Word meaning in order of time

Definition of chronological. : of, relating to, or arranged in or according to the order of time chronological tables of American history His art is arranged in chronological order.

Simply so, what should I say instead of in order?

What is another word for in order to?

to so as to
so as to achieve for
towards in order to obtain
toward geared toward
in preparation for in order to facilitate

What is the order of the day?

Definition of order of the day. 1 : the business or tasks appointed for an assembly for a given day. 2 : the characteristic or dominant feature or activity growth and change are the order of the day in every field— Ruth G.

Is it in other or in order?

The words «in order» in this context are usually redundant, and can be removed to leave just «to» as an expression of purpose. On the other hand, the full expression is usually required in the negative («in order not to», but note also the informal «to not») and occasionally to avoid ambiguity.

What is a good till Cancelled order?

Goodtil canceled (GTC) describes an order an investor may place to buy or sell a security that remains active until either the order is filled or the investor cancels it.

Write Your Answer

1. n время выполнения

2. n период времени

it took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился

all the time, the whole time — всё время, всегда

in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта

time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени

3. n сезон, пора, время

sowing time — время сева, посевной период, посевная

4. n долгое время

settling time — время установления сигнала; время успокоения

reversal time — время реверсирования; время перемагничивания

5. n час, точное время

what time, at what time — в какое время, в котором часу; когда

6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое время

some time — в какой-то момент, в какое-то время

some time — когда-нибудь, рано или поздно

at times — по временам, время от времени

at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент

at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время

travel time — время, необходимое на переходы в часы работы

7. n время прибытия или отправления

8. n срок, время

behind time, out of time — поздно, с опозданием

time! — время вышло!; ваше время истекло

9. n подходящий момент, подходящее время

10. n времена, пора; эпоха, эра

at all times, all the time — всегда, во все времена

old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно

in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору

to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем

other times, other manners — иные времена — иные нравы

11. n возраст

12. n период жизни, век

debug time — время отладки; период отладки

13. n свободное время; досуг

to have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться

to save time — экономить время, не терять попусту времени

switching time — время переключения; время перемагничивания

response time — время ответа, время реакции; время отклика

14. n время; времяпрепровождение

one-pulse time — время действия импульса; импульсный период

15. n рабочее время

Greenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время

16. n плата за работу

17. n интервал между раундами

18. n тайм; период, половина игры

Time Inc. — Тайм инк.

19. n скорость, темп; такт; размер; ритм

20. n стих. мора

21. n библ. год

22. a связанный с временем

23. a снабжённый часовым механизмом

24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочку

time base — временная ось; масштаб по оси времени

25. a подлежащий оплате в определённый срок

time wage — повременная, подённая оплата

26. v выбирать время; рассчитывать

turnover time — время переключения; время перемагничивания

27. v назначать или устанавливать время; приурочивать

seasoning time — время, необходимое для полного увлажнения

28. v ставить

29. v задавать темп; регулировать

30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрировать

core time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе

mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя

31. v рассчитывать, устанавливать продолжительность

32. v выделять время для определённого процесса

33. v делать в такт

34. v редк. совпадать, биться в унисон

35. v тех. синхронизировать

Синонимический ряд:

1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year

2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season

3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch

4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion

5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak

6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo

7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while

Bonggubi


  • #1

Hi English natives and advanced English speakers!

I would like to define a word, which is ‘chronology’.

I would define it,

[chronology]
: A list of events happened in the order of time/in time order.

Does it make sense to you? What particularly bothers me is whether ‘in the order of time’ and ‘in time order’ are correct. Or neither is okay. Or either one is okay.
Or if you have your version of saying it. Please leave your comment below!

I’d appreciate your help!
:):)

  • lingobingo


    • #2

    Chronology can mean a list of events in chronological order. But it’s also a word for the way in which they’re arranged – earliest date first, most recent date last.

    Uncle Jack


    • #3

    I would say that either «in order of time» (no article) and «in time order» would fit your sentence, but «happened» is wrong. With the sentence as written, you could omit «happened» altogether, but I think you would do a lot better to move it to the end:

    A list of events in the order in which they happened.​

    There is no need for the word «time» at all, as the only obvious way you can order things happening is by time.

    Bonggubi


    • #4

    I would say that either «in order of time» (no article) and «in time order» would fit your sentence, but «happened» is wrong. With the sentence as written, you could omit «happened» altogether, but I think you would do a lot better to move it to the end:

    A list of events in the order in which they happened.​

    There is no need for the word «time» at all, as the only obvious way you can order things happening is by time.

    Thanks!
    Thanks for the quick and concise answer!
    It’s easy to understand!

    • #5

    A list of events in the order in which they happened.

    Though a little bit off topic, it is still about defining ‘chronology.’

    Could I say it is ‘a list of events in the order when they happened.’

    SwissPete


    • #6

    Could I say it is ‘a list of events in the order when they happened.’

    No. Drop the when.

    You can also say: «… in the sequence they happened/occurred».

    • #7

    You could say «in the order in which they happened».

    lingobingo


    • #8

    Though a little bit off topic, it is still about defining ‘chronology.’

    Could I say it is ‘a list of events in the order when they happened.’

    No, that doesn’t sound good. I would suggest: a list of events in their order of occurrence.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    времени, чтобы

    времени для того

    времени, с тем

    время, чтобы

    времени с целью

    времени в целях

    время с целью

    времени на то, чтобы


    It helps to focus on one aspect for a length of time in order to improve that aspect.



    Это помогает сосредоточиться на одном аспекте в течение продолжительного времени, чтобы улучшить этот аспект.


    The fact is that most of don’t need an abstract understanding of time in order to live.



    Дело в том, что большинство не нужно абстрактное понимание времени для того, чтобы жить.


    It was necessary to spend a lot of time in order to have a large queue and get to the right doctor.



    Необходимо было потратить много времени для того, чтобы простоять многочисленную очередь и попасть к нужному врачу.


    That process required a great deal of time in order to draw up an agenda with a set of issues concerning a particular country.



    Таким образом, подготовка повестки дня и определение круга вопросов по конкретной стране занимают много времени.


    It required undermining formal equality for a certain period of time in order to achieve de facto equality in the long term.



    Это требует подрыва формального равенства на определенный период времени, с тем чтобы достичь фактического равенства в долгосрочной перспективе.


    In other words everything must breakdown in a respective amount of time in order to continue the financial circulation needed to power the economy.



    Другими словами всё должно сломаться через относительно небольшой промежуток времени, чтобы продолжалась денежная циркуляция, которая и питает экономику.


    But he needed a lot of time in order to break a septum, separating him from bank employees.



    Однако для того, чтобы сломать отделявшую его от банковских сотрудников перегородку, ему понадобилось немало времени.


    Everyone has to understand the value of time in order to live a meaningful life.



    Каждый должен понимать ценность времени, чтобы жить осмысленной жизнью.


    We may maintain de-identified location data for a longer period of time in order to analyze aggregate trends and metrics.



    Мы можем поддерживать данные местоположения в течение более длительного периода времени для анализа совокупных тенденций и показателей.


    So you have to generate a lot of cash during the specific period of time in order to survive the rest.



    Так что необходимо сгенерировать такое количество денег за этот период, чтобы нормально просуществовать остальное время.


    You will spend a lot of time in order to achieve the desired success.



    Вам потребуется потратить немало времени чтобы добиться желаемого успеха.


    Your passport must also be valid for a certain amount of time in order to be granted entry.



    Паспорт также должен быть действительным в течение определенного периода времени для того, чтобы быть предоставлен запись.


    Vaccines need some bit of time in order to start being effective.



    Вакцине нужно некоторое время, чтобы начать действовать.


    However, some children and adolescents will need more help perhaps over a longer period of time in order to heal.



    Тем не менее, некоторые дети и подростки будут нужна дополнительная помощь в течение более длительного периода времени для того, чтобы залечить.


    Then you urgently need to work on your sense of time in order to gain a foothold at work at home.



    Тогда вам срочно нужно работать над вашим чувством времени, чтобы закрепиться на работе дома.


    Some cameras shut off after a period of time in order to preserve battery.



    Некоторые камеры отключаются через некоторое время, чтобы сохранить заряд батареи.


    Others repeat the assessment after a period of time in order to see what has changed.



    Год спустя они повторяют эту процедуру, чтобы посмотреть, что изменилось.


    This is a long-term project which requires a lot of time in order to obtain results.



    Это долгосрочный проект, требуется немало времени, чтобы получить результат».


    Consequently, the values of homes would need to decrease sharply over a short period of time in order for property tax bills to decrease.



    Следовательно, стоимость домов должна резко сократиться в течение короткого периода времени, чтобы счета по налогу на имущество уменьшались.


    They expend a great amount of time in order to examine one project.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 167. Точных совпадений: 167. Затраченное время: 436 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning less than
  • Word meaning in one piece
  • Word meaning legal right
  • Word meaning in need of help
  • Word meaning left over