1
many things
много вещей (комнат, квартир, часов, дней)
English-Russian combinatory dictionary > many things
2
many things
Большой англо-русский и русско-английский словарь > many things
3
many things
Универсальный англо-русский словарь > many things
4
many things
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > many things
5
many things
English-Russian dictionary of technical terms > many things
6
many things
Англо-русский современный словарь > many things
7
many things have not been done
Универсальный англо-русский словарь > many things have not been done
8
many things in our lives go by contraries
Универсальный англо-русский словарь > many things in our lives go by contraries
9
an elusive concept that means many things to many people
Универсальный англо-русский словарь > an elusive concept that means many things to many people
10
elusive concept that means many things to many people
Универсальный англо-русский словарь > elusive concept that means many things to many people
11
he who commences many things finishes but few
Универсальный англо-русский словарь > he who commences many things finishes but few
12
the devil knows many things because he is old
Универсальный англо-русский словарь > the devil knows many things because he is old
13
twist many things into laughing matter
Универсальный англо-русский словарь > twist many things into laughing matter
14
Forgive many things in others; nothing in yourself.
Многое прощай другим, но ничего себе. Ausonius (Авзоний).
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Forgive many things in others; nothing in yourself.
15
The devil knows many things because he is old.
Дьявол многое знает, потому что он стар. Ср. Старый волк знает толк.
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The devil knows many things because he is old.
16
the devil knows many things because he is old
посл.
Дьявол многое знает, потому что он стар.
Старый волк знает толк.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the devil knows many things because he is old
17
he who begins many things finishes but few
кто за все берется, ничего не успевает
English-Russian combinatory dictionary > he who begins many things finishes but few
18
the devil knows many things because he is old
посл.
«чёрта век долог, оттого он так много знает»; ≈ старый волк знает толк
Large English-Russian phrasebook > the devil knows many things because he is old
19
many
I [‘mænɪ]
n
множество, многие, много
This book is too many. — Эта книга лишняя.
You have given me too many. — Ты мне дал слишком много.
You may take as many as you like. — Можешь взять, сколько хочешь.
— many of the maps
USAGE:
(1.) Если существительное many относится к местоимению или к существительному, перед которым стоит притяжательное местоимение или существительное в притяжательном падеже, то оно используется в конструкции с предлогом of: many of them многие из них, many of his books многие его книги, many of Chaplin’s films многие из фильмов Чаплина. (2.) See all, n (3.) See few, n
II [‘mænɪ]
adj
(more [moː], most [məʊst]) много, многие, многочисленные (с исчисляемыми существительными)
He who begins many things finishes but few. — ◊ Кто за все берется, ничего не успевает.
So many men, so many minds. — ◊ Сколько людей, столько мнений.
There’s many a slip between the cup and the lip. — ◊ Это еще бабушка надвое сказала.
— many things
— as many books as you like
— not so many books as you thought
— twice as many
— three times as many
— half as many
— how many people ?
USAGE:
(1.) В разговорном языке в утвердительных предложениях предпочитается оборот a lot of. В отрицательных предложениях и общих вопросах, как правило, употребляется many (much), а не a lot of. Сочетание not many (not much) соответствует русским словам «мало», «немного». (2.) Со словами, обозначающими отрезки времени, всегда употребляется прилагательное many (а не a lot of): many days (nights, weeks, times, etc). (3.) Русскому словосочетанию слишком много соответствует too many (too much). Русскому словосочетанию вдвое больше соответствует twice as many/much; вдвое меньше — half as many/much. Сочетание how many/much соответствует русскому сколько. (4.) Many в функции определения обычно употребляется с предшествующим ему very: there are very many people there, to have very many friends. Very не обязательно, если many относится к подлежащему: many houses have been built here recently. (5.) See lot, n, USAGE (1.).
English-Russian combinatory dictionary > many
20
many good and flattering things
Универсальный англо-русский словарь > many good and flattering things
См. также в других словарях:
-
So Many Things — Infobox Single Name = So Many Things Cover size = Border = Caption = Artist = Sarah Brightman Album = Eden A side = B side = Released = 1999 Format = CD Recorded = Genre = Length = Label = East West Writer = Producer = Frank Peterson Audio… … Wikipedia
-
Deck of many things — In the Dungeons Dragons fantasy role playing game, the deck of many things is a powerful magic item. The item comes in the form of a deck of cards, each one causing a distinct effect upon the character who draws it. These effects can be either… … Wikipedia
-
Apart of Many Things — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Katip Mustafa Celebi Mah. Hocazade So … Каталог отелей
-
Odetta Sings of Many Things — Studio album by Odetta Released 1964 … Wikipedia
-
Of Many Things — Genre Panel discussion Starring Bergen Evans Country of origin … Wikipedia
-
money makes many things — This means that money is important … The small dictionary of idiomes
-
many a slip twixt cup and lip — There s many a slip twixt cup and lip means that many things can go wrong before something is achieved … The small dictionary of idiomes
-
many — man|y W1S1 [ˈmeni] determiner, pron, adj [: Old English; Origin: manig] 1.) a large number of people or things ≠ ↑few →↑more, most ↑most, much ↑much ▪ Many people have to use a car to travel to work. ▪ I don t have many friends. ▪ … Dictionary of contemporary English
-
many */*/*/ — UK [ˈmenɪ] / US adverb, determiner, predeterminer, pronoun Word forms many : comparative more UK [mɔː(r)] / US [mɔr] superlative most UK [məʊst] / US [moʊst] Summary: Many can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural… … English dictionary
-
many*/*/*/ — [ˈmeni] (comparative more [mɔː] ; superlative most [məʊst] ) grammar word summary: Many can be: ■ a determiner: It happened many years ago. ■ a pronoun: ‘Did he write any other books? ‘Not many. ♦ Many of you will be going on to university. ■ an… … Dictionary for writing and speaking English
-
many-one — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective of a relation in logic : constituted so that if the first term is given only one thing can be the second term whereas if the second term is given any of many things can be the first term the relation “sired by” is many… … Useful english dictionary
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
означать много вещей
означать многое
означать множество вещей
много значить
означать очень много вещей
означать многие вещи
много значений
«Home» can mean many things.
«Family» can mean many things.
A revolution can mean many things.
Abdominal distension can mean many things, but in older dogs it can often be an indication of a large cancerous mass on one of the abdominal organs.
Вздутие живота может означать многое, но у пожилых собак это часто бывает признаком раковой опухоли одного из органов брюшной полости.
To her it could mean many things, but to me it was a deeply spiritual act.
The word normal can mean many things.
If one sees a butterfly in a dream, it could mean many things.
A misguided «immodesty» might mean many things, after all.
The first could mean many things, but the second is hardly disputable.
When you get an email inviting you to apply for a position, it can mean many things.
Когда вы получаете электронное письмо с приглашением на собеседование, это может означать много вещей.
That can mean many things for many different people.
But love can mean many things.
When people say «AI», they can mean many things.
Today, «TV» can mean many things.
Dreaming of your dead father being alive could mean many things.
«Political change» can mean many things, but what it most probably implies here is regime change in Moscow.
«Политические перемены» могут означать многое, но это в основном означает смену режима в Москве.
Affiliate can mean many things in different contexts, but in terms of SEO, an affiliate site promotes services or products that are sold on other web sites or businesses in exchange for a commission or fees to do this service.
Партнер может означать много вещей в разных контекстах, но с точки зрения SEO, партнерский сайт продвигает услуги или продукты, которые продаются на других веб-сайтах или предприятиях, в обмен на комиссионные или сборы за эту услугу.
This can mean many things, but at the moment for Mahout it means primarily collaborative filtering/ recommender engines, clustering, and classification.
Это может означать многое, но в настоящий момент это означает, в первую очередь, рекомендательные системы (коллаборативная фильтрация), кластеризацию и классификацию.
That may mean many things and
Friendship can mean many things.
Результатов: 72. Точных совпадений: 72. Затраченное время: 202 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Presentation on theme: «Word meaning ● One word means many things – jack has 14 meanings fruit, garment, flag, tea, tired, steal…»— Presentation transcript:
1
Word meaning ● One word means many things – jack has 14 meanings fruit, garment, flag, tea, tired, steal…
2
Word meaning ● Word meaning changes over time – retain meant take again And now it came to pass that when Zerahemnah had heard these sayings he came forth and delivered up his sword and his cimeter, and his bow into the hands of Moroni, and said unto him: Behold, here are our weapons of war; we will deliver them up unto you, but we will not suffer ourselves to take an oath unto you, which we know that we shall break, and also our children; but take our weapons of war, and suffer that we may depart into the wilderness; otherwise we will retain our swords, and we will perish or conquer. And now when Moroni had said these words, Zerahemnah retained his sword, and he was angry with Moroni, and he rushed forward that he might slay Moroni; but as he raised his sword, behold, one of Moroni’s soldiers smote it even to the earth, and it broke by the hilt; and he also smote Zerahemnah that he took off his scalp and it fell to the earth.
3
Word meaning ● Word meaning changes over time – Changes don’t wipe out old meaning – Meanings coexist as in retain (keep, retake)
4
Word meaning ● Word meaning changes over time – In King James Bible by and by means immediately
5
Word meaning ● Word meaning changes over time – In King James Bible by and by means immediately – In King James Bible conversation meant behavior Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
6
Word meaning ● Word meaning changes over time – Definition of random haphazard or aimless
7
Word meaning ● Word meaning changes over time – Definition of random haphazard or aimless – What is the new meaning?
8
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors are at the extreme edges
9
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors are at the extreme edges lettuce
10
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors are at the extreme edges lettuce
11
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors are at the extreme edges sharp
12
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors are at the extreme edges sharp
13
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else broken relationships are like fragile objects
14
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else in a rut, smooth sailing, moving ahead, bumpy road relationships are like traveling
15
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else shoot down, attack (enemy)
16
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else shoot down, attack (enemy) shoot down, attack (idea) debate is like war
17
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else strike out, score, second base (baseball)
18
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else strike out, score, second base (baseball) strike out, score, second base (sex) sex is like baseball
19
Metaphor ● Words have central, prototypical meaning – Metaphors involve describing something in terms used to describe something else Emotions are like temperature
20
Metonymy ● When something appears in the context of something else and is referred to as that something else
21
Metonymy ● When something appears in the context of something else and is referred to as that something else ● have coffee means sit and talk
22
Metonymy ● When something appears in the context of something else and is referred to as that something else ● have coffee means sit and talk ● hands or heads means entire thing – all hand on deck – head count
23
Metonymy ● When something appears in the context of something else and is referred to as that something else – The crown cannot tolerate… – The White House announced… – Nice threads
24
Sapir-Whorf Hypothesis ● Sapir – Are our own concepts of time, space, and matter given in substantially the same form by experience to all men, or are they in part conditioned by the structure of particular languages?
25
Sapir-Whorf Hypothesis ● Sapir – Are our own concepts of time, space, and matter given in substantially the same form by experience to all men, or are they in part conditioned by the structure of particular languages? – Are there traceable affinities between (a) cultural and behavioral norms and (b) large- scale linguistic patterns?
26
Sapir-Whorf Hypothesis ● Whorf – We dissect nature along lines laid down by our native languages. The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds—and this means largely by the linguistic systems in our minds. We cut nature up, organize it into concepts, and ascribe significances as we do, largely because we are parties to an agreement to organize it in this way — an agreement that holds throughout our speech community and is codified in the patterns of our language… all observers are not led by the same physical evidence to the same picture of the universe, unless their linguistic backgrounds are similar, or can in some way be calibrated.
27
Sapir-Whorf Hypothesis ● The structure of one’s language influences the manner in which one perceives and understands the world, therefore, speakers of different languages will perceive the world differently.
28
Sapir-Whorf Hypothesis ● Strong version – Language determines certain non-linguistic cognitive processes, that is, language determines our perception of the world.
29
Sapir-Whorf Hypothesis ● Strong version – Language determines certain non-linguistic cognitive processes, that is, language determines our perception of the world. ● Weak version – Language biases our view of the world.
30
Sapir-Whorf Hypothesis ● Strong version – Reality is imposed by one’s language so you can alter someone’s thoughts by altering his/her language Is that even possible? Do totalitarian governments ban words?
31
Sapir-Whorf Hypothesis ● Strong version – Reality is imposed by one’s language so you can alter someone’s thoughts by altering his/her language Is that even possible? Do totalitarian governments ban words? – Linguistic categories create cognitive categories
32
Sapir-Whorf Hypothesis ● I am hot ● I have heat
33
Sapir-Whorf Hypothesis ● I am hot ● I have heat ● I have two daisies ● There are two daisies to me
34
Sapir-Whorf Hypothesis ● I am hot ● I have heat ● I have two daisies ● There are two daisies to me ● We went (past tense) to the store ● We go (past meaning, no past tense) to the store
35
Sapir-Whorf Hypothesis ● I am leaving (marked with iterative aspect) ● I am leaving (marked with future aspect)
36
Sapir-Whorf Hypothesis ● Does language affect how we perceive colors? ● How would you divide the spectrum up?
37
Sapir-Whorf Hypothesis ● English ● Berimno
38
Sapir-Whorf Hypothesis ● People who don’t have different words for blue and green can’t distinguish them
39
Sapir-Whorf Hypothesis ● Strong version – Reality is imposed by one’s language so you can alter someone’s thoughts by altering his/her language
40
Sapir-Whorf Hypothesis ● Chinese numbers for eleven and twelve = 10+1, 10+2, etc. ● English numbers = separate words (eleven, twelve, etc) ● Chinese-speaking children learn to count and understand numbers in the teen range better than English-speaking children
41
Sapir-Whorf Hypothesis ● Verbs can contain information about movement – path – manner – ground – figure The ball rolled down the road – manner=roll – path=down the road – ground=road – figure=ball
42
Sapir-Whorf Hypothesis ● Verbs can contain information about movement – path – manner – ground – figure The ball rolled down the road – manner=roll – path=down the road – ground=road – figure=ball English verbs contain manner, not path
43
Sapir-Whorf Hypothesis English figuremannerpathground Shecycledoverthe bridge The birdflewout ofits cage figurepathgroundmanner Ellea traversela Manchea velo shecrossedthe Channelby plane English verbs encode manner not path French verbs encode path, not manner
44
Sapir-Whorf Hypothesis ● Other examples – Drudge = marcher péniblement (walk tediously) – March = marcher au pas (walk stepping) – Plod = marcher d’un pas lent (walk with a slow step) – Saunter = marcher d’un pas nonchalant (walk with a nonchalant step)
45
Sapir-Whorf Hypothesis ● In some experiment
46
Sapir-Whorf Hypothesis ● Languages with gender – all objects animate and inanimate have gender English and Spanish kids asked to group objects into two – 33% of Spanish kids did it by gender
47
Sapir-Whorf Hypothesis ● Languages with gender – all objects animate and inanimate have gender English and Spanish kids asked to group objects into two – 33% of Spanish kids did it by gender Should this have a man’s or woman’s voice – Spanish did it by gender – English had no pattern
48
Sapir-Whorf Hypothesis ● Languages with gender – all objects animate and inanimate have gender English and Spanish kids asked to group objects into two – 33% of Spanish kids did it by gender Should this have a man’s or woman’s voice – Spanish did it by gender – English had no pattern Kids with gender language recognize gender of other kids faster than kids with no gender in language
49
Sapir-Whorf Hypothesis ● German English bilinguals ● Spanish English bilinguals – Key is feminine in Spanish and masculine in German – Bridge is masculine in Spanish and feminine in German
50
Sapir-Whorf Hypothesis ● German English bilinguals ● Spanish English bilinguals – Key is feminine in Spanish and masculine in German – Bridge is masculine in Spanish and feminine in German Describe key – German: hard, heavy, jagged – Spanish: light, shiny, little
51
Sapir-Whorf Hypothesis ● German English bilinguals ● Spanish English bilinguals – Key is feminine in Spanish and masculine in German – Bridge is masculine in Spanish and feminine in German Describe bridge – German: beautiful, elegant, peaceful, slender – Spanish: big, dangerous, strong, sturdy
52
Sapir-Whorf Hypothesis
53
54
● English: put on versus put in ● Korean: interlock things versus put loosely in container – They asked kids to describe what was being done (buttoning, joining, separating, inserting, attaching, hanging, dressing things) – Korean kids classified things as interlocking and tightly fitting by using same words to describe them. Same words not used for “in and on” – English kids the opposite
- all
- business
- lot
- aggregate
- all in all
- all that
- all things
- complex
- each thing
- every little thing
- fixins’
- lock stock and barrel
- sum
- the works
- total
- universe
- whole
- whole ball of wax
- whole caboodle
- whole enchilada
- whole lot
- whole shebang
On this page you’ll find 24 synonyms, antonyms, and words related to many things, such as: all, business, lot, aggregate, all in all, and all that.
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO MANY THINGS
- aggregate
- all
- all in all
- all that
- all things
- business
- complex
- each thing
- every little thing
- fixins’
- lock stock and barrel
- lot
- many things
- sum
- the works
- total
- universe
- whole
- whole ball of wax
- whole caboodle
- whole enchilada
- whole lot
- whole shebang
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Could you help me understand the difference please?
1
I’ve heard you called many things in the past, but never «sexy»
I’ve heard you called many a thing, but never «sexy»
2
How do you use «The least of which»
3
We will leave soon enough. Be patient.
Thank you
There are many things which put me in a bad mood, not the least of which is getting up in the morning.
We will leave soon enough. Be patient.
Sometimes we mean «by normal standards.»
Sometimes we mean «by the standards of the person we’re addressing.»
Sometimes we mean «all too soon.»
«Be patient,» implies that the person we’re addressing is unduly anxious to see us leave.
The second number one is old fashioned or poetic.
Answer this Question