Word meaning get the most out of

get the most out of (someone or something)

1. To treat someone in a way that allows them to perform to the best of their ability. Beth’s one of those managers who always seems to get the most out of her employees.

2. To benefit from something as much as is possible. I really want you to get the most out of your college experience, so I think you should consider participating in more activities on campus.

See also: get, most, of, out

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

get the most out of someone or something

to achieve the greatest output of work, effort, production, etc., out of someone or something. I do what I can to get the most out of life. I try to get the most out of my employees.

See also: get, most, of, out

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

See also:

  • get the most out of (someone or something)
  • stand treat
  • stand (someone) to a treat
  • stand to a treat
  • put (someone) up with (one)
  • put up with
  • center around
  • center around (someone or something)
  • center on
  • center on (someone or something)


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

получить максимальную отдачу от

получить максимум от

извлечь максимальную пользу из

извлечь максимум из

выжать максимум из

получать максимальную отдачу от

получить максимальную пользу от

извлечь максимум пользы из

извлечь максимальную выгоду из

получения максимальной отдачи от

получать максимум от

получить максимум удовольствия от

получить максимальную выгоду от

получить максимум пользы от

получить максимальное удовольствие от

получать максимальную отдачу

получать все возможное


ISO 44001, helps organizations get the most out of working together.



Международный стандарт ISO 44001 на деловое сотрудничество помогает организациям получить максимальную отдачу от совместной работы.


As always, you can get the most out of your support if you know where the problem exists.


Learn how to get the most out of your digital camera.


Adaptation — so your citizens can get the most out of these climate changes and cushion the worst.



Адаптация — так ваши граждане могут получить максимум от этих перемен и смягчить последствия худшего.


Lindgren managed to get the most out of her team.


Keep in mind that you will also need enough vitamin D and magnesium to get the most out of this mineral.



Имейте в виду, что вам также понадобится достаточное количество витамина D и магния, чтобы извлечь максимальную пользу из этого минерала.


You want to get the most out of it because we all know they’re not cheap.


So, again, use high-quality cables for your security camera system to get the most out of its benefits.



Итак, опять же, используйте высококачественные кабели для вашей системы безопасности камеры, чтобы получить максимальную отдачу от ее преимуществ.


To get the most out of the day, I recommend you get there when it opens.


You will never get the most out of your business or employees if you take everything to the heart.


They offer specific advice on how to get the most out of your nutrition plans.


It’s unclear whether that will change over time as game developers figure out how to get the most out of each system.



Неясно, изменится ли это со временем, поскольку разработчики игр выясняют, как получить максимальную отдачу от каждой системы.


We recommend expert assistance with this one, especially to get the most out of the range of selling tools.


Everyone who makes such investments always thinks about how to get the most out of them.


You’re going to get the most out of it and you’ll have that balanced look.


You have to make sure that you get the most out of it with these academic programs.


That’s how to get the most out of your customers in the 21st century.


Optimise your website to get the most out of search engine results.


We have several resources to help our students get the most out of their educational experience.


A good way to get the most out of this confidence technique is to regularly remind yourself that your affirmations.



Хороший способ получить максимальную отдачу от этой техники доверия — регулярно напоминать себе, что ваши утверждения работают.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1879. Точных совпадений: 1879. Затраченное время: 400 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


get the most out of

глагол

Контексты

Learn how to get the most out of your automated strategies with invaluable tips and tricks from our team of experts.
Узнайте, как получить максимальную отдачу от Ваших автоматизированных стратегий, воспользуйтесь советами и рекомендациями от нашей командой разработки ТС.

You can follow this course and learn by watching. To get the most value out of the course, sign in to Office 365 and try the exercises in the course modules.
Вы можете просто изучить материалы и посмотреть обучающие видео, однако чтобы получить от курса максимальную отдачу, войдите в Office 365 и попробуйте выполнить упражнения, предложенные в модулях.

Get the Most Out of the Slideshow Format
Получите максимальный результат от слайд-шоу

Get the Most Out of the Carousel Format
Получите максимальный результат от кольцевой галереи

Get the Most Out of Mobile App Ads
Получите максимум от рекламы мобильного приложения

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В этом посте мы предлагаем твоему вниманию несколько советов, чтобы ты смог извлечь наибольшую выгоду от бюджета, выделенного на путешествие.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Мне всегда хочется выжать максимум из каждого небольшого отпуска.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Называющ вашего младенца- как получить большую часть из вашей церемонии Babynaming.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Please read these instructions carefully to

get 

the most out of your Bodyclock Junior.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

These videos and articles will help you

get 

the most out of your carving project.

context icon

I want clients to

get 

the most out of their investment in a keratin treatment.

context icon

context icon

To

get 

the most out of your hatchery, you need to look beyond standard solutions.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

So that you can get the most

out of

your sports bets- sports-betting providers.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Воспользуйтесь нашими предложениями и получите еще большее удовольствие от путешествия!

Results: 871148,
Time: 0.3943

English

Russian

Russian

English

Перевод по словам

to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • to be able to say that — чтобы быть в состоянии сказать, что
  • to call to mind — звонить в виду
  • to come easy to sb. — прийти легко С.Б..
  • to go to the wall — идти к стене
  • with regard to to law — в отношении к закону
  • to know when to stop — знать, когда остановиться
  • to put one’s shoulder to the wheel — положить одну & Rsquo; s плечо к колесу
  • want to go back to work — хочу, чтобы вернуться к работе
  • want to learn how to use — хотите узнать, как использовать
  • right to access to justice — право на доступ к правосудию

get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get support — заручаться поддержкой
  • get scored — получить забил
  • get abducted — прибудете похищенный
  • get dangerous — получить опасные
  • get nostalgic — прибудете ностальгический
  • get fewer — получить меньше
  • get targeted — получить целевой
  • get a warrant — получить ордер
  • get us closer — приблизит нас
  • get a piercing — получить пирсинг
  • from the simplest to the most complex — от самых простых до самых сложных
  • the 1951 convention relating to the status of refugees — Конвенции 1951 года о статусе беженцев
  • on the other side of the street — на другой стороне улицы
  • but at the end of the day — но в конце дня
  • at the end of the second paragraph — в конце второго абзаца
  • the difficulty lies in the fact that — Трудность заключается в том, что
  • the southern border of the united states — южная граница Соединенных Штатов
  • what is the role of the united — какова роль объединенного
  • for the good of the community — на благо общества
  • the customs union and the single — таможенный союз и единый

most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most typically — типично
  • most transportable — наиболее транспортабельный
  • most historic — самый исторический
  • most reliable option — Наиболее надежный вариант
  • most demanded area — Наиболее востребованная область
  • most urban — большинство городских
  • most standard — большинство стандартных
  • most carefully — наиболее тщательно
  • most initial — самый начальный
  • as the most — как наиболее

out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • balloon (out) — воздушный шар (выход)
  • carting out — вывозить
  • spit out — выплюнуть
  • checking out — проверять
  • dining out — еда вне дома
  • channeled out — направляется из
  • hanged out — развешены
  • panned out — приготовлена ​​из
  • out out — из вне
  • risk out — риск из

of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

  • cathedral basilica of our lady of guadeloupe — Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
  • operational radius of action of naval forces — оперативный радиус действия сил флота
  • academic degree of master of science — академическая степень магистра наук
  • from the point of view of business — с точки зрения бизнеса
  • our lady of charity of the good — наша дама благотворительности на благо
  • nature of the rule of law — характер верховенства закона
  • international association of chiefs of police — Международная ассоциация начальников полиции
  • prohibition of the use of evidence — запрет на использование доказательств
  • average number of years of education — среднее число лет обучения
  • example of the importance of — пример важности

Предложения с «to get the most out of»

What I learned from my own experience is that we must face our fears if we want to get the most out of our technology, and we must conquer those fears if we want to get the best out of our humanity.

Я на собственном опыте убедился, что страхам надо смотреть в глаза, если мы хотим извлечь максимум из того, на что способны технологии, и что надо побеждать эти страхи, если мы хотим сохранить всё самое лучшее, на что способно человечество.

It has great advantages for the tourists, who want to get the most out of exploring the world and give more back to the people and places visited.

В этом и заключается большое преимущество для туристов — тех, кто хочет получить все, что только возможно от исследования мира, при этом не сильно утруждая людей вокруг.

Everyone, in order for us to get the most out of this little spin class we’re doing, we’re gonna have to really push ourselves and light up the thalamus.

Слушайте, если мы хотим добиться лучшего от этого небольшого тренинга, нам придется поднапрячься. и осветите таламус.

The most obvious one is to get a teacup, get a spoon, tap the teacup around the rim and listen, and you will hear something strange.

Самое очевидное: берёте чашку, берёте ложку и проводите ложкой по краю чашки, и слушаете, и вы услышите что — то странное.

We think the numbers will work out, that as health outcomes get better and as people have formal work, we’re going to be able to train them with the soft-skills training that you add to it to become workers that will have a huge impact, and that may be the one area that grows the most.

Мы думаем, что цифры сойдутся, как только увеличится эффект от лечения на общее состояние здоровья и занятость, мы сможем их обучать, повышать их социальные навыки для того, чтобы становились работниками, оказывающими большое влияние, — и это может стать одной из ныне сильнорастущих областей.

Thinking usually costs very little, but this is really expensive most of the time, so by the time you get there, you want to make sure you’re super prepared and you can squeeze every last drop out of what you’ve got.

Придумывание обычно почти ничего не стóит, но воплощение проекта встаёт в копеечку, поэтому приняв решение, будь уверен, что ты готов нести затраты и можешь выжать всё возможное из имеющегося.

In fact, most people who get it don’t even know they’ve had it.

Большинство заболевших даже не подозревают, что заболели.

But the most courageous thing we do every day is we practice faith that goes beyond the facts, and we put feet to our prayers every single day, and when we get overwhelmed, we think of the words of people like Sonia Sanchez, a poet laureate, who says, Morgan, where is your fire?

Но наш самый смелый поступок каждый день — это наша вера, которая сильнее фактов, и мы молимся и идём каждый день, и когда нам особенно тяжело, мы вспоминаем слова Сони Санчез, поэта — лауреата, которая сказала: «Морган, где твоё пламя?

Most importantly, I get to watch our daughter grow.

Но прежде всего мне нужно вырастить дочь.

Which means that for most of us, our DNA alone does not determine whether we get Alzheimer’s.

Получается, что для большинства из нас ДНК сама по себе не определяет риск заболевания.

When they get back from work, she does most of the housework, which I think is true for many marriages.

Когда они возвращаются с работы, на ней остаётся хозяйство, что, мне кажется, встречается во многих семьях.

But even with the most powerful optical telescopes here on Earth, we can’t even get close to the resolution necessary to image on the surface of the moon.

Но даже с помощью самых мощных оптических телескопов на Земле мы и близко не можем добиться разрешения, необходимого для снимка поверхности Луны.

You used to be able to say, I’m not the richest person in the world, I’m not the most famous, but my neighbors can count on me and I get some dignity out of that.

Раньше вы вполне сказали бы: Да, я не богатейший человек в мире, у меня нет мировой славы, но мои соседи всегда могут на меня рассчитывать, и я горжусь этим.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

В итоге я почувствовал себя кем — то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

Most teens don’t get arrested for sexting, but can you guess who does?

Большинство подростков не арестовывают за секстинг, но кое — кому не везёт.

Most of us may not know this, but in many large-scale wire transfers, it requires two people to sign off on the wire transfer, so the operator then asks you to get the second person on the line, and goes through the same set of verifications and checks.

Многие из нас могут не знать, что многие банковские переводы больших сумм требуют присутствия двух человек для завершения процедуры перевода, поэтому оператор просит вас позвонить второму человеку и совершает такую же процедуру проверок и контроля.

This meant that men could now get hysteria, but of course women were still the most susceptible.

Это означает, что у мужчин может быть истерия, но женщины, безусловно, более ей подвержены.

Increasingly, though, I worry that even the most poignant stories, particularly the stories about people who no one seems to care about, can often get in the way of action towards social justice.

Но меня всё больше волнует, что даже самые трогательные истории, особенно о тех, о ком некому позаботиться, часто могут помешать осуществлению социальной справедливости.

Most people didn’t get it yet.

Большинство ещё не поняли, что это.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love — maybe even most of them — are a problem.

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world’s nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

Mr. Modi in India, Mr. Abe, who is probably about to get a third term written in in the Liberal Democratic Party in Japan, of course Xi Jinping who is consolidating enormous power, the most powerful leader in China since Mao.

Господин Моди в Индии, господин Абэ, который, возможно, будет избираться на третий срок от либерально — демократической партии в Японии, и Си Цзиньпин, укрепляющий огромную власть, самый сильный лидер в Китае со времён Мао.

I wanted to know: Why is it that blood flows in our veins most of our lives, when our big cities get clogged on a daily basis?

Мне нужно было понять: почему кровь по венам течёт в течение всей нашей жизни, а крупные города стоят в пробках каждый день?

It’s remarkable, right, that this idea works at all, because it’s counter to the lesson most of us were taught as a child: never get in a car with a stranger.

Удивительно, что эта идея вообще работает, ведь она противоречит правилу, выученному в детстве большинством из нас: никогда не садиться в машину к незнакомцу.

The most primitive sound you can get with this system.

Самый примитивный звук, который можно получить вот таким образом.

What age do most people tend to get married at?

В каком возрасте обычно вступают в брак?

I would say most people now get married in their later twenties.

Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам.

I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn’t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.

Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто — то разводится, нет.

It’s fairly easy to get back to 1837 when the birth, marriage, and death registers were compiled and started, most people can get back there.

Довольно легко вернуться в 1837 год, когда свидетельства о рождении, браке и смерти были собраны и открыты, большинство людей могут вернуться туда.

I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn’t tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess.

Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется.

It is one of the most valuable possessions a man can get in his life.

Это одна из самых ценных вещей, которую человек может получить в своей жизни.

In most families, it’s a small family group who live in the same house, mother, father and the children before they get married.

В большинстве семей в одном доме живут мать, отец и дети — до того, как они поженятся.

Most children leave home when they get married.

Большинство детей уезжает из дома, когда они женятся.

And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made.

А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными.

You don’t know how hard it is to get a decent cocktail, even in the most expensive restaurants.

Вы просто не представляете, как сейчас сложно получить хороший коктейль даже в самых дорогих ресторанах.

You get to die the most painful, excruciating death imaginable.

Ты умрешь самой болезненной и мучительной смертью, которую только можно представить.

Most adolescents cure that before they get rid of their acne.

Большинство подростков излечиваются от этой болезни раньше, чем успевают вывести прыщи с морды.

You lack the poise that most girls get from doing ballet and gymnastics.

Твоя нехватка самообладания, которую большинство девушек получают от занятия балетом и гимнастикой.

Fortunately most of the boys who grow up too slowly never get a chance of being more than minor delinquents.

К счастью, большинство мальчиков, которые развиваются слишком медленно, имеют возможность сделаться всего лишь заурядными правонарушителями.

I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay.

Я мог бы напечатать статьи в большинстве газет в Дели и в Бомбее.

So how did the ultimate party animal get the inspiration to build the most innovative, forward-thinking tech company in the world?

Так что же вдохновило этого отвязного тусовщика создать самую передовую технологическую компанию в мире?

You get it when you don’t even understand the most basic tenets of oral hygiene.

Ты можешь заболеть ею, если не знаешь базовых принципов гигиены рта.

And most of them get either shot or stabbed to death within five minutes.

Почти всех либо застрелили, либо зарезали уже через пять минут.

Why did you get involved with the most dangerous rogue alchemist in history?

Зачем вам понадобился самый опасный алхимик — изгой в истории?

Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately.

Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно.

He was suddenly most eager to get to the bore’s house.

Ему вдруг очень захотелось поскорее попасть в дом этого зануды Бейкера.

I have to get through most of this tonight.

И мне нужно много прочитать сегодня.

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

To top it all off, it’s a one-stop program to keep your computer healthy and error-free, plus get rid of most annoyances.

В конечном счете эта программа содержит в себе все, что вам нужно, и вам не потребуется покупать что — то еще.

And most men of family will be afraid of the disgrace that they get caught up in if and when the mystery of her parentage is revealed.

А большинство благородных мужчин будут опасаться позора, в который они будут вовлечены, если и когда тайна ее происхождения будет раскрыта.

We have 76 applicants this year, only one of whom will get the scholarship and most of whom have résumés just as impressive as yours.

В этому году у нас 76 претендентов, из которых стипендию получит только один. А резюме у большинства такие же впечатляющие, как у вас.

Most people be afraid they couldn’t get back.

Большинство людей боятся, что они не смогут вернуться.

Most people, when they get blindsided by bad news, they just hide behind their computer and phone their job in.

Большинство людей, когда они ошарашены плохими новостями, прячутся за своими компьютерами и телефонами на работе.

The Golden Jellyfish uses algae to get most of its energy from photosynthesis.

При помощи водорослей, золотые медузы получают большую часть энергии через фотосинтез.

Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color.

Задать цвет для изменённых документов. Этот цвет будет смешиваться с цветом просматриваемых файлов. Последние документы будут выделены этим цветом.

In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast.

В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать — это дрожжи.

There was little appetite for cooperative efforts among nations; most people simply wanted to get on with their lives.

Немногие страны были готовы к сотрудничеству, большинство народов хотели просто жить своей жизнью.

Now that I’m finally minutes away, I get summoned to the most inane family meeting in the history of the walkers.

Теперь, когда я, наконец, в нескольких минутах от него, меня вызывают на самый бессмысленный семейный совет в истории Уокеров.

Well, you don’t get on the Ten Most Wanted list for nothing.

Ну, просто так не попадают в список самых отъявленных преступников.

That should get you on the FBI’s most wanted list pretty quickly.

Это обеспечит тебе самый высокий рейтинг в виш — листе ФБР.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning free time
  • Word meaning get close to
  • Word meaning free for all
  • Word meaning generous giving
  • Word meaning found out