missed out — перевод на русский
I can’t possibly miss out on my funeral.
Я не должна пропустить свои похороны.
He used to run from room to room just so he wouldn’t miss out on anything.
Он перебегал из комнаты в комнату, чтобы ничего не пропустить.
But, you know, there’s nothing you’re missing out on… by being in Seattle as opposed to another city.
Но, вы знаете, нет ничего чтобы вы могли бы пропустить… будучи в Сиэтлле по сравнению с другим городом.
You don’t want to miss out on the big money.
Ты не хочешь пропустить большие деньги.
I’m not gonna let you miss out on the rock mecca of the Midwest.
Я не позволю тебе пропустить мекку рока Среднего запада.
Показать ещё примеры для «пропустить»…
To think that I missed out on it!
Понимать, что я все упустил!
— I’d have given them the suitcase and missed out on the reward!
— Я бы отдал им чемодан и упустил вознаграждение!
I missed out on a fortune because of you.
Я упустил удачу из-за тебя.
Perhaps I’m looking for something I’ve missed out on.
Возможно, я ищу что-то, что я упустил.
I missed out on the make-up sex.
Я упустил примирительный секс.
Показать ещё примеры для «упустил»…
You’re missing out on a complete life.
Ты упускаешь в жизни самое главное.
You’re missing out on so much.
Ты так много упускаешь.
But you’re missing out on the—
Но ты упускаешь…
So, you’re upset about missing out on becoming some sort of freakish self-aware robot?
Значит, ты расстроен, что упускаешь возможность стать каким-то чудиком-роботом с самосознанием?
Focused on the little details and missing out on the bigger picture.
Сосредоточен на мелких деталях и упускаешь всю картину целиком.
Показать ещё примеры для «упускаешь»…
Ted, you’re missing out on a valuable life lesson here.
Тед, ты пропускаешь важный жизненный урок.
You’re missing out on everything that’s going on.
Tы пропускаешь всё, что происходит.
Because you’ve really missed out.
Потому что ты многое пропускаешь.
You missed out on some really great stuff.
Ты пропускаешь много действительно стоящих вещей.
You know,any time you spend searching for immortality, you miss out on a little bit you actually have left.
Знаешь, в то время, как ты ищешь бессмертие, ты пропускаешь немного того, что действительно уходит.
Показать ещё примеры для «пропускаешь»…
He missed out on the best wife.
Он потерял прекрасную жену.
You’re not missing out on anything there, buddy.
Ты ничего там не потерял, дружище.
Show him what he missed out.
Покажи ему, что он потерял.
And he has no idea what a great girl he’s missing out on.
Он понятия не имеет, какую замечательную девушку он потерял.
Dude, Ted was not missing out.
Да Тед ничего не потерял.
Показать ещё примеры для «потерял»…
You’re missing out here.
Ты многое теряешь.
Hey, buddy, you’re missing out.
— Привет,приятель,ты многое теряешь.
You’re missing out.
Многое теряешь!
You’re missing out.
Ты многое теряешь.
Well, you’re missing out.
Ну, ты многое теряешь.
Показать ещё примеры для «многое теряешь»…
I don’t want to miss out.
Я не хочу упустить шанс
Fear Of Missing Out.
Страх Упустить Шанс.
This motherfucker gonna miss out on all the fireworks.
Этот ублюдок собирается упустить шанс видеть завораживающее зрелище.
They get used to everything — in advance and deliberately — so they wouldn’t miss out, as they say.
Они ко всему привыкают — заранее и добровольно — чтобы не упустить свой шанс, как они выражаются.
Feel you’d be missing out?
Боишься упустить свой шанс?
Показать ещё примеры для «упустить шанс»…
It took meeting you to realize all this stuff that I missed out on.
Встреча с тобой помогла мне осознать всё, чего мне не хватало.
And that’s what I’ve missed out on, that kind of closeness.
Вот чего мне не хватало. Такой близости.
Or maybe what I was missing out there onstage was my team.
Или же на сцене мне не хватало команды.
You gonna be missing out.
Тебя будет не хватать.
Oh, I’m just reminding you of what you’ll be missing out on in Vegas.
Я просто напоминаю тебе, чего тебе будет не хватать в Вегасе
Показать ещё примеры для «не хватало»…
Do you want to tell me why I’m missing out an hour of beauty sleep?
Ты мне не хочешь рассказать, почему я лишился целого часа восхитительного сна?
I would’ve missed out on everything.
Я бы лишился всего.
You’d have blundered around, making a mess of it like all of us… but, in the end… oh, man, it’s a glorious mess… and I’m truly sorry you’re gonna miss out on it.
Ты бы постоянно садился в калошу, запутавшись во всём этом, как и все мы, но, в конце концов, чувак, эти восхитительные неприятности, и я правда очень сожалею, что ты всего этого лишился.
Which means he missed out on a huge pay day.
А это значит, что он лишился кругленькой суммы.
And miss out on this amazing bonding opportunity?
И лишиться такой чудесной возможности сблизиться с вами?
Показать ещё примеры для «лишился»…
You’re missing out.
Ты упускаешь такой шанс.
— You’re missing out.
Вкусно. — Упускаешь такой шанс.
So… for your own good, don’t miss out on getting to know him.
Я вас умоляю не упускайте шанс познакомиться с ним. Он…
But you’re missing out.
Ты упускаешь свой шанс.
I think you’re missing out, because you two are perfect for each other.
Я думаю,что вы упускаете свой шанс потому что вы идеально подходите друг-другу.
Показать ещё примеры для «упускаешь такой шанс»…
Отправить комментарий
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Think about what we missed out on.
Напишите то, что мы пропустили в этом вопросе.
Apologies to anyone I have missed out.
Приносим извинения тем, кого мы по случайности пропустили.
Obviously, having missed out on the summer he’s keen to get back and he recognises the importance of this match.
Очевидно, что пропустил на лето он стремится вернуться, и он признает важность этого матча .
I missed out on the goin’-ons last summer.
Я пропустил всю эту заварушку прошлым летом.
I missed out on so much work.
Я пропустила столько вещей из-за всей этой работы».
My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday.
Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году.
You need to ignore the fear that you’ve missed out and might miss out again.
Вы должны игнорировать страх, который вы пропустили и можете пропустить снова.
that perhaps the donor agencies had just missed out
о том, что, может быть, донорские организации пропустили
If you’ve never felt melancholy, you’ve missed out on part of what it means to be human.
Если вы никогда не чувствовали меланхолию, то вы пропустили часть того, что значит быть человеком.
No, we seem to have missed out on the welcoming beaker of mead.
Нет, кажется, мы пропустили приветственный кубок с вином.
I’ve already missed out on so much.
His car however was damaged beyond immediate repair and Senna missed out on the second race of the day.
Тем не менее, его автомобиль был поврежден и, несмотря на то, что к ремонту приступили немедленно, Сенна пропустил вторую гонку.
He missed out on the 2002 World Cup due to injury.
Он пропустил чемпионат мира 2002 года из-за травмы.
They missed out on the Frost Fair in the village, so…
Они пропустили ярмарку Мороза в селе, так что…
If you missed out on Retromobile this year, make plans for 2019.
Если вы пропустили Retromobile в этом году, сделайте планы на 2019 год.
Six, you missed out on Hull and Cardiff.
Шесть, Вы пропустили на корпусе и Кардиффе.
I can’t believe Marshall and Lily missed out.
She missed out on the Battle of Trafalgar, having been dispatched to Gibraltar for resupply.
Он пропустил Трафальгарское сражение, будучи отправлен в Гибралтар для пополнения запасов.
So I missed out on nothing really.
I missed out on this as student 20 years ago.
Я еще лет 20 назад, будучи школьником, слышал об этом.
Results: 1386. Exact: 1386. Elapsed time: 149 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
упускать, пропускать, не обращать внимания
глагол ↓
- упускать; пропускать
his account of the accident misses out 1 or 2 important facts — в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных факта
you have not missed out on anything — ничего интересного ты не пропустил
I shall miss out the first course — я не буду есть первое
Мои примеры
Словосочетания
miss out on a profitable deal — упустить выгодную сделку
miss out — не обращать внимания; промахнуться; пропускать
-
1
miss out
miss out (on)
1. пропустить; упустить (шанс, возможность)
I can’t find Kate on the list. — You’ve missed her out.
If you don’t attend the party tonight, you’ll miss out on a rare experience.
Thailand does not want to miss out on any opportunities.
2. обойти кого-либо (по службе)
Trudy missed out on the promotion.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > miss out
-
2
miss out on
miss out (on)
1. пропустить; упустить (шанс, возможность)
I can’t find Kate on the list. — You’ve missed her out.
If you don’t attend the party tonight, you’ll miss out on a rare experience.
Thailand does not want to miss out on any opportunities.
2. обойти кого-либо (по службе)
Trudy missed out on the promotion.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > miss out on
-
3
miss out
miss out smth. /smth. out/ miss out a word пропустить / выпустить слово и т.д.; miss out the first course не есть первое за обедом
English-Russian dictionary of verb phrases > miss out
-
4
miss out
Англо-русский синонимический словарь > miss out
-
5
miss out
[ʹmısʹaʋt]
упускать; пропускать
his account of the accident misses out 1 or 2 important facts — в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных факта
НБАРС > miss out
-
6
miss out
фраз. гл.
We’re missing out on a tremendous opportunity. — Мы упускаем великолепную возможность.
It’s Mary’s own fault if she feels missed out at the party. — Мэри сама виновата в том, что чувствует себя одиноко на этой вечеринке.
Англо-русский современный словарь > miss out
-
7
miss out on
The new dictionary of modern spoken language > miss out on
-
8
miss out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > miss out
-
9
miss out
проваливать, упускать: You missed у our chance out.— Ты упустил свой шанс.
English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > miss out
-
10
miss out
Универсальный англо-русский словарь > miss out
-
11
miss out on
1) Общая лексика: лишать себя , не быть участником чего-либо
2) Разговорное выражение: упускать
Универсальный англо-русский словарь > miss out on
-
12
miss-out
Универсальный англо-русский словарь > miss-out
-
13
miss out
выпустить, пропустить
Новый англо-русский словарь > miss out
-
14
miss-out
English-russian automobile dictionary > miss-out
-
15
miss out
пропусти́ть, упусти́ть шанс
The Americanisms. English-Russian dictionary. > miss out
-
16
miss-out
пропуск; перебой в работе
Англо-русский словарь по машиностроению > miss-out
-
17
miss out
v.propušćati · пропушчати
vi.
, propustiti · пропустити
vp.
Dictionary English-Interslavic > miss out
-
18
miss out on a profitable deal
Универсальный англо-русский словарь > miss out on a profitable deal
-
19
miss out on smth
упусти́ть , не воспо́льзоваться чем-л.
The Americanisms. English-Russian dictionary. > miss out on smth
-
20
I shall miss out the first course
Универсальный англо-русский словарь > I shall miss out the first course
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
miss out on — miss out (on (something)) to fail to use or enjoy an opportunity. Other people my age are married and have families, and I am beginning to feel I am missing out. We missed out on a chance to get a cheaper mortgage … New idioms dictionary
-
miss out — (on (something)) to fail to use or enjoy an opportunity. Other people my age are married and have families, and I am beginning to feel I am missing out. We missed out on a chance to get a cheaper mortgage … New idioms dictionary
-
miss out — phrasal verb Word forms miss out : present tense I/you/we/they miss out he/she/it misses out present participle missing out past tense missed out past participle missed out 1) [intransitive] to lose an opportunity to do or have something We will… … English dictionary
-
miss out — 1) PHRASAL VERB If you miss out on something that would be enjoyable or useful to you, you are not involved in it or do not take part in it. [V P on n] We re missing out on a tremendous opportunity… [V P] Well, I m glad you could make it. I… … English dictionary
-
miss out — v. (D; intr.) to miss out on (to miss out on a profitable deal) * * * [ mɪs aʊt] (D; intr.) to miss out on (to miss out on a profitable deal) … Combinatory dictionary
-
ˌmiss ˈout — phrasal verb to lose an opportunity to do or have something We will be repeating the questions later, so you won t miss out.[/ex] Come with us or you ll miss out on all the fun.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
-
miss out on — not be there, be unable to attend If I have a job, I ll miss out on the soccer games after school … English idioms
-
miss out (on something) — ˌmiss ˈout (on sth) derived to fail to benefit from sth useful or enjoyable by not taking part in it • Of course I m coming I don t want to miss out on all the fun! Main entry: ↑missderived … Useful english dictionary
-
miss out on something — miss out (on (something)) to fail to use or enjoy an opportunity. Other people my age are married and have families, and I am beginning to feel I am missing out. We missed out on a chance to get a cheaper mortgage … New idioms dictionary
-
miss out on — Miss … A concise dictionary of English slang
-
miss out — {v.}, {informal} To fail; lose or not take a good chance; miss something good. * /Jim s mother told him he missed out on a chance to go fishing with his father because he came home late./ * /You missed out by not coming with us; we had a great… … Dictionary of American idioms
Couper missed out on his chance for recognition and soon after lost his mind.
Упер упустил свой шанс получить признание и вскоре после этого сошел с ума.
I missed out on a lot of good things when you girls were growing up.
Я пропустил много хороших вещей, когда, вы, девочки, росли.
Упустил все это из-за социального дарвинизма.
They missed out on the Frost Fair in the village, so.
She missed out on the Battle of Trafalgar, having been dispatched to Gibraltar for resupply.
Он пропустил Трафальгарское сражение, будучи отправлен в Гибралтар для пополнения запасов.
I missed out on the university years,» he says,»which, I guess, is part-regrettable.
Он говорит:« Я упустил университетские годы, о чем немного сожалею.
He missed out on the 2002 FIFA World Cup due to a knee injury.
В первый раз он пропустил чемпионат мира 2002 года из-за операции на колене.
Several top teams missed out on the World Championship, including fnatic and Azubu Blaze.
Несколько топ- команд пропустили Чемпионат мира, в том числе команды Fnatic и Azubu Blaze.
I missed out on so much because of that, and you… you left early?
Я столько всего из-за этого пропустила, а ты… просто уехала по своей воле?
Что если я упустила свое настоящее призвание?
Phil Miller missed out on a chance to have sex with two women?
Фил Миллер упустил шанс переспать с двумя женщинами?
When Mr Tracey discharged him, he missed out one of the stages of abdominal examination.
Когда мистер Трейси его выписал, он пропустил один из этапов осмотра брюшной полости.
It stems from the fact that you and I missed out on a real opportunity.
Это связано с тем, что я и ты упустили реальную возможность.
You missed out on one of the all-time greatest conversations in life.
Ты упустила самый классный разговор в жизни.
I would have given them the suitcase and missed out on the reward!
Я бы отдал им чемодан и упустил вознаграждение!
Погляди, что я упустил из-за той свидетельницы.
I would think you would be miserable, you missed out on your happy ending today.
Я думаю ты несчастна. Ты упустила счастливое окончание сегодняшнего дня.
Ты забыл назвать имя приемника.
Results: 87,
Time: 0.0306
English
—
Russian
Russian
—
English
Перевод по словам
— missed [verb]
verb: скучать, пропускать, не заметить, упускать, промахиваться, избежать, соскучиться, прозевать, недоставать, чувствовать отсутствие
— out [adjective]
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
Предложения с «missed out»
I’ve missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. |
Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
Up to now, the region (excluding Israel and Turkey) had more or less missed out on the epochal process of worldwide modernization. |
До сих пор регион (за исключением Израиля и Турции) не обращал особого внимания на эпохальный процесс модернизации во всем мире. |
They were clever letters; Margaret saw that in a twinkling; but she missed out of them all hearty and genial atmosphere. |
Это были умные письма. Маргарет увидела это в мгновение ока, не заметив их сердечного и доброжелательного тона. |
She missed out two whole pages in typing Armand Levine’s book once and she was terribly worried about what to do then, because she’d sent it off to him before she realized what had happened.’ |
Как — то она пропустила целых две страницы в рукописи Арманда Левайна и страшно перепугалась, потому что сообразила, что наделала, когда уже отослала работу. |
I have missed out one guest. He’s slipped my memory. He chuckled. Wouldn’t be best pleased at that, either. |
Я упустил одного гостя. — Он усмехнулся. — Ему бы это не понравилось. |
In a way — yes, but there are gaps, you know — great chunks missed out. |
Некоторым образом — да. Но есть и белые пятна. Целые куски, которых недостает. |
No, we seem to have missed out on the welcoming beaker of mead. |
Нет, кажется, мы пропустили приветственный кубок с вином. |
He’s missed out on quite a few gigs but…he’s adamant. |
Он из — за этого многое упустил, но…его не разубедить. |
Sure, John was prickly andemanding, but underneath that he was a sad kid who had missed out on a lot in life. |
Конечно, Джон был очень вспыльчивым парнем, но в внутри он просто обиженный мальчик, который пропустил часть своей жизни. |
Dr. Isles tagged along because she missed out on the whole co-ed high-school experience, so… |
Доктор Айлз пришла со мной, потому что ей не пришлось поучиться в школе с совместным обучением, так что… |
But the growth that you will have missed out on? |
Но какого прироста ты за это время лишишься? |
Missed out on all that social Darwinism. |
Упустил всё это из — за социального дарвинизма. |
With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk, not a whole lot I feel like I missed out on. |
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что — то упускаю. |
Our lap charts show Hunt in third place. Well, if the scoreboard’s right, it means he’s just missed out on the championship. |
По нашим записям, Хант занимает третье место, но если табло не ошибается, значит, он только что проиграл чемпионат. |
It’s funny, you know, I missed out on the whole binge drinking thing in college, but, ah, guess I’m making up for it with the drowning my sorrows thing, so, cheers. |
Это забавно, ты знаешь, я пропустил все эти вечеринки в колледже, но, полагаю, я искупаю это, когда заливаю горе так, что….твое здоровье. |
Tell me, was Mr Churchill disappointed he missed out on the sale? |
Скажите, мистер Черчилл расстроился, что упустил продажу? |
As if we’re trying to make up for the days we missed out |
Мы словно пытались восполнить те дни что провели не вместе |
But it does mean we’ve missed out on a whole load of checks and stuff, so we’ve got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
Claire feels that, being the youngest child perhaps she might have missed out on a time when the family was happier. |
Клэр полагает, что так как она младший ребенок в семье она, возможно, упустила тот период, когда ваша семья была счастлива. |
It stems from the fact that you and I missed out on a real opportunity. |
Это связано с тем, что я и ты упустили реальную возможность. |
You came out of the closet right into a relationship with me, and, you know, you think you missed out. |
Ты открылся всем что бы тут же оказаться связанным отношениями со мной, и, ну знаешь, тебе кажется, что ты что — то упустил. |
Oleg had missed out in his youth, though. |
А Олег смолоду всё пропустил. |
And I don’t want you to miss out on a single one, the way that you missed out on so much of high school because of me. |
И я не хочу, чтобы ты пропустила хоть одно из них. Как ты пропустила все, что было в старшей школе, из — за меня. |
And I actually realize that if things hadn’t happened how they did, even the really painful parts, I would have missed out on some of the great things. |
И я на самом деле понимаю, что если бы все не случилось так, как случилось, даже если это причиняло боль, я бы не обратила внимание на то, что действительно важно. |
I missed out on my chance with you, and it kills me… and I can’t let that happen again. |
Я упустила свой шанс с тобой, и это убивает меня. И я не могу позволить, чтобы это снова произошло. |
I would think you’d be miserable, you missed out on your happy ending today. |
Я думаю ты несчастна. Ты упустила счастливое окончание сегодняшнего дня. |
My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday. |
Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году. |
I’m not trying to meddle in your business, he says. I know you missed out on some things like Quentin had. |
Я вовсе не желаю вмешиваться в твои дела, — говорит. — Я знаю, тебе не дали тех возможностей, какими пользовался Квентин. |
And they both wanted to make up for lost time doing all those father-daughter things they missed out on. |
И им обоим хотелось наверстать упущенное, делая все эти дочко — отцовские вещи, которых они были лишены. |
It’d mean you’re good, but not good enough to feel disappointed… you just missed out on excellence. |
Ты — крутой, но можешь не огорчаться, если в чём — то не дотянул до совершенства. |
See what you missed out on? |
Понимаете, чего Вы себя лишаете? |
I’m sorry that you’re such a miserable man that you’re gonna miss out on your grandkids’ lives the same way you missed out on mine. |
Мне жаль, что ты настолько ничтожный человек, что собираешься пропустить жизнь внуков, так же, как пропустил мою. |
There’s a whole part of your life she missed out on. |
Она ведь упустила целый пласт твой жизни. |
Menachem once told me that every woman has a black spot. Someone she loved and thinks she missed out on. |
Я вспомнил, что Менахем говорил, что у женщин есть черное пятно — человек, с которым была, по которому скучает, и думает, что упустила что — то. |
‘In Beirut, special envoy Terry Waite was kidnapped ‘and tied to a radiator for four years, ‘so he would have missed out on these two pop condiments…’ |
‘В Бейруте был похищен спец.посланник Терри Уэйт ‘и привязан к батарее на 4 года ‘так что он пропустил этих двух исполнителей…’ |
He missed out auscultation. |
Он пропустил аускультацию. |
Because of us, he missed out on his whole life. |
Из — за нас он пропустил всю свою жизнь. |
Okay, I missed out on all this vigorous discussion, but Geometry Guy is correct about my proposed changes. |
Ладно, я пропустил всю эту бурную дискуссию, но парень по геометрии прав насчет моих предложенных изменений. |
She missed out on the chance to compete at the 1996 Olympics Games after a serious car accident, in which she broke both of her legs. |
Она упустила шанс выступить на Олимпийских играх 1996 года после серьезной автомобильной аварии, в которой она сломала обе ноги. |
He was reported to have missed out on selection for Ashford in December 1994, after failing to get to the selection meeting as a result of train delays. |
Сообщалось, что он пропустил отбор в Эшфорд в декабре 1994 года после того, как не смог попасть на отборочное совещание из — за задержек поездов. |
In 2003 and 2005, when they missed out on the title, they had the FA Cup as compensation. |
В 2003 и 2005 годах, когда они упустили титул, у них был Кубок Англии в качестве компенсации. |
He spoke of his childhood abuse at the hands of his father; he believed he had missed out on much of his childhood, and said that he often cried from loneliness. |
Он говорил о том, как жестоко обращался с ним в детстве отец; он считал, что многое упустил из своего детства, и говорил, что часто плакал от одиночества. |
He remained a key figure in the top-flight, despite a poor disciplinary record, and helped Stoke reach the 2011 FA Cup Final, but missed out on the final due to injury. |
Он оставался ключевой фигурой в топ — полете, несмотря на плохой дисциплинарный рекорд, и помог Стоку выйти в финал Кубка Англии 2011 года, но пропустил финал из — за травмы. |
They failed to qualify for the 1974 and 1978 World Cups, and also missed out on qualification for the final stages of the European Championships in 1972 and 1976. |
Они не прошли квалификацию на чемпионаты мира 1974 и 1978 годов, а также пропустили квалификацию на финальные этапы чемпионатов Европы 1972 и 1976 годов. |
Feeling upset because she thought that she had missed out on the part, she had her hair cut short. |
Расстроенная из — за того, что ей показалось, будто она пропустила эту роль, она коротко постриглась. |
Bath City narrowly missed out on election to the English Football League in 1978. |
Бат — Сити едва не пропустил выборы в английскую футбольную лигу в 1978 году. |
The rookie’s play and energy was a big boost to a Mets team that surged to a 98-win season and narrowly missed out on the NL East crown. |
Игра и энергия Новичка были большим стимулом для команды Mets, которая поднялась до 98 — победного сезона и едва не пропустила Восточную корону NL. |
In telegraphic speech conjunctions and articles are missed out; meaning is retained and few words are used. |
В телеграфной речи упускаются союзы и артикли, сохраняется смысл и употребляется мало слов. |
It is almost common knowledge to the devout fan that Marilyn Monroe missed out on multiple film roles during her career. |
Для набожного поклонника почти общеизвестно, что Мэрилин Монро пропустила несколько ролей в кино за свою карьеру. |
Landa’s form was considered harder to predict, as he had stayed away from racing after the Giro, where he just missed out on a podium place. |
Форму Ланда было трудно предсказать, так как он держался подальше от гонок после Джиро, где он просто пропустил место на подиуме. |
Hertha missed out despite scoring 123 goals. |
Герта промахнулась, несмотря на то, что забила 123 гола. |
Inzaghi scored 15 goals in Serie A as Juventus narrowly missed out on the title to Lazio, suffering a defeat on the final matchday. |
Инзаги забил 15 голов в Серии А, поскольку Ювентус едва не пропустил титул Лацио, потерпев поражение в заключительном матче. |
At the end of the season, he toured New Zealand with an Australian second XI, while Bradman missed out. |
В конце сезона он отправился в турне по Новой Зеландии с австралийским вторым си, А Брэдман пропустил его. |
Both Bradman and Kippax were selected for the First Test at the Brisbane Exhibition Ground, Jackson missed out. |
И Брэдман, и Киппакс были выбраны для первого испытания на выставочном полигоне Брисбена, Джексон пропустил его. |
Cries that “yes, all your friends are still here, but you just missed out on a thousand new ones” aren’t met or internalised well. |
Крики о том, что” да, все ваши друзья все еще здесь, но вы только что пропустили тысячу новых, не встречают и не усваиваются хорошо. |
This meant that they missed out on a second successive promotion, which would have given them a place in the Premiership. |
Это означало, что они пропустили второе последовательное повышение, которое дало бы им место в Премьер — Лиге. |
Millwall missed out on a playoff place in 2002–03 and McGhee was sacked soon after the start of the 2003–04 season. |
Миллуолл пропустил место в плей — офф в 2002 — 03 годах, а Макги был уволен вскоре после начала сезона 2003 — 04. |
Even if the articles were chosen at random, it would be unfair on the articles that have missed out. |
Даже если бы статьи были выбраны наугад, это было бы несправедливо по отношению к тем статьям, которые были пропущены. |
The following year Sinatra missed out on the role of Sky Masterson, in the hugely popular and successful Guys and Dolls. |
В следующем году Синатра упустил роль Скай Мастерсон в чрезвычайно популярных и успешных фильмах парни и куклы. |
Oops, my bad, I missed out what point I was trying to make. |
Несколько лет спустя Поллард вместе с другим адвокатом подал прошение о хабеас корпус. |
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical.
miss out
To lose the chance or opportunity to do or experience something. Because I was so sick last week, I missed out on the chance to see my sister while she was in town. If you don’t call the recruiter back right away, you’re going to miss out.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
miss out (on something)
and lose out (on something)
to fail to participate in something; to fail to take part in something. I’m sorry I missed out on the ice cream. I lost out on getting in the class photo because I was sick that day.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
miss out
v.
To be unable or fail to participate in something: I missed out on last month’s concert because I was out of town. There’s a lot going on at the fair, so set aside the whole day or you’ll miss out!
The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- miss out on
- miss out on (something)
- lose out
- lose out on (something)
- lose out on
- one chance in a million
- have a/the ghost of a chance
- a chance in a million
- not stand a/the ghost of a chance
- on the (off) chance
Table of Contents
- How do you use I and I in a sentence?
- What does you’re missing out mean?
- What is it called when you miss out on something?
- Has missed or had missed?
- What does I’ve missed you mean?
- How do I say I missed my call?
- What is the past tense of Miss?
- What is Miss grammar?
- Whats the difference between miss you and missing you?
- Who is missing or misses?
- Is missing you already correct?
- What is the feeling of missing someone?
- How much do you miss you message?
- Is Miss you both correct?
miss out, to fail to experience or take advantage of something.
How do you use I and I in a sentence?
It’s “you and I” when it’s the subject of the sentence. For example, “You and I should go to the movies tonight.” It’s “You and me” when we are the object of the sentence, as in, “Jack said mean things about you and me.” An easy way to tell which is correct is to drop the word “you”.
What does you’re missing out mean?
If you miss out on something that would be enjoyable or useful to you, you are not involved in it or do not take part in it. We’re missing out on a tremendous opportunity. 2. phrasal verb. If you miss out something or someone, you fail to include them.
What is it called when you miss out on something?
Synonyms for miss out on. fail, forget, neglect, omit.
Has missed or had missed?
Either sentence is correct. Be aware, though, that you have switched tenses: I’ve is only a contraction of I have; the verb form, have missed, is present perfect. The simple past, missed, is more definitive. Have missed would mean missing someone despite having other things to occupy one’s time.
What does I’ve missed you mean?
I’ve missed you = I have missed you(present perfect). This you would say when you miss someone from the time they left until now. I missed you(simple past) = You missed that person while they were away, but they returned, so now you don’t miss them anymore.
How do I say I missed my call?
I’m sorry (that) I missed your call. My phone was on silent. If I want to make it clear that I was in the meeting, I might add, I’m sorry (that) I missed your call.
What is the past tense of Miss?
missed
What is Miss grammar?
Like “Ms.” and “Mrs.,” the contraction “Miss.” is short for “Mistress.” It is used for an unmarried woman. “Miss.” can also be used for a previously married woman, but you should only use “Miss.” if you know the woman uses this title for herself.
Whats the difference between miss you and missing you?
“Missing you” is an ellipsis of “I am missing you,” and is therefore the present continuous tense. “I miss you” is in the simple present tense, but in usage it functions exactly the same as the present continuous tense, unless the context specifies the simple present tense meaning. Ex.
Who is missing or misses?
“I’m missing someone” This sentence is in present continuous tense therefore here it means that you’re missing someone at that particular moment. This sentence is generally used when you’re having a conversation, so as to show your present state. 2. “I miss someone” This sentence means you you miss someone often.
Is missing you already correct?
When someone says “I miss you already.” it usually means you are still there but they have already begun thinking and acting as though you were gone. In other words, they will waste no more of their time with you and they may want you to go away. No, there’s no difference really.
What is the feeling of missing someone?
“Missing” describes a unique loneliness felt for one person, so it’s normal to feel as if no one else can fill the empty space in your heart. Yet other friends and loved ones can offer compassion, empathy, and other emotional support.
How much do you miss you message?
I miss you so much my dear; I love you. Come back to me! I miss you on every beat of my heart, I miss you with every blink of my eyes, Please come back, Or I won’t suffice, Love you lots! I hope there is a medicine for missing someone, because I need it now.
Is Miss you both correct?
Both are well understood and are, today, grammatically correct. The first sentence: ‘miss you both’ is more colloquial; more casual, than the second sentence: ‘miss both of you’. However, both are okay and ‘miss you both’ is often used by English speaking people.
to fail to use an opportunity to enjoy or get an advantage from something: Don’t miss out on the fantastic bargains in our summer sale. We didn’t have a TV at home when I was young, and I felt as though I missed out.
What is another word for brain fart?
10 Answers. In formal contexts, you might consider a temporary “lapse”, or, more specifically, a “mental lapse”. In less formal situations, I’ve often used “thinko”; sometimes elderly people say they’ve had a “senior moment”.
What is the opposite of overlooking?
Verb. ▲ Opposite of present participle for to excuse or disregard as unimportant or insignificant. condemning.
What is the reply of never mind?
If someone said never mind/forget it/it doesn’t matter, I might respond with okay.
Is NVM rude?
NVM is an acronym that means never mind. It’s often used as a hashtag. One may also ask, is NVM rude? It could be pretty rude if it seems like you are trying to dismiss something that they are interested in.
Is Never mind polite?
For one thing, “Never mind” is an Imperative, which is a command or order. So “Never mind” is not as negative, but it is not quite a polite expression either.”
How do you say Don’t worry politely?
The polite response to an apology is to accept it and be gracious if you can. Even if it’s inconvenient….You may also use following sentenses instead individually or in combination.
- Please leave the worry to me.
- I will take care of it.
- Please done trouble yourself.
- Now it is my baby.
- Rest assured.
What does it mean when a girl says never mind?
“Never mind.” means “I don’t really know how to explain this in a way you’ll understand.” “Nothing.” means “Something, but I’m going to test you to see how you react.” “So, who is she?” means “Okay, I’m trying really hard to not sound jealous, but I’m actually severely concerned.”