be willing to move in some matter — изъявить согласие на участие /согласиться участвовать/ в каком-л. деле
it’s for him to move first in the matter — он первым должен начать действовать в этом вопросе
things are moving rapidly [slowly] — события развиваются быстро [медленно]
the plot of the drama moves swiftly — сюжет пьесы развивается стремительно
2) идти, подвигаться ()
things are moving at last! — наконец дело тронулось!
9. бывать, вращаться ()
to move in good [high] society — вращаться в хорошем [высшем] обществе
10. трогать, волновать
to move smb. deeply — глубоко тронуть /взволновать/ кого-л.
to move smb. to tears — растрогать кого-л. до слёз ( тж. 12)
to move smb.’s heart — тронуть чьё-л. сердце
nothing can move him — а) ничто не может тронуть его; б) ничто не может заставить его изменить своё мнение; он непоколебим
the news moved him (very much), he was (much) moved by the news — его (очень) взволновало это сообщение
11. 1) быть движимым, испытывать внутреннее побуждение
2) побуждать, заставлять
to move smb. to do smth. [to act] — побуждать кого-л. сделать что-л. [к какому-л. действию]
he works at his book when the spirit moves him — он работает над своей книгой по настроению
12. доводить ()
to move smb. to laughter — рассмешить кого-л.
to move smb. to tears — довести кого-л. до слёз ( тж. 10)
to move smb. to pity — возбудить в ком-л. жалость /сострадание/, разжалобить кого-л.
to move smb. to anger — рассердить кого-л.
to move smb. to wrath — разгневать кого-л.
13. 1) вносить (); делать заявление
to move that the meeting be adjourned — предложить сделать перерыв в заседании
2) (
for) ходатайствовать
14. 1)
заставить действовать ()
1) продавать
2) продаваться, иметь спрос
16.
поднимать (); провоцировать ()
to move house — переехать на другую квартиру /в другой дом/
to move heaven and earth — сделать всё возможное, приложить все усилия; пустить всё в ход
НБАРС > move
9
get away
1. phr v удрать; ускользнуть, улизнуть
2. phr v выбираться, уходить, уезжать
3. phr v увозить
4. phr v помочь выбраться
5. phr v освобождаться
6. phr v спорт. начинать; броситься вперёд, рвануться
7. phr v амер. авт. проф. трогать с места
to get a shop — занять первое, второе или третье место
8. phr v амер. ав. проф. взлетать
выпускать, выбрасывать
Синонимический ряд:
1. fly (verb) abscond; break out; decamp; escape; flee; fly; run away; skip
2. go (verb) depart; exit; get off; go; go away; leave; move; pop off; pull out; push off; quit; retire; run; run along; shove off; take off; withdraw
English-Russian base dictionary > get away
10
push away
to move something/someone away from oneself
оттолкнуть что-то/кого-то
She pushed away her plate and stood up. His words pushed her away.
English-Russian mini useful dictionary > push away
11
make a move
1) отправляться, двинуться, тронуться с места; переезжать; вставать (из-за стола)
Lady Scapegrace… «made the move», at which we all sailed away to tea and coffee in the drawing-room. (G. Whyte-Melville, ‘Kate Coventry’, ch. XX) — Леди Скейпгрейс… встала из-за стола, и все мы отправились в гостиную пить чай и кофе.
Last year they made a move from Brighton to Sydenham. (CDEI) — В прошлом году они переехали из Брайтона в Сиденхем.
Matt’s own pride, plus a conviction that a parent should not have to make the first move kept him from calling her. (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 26) — чувство собственного достоинства, убеждение, что родитель не должен делать первого шага к примирению, удержали Мэта от звонка Барбаре.
Large English-Russian phrasebook > make a move
12
отходить I, отойти
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отходить I, отойти
13
удалять
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удалять
14
отдаляться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдаляться
15
отстранять, отстранить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстранять, отстранить
16
отделять, отделить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отделять, отделить
17
отстраниться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстраниться
18
отстраняться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстраняться
19
отдалиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдалиться
20
отдалять, отдалить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдалять, отдалить
move away from — перевод на русский
Osamu, move away from the nigger, you idiot!
Осаму, тупица, отойди от негра.
Move away from the window and take that damn Chief with you.
Отойди от окна. И вождь тоже.
Now move away from it.
Теперь отойди от него.
Move away from the window. Please.
Пожалуйста, отойди от окна.
— Just move away from her, son.
— Тихонько отойди от нее, парень.
Показать ещё примеры для «отойди от»…
No matter how difficult things are now, they will be much worse if you force him to move away from home.
Не важно, насколько плохо обстоят сейчас дела, они только усугубятся, если вы вынудите его уехать из дома.
Cassie, I know this isn’t easy. Losing your mother, moving away from home.
Кэсси, я знаю, это нелегко — потерять мать, уехать из дома…
Whereas Kathy had to move away from home, away from her friends, away from everything she knew.
Принимая во внимание, что Кэти должна была уехать из дома, далеко от своих друзей, далеко от всего, она знала это.
He was gonna auction it off, make enough money to move away from New York and Mara Tres forever.
Он собирался выставить его на аукцион и хорошо заработать, чтобы мы навсегда смогли уехать из Нью-Йорка.
He’d moved away from London and existed on the fringes of society, achieving nothing, but someone with that many convictions leaves a trail.
Он уехал из Лондона и существовали на периферии общества, так ничего и не добившись, но кто-то с, что многие убеждения оставляет за собой след.
Показать ещё примеры для «уехать из»…
With that in mind, if you can hear me, move away from the light and toward the sound of these scissors.
Принимая это за достоверное, если вы меня слышите, уходите от света и двигайтесь на звук этих ножниц.
Well, don’t move away from me.
Не уходите от меня.
They would move away from you at the love-in.
И уходили к своему сборищу.
Kids never Want to move away from home, Right, Eti?
На деле дети не хотят уходить из дома. Верно, Эти?
It’s still moving away from us.
Он все еще уходит от нас.
Показать ещё примеры для «уходите от»…
As the planet continues to shrink in size, its surface moves away from us.
Пока планета продолжает уменьшаться, ее поверхность отдаляется от нас.
He starts to move away from Quayle, then he speaks, but not to Quayle.
Он отдаляется от Квейла, затем говорит, но не с Квейлом.
I was moving away from my country.
Я отдалялся от родины.
The girl I was, couldn’t see how quickly the world was moving away from those slow summer days.
Девчонкой я не замечала, как быстро мир отдалялся от тех медленных летних дней.
The force of the wind strength increases from 8 to 9… we are moving away from the storm.
Ветер усиливается от 8 до 9. мы отдаляемся от грозы.
Показать ещё примеры для «отдаляется от»…
We moved away from Holdrege… when I was not much older than you… and I’ve often wondered… what our old house would be like today.
Мы переехали из Холдриджа, когда я был не намного старше тебя. И я часто думал, каким стал наш старый дом.
He and his family moved away from the neighborhood like three years ago.
Они переехали из нашего района около трёх лет назад.
Maybe if you moved away from Lake Lachrymose you might feel better.
ћожет, если ¬ы переедете со —лЄзного озера, ¬ы почувствуете себ€ лучше.
So you moved away from the marina,huh?
Так вы переехали, да?
You know, Edie used to live around here when she moved away from Wisteria Lane.
Знаете, Идди когда-то жила тут неподалеку, когда она переехала с Вистерия Лейн.
Показать ещё примеры для «переехали из»…
No. lf you must have war, this army cannot move away from water.
Нет. Если тебе нужна война, не позволяй своей армии уйти от источника воды.
I just can’t move away from her and her emasculating ways.
Просто никак не могу уйти от нее и ее лишающего мужского достоинства поведения.
I must ask you both to move away from this area.
Я должен попросить вас обоих уйти из этой области.
— Move away from me.
— Уйди от меня!
— I moved away from home long before.
— Я ушел из дому намного раньше него.
Показать ещё примеры для «уйти от»…
Move away from the wall, will you?
Отодвинься от стены, ну же.
Move away from her.
Отодвинься от неё.
Slowly move away from the woman on the couch.
Медленно отодвинься от женщины на диване.
When we attempted to move away from it, it emitted radiation harmful to our species.
Когда мы попытались отодвинуться от него, он начал излучать излучение, опасное для нашего вида.
She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand.
Она потянулась за кофе, и я клянусь, она не прикоснулась к чашке, чашка сама отодвинулась от нее.
Показать ещё примеры для «отодвинься от»…
What if we moved away from here and started again?
Может, уедем отсюда и начнем все сначала?
Moved away from here. Started again.
Уедем отсюда и начнем все сначала.
We could move away from him, Miriam, and I will look after you and the children.
Мы можем уехать отсюда и я буду заботиться о тебе и твоих детях.
He moved away from here as soon as he turned 18.
Он уехал отсюда, как только ему исполнилось 18.
And I can’t move away from here, buried in debt… and try to start a new life somewhere else.
Я не могу отсюда уехать. Я по уши в долгах. Я не могу начать новую жизнь в другом месте.
Don’t move away from him!
Не отходи от него!
This is Bird Two, they’re moving away from the car.
Они отходят от машины.
He’s now moving away from me.
Он отходит.
The ship moved away from the quay.
Корабль отходил от причала.
Don’t move away from him.
Не отходите от него.
Отправить комментарий
Translation examples
-
уехать от
-
отойти от
Look, your son was forced to move away from his friends, from everything he knows.
Послушайте, ваш сын был вынужден уехать от своих друзей, от всех кого он знал.
Well, I moved away from mine and it worked, so people are so wrong so much of the time.
Я уехала от себя и это сработало, люди так сильно ошибаются в этом.
You’re gonna take Stacey out of school, move away from all your mates, all because he knows where you live?
Ты собираешься забрать Стейси из школы, уехать от всех своих друзей, и всё это потому, что он знает, где живёшь?
The Committee should move away from condemnation.
Комитету следует отойти от осуждения в своем подходе.
We should move away from rhetoric and lamentations, and towards action.
Нам следует отойти от риторики и жалоб и перейти к действиям.
An effort must be made to move away from what is referred to above as «Nairobi syndrome».
Следует попытаться отойти от того, что выше было названо «найробийским синдромом».
There continues to be a need to move away from the one-size-fits-all approach to development, which remains persistent.
Все еще не удается отойти от укоренившегося шаблонного подхода к развитию.
To become and remain competitive, SMEs need to move away from being passive receivers of technology.
11. Чтобы добиться или сохранить конкурентоспособность, МСП необходимо отойти от роли пассивных получателей технологии.
The IDF personnel asked the individuals to move away from the line prior to firing warning shots.
Персонал ЦАХАЛ обратился к указанным лицам с просьбой отойти от линии, после чего произвел выстрелы в воздух.
Dialogue enables us to move away from intimidation and provides an alternative path of differing points of view.
Диалог позволяет нам отойти от запугивания и предлагает альтернативный путь для проявления разногласий.
Move away from your keyboards.
Всем отойти от клавиатур.
Okay, move away from the desk.
Так, всем отойти от столов.
— Can you just move away from the microphone…
— Можешь немного отойти от микрофона…
You should move away from the window.
Ты лучше отойти от окна. Почему?
You need to move away from the door. Move fast!
Надо отойти от дверей
Put your hands up and move away from the computer.
Поднять руки и отойти от компьютера.
|
We could not find the full phrase you were looking for. Also see: away | from WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 move /muv/USA pronunciation
n. [countable]
Idioms
See -mov-. WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 move
v.t.
n.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: move /muːv/ vb
n
Etymology: 13th Century: from Anglo-French mover, from Latin movēre ‘move away from‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
отход от
departure frommove away fromdeviation from
отхода от
departure frommove away fromdeviation from
This attitude would at least move away from paternalistic approaches in development cooperation.
По крайней мере такой подход позволяет отказаться от патернализма в сотрудничестве в области развития.
Move away from any potential source of strong magnetism and try taking a reading again.
Отойдите от любого потенциального источника магнитного поля, и затем снова выполните.
Results: 225,
Time: 0.091
departure from
to renounce
to waive
deviation from
to relinquish
to give up on
shift from
retreat from
derogation from
English
—
Russian
Russian
—
English
- move away from
- move away from (something)
to change your ideas about something.He had moved away from the liberalism of his earlier heroes.
New idioms dictionary.
2014.
Look at other dictionaries:
-
move away from — phr verb Move away from is used with these nouns as the object: ↑area … Collocations dictionary
-
move away from something — move away from (something) to change your ideas about something. He had moved away from the liberalism of his earlier heroes … New idioms dictionary
-
Move Away — Single by Culture Club from the album From Luxury to Heartache B side Sexuality Released 1986 Format 7 … Wikipedia
-
get away from — phrasal verb [transitive] Word forms get away from : present tense I/you/we/they get away from he/she/it gets away from present participle getting away from past tense got away from past participle got away from 1) get away from something to stop … English dictionary
-
come away from — [phrasal verb] come away from (something) : to move away from (an area, place, etc.) The guard told him to come away from the door. often used figuratively Most readers come away from the book feeling reassured. [=most readers feel reassured when … Useful english dictionary
-
move — [muːv] verb [intransitive, transitive] 1. informal if a product moves, or if a shop, dealer etc moves it, it sells very quickly: • These computer games are moving very fast. The kids love them. • The company isn t moving enough product. 2. to… … Financial and business terms
-
move aside — move/step/aside phrase to move away from someone or something, or to move something or someone away from you Helen stepped aside to let him pass. The little boy was pushed roughly aside. Thesaurus: to move, or to move something away or… … Useful english dictionary
-
back away (from somebody) — ˌback aˈway (from sb/sth) derived to move away backwards from sb/sth that is frightening or unpleasant; to avoid doing sth that is unpleasant Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
-
back away (from something) — ˌback aˈway (from sb/sth) derived to move away backwards from sb/sth that is frightening or unpleasant; to avoid doing sth that is unpleasant Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
-
move somebody on — ˌmove sb ˈon derived (of police, etc.) to order sb to move away from the scene of an accident, etc. Main entry: ↑movederived … Useful english dictionary
Примеры из текстов
He loosened his arms and Mariana did in fact move away from him a little.
Он разжал свои руки… И точно: Марианна чуть заметно отодвинулась назад.
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство «Правда», 1979
In this case the protection reliability for all personal belongings of a user is also improved, since both the user’s receiver 3 and the receiver-transmitter 4 generate alarm signals when additional protected objects K . . . N move away from them.
В этом случае надежность охраны всех личных вещей пользователя также повышается, т.к. и приемник 3 пользователя и приемопередатчик 4 вырабатывают сигналы тревоги при отдалении от них дополнительных охраняемых объектов К …. N.
The prince thought it might be better for him to move away from his (the prince’s) house.
Князю в первое время казалось, что даже и лучше будет для «бедного мальчика», если он переселится из его дома.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He was reluctant to move away from them, but he went up the stairs and came into a large, high drawing-room and again everywhere- at the windows, the doors on to the balcony, and on the balcony itself- were flowers.
Ему даже отойти от них не хотелось, но он поднялся по лестнице и вошел в большую, высокую залу, и опять и тут везде, у окон, около растворенных дверей на террасу, на самой террасе, везде были цветы.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
Though he cried that, he didn’t want to lean out of the window, he didn’t want to move away from me, for he was panic-stricken; he was so frightened he didn’t dare to turn his back on me.
Сам-то это кричит, а в окно-то нагнуться не хочет, от меня отойти не хочет, от самого этого страху, потому забоялся меня уж очень, а потому отойти от меня не смеет.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Less mobile fauna (ie some shrews and voles) may be directly affected during construction if they are not able to move away from the site prior to site clearance.
Менее подвижные животные (например, землеройки и полевки) могут пострадать при строительстве, если не покинут территорию до начала расчистки.
Move away… move within totally, move away from thoughts also.
Отодвинься… полностью войди вовнутрь, отодвинься и от мыслей.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
More mobile fauna such as larger mammals will generally tend to move away from the site once construction commences.
Более подвижные животные, например крупные млекопитающие, будут стремиться покинуть район после начала строительства.
Said information can be visualised in a human-readable form and in a volume sufficient for forming a directive signal for carrying out a flight manoeuvre by the aircraft in order to move away from the dangerous trailing vortex area.
При этом информация может быть визуализирована в удобном для восприятия виде, в объеме, достаточном для формирования предписывающего сигнала на выполнение маневра уклонения летательного аппарата от опасной зоны вихревого следа.
The cultists were all back in their seats now with rejoined hands, and Sandy was about to move away from the window so he could go find the Savior, when the front door burst open.
Члены секты вернулись на свои места и снова взялись за руки. Сэнди уже был готов отползти от окна и пойти искать Спасителя, когда рывком распахнулась входная дверь.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
Offset, Tangent, or Normal serves to move it away from the targeted surface, though it remains tied to it.
С помощью параметров Offset (Смещение), Tangent (Касательная) и Normal (Нормаль) можно сместить точку в сторону от поверхности, хотя связь между ними при этом разорвана не будет.
Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для «чайников»
3ds max 8 для «чайников»
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во «Диалектика», 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Lavretsky came to himself at last; he moved away from the wall and turned towards the door.
Лаврецкий пришел, наконец, в себя; он отделился от стопы и повернулся к двери.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
A user’s receiver 3 is made capable of generating an alarm signal when one of the transmitters moves away from it.
Приемник 3 пользователя, выполнен с возможностью выработки сигнала тревоги при отдалении от него одного из передатчиков.
See whether your spine presses on the ground for the entire length of the chest as the latter expands and the breastbone moves away from the spine.
Почувствуйте, лежит ли ваш позвоночник на полу по всей длине груди, когда она расширяется и грудина отодвигается от позвоночника.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
At length he moved away from the spot; the motion of the body being preceded by a sigh that seemed to heave up from the very depths of his bosom.
Наконец он стряхнул с себя оцепенение вздохом, казалось, исходившим из глубины его существа.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство «Правда», 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
отойти, удаляться, удалять, отдаляться, отодвигаться, отодвигать, уезжать
глагол
- фраз. гл. изменять точку зрения
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
Please move away a little, your books are digging into me.
Подвиньтесь немного, пожалуйста, края ваших книг впиваются в меня.
The land rises as you move away from the coast.
По мере удаления от берега, земля поднимается всё выше.
He felt the only way to emancipate himself from his parents was to move away.
Ему казалось, что переезд будет единственным способ освободить себя от влияния родителей.
Nothing has been done to stop the brain drain as more and more doctors move away from the area.
Не было сделано ничего, чтобы остановить утечку мозгов, ведь всё больше и больше врачей уезжает из данного региона.
The group gets smaller as members move away or drop out.
Группа становится меньше по мере того как участники отдаляются от неё, либо выходят из её состава.