Word meaning just enough


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

ровно столько

ровно настолько

как раз достаточно

достаточный

хватило

достаточное количество

достаточным количеством

раз хватит

как раз

Just Enough

недостаточно просто

предостаточно

едва хватает

Suggestions


That’s just enough money to make her first line of 30 purses and pay for marketing.



Этого будет как раз достаточно, чтобы выпустить ее первую линию из 30 кошельков и заплатить за маркетинг.


Miraculously we were given just enough money to get the bus back to Abbotsford.



Чудесным образом мы получили как раз достаточно денег, чтобы доехать на автобусе обратно в Абботсфорд.


The family own just enough land to grow their own rice and sugarcane.


Cal says he taught you just enough to be dangerous.


Lucky for you he cared just enough to send me.



Тем хорошо для тебя, что он позаботился только о том, чтобы послать меня.


They have just enough intelligence not to starve.



У них как раз достаточно интеллекта, чтобы не умереть с голоду.


Maybe just enough for the deer.


The output is low and just enough for family consumption.



Объем выпускаемой продукции низок, и ее едва хватает для внутреннего потребления.


Design and implement just enough for the test to work.



Мы проектируем и реализуем только для того, чтобы обеспечить срабатывание тестов.


I had just enough time for packing.



У меня оставалось время только на то, чтобы упаковать свои вещи.


That was just enough for fifth place.



К сожалению, этого оказалось достаточно лишь для пятого места.


Each year just enough people decide to give.


They’ll give just enough to keep people quiet and stop them protesting.



Они дадут ровно столько, сколько нужно для того, чтобы народ успокоился и перестал протестовать.


We earn just enough to survive.


They earn just enough money to eat.


What is left is just enough to survive.


I kept winning just enough to keep playing.


Cozy and comfortable, with just enough space for their things.


It was just enough to pay bills.


This will be just enough to avoid the collision.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain just enough

Results: 2606. Exact: 2606. Elapsed time: 234 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    just enough

    Универсальный англо-русский словарь > just enough

  • 2
    just enough to

    Универсальный англо-русский словарь > just enough to

  • 3
    I’ve only just enough money

    Универсальный англо-русский словарь > I’ve only just enough money

  • 4
    only just enough

    Универсальный англо-русский словарь > only just enough

  • 5
    enough

    I достаточный
    (1). Прилагательное enough может определяться наречиями степени nearly, almost, just, hardly, quite:

    There was hardly enough time — Времени едва хватало.

    It was nearly (quite) enough — Этого было почти (совершенно) достаточно.

    (2). Enough сочетается с существительными в конструкции с предлогом of, если при этом существительном, кроме enough, есть еще определения, выраженные определенным артиклем, указательным или притяжательным местоимением:

    Is there enough of the white paper? — Белой бумаги достаточно/хватает?

    Is there enough white paper?;

    We have had enough of your tricks — С нас довольно твоих фокусов.

    Enough сочетается с личными местоимениями также в предложной конструкции с предлогом of:

    enough of it,

    enough of them.

    (3). Русские мало, недостаточно, не хватает передаются отрицательными предложениями с прилагательным enough:

    I have not got enough time — У меня мало времени.

    He hasn’t got enough money to buy a car — Ему не хватает денег для того, чтобы купить машину.

    (4). Прилагательное enough может стоять после определяемого существительного, если есть указание на адресата или цель:

    We have food enough for all — Еды хватит на всех.

    We have time enough to go there and back — У нас достаточно времени, чтобы пойти туда и вернуться.

    (5). Enough может употребляться в функции дополнения к глаголу to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местоимение:

    That’s enough — Этого достаточно.

    I don’t think it will be enough — Я думаю, этого не хватит/будет недостаточно.

    В тех случаях, когда в качестве подлежащего выступает имя существительное, enough употребляется в функции определения к существительному:

    There is enough bread — Хлеба достаточно.

    There is not enough time — Времени мало/не хватает.

    We had an hour before the time. It was enough — У нас был еще целый час. Этого времени было достаточно.


    (6). See easy, .
    II достаточно, довольно
    (1). Наречие enough всегда стоит после прилагательного, глагола или наречия:

    not good (warm) enough — недостаточно хорошо (тепло);

    quickly (easily, often) enough — достаточно быстро (легко, часто);

    not to sleep (eat) enough — мало спать (есть).

    (2). При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает/не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция:

    It was early enough to go there on foot — Было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком.

    He is clever enough for this kind of job — Он достаточно умен для такого рода работы.

    The question was easy enough for her to answer — Ей было достаточно легко ответить на этот вопрос.

    (3). Сочетание just enough соответствует русскому как раз столько, сколько нужно.
    (4). Русскому сочетанию довольно интересный ( длительный, большой) в значении весьма соответствует в английском языке сочетание со словом rather, а не с enough:

    The article is rather long — Статья довольно длинная.

    The book is rather interesting — Книга весьма интересна.

    English-Russian word troubles > enough

  • 6
    just

    I

    1. [dʒʌst]

    2. [dʒʌst]

    II

    1. справедливый

    to be just to /towards/ smb. — быть справедливым (по отношению) к кому-л.

    2. заслуженный

    just reward [punishment] — заслуженная награда [кара]

    3. 1) обоснованный; имеющий основания

    just opinion — разумное /правильное/ мнение

    just suspicion [claim] — обоснованное подозрение [-ая претензия]

    just anger — гнев, для которого есть все основания

    2) законный

    4. 1) верный, точный

    just proportion — верное соотношение, правильная пропорция

    just scales /balances/ — точные весы

    just intonation — чистая /точная/ интонация

    just person — праведник, добродетельный человек

    1. именно, как раз, точно

    just the man — именно тот человек, который нужен

    just what I wanted — как раз /именно/ то, что мне надо

    just what do you mean by…? — что именно вы подразумеваете под…?

    just when (as)… — как раз в то самое время, как…; лишь /как/ только…

    just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте

    just so! — точно так!, совершенно верно, именно (так)!

    2. едва

    I just caught the train — я едва /еле-еле/ успел на поезд

    he just managed to pass the exam — он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен

    it just might work — не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/

    3. только что

    4. 1) просто, всего лишь; только

    I came here just to see you — я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас

    just a minute! — минуточку!

    just a moment, please — подождите минутку, пожалуйста!

    2)

    просто, прямо, совсем, абсолютно

    just fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!

    just look [listen, feel] — ты только посмотри [послушай, пощупай]

    that is just the point! — в этом всё дело!

    do just as you like! — ну, поступай, как знаешь!

    just about — примерно; почти что

    I have had just about enough — с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно

    just as soon, just as well — так же, с тем же успехом

    it is just as well that… — пожалуй хорошо, что…

    just now — а) сейчас; the chief is busy just now, call later — начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что

    just the same — а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me — мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее

    just the same he is a good man — и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек

    I’ll tell you but not just yet — я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)

    just in case — на всякий случай

    I shall leave a note just in case… — я оставлю записку на тот случай, если…

    just my luck — мне всегда так везёт; таково уж моё везение; ≅ везёт как утопленнику

    just the thing — а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно

    I should just think (so)! — ещё бы!, конечно!

    ❝John is very proud of his daughter.❞ — ❝I should just think so!❞ — «Джон гордится своей дочкой.» — «Разумеется /это естественно/!»

    didn’t we just! — ещё бы!

    ❝Did you enjoy yourselves?❞ — ❝Didn’t we just!❞ — «Вы хорошо провели время?» — «Ещё как!»

    won’t I just give it him! — вот я ему задам!

    НБАРС > just

  • 7
    enough

    I [ɪ’nʌf]

    adj

    достаточный, достаточно

    I don’t have enough sleep. — Я не высыпаюсь.

    Enough is enough. — Хорошего — понемножку.

    To have enough and to spare. — За глаза довольно.


    — enough money
    — enough books
    — there is enough for everybody
    — there was hardly enough time
    — it was nearly enough

    USAGE:

    (1.) Enough сочетается с личными местоимениями и существительными в конструкции с предлогом of, если при этом существительном, кроме enough, есть определенный артикль и/или определения, выраженные указательным или притяжательным местоимением: is there enough of the white paper? белой бумаги достаточно/хватает? we have had enough of your tricks с нас довольно твоих фокусов; enough of it, enough of them. (2.) Русские мало, недостаточно, не хватает передаются отрицательными предложениями с прилагательным enough: I have not got enough time у меня мало/мне не хватает времени; he hasn’t got enough money to buy a car ему не хватает денег для того, чтобы купить машину. (3.) Прилагательное enough может стоять после определяемого существительного, если есть указание на адресата или цель: we have food enough for all еды хватит на всех; we have time enough to go there and back у нас достаточно времени, чтобы пойти туда и вернуться. (4.) Enough может употребляться в функции дополнения к глаголу to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местоимение: that’s enough этого достаточно; I don’t think it will be enough я думаю, этого не хватит/будет недостаточно. (5.) See easy, adj; USAGE (1.).

    II [ɪ’nʌf]

    adv

    достаточно, довольно

    I’ve had enough of him. — Я сыт им по горло. /С меня хватит.

    It is good enough for me. — Меня это устраивает.


    — be old enough to do smth
    — eat enough

    USAGE:

    (1.) Наречие enough всегда стоит после прилагательного, глагола или наречия: not good (warm) enough недостаточно хорошо (тепло); quickly (easily, often) enough достаточно быстро (легко, часто); not to sleep (eat) enough мало спать (есть). (2.) При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция: it was early enough to go there on foot было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком; he is clever enough for this kind of job он достаточно умен для такого рода работы; the question was easy enough for her to answer ей было достаточно легко ответить на этот вопрос. (3.) Сочетание just enough соответствует русскому как раз столько, сколько нужно. (4.) Русскому сочетанию довольно интересный (длительный, большой) в значении «весьма» соответствует в английском языке сочетание со словом rather, а не с enough: the article is rather long статья довольно длинная; the book is rather interesting книга весьма интересна

    English-Russian combinatory dictionary > enough

  • 8
    just

    1. a справедливый

    2. a заслуженный

    3. a обоснованный; имеющий основания

    4. a законный

    5. a верный, точный

    6. a муз. чистый, точный

    7. a арх. библ. праведный

    just person — праведник, добродетельный человек

    8. adv именно, как раз, точно

    just what do you mean by …? — что именно вы подразумеваете под …?

    just when … — как раз в то самое время, как …; лишь только …

    this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи

    it is just as you say, you said it — вот именно

    9. adv едва

    10. adv только что

    11. adv просто, всего лишь; только

    12. adv эмоц. -усил. просто, прямо, совсем, абсолютно

    just fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!

    Синонимический ряд:

    1. accurate (adj.) accurate; correct; exact; normal; proper; regular

    2. barely (adj.) barely; hardly; scarcely

    3. fair (adj.) candid; dispassionate; equal; equitable; ethical; evenhanded; even-handed; fair; fair-minded; impartial; impersonal; indifferent; liberal; nondiscriminatory; nonpartisan; non-partisan; objective; square; unbiased; uncolored; undistinctive; unprejudiced; unprepossessed

    4. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; befitting; condign; deserved; due; felicitous; fit; fitting; happy; lawful; legal; legitimate; meet; merited; requisite; rhadamanthine; rightful; suitable

    5. honest (adj.) conscientious; honest; honorable; honourable; moral; pure; right; righteous; scrupulous; uncorrupt; upright; virtuous

    6. merely (adj.) merely; only; plainly; simply

    7. sound (adj.) cogent; solid; sound; valid

    8. true (adj.) faithful; strict; true; undistorted; veracious; veridical

    9. well-founded (adj.) good; justified; well-founded; well-grounded

    10. accurately (other) accurately; as well; bang; even; exactly; expressly; plumb; precisely; right; sharp; spang; square; squarely; strictly speaking; to a T

    11. all (other) all; all in all; altogether; in toto; purely; quite; stick; totally; utterly; wholly

    12. barely (other) barely; by a hair’s breadth; hardly; scarce; scarcely

    13. but (other) alone; but; merely; only; simply

    Антонимический ряд:

    biased; completely; corrupt; dishonest; dishonourable; disorderly; illegal; inequitable; inexact; inharmonious; iniquitous; irregular; one-sided; partial; unwarranted

    English-Russian base dictionary > just

  • 9
    just

    I [ʤʌst]

    adj

    справедливый; заслуженный

    II [ʤʌst]

    adv

    1) точно, как раз

    2000 самых употребительных английских слов > just

  • 10
    just large enough

    Персональный Сократ > just large enough

  • 11
    enough

    1. n достаточное количество

    2. a достаточный

    3. adv достаточно

    4. adv усил. весьма, довольно

    5. adv довольно, до некоторой степени

    Синонимический ряд:

    1. adequately (adj.) adequately; amply; reasonably; satisfactorily

    2. sufficient (adj.) abundant; acceptable; adequate; ample; comfortable; competent; complete; decent; plenty; replete; satisfactory; sufficient; sufficing

    3. abundance (noun) abundance; adequacy; competence; plenty; sufficiency; sufficient; the number desired; the required amount

    4. adequately (other) abundantly; adequately; amply; just; quite; reasonably; sufficiently

    5. averagely (other) averagely; fairly; moderately; passably; rather; so-so; tolerably

    Антонимический ряд:

    inadequately; insufficient; shortage

    English-Russian base dictionary > enough

  • 12
    just far enough

    English-Russian big medical dictionary > just far enough

  • 13
    just about enough

    Универсальный англо-русский словарь > just about enough

  • 14
    just he sight of him is enough to make you fall about laughing

    Универсальный англо-русский словарь > just he sight of him is enough to make you fall about laughing

  • 15
    just the sight of him is enough to make you fall about laughing

    Универсальный англо-русский словарь > just the sight of him is enough to make you fall about laughing

  • 16
    about enough

    The new dictionary of modern spoken language > about enough

  • 17
    not good enough

    The new dictionary of modern spoken language > not good enough

  • 18
    nearly enough

    почти (как раз, едва, вполне) хватает

    English-Russian combinatory dictionary > nearly enough

  • 19
    have enough etc on one’s plate

    The new dictionary of modern spoken language > have enough etc on one’s plate

  • 20
    I have had just about enough

    Универсальный англо-русский словарь > I have had just about enough

  • What is the meaning of ‘just enough’ in the following context:

    People in richer countries, who use over 250 litres per person a day, will have to use less. Even 20–40 litres a day per person, which is just enough for basic human needs, can be difficult to find in many places.

    Does it mean ‘hardly sufficient’ or ‘quite/totally/perfectly enough’?

    Thank you.

    asked Nov 7, 2018 at 5:58

    Laith Leo's user avatar

    It means exactly (or close to) the minimum required amount, but no more.

    For clarification, hardly sufficient actually means not sufficient, usually used to emphasise the not part.

    «You’ll have £10 a day to cover food and water»

    «£10? That’s hardly enough!»

    quite/totally/perfectly enough means enough, but with emphasis that it is not near the minimum.

    answered Nov 7, 2018 at 6:50

    Omegastick's user avatar

    OmegastickOmegastick

    1,1225 silver badges15 bronze badges

    1

    «Just enough» means enough but no more than that. e.g.:

    She had just enough money to pay for her bus ticket.

    Eddie Kal's user avatar

    Eddie Kal

    18.7k26 gold badges82 silver badges167 bronze badges

    answered Nov 3, 2020 at 16:20

    user57368's user avatar

    You must log in to answer this question.

    Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged

    .

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.


    WordReference не может перевести именно такую фразу, но можно нажать на каждое слово по отдельности и узнать их значения:

    WordReference English-Russian Dictionary © 2023:

    Главные переводы
    английский русский
    enough adj (sufficient) достаточный прил
        достаточно нар
      Do we have enough money for this meal?
      У нас достаточно денег, чтобы заплатить за обед?
    enough adv (sufficiently) достаточно нар
      He worked enough to support his family.
      Он работал достаточно, чтобы поддерживать свою семью.
    enough interj (that is sufficient) Хватит! Довольно! Всё! воскл
      Enough! I don’t want to hear any more!
      Хватит! (or: Довольно!) Я не хочу больше этого слушать!

    just enough‘ также найдено в этих статьях:

    Русский:

    Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Англо-русский перевод JUST ENOUGH

    В меру


    American English-Russian dictionary.

         Американский Англо-Русский словарь.
    2012

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning it will happen
  • Word meaning it everywhere
  • Word meaning is to word order as is to
  • Word meaning is studied on
  • Word meaning is homogeneous