Word meaning mixed up

*

Словосочетания

mixed up — запутавшийся; перепутанный; сконфуженный
get mixed up — втравливаться; перепутаться; запутываться
mixed up with — замешан в
be mixed up in — быть замешанным в
to get mixed up — запутаться, перепутаться
be mixed up with — быть замешанным в
be / get mixed up — впутываться
you’ve got me all mixed up — ты мне совсем заморочил голову
I was getting all mixed up — я совсем запутался
to be mixed up in something — быть вовлечённым во что-то

mixed up in shady transactions — замешанный в сомнительных сделках
everything had got all mixed up — всё перепуталось, всё смешалось
don’t get mixed up with that gang — не связывайся с этой компанией
don’t get mixed up in this business — не впутывайся в это дело
don’t get mixed up with this business — не впутывайся в это дело
to be /to get/ mixed up in /with/ smth. — быть замешанным в чём-л.
don’t get mixed up in /with/ this business — не впутывайся в это дело
he got mixed up with a man who had a bad influence on him — он связался /спутался/ с человеком, который оказывал на него дурное влияние
mix up — хорошо перемешивать; хорошо размешивать; перепутывать
mix-up — кулачный бой; неразбериха; потасовка
mixed-up — запутавшийся; перемешанный; растерянный
mix it up — а) ссориться, браниться; б) драться (особ. на кулачках)
mixed-up kid — сбившийся с пути подросток; запутавшийся подросток
mixed-up age — время разброда и шатаний
mixed tie up — смешанная проборка аркатных шнуров в кассейную доску
mixed make-up — полигр. смешанная вёрстка
a mixed-up kid — запутавшийся /сбившийся с пути/ подросток
mix up the leads — перепутать провод
I always mix them up — я всегда их путаю
mixed-up observations — перемешанные наблюдения

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

замешанный, вперемешку

Перевод по словам

mix  — смешивать, смешиваться, перемешать, смесь, смешивание, смешение, путаница
up  — вверх, вверху, по, вверх по, поднимать, подъем, успех, повышающийся

Примеры

My papers are all mixed up.

Все мои бумаги перепутаны.

I got mixed up and had to start over.

Я запутался, и пришлось начать всё сначала.

He was not mixed up with the drug scene.

Он не был замешан в наркобизнесе.

I don’t want my son to be mixed up with criminal types.

Я не хочу, чтобы мой сын водился с преступниками.

How many more people were mixed up in the shameful matter?

Сколько еще людей было замешано в этом постыдном деле?

I get all mixed up over the money whenever I travel abroad.

Я постоянно путаюсь в деньгах всякий раз, когда езжу за границу.

I’d have to be crazy to get mixed up in that kind of thing.

Я должен быть сумасшедшим, чтобы в такое впутываться.

ещё 15 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

There was a mix-up over the hotel booking.  

…trying to explain a mix-up in my mail order to a clearly raddled clerk in customer service…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

1. I

2. II

1) get somewhere get here приезжать /добираться, попадать/ сюда и т. д.; he forgot the key and couldn’t get in он забыл ключ и не мог попасть в дом; the door was locked and we could not get out дверь была заперта [на ключ], и мы не могли войти; the train is starting, you must get in поезд отправляется, вам надо войти в вагон; I have no ticket, will I be able to get in? у меня нет билета, мне можно пройти /меня пропустят/? get out! вылезай!, выходи!; please, let me get by пожалуйста, пропустите меня /разрешите мне пройти/; get ashore сходить /высаживаться/ на берег; get astray заблудиться; rumours get abroad ходят /распространяются/ слухи и т. д.; this piece of news has got abroad эта новость стала широко известна; such sensations get abroad такого рода сенсационные сообщения становятся достоянием широкой публики; he’ll soon get there он там скоро будет, он туда скоро попадет; your letter got there yesterday ваше письмо там получили /пришло туда/ вчера; how

2) he tries hard but he never gets anywhere он много работает, но у него ничего не выходит, он прилагает много усилий, но ничего не может добиться; you’ll get nowhere if you work so little если вы будете так мало работать, вы ничего не добьетесь: with courage we can get anywhere мужество поможет нам добиться всего; he is getting ahead splendidly у него дела идут прекрасно; at last we seem to be getting somewhere похоже, наконец у нас что-то получается

3. III

1) get smth. get an answer получать ответ и т.д., get confirmation получить подтверждение; he got a surprise его ждал сюрприз; where can I get permission? его можно получить разрешение?; get one’s breakfast позавтракать и т. д.; I could not get any supper я остался без ужина, я не смог поужинать || get a sight glimpse/ of smb., smth. увидеть кого-л., что-л.

2) get smth., smb. where did you get the money? где вы достали /раздобыли/ деньги? get a hat приобретать /покупать/ шляпу и т. д.’; you had better get a new umbrella вам бы надо купить /вам нужен/ новый зонтик; where can I get this book? где можно достать /купить/ эту книгу? I got the book. needed я нашел /достал/ нужную мне книгу; I’ll go and get some milk. get Some biscuits too a схожу за молоком. get Возьми еще и печенья. get the prize получать приз и т. д., he has got the support of the directors он получил поддержку /добился поддержки/ директоров; get a profit получать прибыль; he got nothing ему ничего на досталось, get good results добиваться хороших результатов и т.д., I went and got some singing lessons я пошел и взял несколько уроков пения; get friends при обретать друзей; where do you get pupils? откуда вы берете учеников?; get a wife жениться; get knowledge of the subject овладевать каким-л. предметом || get possession of smth. завладеть /овладеть/ чем-л.; get one’s own way добиться своего

3) get smth., smb. get one’s hat взять [с собой] шляпу и т. д., wait till I get my coat подожди, я только возьму пальто; go and get the doctor сходи за врачом; hold the line, I’ll go and get him не вешайте трубку, я сейчас ere позову /найду/

4) get smth. the room gets no sun в комнату и т. д. совсем не попадает солнце; this room gets all the sun именно в эту комнату попадает солнце; I’ll come and see you if I get the time я приеду повидать вас, если у меня будет время; she hoped to get a little sleep она надеялась, что немного поспит /что ей удастся немного поспать/; I’ll go and get some sleep пойду сосну

5) get smb.,smth. I didn’t get him a) я не застал его; б) я не дозвонился ему; you got the wrong number вы ошиблись номером /вы не туда попали/

6) get smb., smth. get the thief поймать вора и т. д.; did he get his train он успел на поезд?; I decided to get the next train я решил сесть на следующий поезд

7) get smth. get an illness заболеть; get a cold chill/ простудиться; get [the] measles заболеть корью, подхватить корь и т. д.; have you got a cold? у вас насморк?; get a bad fall сильно ушибиться; get a blow получить удар и т. д.

8) get smth. get ten years получить десять лет тюрьмы /тюремного заключения/ и т. д., быть приговоренным к десяти годам [тюремного заключения] и т. д.; you’ll get a beating тебя ожидает порка, тебя высекут; you’ll get a scolding тебя ожидает /ты получишь/ выговор; you’ll get it! тебе влетит

9) get smth., smb. coll. get the joke понимать шутку и т. д., I don’t get it не понял; it is just between us, get it? это только между нами, попятно?; I didn’t get your name я не разобрал /не расслышал/ вашего имени; I don’t get you я вас не понимаю

10) get smth. dividing nine by three we get three если разделить девять на три, получится три

11) have got smth. I have got a new watch у меня [есть] новые часы и т. д; have you got a newspaper ? у вас есть газета и т.д.? I’ve got no money у меня нет денег; she’s got a lovely voice у нее красивый голос; he’ll lose all he’s got, if he isn’t careful если он не будет более осмотрительным /осторожнее/, он потеряет все, что имеет

4. IV

1) get smth. at some time get the answer this morning получить ответ сегодня утром и т. д.; get money every month получать деньги каждый месяц; I get a letter every day каждый день мне приходит /я получаю/ письмо; in this hotel I get breakfast every morning в этой гостинице каждое утро дают /подают/ завтрак; get your dinner at once сейчас же пообедай; get smth. in some manner you got the answer right ты получил /у тебя получился/ правильный ответ

2) get smth. in some manner get this horse cheap дешево купить /приобрести/ лошадь и т. д., купить эту лошадь и т. д. по дешевке; get the book second-hand приобрести подержанную книгу, купить книгу у букиниста; get money easily легко зарабатывать /доставать, получать/ деньги; get this book easily достать эту книгу без затруднений

3) get smb., smth. somewhere get him home отводить /доставлять, приводить/ его домой и т.д., get smb. in а) помочь кому-л. проникнуть куда-л.; б) втащить кого-л. вовнутрь; get smb. out а) помочь кому-л. выбраться откуда-л.; б) вытащить кого-л. откуда-л.; get the horses out вывести лошадей; what got you here? что вас привело сюда?; get this parcel home доставлять посылку домой и т. д., get the chairs in вносить стулья и т.д., I don’t know how you’ll ever get the box upstairs не знаю, как вы втащите этот ящик и т. д. наверх; get a mast up ставить мачту; get up a sunken vessel поднимать затонувшее судно; get smth. overboard выбрасывать что-л. за борт; get his letter back получить обратно его письме и т. д., now I’ve got you back теперь вы вернулись ко мне

4) get smb. at some time I’ll get you yet! я еще вас поймаю!, вы еще мне попадетесь!; he got you that time! на этот раз он вас поймал!

5) get smb. somewhere it will get him nowhere, it won’t get him anywhere это ничего ему не даст, этим он ничего не добьется; all work and no play does not get you anywhere если работать и не отдыхать, толку будет мало

6) get smb., smth. in some manner coll. I get you all right я хорошо понимаю вас и т. д.

7) have got smth. somewhere what have you got there? что у вас там?

5. V

get smb. smth.

1) get him a ticket доставать /покупать/ ему билет и т. д.; get me a good teacher найдите мне хорошего преподавателя и т. д.

2) get smb. a towel принести кому-л. полотенце и т. д.; can you get me another pencil? вы можете принести /дать/ мне другой карандаш?

3) get smb. smb., smth. get me the director соедините меня с директором и т. д.

6. VI

1) get smth., smb. in some state get dinner ready приготовить обед и т. д., she quickly got the children ready for school она быстро собрала детей в школу; get one’s feet wet промочить ноги и т. д.; get the windows open открыть окна; get everything right again снова навести везде порядок; get smb. free освободить кого-л., выпустить кого-л. на свободу; get the dog loose спустить собаку с цепи; it gets me down-hearted это приводит меня в уныние

2) get smth. in some state get the sum right получить правильный ответ [в решении задачи], правильно решить задачу

7. VII

1) get smth., smb. to do smth. get something to eat достать что-нибудь поесть и т. д.; get leave to go home получить отпуск для поездки домой; get smb. to clean the windows найти кого-л. [, чтобы] вымыть окна и т. д.; I can’t get anyone to do the work properly не могу найти человека, который выполнил бы эту работу как следует

2) get smb., smth. to do smth. get your friend to help you убедить /заставить/ вашего приятеля /друга/ помочь вам и т. д.; get a fire to burn разжечь огонь или костер; get this door to shut properly починить дверь, чтобы она закрывалась как следует; I can never get him to go to bed я никогда не могу уложить его спать; get him to tell her about it уговорите его рассказать ей об этом; you will not be able to get a tree to grow in this soil вам не удастся вырастить дерево на такой почве

3) Have got smth. to do I have got very much /lots of work/ to do у меня очень много работы /дел/, мне надо очень много сделать; what have you got to say? что вы можете сказать?

8. VIII

get smth., smb. doing smth.get the clock going наладить часы и т. д; at last he got the stone rolling наконец ему удалось сдвинуть камень, и тот покатился; she got everybody singing все подхватили ее песню; она заставила всех петь; I’ll get her talking а) я заставлю ее заговорить; б) я разговорю ее; that got him guessing это заставило его теряться в догадках

9. IX

1) get smth., smb. done I must get the book bound мне нужно [отдать] переплести книгу и т. д.; we are getting our apartment newly papered мы заново оклеиваем [обоями] квартиру; I shall get my hair cut я постригусь; can you get the work finished in time ? a) вы можете закончить работу вовремя ?; б) вы можете добиться, чтобы работа была готова вовремя ?; where can I this printed ? где мне / я могу/ это напечатать и т. д.?; I want to get my coat mended я хочу починить /отдать в починку/ пальто; get the laws obeyed добиться [того], чтобы законы выполнялись /соблюдались/ и т. д.; get oneself appointed сделать так, чтобы тебя назначили и т. д., they got him elected chairman они провели его в председатели

2) get smb. in some state get a man drunk напоить человека; get smb. dressed одеть и т. д. кого-л.; it gets me discouraged я от этого прихожу в уныние; he got his face scratched он расцарапал лицо и т. д.

10. X

get into some state get married жениться и т.д., get drunk напиваться; get tired уставать; get frozen замерзать; he got drowned он утонул; you must get done /finished/ with it с этим нужно покончить /кончать/; get used /accustomed/ to the climate here привыкать к здешнему климату и т. д., he got fired /dismissed/ его уволили /выгнали/ и т. д.; he got paid for this ему за это заплатили; he got mixed up with dishonest men он связался с дурной компанией; they got left behind они отстали; that vase will get broken эта ваза разобьется; everything gets known все становится известным || get rid of smb., smth. отделываться /избавляться/ от кого-л., чего-л.; get rid of a troublesome visitor избавиться /отделаться/ от назойливого посетителя и т. д.

11. XI

3) be got at coll. the witness have been got at свидетели и т. д. были подкуплены

12. ХIII

1) get to do smth. soon she got to like her job скоро ей начала нравиться /понравилась/ ее работа, она вскоре полюбила свой работу;how did you get to know it? как вы об этом узнали?, как вам удалось это узнать?; they got to be friends они стали друзьями; you’ll like him when /once/ you get to know him когда вы его узнаете, вы его полюбите

2) have got to do smth. we’ve got to go нам необходимо /мы должны/ идти и т.д., it has got to be done это должно быть сделано /надо сделать/; she’s got to work hard for her living ей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь

13. XIV

get doing smth.,get moving начать двигаться и т. д.; when these women get talking they go on for hours когда эти женщины начнут разговаривать /болтать/, их не остановишь; we got talking of the future мы стали говорить /заговорили/ о будущем; they wanted to get going on the construction of the house они хотели приступить к строительству дома; if we don’t get doing we’ll never arrive in time если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремя; things haven’t really got going yet дела еще фактически не сдвинулись с места /с мертвой точки/; let’s get going! пошли!, пойдём!, поёхали!

13. XV

get into some state get warmer становиться теплее и т. д.; get grey поседеть и т. д.; get well поправляться, выздоравливать; he is getting better ему уже лучше; get asleep засыпать; I am getting thirsty мне захотелось пить и т. д., the children will get wet дети вымокнут /промокнут/ и т. д.; he got rich он разбогател; he got mad at the message записка его разозлила; он разозлился на записку; they got closer to each other они сблизились, они стали ближе друг другу; it got rainy пошли дожди; it got foggy опустился туман; the sky got cloudy небо заволокло тучами; it is getting dark темнеет и т. д. it is getting late уже поздно; the fire is getting low костер гаснет /угасает/; things are getting better дела идут все лучше

14. XVI

1) get into smth. get into the room попадать /входить/ в комнату и т. д.; the burglar got into the kitchen through the window грабитель проник /влез/ в кухню через окно; get into a car сесть /влезть/ в автомобиль /в машину/; get into the saddle сесть /взобраться/ в седло; something has got into my eye мне что-то попало в глаз this story got into the newspapers эта история попала в газеты; where has that book got to? куда запропастилась /делась/ эта книга?; get to the station добраться до вокзала и т. д.; where did you get to yesterday? куда вы делись /где вы были/ вчера?; get out, of a train выходить из поезда и т. д., get out of bed! вставайте!; get out of here ! прочь отсюда !; get out of the way of a car посторониться и пропустить машину; get out of smb.’s way уйти с чьей-л. дороги; get through the hole in the wall пролезать через дыру в стене и т. д.; get over a fence перелезать через забор и т. д.; get over /across/ a river переправляться через реку; get across tile street перейти на другую сторону улицы и т. д.; he got above the clouds он поднялся над облаками; get under the hedge пролезать под изгородью и т. д.; get under some old boxes залезать /закатиться/ под старые ящики и т. д.; under the wheels попасть под колеса и т. д.; the cat got under the bed кошка шмыгнула под кровать и т. д.; get at the top shelf дотянуться /достать/ до верхней полки и т. д.; keep medicines where children can’t get at them убирайте лекарства так, чтобы дети не смогли их достать; the dog could not get at me собака не могла меня достать; let me get at him coll. дайте мне только до него добраться; get down a tree слезать с дерева и т. д., get up a ladder взбираться на лестницу и т. д.; get by the guard проскользнуть мимо часового и т. д.; get before the crowd обогнать толпу и т. д.; get behind a tree встать /спрятаться/ за дерево и т. д.; the реп got behind the bookcase ручка закаталась /попала/ за книжный шкаф; get between the sheets залезть под одеяло; he got between the boys and prevented a fight он встал между мальчишками и не дал им сцепиться; get aboard a ship подняться на борт корабля

2) get to smth. get to the end of the chapter дойти /добраться/ до конца главы и т. д.: how far did you get to? до какого места ты дочитал?; get to the head of one’s class выйти на первое место в классе; стать первым учеником в классе; get to the city police связаться с городской полицией и т. д.; get to some time достигать какого-л. времени ; when it gets to 10 o’clock I begin to feel tired к десяти часам я начинаю чувствовать усталость: when you get to 70… когда вам [будет] семьдесят…; get between two fighting parties оказаться /очутиться/ между двумя враждующими /борющимися/ группами; his anger has got beyond control он вышел из себя, он уже не мог сдержать гнев; he doesn’t let much get by him он почти ничего не пропускает; практически ничто мимо него не проходит; you cannot easily get at him с ним не так просто связаться /увидеться/; get abreast of modem technology достичь современного уровня техники; we got as far as the lake мы дошли или доехали до озера || get in touch with smb. связаться / установить контакт/ с кем-л.

3) get within smth. get within smb.’s reach оказаться в пределах чьей-л. досягаемости и т. д.; get within earshot оказаться в пределах слышимости; get within their sight оказаться в поле их зрения; get out of smth. get out of smb.’s sight скрыться с чьих-л. глаз; get out of smb.’s reach оказаться для них вне пределов досягаемости; get among smb. get among friends оказаться среди друзей и т. д. || get into the hands of the police попасть в руки полиции

4) get into smth. get into a coat надевать пальто и т. д., get into one’s trousers натянуть брюки; I can’t get into these shoes, they are three sizes too small я не могу надеть эти ботинки, мне надо на три номера больше

5) get into smth. get into business заняться коммерцией и т. д.; get into fights with the neighbour’s children драться /вступать в драку/ с соседскими мальчишками; get into Parliament стать членом парламента и т. д.; get into office получить /занять/ должность; Kennedy got into office in 1961 Кеннеди стал президентом в тысяча девятьсот шестьдесят первом году; get into conversation завязать разговор и т.д.; they got into quite an argument about it между ними разгорелся довольно жаркий спор

6) get in smth. get into trouble попасть в беду и т. д.; get into debt залезть в долги; get in a row оказаться замешанным /ввязаться/ в скандал и т. д.; get into a bad habit приобрести плохую /дурную/ привычку; get into the habit /into the way/ of getting up early привыкнуть рано вставать и т. д., get into a rage впасть в ярость; get into a panic поддаться панике; get into general use получить широкое распространение; get out of smth. get out of practice потерять навык, [давно] не иметь практики; get out of repair требовать ремонта; get out of order выйти из строя, испортиться, сломаться; get out of shape потерять форму

7) get over smth. get over a difficulty преодолеть затруднение и т. д.; she couldn’t get over her shyness она не могла побороть / преодолеть/ свой застенчивость и т. д.; he couldn’t get over his stutter он не мог избавиться от заикания; I can’t get over his abominable manners никак не могу примириться с его ужасными манерами /привыкнуть к его ужасным манерам/; get over a disappointment прийти в себя после разочарования и т. д.; I couldn’t get over his behaviour он себя так плохо вел, что я никак не мог успокоиться; I couldn’t get over the fear of him я никак не мог избавиться от чувства /преодолеть чувство/ страха перед ним; get over an illness оправиться от /после/ болезна и т.д., get over /out of/ a bad habit отделаться / отучиться/ от дурной привычки; get out of a difficulty выйти из затруднительного положения; there is по getting out of it, you cannot get out of it от этого не открутишься; don’t try to get out of your duties не пытайтесь уклоняться от своих обязанностей; get through another bad winter пережить еще одну тяжелую зиму и т. д.; I don’t know how I’ll get through this month я не знаю, как я дотяну до конца месяца; I don’t know how I got through the day не знаю, как я прожил /выдержал/ этот день; get through an exam выдержать экзамен; get through written papers написать контрольную работу; get through a driving test сдать экзамен на водительские права; how he got through college is a mystery совершенно непонятно, как он смог окончить колледж; get round smth. get around the law обходить закон и т. д.; there is no getting нельзя не нельзя пройти мимо этого факта; get round smb. coll. she can get

8) get through /over/ smth. get through a lot of reading много прочитать и т.д., get through her washing закончить стирку и т. д.; how could he get through all these files? как он успел просмотреть все эти папки?; get through one’s task with great speed быстро выполнить свой задачу; get through a lot of correspondence разделаться с большим количеством писем и т. д.; get through such a lot of food съесть /осилить/ много всякой всячины и т. д.; get through one’s fortune растратить /растранжирить, промотать/ свое состояние и т. д.

9) get at smth., smb. get at the truth докапываться до правды и т. д.; get at the meaning of the sentence добраться до сути этого предложения; get at the secret of his success выяснить /понять/, в чем секрет его успеха; that’s what I want to get at вот в чем мне хочется разобраться, вот что мне хочется постичь; what are you getting at? coll. a) чего вы хотите?, к чему вы клоните?; б) что вы имеете в виду?; we could not tell what the speaker was getting at мы не знали /не понимали/, что имел в виду /хотел сказать/ оратор; who are you getting at? кого вы имеете в виду?, на кого вы намекаете?; were you getting at me in that last remark you made? в своем последнем замечании вы намекали на меня? /вы имели в виду меня/?; he is always getting at me coll. он вечно ко мне цепляется /придирается/

10) get at smb. get at a witness подкупать свидетеля и т. д.

15. XVII

1) get to doing smth. coll. get into sleeping in the afternoon взять себе за привычку спать днем и т. д.; I got to thinking that… я стал думать, что…

2) get out of doing smth. get out of attending smth. отвертеться и не пойти на какое-л. мероприятие и т. д.; get as far as doing smth. we did not get as far as discussing finances мы не дошли до обсуждения финансовых вопросов

16. XXI1

1) get smth. from smth., smb. get machinery from Europe получать оборудование из Европы и т. д., закупать /покупать, приобретать/ оборудование в Европе и т.д., get our things at this shop покупать /приобретать/ вещи в этом магазине; get information from the library получать, сведения из библиотеки и т. д., get dinner at the hotel

2) get smth. from smb. get presents from his brother получать подарки от брата и т. д.; get no help from him не получать от него помощи и т. д.; you will never get anything from him от него ничего не дождешься; get his timidity from his mother унаследовать робость от матери; get smth. for smth. get a good salary for the job получать хорошую зарплату за эту работу и т. д.; what did you get for this article? сколько вам заплатили за эту статью?; get a good price for the land получить хорошую цену за землю; I will see what I can get for it посмотри, сколько я могу за это получить /выручить, взять/; get a new watch for one’s birthday получить новые часы и т. д. [в подарок] на день рождения; get smth. out of smth. what did you get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции?, что вам дала его лекция?; all he got out of it was disgrace это принесло ему только позор; get smth. of smb., smth. what impression did you get of him ? .какое он и т. д. на вас произвел впечатление?

3) get smth., smb. across smth. get smth. across the river переправить что-л. через реку и т. д.; get smb. across the street перевести кого-л. через улицу и т. д.; get one’s hat from the other room принести шляпу из другой комнаты и т. д., get down a book from the top shelf снимать книгу с верхней полки и т. д.; get a letter to London доставить письмо в Лондон и т. д., get the child to bed уложить ребенка в постель; get the trunk back to the garret отнести сундук обратно на чердак; get the parcel back to London снова доставить пакет в Лондон; get your TV back for this evening принесите снова ваш телевизор на этот вечер и т. д.; the car did not get him very far on the road home он проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой; that did not get him very far on the road to fame это весьма незначительно способствовало его продвижению по пути славы; get smth., smb. to smb., smth. how can I get these things to you? как мне переправить вам эти вещи?; get the slaves to the north переправить рабов на север

4) get smth., smb. into smth. I can’t get the key into the lock я не могу вставить ключ в замок; help me get the pig into the cart помогите мне втащить поросенка в телегу: how can I get all these books into the bag? как мне запихнуть /засунуть, впихнуть/ все эти книги в портфель?; get the piano through the door протащить пианино в дверь; get the milk from the refrigerator for me достаньте мне молока из холодильника; get smth. out of the house выносить что-л. из дома; get a cork out of a bottle вытаскивать пробку из бутылки; get stains out of a coat выводить пятна с пиджака: get these things out of the way уберите эти вещи с дороги [, чтобы они не мешали]; get the man out of the house выводить человека из дома и т. д.: get her out of the country помочь ей уехать или вывезти ее из страны /за границу/ || get smth. into one’s head вбить себе что-л. в голову: he got it into his head that everybody was persecuting him он вбил себе в голову, что его все преследуют; get smth. out of one’s head выбросить что-л. из головы; get the idea out of one’s head выбросить эту мысль и т. д. из головы, перестать об этом думать

5) get smb., smth. into smth. get him into Parliament провести /протащить/ его в парламент и т. д.; get smb. into the firm пристроить кого-л. в эту фирму; get a bill through Parliament провести /протащить/ законопроект в парламенте и т. д., he helped me to get my luggage through the customs он помог мне пройти таможенный досмотр; get a pupil through his examination вытащить ученика на экзамене; it was his mathematics that got him through entrance examinations он выдержал приемные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику; get an article into a paper поместить статьи в газете; get the report into print сдать доклад в печать

6) get smb. by smth. get smb. by the hand схватить кого-л. за руку и т. д.: get smth., smb. on smth. I get all programs on my TV-set мой телевизор принимает все программы; how many stations can you get on your radio set? сколько станций берет /принимает/ ваш приемник?; I can’t get him on the phone я не могу связаться с ним по телефону; get smb. by phone связаться с кем-л. по телефону и т. д.

7) get smb. in smth. the bullet got him in the leg пуля попала ему в ногу и т. д.; the blow got him on the head удар пришелся ему по голове и т. д., get smth. in smth. get a splinter in one’s finger занозить палец; get a bullet in the leg получить пулевое ранение в ногу

8) get smb. into smth. get smb. into debt вовлекать кого-л. в долги и т. д., she got me into trouble у меня из-за нее /она втравила меня в/ неприятности; get smb. out of smth. get smb. out of a fix /out of difficulty/ вызволить кого-л. из затруднения; get the children out of this habit отучать детей от этой привычки || get smth., smb. off one’s hands избавиться от чего-л., кого-л., сбыть что-л., кого-л. с рук; she wished she could get the old house off her hands ей хотелись избавиться /освободиться/ от старого дома и т. д. /сбыть старый дом и т. д. с рук/

10) have got smth., smb. in smth. I have /I’ve/ got money in the bank у меня в банке [лежат] деньги и т. д. || he’s got smth., smb. on the brain он все время о чем-л., о ком-л. думает

17. XXII

get smth. by doing smth. that’s what you get by talking too much вот что ты получаешь /вот как ты расплачиваешься/ за болтливость; get a good price by bargaining поторговаться и получить хорошую цену; get smth. for doing smth. you’ll get a beating for doing this тебе за это всыпят; you’ll get it for breaking that vase! тебе крепко достанется за то, что ты разбил вазу!

18. XXIV1

get smth., smb. as smth. get L 10 as reward получить десять фунтов в качестве вознаграждения и т. д.; I got this book as a present я получил эту книгу в подарок; we get L 20 as the average мы получаем в среднем двадцать фунтов

19. XXVI

get smb., smth. before… get him before he escapes схватить его до того, как он скроется; get the book when the price is reduced купить книгу, когда ее уценят

  [ mɪks ʌp ]  

  1. Перепутать
  2. Связаться с кем-то/чем-то (отриц.)
  3. Сбить с толку

Перепутать

Как-то раз миссис Браун решила поразить друзей своим кулинарным искусством — испечь пирог. Но в дело вмешался случай, и гостям так и не удалось отведать пирога. Как выяснилось, за несколько дней до этого, прибираясь в шкафу, миссис Браун переставила местами два контейнера. В одном из них находилась мука (flour), в другом — сахарная пудра (powdered sugar). Она попыталась объяснить ситуацию гостям. Что она сказала? Выберите более подходящее из двух предложений:

  1. I mixed flour and powdered sugar together.
  2. I mixed up flour and powdered sugar.

Миссис Браун сказала:

I mixed up flour and powdered sugar.

Я перепутала муку с сахарной пудрой.

Mix up означает здесь «перепутать» – положить или взять одно вместо другого. Чаще всего это происходит случайно, по ошибке:

I accidentally mixed up the two files.

Я случайно перепутав (нечаянно поменял местами) два файла.

Перепутать – mix up – можно дни недели, время, а также людей, например, из—за внешнего сходства.

Не got the days mixed up and thought that we were meeting today.

Он перепутал дни и решил, что мы встречаемся сегодня.

People aiways mix her up with her sister.

Люди постоянно путают ее с ее сестрой.

I mixed up the evidence and handed in the wrong notebook to police .

Я случайно перепутал улики и передал полиции не ту записную книжку.

Фразовый глагол Take On – 1. Нанимать на работу; 2. Обладать определенным качеством + еще 3 значения.

Связаться с кем-то/чем-то

Взгляните на эти два предложения и скажите, означают ли они одно и то же?

  1. Just think, Mother, he mixed me up with that crook!
  2. Just think, Mother, he got mixed up with some crooks!

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В первом говорится: Ты только подумай, мама, он принял меня за этого мошенника?

Во втором предложении говорящий ужасается по поводу того, что какой—то ето знакомый или, может быть, даже член семьи связался с мошенниками. Здесь mix up (обычно get или be mixed up with smb) означает «связаться с кем—либо», как правило, с кем—то, с кем не стоило связываться.

Didn’t I warn you not to get mixed up with married women?

Разве я тебя не предупреждала, чтобы ты не связывался с замужними женщинами?

Негативный оттенок вносит именно наречие uр. Сравните: She mixed with some married women. – Она общалась с какими-то замужними женщинами.

Этот же глагол можно использовать, если нужно сказать, что некто оказался втянутым или замешанным во что-то (в этом случае предлог with меняется на in):

I found out that your granddaughter is mixed up in a murder.

Я узнал, что ваша внучка замешана в убийстве.

Она никогда не жалела, что связалась с этим мужчиной.

He got mixed up in some scandal last winter, and has been lying low ever since.

Прошлой зимой он был замешан в каком—то скандале и с тех пор старается быть тише воды, ниже травы.

I wish no personal friend of mine to be mixed up in this deal.

Я бы не хотел, чтобы мой личный друг был замешан в этой сделке.

Сбить с толку

Чем недоволен мистер Браун? Взгляните на эти два предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

  1. Now you’ve got me all mixed up.
  2. Now you’ve got me mixed up in your argument.

B первом случае мистер Браун говорит: Теперь вы меня окончательно запутали». Mix smb up – это также «сбить кого—либо с толку, запутать». Например: Don’t mix me up. – He путайте, не сбивайте меня.

В другой раз мистер Браун сказал: «Ну вот, теперь вы вовлекли меня в свой спор».

  •     Фразовые глаголы с MIX
  •     Фразовые глаголы с предлогом и наречием UP

Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!

mix up

1. verb To confuse one thing for another. I’m sorry I’m late, I must have mixed up the time for our meeting.

2. verb To combine various substances by stirring. Have you mixed up the eggs and the sugar yet?

3. verb To cause something to become jumbled or disorganized. My intern must have mixed up these papers—they’re all out of order.

4. verb To increase the sound of one component in an audio file, such as a song. In this usage, a noun or pronoun can be used between «mix» and «up.» I can barely hear the drums—can you mix them up?

5. noun A situation in which a mistake has been made, especially when one thing is confused for or erroneously swapped with another. As a noun, the phrase is usually hyphenated. OK, here are your car keys. Sorry about the mix-up.

mixed up

1. Confused. I’m sorry I’m late, I must have gotten mixed up about the time for our meeting.

2. Of various substances, completely combined, typically by having been stirred together. Don’t add the cream until the eggs and sugar are completely mixed up.

3. Jumbled or disorganized. My intern must have filed these incorrectly—they’re all mixed up. The keys are all mixed up in that drawer. You’ll have to sort them.

4. Of multiple things, having been confused for or erroneously swapped with each other. How did our car keys get mixed up? Did we put them on the same tray?

5. Involved or implicated in something negative or troublesome. Don’t get mixed up with a dangerous crowd like that. I got mixed up in drugs during college, and it took me a long time to get clean.

6. slang Drunk. Do you remember last night at the bar at all? You were really mixed up!

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

mix it up (with someone)

to fight with someone; to quarrel with someone. Wilbur and Walt mixed it up for a while, and then things calmed down. Richard came out of the shop and began to mix it up with Walt.

mix someone up

to confuse someone. Please don’t ask questions now; you’ll mix me up! You mixed up the speaker with your question.

mix something up

 (with something)

1. to mix or stir something using a mixing or stirring device. He mixed the batter up with a spoon. First, mix up the batter.

2. to combine substances and mix them together. Please mix the egg up with the sugar first. Please mix up the egg with the sugar.

mix something up

to bring something into disorder; to throw something into a state of confusion. Don’t mix up the papers on my desk. He mixes up things in his eagerness to speak.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

mix it up

Get in a fight, as in The driver got out and began to mix it up with the other driver. This expression uses mix in referring to physical mingling. [c. 1900]

mix up

1. Confuse, confound, as in His explanation just mixed me up even more, or I always mix up the twins. [c. 1800]

2. Involve or implicate. This usage is usually put in the passive, as in He got mixed up with the wrong crowd. [Mid-1800s]

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

mix up

v.

1. To cause the elements of something to be intermingled: Mix up the eggs and sugar before you pour them into the flour. Mix the batter up thoroughly before pouring it into the pan.

2. To prepare something by mixing: I mixed some eggs up for breakfast. I mixed up a cake for her birthday.

3. To confuse someone; confound someone: His explanation just mixed me up more. The confusing directions mixed up all the party guests.

4. To mistake something or someone for something or someone else: I always mix up the twins. I mixed the twins up because they were wearing the same thing.

5. To involve or implicate someone in the activities of someone or something, especially something negative: Don’t mix yourself up with that crowd. She mixed him up in the whole mess. He got mixed up with the wrong people.

6. To increase the volume of some component of an electrical or audio signal relative to other components: Your singing sounds too quiet—we should mix it up. Mix up the microphones when the announcer begins speaking.

The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

mix it up

verb

mixed

verb

mixed (up)

1. mod. confused; mentally troubled. (This is hyphenated before a nominal.) I was a little mixed up after the accident.

2. mod. alcohol intoxicated. I’m just a little mixed-up, nothing serious. No reason you should be swaying around like that.

McGraw-Hill’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.

mix it up

Slang

To fight.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

See also:

  • bang on
  • bang/spot on
  • a run on (something)
  • a rush on (something)
  • be at a disadvantage
  • at a disadvantage
  • address comments or remarks to
  • address (one’s) comments to (someone or something)
  • address (one’s) remarks to (someone or something)
  • be (as) serious as a heart attack

Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners.

Download the app
educalingo

It’s very shocking, I think, for people caring for the dying to realise how unsaintly they feel, how much anger is mixed up with their grief. In fact, often I think the anger that they feel is a form of grief; it’s a kind of raging against what’s happening.

Helen Garner

section

PRONUNCIATION OF MIXED UP

facebooktwitterpinterestwhatsapp

GRAMMATICAL CATEGORY OF MIXED UP

Mixed up is an adjective.

The adjective is the word that accompanies the noun to determine or qualify it.

WHAT DOES MIXED UP MEAN IN ENGLISH?


Definition of mixed up in the English dictionary

The first definition of mixed up in the dictionary is If you are mixed up, you are confused, often because of emotional or social problems. Other definition of mixed up is to get mixed up if you get mixed up, you get confused about something. Mixed up is also if you get things mixed up, you confuse one with another.

WORDS THAT RHYME WITH MIXED UP

Synonyms and antonyms of mixed up in the English dictionary of synonyms

Translation of «mixed up» into 25 languages

online translator

TRANSLATION OF MIXED UP

Find out the translation of mixed up to 25 languages with our English multilingual translator.

The translations of mixed up from English to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «mixed up» in English.

Translator English — Chinese


混了

1,325 millions of speakers

Translator English — Spanish


mezclado

570 millions of speakers

English


mixed up

510 millions of speakers

Translator English — Hindi


मिश्रित

380 millions of speakers

Translator English — Arabic


اختلطت

280 millions of speakers

Translator English — Russian


перепутал

278 millions of speakers

Translator English — Portuguese


misturado

270 millions of speakers

Translator English — Bengali


মিশ্রণ করা

260 millions of speakers

Translator English — French


mêlé

220 millions of speakers

Translator English — Malay


bercampur

190 millions of speakers

Translator English — German


einander

180 millions of speakers

Translator English — Japanese


混同

130 millions of speakers

Translator English — Korean


혼합

85 millions of speakers

Translator English — Javanese


Campuran munggah

85 millions of speakers

Translator English — Vietnamese


lẫn lộn

80 millions of speakers

Translator English — Tamil


கலப்பு

75 millions of speakers

Translator English — Marathi


मिश्रित

75 millions of speakers

Translator English — Turkish


karmakarışık

70 millions of speakers

Translator English — Italian


mescolati

65 millions of speakers

Translator English — Polish


mieszane

50 millions of speakers

Translator English — Ukrainian


переплутав

40 millions of speakers

Translator English — Romanian


amestecat

30 millions of speakers

Translator English — Greek


αναμειγνύονται

15 millions of speakers

Translator English — Afrikaans


deurmekaar

14 millions of speakers

Translator English — Swedish


blandas ihop

10 millions of speakers

Translator English — Norwegian


blandet opp

5 millions of speakers

Trends of use of mixed up

TENDENCIES OF USE OF THE TERM «MIXED UP»

The term «mixed up» is quite widely used and occupies the 34.125 position in our list of most widely used terms in the English dictionary.

Trends

FREQUENCY

Quite widely used

The map shown above gives the frequency of use of the term «mixed up» in the different countries.

Principal search tendencies and common uses of mixed up

List of principal searches undertaken by users to access our English online dictionary and most widely used expressions with the word «mixed up».

FREQUENCY OF USE OF THE TERM «MIXED UP» OVER TIME

The graph expresses the annual evolution of the frequency of use of the word «mixed up» during the past 500 years. Its implementation is based on analysing how often the term «mixed up» appears in digitalised printed sources in English between the year 1500 and the present day.

Examples of use in the English literature, quotes and news about mixed up

10 QUOTES WITH «MIXED UP»

Famous quotes and sentences with the word mixed up.

I always figured it was best if I write my songs, take them to my publisher and just lay back. There used to be so many things going on — getting to the artist, getting to the publishers — you know, politics. I just didn’t want to get mixed up in all of that.

Twitter’s a funny one. I mean, it’s good in some respects, but I can’t stand it in other respects. You know there are too many opinions, people get opinions mixed up, and people get being rude mixed up with ‘that’s my opinion.’

In the 1970s we got nouvelle cuisine, in which a lot of the old rules were kicked over. And then we had cuisine minceur, which people mixed up with nouvelle cuisine but was actually fancy diet cooking.

It’s very difficult to talk about religion in Iran because religion has gotten so mixed up with politics.

Obama is thoroughly mixed up with all these things he’s got. He’s got to solve Libya. He’s got to solve Afghanistan. He’s everywhere. And this nation, I don’t know why it’s not showing the leadership and capacity to attend different issues at the same time.

It’s very shocking, I think, for people caring for the dying to realise how unsaintly they feel, how much anger is mixed up with their grief. In fact, often I think the anger that they feel is a form of grief; it’s a kind of raging against what’s happening.

Art is the means by which we communicate what it feels like to be alive — in the past, that was mixed up with other illustrative duties, but that was still its central function that has been liberated in the art called modern.

Confidence is on one side of the line, and self-belief is on another. People all think those are mixed up.

I mean, sometimes… a comedian becomes an actor, and they just don’t deliver, because the bottom line of comedy is to be funny, and the bottom line of acting is to be truthful, and they get that mixed up sometimes, or don’t even notice that that’s the thing.

Everyone is so estranged; no one is rooted. That’s what I like to write about more than anything else. Everything being so mixed up. Racially mixed up, people moving from place to place, everything shifting.

10 ENGLISH BOOKS RELATING TO «MIXED UP»

Discover the use of mixed up in the following bibliographical selection. Books relating to mixed up and brief extracts from same to provide context of its use in English literature.

Attending a «regular» school for the first time, former homeschooler Amy, whose family is racially mixed, meets new friends who celebrate their differences and include Amy in their song and dance routine for the upcoming talent show.

Kim Wayans, Kevin Knotts, 2008

2

From the MixedUp Files of Mrs. Basil E. Frankweiler

When suburban Claudia Kincaid decides to run away, she knows she doesn’t just want to run from somewhere, she wants to run to somewhere — to a place that is comfortable, beautiful, and, preferably, elegant.

The delights of autumn are described in mixed-up verse and illustrations, and the reader is challenged to uncover the errors.

4

My MixedUp Berry Blue Summer

Twelve-year-old June Farrell spends the summer at her Vermont home getting used to the woman her mother is planning to marry and practicing her pie-baking skills, as she hopes to win the blue ribbon at the fair.

The chameleon’s life was not very exciting until the day it discovered it could change not only its color but its shape and size,too.

6

The MixedUp Chameleon Sticker Book

Thirty-two reusable vinyl stickers and a giant foldout chameleon allow children to participate in this delightful tale of a bored chameleon who wishes he could be like other animals in the zoo. By the author of The Secret Birthday Message.

«Every September,Every October,Fall fills my senses with scenes to remember.» «Bears gather nuts.Geese hibernate.Squirrels fly south in big figure eights.»Fall is all mixed up in this silly book from Bob Raczka!

8

A Guide for Using From the Mixedup Files of Mrs. Basil E. …

This literature unit is used with From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler. Included are sample lesson plans, biographical sketch of the author, book summary, book report ideas and more.

The hedgehog family of number 5A has difficulty getting across the street without getting squashed, but young Max notices that humans get across the street safely, and sets out to discover their secret

Dick King-Smith, Brian Floca, 1998

Presents a split-page book that allows readers to mix and match fairy tale characters and plot elements to create novel stories, like that of the ugly duckling that puts on a red cape and moves in with seven dwarves.

Hilary Robinson, Nick Sharratt, 2005

10 NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «MIXED UP»

Find out what the national and international press are talking about and how the term mixed up is used in the context of the following news items.

Kim Kardashian got herself mixed up in the Taylor Swift/Nicki Minaj …

Kim Kardashian got herself mixed up in the Taylor Swift/Nicki Minaj Twitter feud. Written By Jessie Webster Posted: 07/22/2015, 10:20am. NICKI MINAJ … «Sun Times National, Jul 15»

Medicare mix-up and the wrong tree cutter

This column is about names and how they can get mixed up and cause big headaches for all involved, including me. I’ll start with Edward … «The News-Press, Jul 15»

Call for Hospital Authority probe into how ‘basic’ work of calibrating …

Hospital employees mixed up the normal enzyme ranges for the sexes when they installed the machine in 2013, entering the male range for … «South China Morning Post, Jul 15»

Doctorow’s first trip to St. Louis was to pick up literary award

… by it because it mixed up historically verifiable figures with creations. I didn’t realize I was doing anything that daring. But it did change things. «STLtoday.com, Jul 15»

How will USMNT line up vs. Jamaica in Gold Cup semifinal?

Klinsmann has mixed up his team throughout the tournament so far, but he will select his strongest XI for a tough test against the Caribbean … «NBCSports.com, Jul 15»

Teheran Gets No Help From Bats as Braves Fall to Dodgers 3-1

Atlanta’s offense was no match for Dodgers starter Mike Bolsinger, who mixed up his curveball and slider to frustrate the Braves. Teheran (6-5) … «New York Times, Jul 15»

Adam Sandler’s ‘Pixels’ Is Bombing With Critics

The cart and the horse, they’re all mixed up folks. Oh well. Pixels. Actually, this last one kind of makes me want to see the film—and I do plan on … «Forbes, Jul 15»

Artstagram: Where cartoons get mixed up with everyday life

This graduate of San Jose State University superimposes cartoons onto everyday life by layering transparent cells — the kind that classic … «CBC.ca, Jul 15»

Inn’s maid gets mixed up in unlikely murder

Juliet Townsend lost every race she ran on her high school track team. She always came in second to her best friend, Madeleine Bell. After 10 … «STLtoday.com, Jul 15»

Watch: A tale of two sets of identical twins, mixed up at birth

WATCH ABOVE: The mixed-up brothers of Bogota — two sets of twins accidentally swapped at birth and just recently discovering their true … «Globalnews.ca, Jul 15»

REFERENCE

« EDUCALINGO. Mixed up [online]. Available <https://educalingo.com/en/dic-en/mixed-up>. Apr 2023 ».

Download the educalingo app


Discover all that is hidden in the words on educalingo

Britannica Dictionary definition of MIXED–UP

[more mixed–up; most mixed–up]

informal

:

confused and usually emotionally troubled

:

not capable of making good decisions about life

  • They’re just a bunch of crazy, mixed-up kids.

:

confusing, difficult to understand, and filled with problems

  • This is a crazy, mixed-up world we live in.

  • He has mixed-up ideas about our past.

often written as two separate words when used following a verb

  • She’s a nice person, but her life is really mixed up.




see also mix up at 1mix

  • Top Definitions
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ mikstuhp ]

/ ˈmɪkstˈʌp /

This shows grade level based on the word’s complexity.


adjective

completely confused or emotionally unstable: a mixed-up teenager.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of mixed-up

First recorded in 1860–65

Words nearby mixed-up

mixed metaphor, mixed nerve, mixed number, mixed-race, mixed reality, mixed-up, mixed-use, mixer, mixer tap, Mixe-Zoque, mixing faucet

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to mixed-up

baffled, befuddled, bewildered, confounded, dazed, discombobulated, disconcerted, disorganized, disoriented, flummoxed, flustered, lost, muddled, out to lunch, perplexed, puzzled, stumped

How to use mixed-up in a sentence

  • Later in life, he returned to the U.S. and got increasingly mixed up with conservative political causes.

  • The old roles are increasingly mixed up these days; the rules are being rewritten.

  • The context of you being a mixed-up, hormone-addled seventh-grader when you read it, alone in your bedroom.

  • But in one segment, Ray gets her seasonings mixed up (twice), giving critics all the more reason to call her a twit.

  • Bright beautiful colors, stripes, prints and knits were repeatedly mixed up to form eye-catching patterned looks.

  • «I’m not proud,» replied Davy, provoked at being mixed up with Gobobbles in this way.

  • I say «we,» because another is mixed up in this business even more seriously than the Kaiser.

  • This type may be said to be mixed up and continued with more or less persistency to the last, and of this Fig.

  • They were also the only fêtes I saw here which were not mixed up with religious solemnities.

  • In fact, he got that girl and little, freckled Henrietta Haney rather mixed up in his mind.

British Dictionary definitions for mixed-up


adjective

in a state of mental confusion; perplexed

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Meaning mixed-up

What does mixed-up mean? Here you find 2 meanings of the word mixed-up. You can also add a definition of mixed-up yourself

1

0

 
0

(adj) perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment

Source: beedictionary.com

2

0

 
0

mixed-up

Mixed together in an uncertain manner

Confused, muddled or bewildered

Source: en.wiktionary.org

Add meaning of mixed-up

Word count:

Email confirmation:

Name:
E-mail: (* optional)

<< mixed-blood mizen >>

Privacy policy      
Contact      
Change language

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning missing someone
  • Word meaning missing out
  • Word meaning missed out
  • Word meaning miss out
  • Word meaning meant to be together